Inventory English Français Liste des composants Inventario Español Português Componentes 2
23.62in 11.81in 7.87in 7.87in 19.69in 50cm Place the printer on your selected location (space requirements are approximate). Placez-la l’imprimante l’endroit désiré (les espace requis sont approximatives). English Français Colóquela la impresora en la ubicación seleccionada (espacio necesario aproximadas). Español Coloque-a a impressora no local selecionado (requisitos de espaço são aproximados).
Remove the shipping tape. English Français Retirez le ruban d’expédition. Retire cinta de embalaje. Español Português Reitre as fitas adesivas para transporte.
1. Align hooks on tray into slots on back of the printer. 2. Press on the bottom of the tray to lock tray tabs into printer slots. 1. Insérez les corchets du bac dans les fentes à l’arrière de l’imprimante. 2. Appuyez sur le fond du bac pour verrouiller les languettes du bac dans les fentes de l'imprimante. 1. Introduzca los ganchos de la bandeja en las ranuras en la parte posterior de la impresora. 2.
Press latch and lift the cover. English Français Appuyez sur le levier et soulevez le couvercle. Presione el sujetador y suba la tapa. Español Pressione a trava e levante a tampa.
1. Lift out the print cartridge. Caution! Do not touch the shiny green surface at the bottom of the print cartridge. 2. Remove the shipping tape. 1. Sortez la cartouche d'impression. Mise en garde! Ne touchez pas la surface verte glacée du tambour! 2. Retirez le ruban d’expédition. 1. Saque el cartucho de impresión. ¡Precaución! No toque la superficie verde brilliante del cilindro de imagen. 2. Retirar la cinta de protección de transporte. 1. Retire o cartucho de impressão.
Remove the protective sheet pulling down as shown. Retirez la feuille de protection en tirant vers le bas comme montré. Retire la hoja protectora halando hacia abajo como se indica. Retire a folha de proteção puxando-a para baixo, como ilustrado.
a Place the print cartridge back into the printer. Tilt the front down slightly to slide it under the guides (a). Then press down firmly until the print cartridge snaps into place. English Remettez en place la cartouche d'impression dans l'imprimante. Inclinez légèrement l'avant vers le bas pour la glisser sous les guides (a). Appuyez ensuite sur la cartouche pour l'enclencher en place. Français Vuelva a colocar el cartucho de impresión dentro de la impresora.
1. Push the lock lever towards the back of the printer as far as it will go. 2. Close the printer cover. English 1. Puis poussez le levier de verrouillage vers l’arrière de l’imprimante, jusqu’à butée. 2. Fermez le capot. Français 1. Luego empuje la palanca de fijación hacia la parte posterior de la impresora, todo lo que sea posible. 2. Cierre la tapa. Español 1. Empurre a alavanca de travamento rumo à parte posterior da impressora máximo que puder. 2. Feche a tampa.
1. Raise the paper tray cover. 2. Slide the paper stack (up to 150 sheets, 20 lb. [80g/m2]) fully into the tray as far as it will go, print side downwards, top edge into the printer if using pre-printed media. English 1. Soulevez le capot du bac à papier. 2. Faites glisser la pile de papier (jusqu’à 150 feuilles, 20 lb.
16 1. Adjust guides to width of paper stack. They should just touch the sides of the stack. 2. Close the tray cover (a). 3. Pull out the paper support (b). English 1. Réglez la position des guides papier en fonction de la largeur de la pile. Ils doivent juste toucher les bords de la pile de papier sans les retenir. 2. Fermez le capot du bac. 3. Sortez le support à papier. Français 1. Ajuste las guías al ancho de la pila de papel. Deberían tocar levemente los bordes de la pila, pero sin apretarla. 2.
B2200/B2200n/B2400/B2400n B2200n/B2400n See Note Voir la nota Ver nota Ver obs. Note: Install the printer software BEFORE connecting the USB cable. 1. Connect the Ethernet cable between the printer and the Ethernet hub or router. 2. Connect the parallel cable if used. English Remarque: Installiez le logiciel de limprimante AVANT de bracher le câble USB. 1. Branchez le câble Ethernet entre l’imprimante et le concentrateur ou le routeur Ethernet. 2. Connectez d’interface paralléle le cas échéant.
Windows - Install Drivers and Status Monitor 1. Turn the printer OFF. 2. Insert the CD into the CD-ROM drive. The CD will autorun. 3. Select your language. 4. Accept the license agreement. 5. Click Install Driver and Status Monitor. 6. Select local or network printer. 7. Follow the on-screen instructions. 8. When prompted, connect the USB cable and turn the print ON. Windows - Installation des pilotes le Contrôleur d’état 1. Éteignez l’imprimante. 2. Insérez le CD dans l’unité de CD.
