4_1_cvr.
Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
English 22.6kg (50lb). Never attempt to lift the printer alone. Checking the package contents Check that all items listed below are included in the printer packaging. If any items are missing or damaged, contact your dealer. • To lift the printer, have two individuals facing each other from the front and rear of the printer grasp the recessed areas on each side of the printer. Do not lift the printer by grasping any area other than these recessed areas.
Locating parts of the printer 9 Duplex unit connector For connecting the duplex unit (option). 10 Power cord connector The main parts of the printer and a brief description of their functions are shown below: For connecting the power cord. 11 Parallel connector For connecting a parallel cable. 12 Network connector For connecting the network cable when using the printer as a network printer. (The Network Software Kit option needs to have been installed to enable networking capability.
• Do not place the printer in a hot, humid, dusty or poorly ventilated environment. Prolonged exposure to such adverse conditions can result in fire or electric shock. • Temperature range 10 – 32 °C (50 – 89 °F), humidity range 15 – 85% (no condensation). Humidity should be 70% or below at 32 °C (89 °F), and temperature should be 28°C (82 °F) or below at 85% humidity. Installing the Drum-Toner Cartridge NOTE Sudden temperature fluctuations can affect print quality.
1. Open the cover. 4. Hold the drum-toner cartridge by the grip and insert it into the slot inside the printer. CAUTION! NOTE When the optional offset catch tray is installed, fold the tray first before opening the cover. Do not touch any parts inside the printer. Ensure that the drum-toner cartridge is firmly located. 5. Close the cover securely. WARNING! NOTE Do not touch any parts inside the printer. 2.
2. For Parallel, USB, or Serial cables, connect the other end of the cable to the interface connector of the computer. Connecting the power cord When connecting the power cord, take heed of the information given in “Safety precautions” on page 3. 1. 2. 3. Loading paper This section explains how to load Letter size plain paper in portrait orientation in the paper tray. Portrait orientation Ensure that the printer power switch is in the position. 1.
4. Load the paper with the side to be printed facing up and with all four corners aligned. The Control Panel and Menu system For full details on the control panel and menu structure, refer to the User’s Guide. The control panel components and their functions are described below: 1 3 5 4 2 9 6 7 8 CAUTION! Do not place paper over the right width guide. Do not load paper exceeding the maximum fill line or the maximum capacity allowed. Align the right width guide with the paper width correctly.
Navigating the control panel menus Display/Close the Menu screen
[Printer], [Network] and Maintenance] on the web page. Install the Driver 5. Click Install Driver. NOTE 6. Select network printer. > The web page facility is only available when the printer is connected to the network. > Refer to the Network User’s Guide if the web page does not appear after carrying out the steps 1 and 2 below. > You can also use Telnet to set the printer configuration. For details on the settings, refer to the NIC Configuration Guide. 7. Follow the on-screen instructions. 8.
Windows USB Connection Install the Driver Note: 1. Install the driver before connecting the USB cable to the printer. Turn the printer OFF. Macintosh Install Printer Driver Insert the CD, in the CD-ROM drive. The CD will autorun. If it doesn’t, click Start → Run → Browse. Browse to your CDROM drive, double-click Setup. Click OK. 1. Turn on the printer, then turn on the computer. 2. Place the CD supplied with the printer in the CD-ROM drive. 3. Select your language. Accept the license agreement. 3.
Français Vérification du contenu de la boîte Vérifiez que tous les articles ci-dessous se trouvent dans l’emballage de l’imprimante. Contactez votre revendeur en cas d’élément manquant ou endommagé. la fiche d’alimentation électrique à une prise de courant correspondant à sa puissance. Manipulation de l’imprimante • L’imprimante est très lourde et doit toujours être soulevée par deux personnes. L’imprimante (consommables compris) pèse 22,6 kg.(50lb). N’essayez jamais de soulever seul l’imprimante.
Éléments de l’imprimante La liste ci-dessous répertorie les éléments principaux de l’imprimante et donne une brève description de leurs fonctions : 9 Connecteur d'unité duplex Pour connecter l'unité duplex 10 Connecteur de cordon d'alimentation Pour connecter le cordon d'alimentation. 11 Connecteur parallèle Pour connecter un câble parallèle. 12 Connecteur réseau 1 Bac de sortie central Les travaux d'impression sortent ici, le côté imprimé vers le bas.
d’assurer un fonctionement optimal de votre imprimante. Installation du bac (arrière) face dessus 1. Insérez les loquets de gauche et de droite du bac (arrière) face dessus dans les fentes qui se trouvent à l’arrière de l’imprimante et positionnez le bac (2). 2. Poussez le levier du bac de sortie vers le haut comme le montre l’illustration (1) et tirez le bac extensible (2). 3. Apposez l’étiquette fournie à l’arrière de l’imprimante.
• Installation de la cartouche de toner 4. Gardez la cartouche de toner hors de la portée des enfants. Ouvrez le capot. NOTE Une cartouche de toner est fournie avec votre imprimante. Elle a une capacité de environ 6 000 feuilles de format Lettre à 5 % de couverture. Il existe des cartouches de toner de rechange ayant une capacité de environ 11,000 ou 17 000 pages.
côté afin de le fixer une fois que vous l’avez inséré dans le connecteur. ATTENTION ! Retirez l’emballage scellé de façon horizontale. Le ruban adhésif pourrait se casser si vous le tirez en diagonale. Une fois l’emballage scellé enlevé, ne secouez pas ou ne cognez pas la cartouche de toner. 7. Maintenez la cartouche par la poignée et insérez-la dans l’imprimante. 2. Pour les câbles parallèle, USB ou série, connectez l’autre extrémité du câble au connecteur d’interface de l’ordinateur.
panneau de contrôle affiche que l’imprimante est prête à imprimer. 2. Si le plateau de la base du bac de papier est levé, baissez-le. 3. Réglez le guide de longueur sur la taille de papier désirée (1). Réglez le guide de largeur de droite sur la taille de papier désirée (2). 4. Chargez le papier en plaçant le côté à imprimer vers le haut et en alignant les quatre coins. NOTE > Si «Found New Hardware» (Windows a découvert un nouveau matériel) s’affiche, cliquez sur Cancel (Annuler).
Les composants du panneau de configuration et leurs fonctions sont décrites ci-dessous : ATTENTION ! > Ne placez pas de papier sur le guide de longueur de droite. > Veillez à ce que le papier ne dépasse pas la ligne de remplissage maximum ou la capacité maximum autorisée. > Alignez correctement le guide de largeur de droite et la largeur du papier. Si le guide de largeur de droite n’est pas en place, l’alimentation de papier ne se fera pas correctement, ce qui peut provoquer des bourrages papier. 5.
Navigation dans les menus du panneau de configuration Affichage/fermeture du menu Écran Bouton
Passer d’un niveau de menu à l’autre Bouton < >(passe au niveau supérieur) ou bouton < > (passe au niveau inférieur) Passer d’un menu ou Bouton < > (affiche le d’un élément à un autre menu ou l’élément dans le même niveau.La [System Settings List] (Liste des paramètres système) sera imprimée. 5. Appuyez sur le bouton
une fois l’impression terminée. NOTE > La présentation de cette liste peut différer selon la configuration et les paramètres de l’imprimante. > [Rear Ouptut Tray] (Bac de sortie arrière) s’affiche dans la colonne Output Device (Périphérique de sortie), même si le bac arrière n’est pas installé.Test d'installation des pilotes d'imprimante Pour vérifier que le logiciel est correctement installé, Imprimiez une page à partir d'un programme quelconque. Réinstallez le logiciel, en cas d'échec de l'installation. Utilisation d’un navigateur Web (Optionnelle) Windows connexion USB Installation du pilote Note: 1. 2. Utilisez votre fureteur Web pour configurer le serveur d’imprimante et les paramètres de menu d’imprimante dans une page Web incorporée. Note: 1. 2.
5. Cliquez sur « Propriétés ». 6. Cliquez sur l'onglet Device Option (Options du périphérique). Cliquez sur l'option que vous voulez activer. Pour le deuxième bac à papier, cliquez sur Available Tray (bac disponible) et sélectionnez votre bac de papier dans le menu défilant. Macintosh Installez le pilote d’imprimante 1. Allumez l'imprimante, puis allumez l'ordinateur. 2. Insérez le CD fourni avec l'imprimante dans l'unité de CD-ROM. 3. Double-cliquez sur l'icône de CD qui figure sur le bureau. 4.
Español Comprobación del contenido del embalaje Compruebe que todos los elementos enumerados a continuación están incluidos en el embalaje de la impresora. Si falta algún elemento o está dañado, póngase en contacto con el distribuidor. NOTA Conserve el material de embalaje y la caja para utilizarlos más adelante si hay posibilidades de que la impresora se traslade a una larga distancia. • Impresora • Cartucho de tóner cilindro (con capacidad para imprimir 6.