Windows - Install Optional Utilities and Downloads Note: You must be connected to the internet to download utilities. 1. Select Optional Utilities or Internet Downloads from the CD installer menu bar. 2. Click the utilities and downloads you want to install and follow the instructions. English Windows - Installer les utilitaires eet les téléchargements Remarque: Vous devez être connecté à Internet pour installer les téléchargements par Internet. 1.
Windows - Install Documentation Note: To open the on-line manual, you must have Adobe® Acrobat ® Reader 3.0 or higher installed. 1. Select Driver Setup from the CD installer menu bar. 2. Click Install User’s Guide. 3. Follow the on-screen instruction to complete the installation. 4. To view the manual, Click Start>Programs>Oki Data>B2200 2400 UserGuide. English Windows - Pour Installer des documents Remarque: Pour accéder au des guides en ligne, Acrobat Reader (version 3.
Windows - Open the Printer Status Monitor To open the status monitor, after you have installed it with the printer driver, click Start>Programs>Oki Data>OKI B2000 Series Status Monitor. English Use the Status Monitor to monitor print jobs, check printer status, and configure printer settings in the Configuration menu. Click the Help button for more information.
Macintosh - Connect USB Cable Note: Printer operation is not assured if another USB compatible device is connected concurrently with it. 1. Turn the printer OFF. 2. Connect the USB cable to the USB port on the computer, then to the USB port on the printer. English Macintosh - Connexion le câble USB Remarque: Le fonctionnement de l’imprimante n’est pas garanti si un autre périphérique copatible USB est connecté en même temps avec l’imprimante. 1. Éteignez de l’imprimante. 2.
Macintosh - Install the Printer Driver 1. Turn on the printer, then turn on the computer. 2. Place the CD supplied with the printer in the CD-ROM drive. 3. Double-click the CD icon that appears on the desktop. 4. Open the MAC folder (OSX or OS9). 5. Double-click the Mac OKI B2000 Series Installer icon. The Installer displays with the driver pre-selected. 6. Select any utilities you want to install. Click Install. Macintosh - Installation du pilote 1. Allumez l’imprimante, puis allumez l’ordinateur. 2.
Macintosh - Add the Printer 1. Run the Print Center or Print Setup Utility. Click Add. 2. Click More Printers. 3. Select OKI USB, OKI TCP/IP, or Rendezvous/Bonjour from the drop-down menu. Note: If you are using USB, select OKI USB and disregard step 4. 4. Enter the printer’s IP address. 5. Select the printer model. Click Add. 6. Quit the Print Center. English Macintosh - Ajout de l’imprimante 1. Exécutez l’utilitaire Configuration de l’imprimante ou le Centre d’impression. 2. Cliquez sur More Printers.
Macintosh - Install the Documentation Note: Adobe ® Acrobat® Reader 3.0 or higher is required to view the manuals. 1. Insert the CD into your CD-ROM drive. 2. Double-click the CD icon which appears on the desktop. 3. Scroll to the B2200_2400_UG_ae.pdf file in the root directory. - To load it: drag the pdf file to the desktop. - To view it: double-click it. English Macintosh - Installer le Guide de l’utilisateur Remarque: Pour accéder au manuels en ligne, Acrobat Reader (version 3.
Service and Support English Available 24 hours a day, 7 days a week • Visit our multilingual web site: www.okiprintingsolutions.com • Call 1-800-OKI-DATA (1-800-654-3282) Service et soutien Français Offert 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 • Visitez notre site Web multilingue : www.okiprintingsolutions.com Composez le 1-800-OKI-DATA (1-800-654-3282) Assistencia Técnica y Soporte Español Disponible 24 horas al día, días a la semana. • Visite nuestro sitio Web multilingue: www.okiprintingsolutions.
OKI, OkiLAN ® Oki Electric Industry Company, Ltd. Microsoft, Windows, Internet Explorer ®/™ Microsoft Corporation in the United States and other countries. Netscape, Netscape Navigator U.S. ™, Netscape Communications Corporation. Novell, NetWare ® Novell Corporation in the U.S. and other countries. Adobe, Acrobat, Acrobat Reader, PostScript ™ Adobe Systems, Inc. which may be registered in certain jurisdictions. Ethernet ® Digital Equipment Corporation.