Extraiga esta bandeja cuando imprima en papel de tamaño superior al tipo Letter. Ubicación de las partes de la impresora A continuación, se muestran las partes principales de la impresora y una breve descripción de sus funciones: 9 Conector de la unidad duplex Para conectar la unidad dúplex. 10 Conector del cable de alimentación Para conectar el cable de alimentación. 11 Conector paralelo Para conectar un cable paralelo.
de garantizar que la máquina funciona con un rendimiento óptimo. Entorno Instalación de la bandeja de salida boca arriba (posterior) 1. Inserte las lengüetas izquierda y derecha de la bandeja de salida boca arriba (posterior) en los orificios de la parte posterior de la impresora (1) y baje la bandeja hasta su posición (2). 2. Levante la palanca de la bandeja de salida posterior tal como se muestra en el diagrama (1) y extraiga la bandeja de extensión (2). 3.
Instalación del cartucho de tóner del tambor • 1. Mantenga el cartucho de tóner del tambor fuera del alcance de los niños. Abra la cubierta. NOTA La impresora se suministra con un cartucho de tóner del tambor con una capacidad de aproximadamente 6.000 páginas de tamaño Letter con un 5% de cobertura. Hay disponibles cartuchos de tóner del tambor de repuesto con capacidad de aproximadamente 11.000 o 17.000 páginas.
fijarlo después de insertarlo en el conector. ¡PRECAUCIÓN! > Al extraer el sello, hágalo horizontalmente. Si se extrae en diagonal, la cinta se puede romper. > Después de extraer el sello, no sacuda ni golpee el cartucho de tóner del tambor. 4. Sujete el cartucho de tóner del tambor por el asa e insértelo en la ranura del interior de la impresora. 2. ¡PRECAUCIÓN! > No toque ninguna pieza del interior de la impresora. > Asegúrese de que el cartucho de tóner del tambor está colocado firmemente. 5.
de control mostrará que la impresora está preparada para imprimir. 2. Si la placa base de la bandeja de papel está levantada, empújela para que se quede abajo. 3. Presione la guía de longitud y deslícela al tamaño de papel que desee (1). Presione la guía de anchura derecha y deslícela al tamaño de papel que desee (2). 4. Cargue el papel con la cara que se imprimirá boca arriba y con las cuatro esquinas alineadas.
Los componentes del panel de control y sus funciones se describen a continuación: ¡PRECAUCIÓN! > No coloque papel sobre la guía de anchura derecha. > No cargue papel por encima de la línea de llenado máximo ni supere la capacidad máxima permitida. > Alinee la guía de anchura derecha con la anchura del papel correctamente. Si la guía de anchura derecha no está en su posición, el papel no se cargará correctamente y se podrán producir atascos de papel.
Desplazamiento por los menús del panel de control Mostrar o cerrar la pantalla de menú Botón
Cambiar de nivel de menú Botón < > (baja un nivel) o botón < > (sube un nivel) Cambiar de menú o elemento en el mismo nivel Botón < > (muestra el menú o elemento anterior) o Mover el cursor (_) del valor de ajuste a la derecha o a la izquierda Botón < o botón < > (muestra el menú o elemento siguiente) > (mueve a la derecha) procedimiento siguiente para cambiar el idioma.5. Pulse el botón
cuando haya terminado la impresión. NOTA > El diseño de [System Settings List] (Lista de ajustes del sistema) puede variar según la configuración y los ajustes de la impresora. > Se muestra [Rear Output Tray] (Bandeja de salida posterior) en la columna de dispositivo de salida aunque no esté instalada la bandeja posterior. > Los informes o listas no se pueden enviar a la bandeja de salida boca arriba (posterior).Cómo utilizar un explorador Web (Opcional) → Run (Ejecutar) → Browse (Examinar). Utilice su navegador Web para configurar el servidor de impresión y para tener acceso al menú de la impresora en una página Web designada. Nota: Para obtener más detalles, consulte la Guía del Usuario de Redes en el CD que vino con su impresora. 1. Abra su explorador Web (Microsoft Explorer o Netscape Navigator 4.0 o más reciente). 2. Entrar la dirección IP de su impresora.
Macintosh Instale los controladores de la impresora 1. Encienda la impresora, luego encienda la computadora. 2. Coloque el CD que vino con la impresora, en la unidad CD-ROM. 3. Haga doble clic en el icono del CD que aparece en su escritorio. 4. Abra la carpeta MAC (OSX o OS9). 5. Haga doble clic en el icono MAC C6500 Installer. Aparece Installer (Instalador) con el controlador preseleccionado. 6. Seleccione las utilidades que desea instalar. Haga clic en Install (Instalar).
Português Verificação do conteúdo do pacote Verifique se todos os itens relacionados abaixo estão incluídos no pacote da impressora. Se alguns itens estiverem ausentes ou danificados, entre em contato com o fornecedor. Manuseio da impressora • A impressora é muito pesada e deve ser levantada sempre por duas pessoas. Ela pesa, com os materiais de consumo, 22,6kg (50lb). Não tente levantá-la sozinho.
Estende a bandeja ao imprimir em papel maior que A4. Localização das partes da impressora As principais partes da impressora e uma breve descrição de suas funções são exibidas a seguir: 9 Conector de unidade duplex Para conectar a unidade duplex. 10 Conector do cabo de alimentação Para conectar o cabo de alimentação. 11 Conector paralelo Para conectar um cabo paralelo. 12 Conector de rede 1 Bandeja de saída central Os trabalhos de impressão são colocados aqui com o lado impresso voltado para baixo.
que a impressora funcione com o máximo de desempenho. Instalação da bandeja de face para cima (posterior) 1. Insira as guias direita e esquerda da bandeja de face para cima (posterior) nos orifícios na parte posterior da impressora (1) e abaixe a bandeja até a posição (2). 2. Empurre a alavanca da bandeja de saída posterior, como mostra a figura (1), e puxe a extensão da bandeja (2). 3. Fixe a etiqueta fornecida na parte posterior da impressora.
Instalação do cartucho de toner com cilindro 1. Abra a tampa. NOTA A impressora é fornecida com um cartucho de toner com cilindro com capacidade para imprimir aproximadamente 6.000 páginas tamanho carta com 5% de cobertura. Os cartuchos de toner com cilindro de substituição estão disponíveis com capacidade para imprimir aproximadamente 11.000 ou 17.000 páginas.
segurá-lo depois que ele for encaixado no conector. CUIDADO! Retire a vedação horizontalmente. A fita poderá partir se ela for retirada na diagonal. Depois de retirar a vedação, não agite nem bata no cartucho de toner com cilindro. 4. Segure-o pela alça e encaixe-o na abertura interna da impressora. 2. CUIDADO! Não toque nenhuma peça interna da impressora. Certifique-se de que o cartucho de toner com cilindro esteja encaixado firmemente. 5.
controle mostrará uma mensagem dizendo que a impressora está pronta. NOTA > Se a mensagem “Novo hardware encontrado” aparecer na tela, clique em Cancelar. > Dependendo do ambiente de rede usado, pode demorar alguns minutos até que a impressora esteja pronta. > Se uma mensagem, dizendo que a impressora está pronta mas que não é possível recuperar um endereço IP, for exibida, continue a operação normalmente. 2. Se a placa de base da bandeja de papel estiver levantada, abaixe-a. 3.
CUIDADO! > Não coloque papel além da guia de largura da direita. > Não coloque papel além da linha de preenchimento máximo ou acima da capacidade máxima permitida. > Alinhe a guia de largura da direita à largura do papel, de forma correta. Se a guia de largura da direita não estiver no lugar, o papel não será alimentado adequadamente, podendo causar atolamento de papel. 5. Feche a tampa da bandeja de papel e encaixe-a totalmente na impressora. CUIDADO! A tampa da bandeja deve estar bem fechada.
Navegação nos menus do painel de controle Exibir/Fechar a tela de Menu Botão
Alternar entre os níveis de menu Botão < Alternar entre os menus ou itens no mesmo nível Botão < > (exibe o menu ou o item anterior) ou Mover o cursor (_) do valor da configuração para a direita ou esquerda Botão < Confirmar configuração Botão NOTA > (move para um nível abaixo) ou botão < um nível acima) >(move para botão < > (exibe o próximo menu ou item) > (move para a dir5. Pressione o botão
quando a impressão for concluída. NOTA > O layout da opção [System Settings List (Lista de configurações do sistema)] pode ser diferente, de acordo com a configuração e as definições da impressora. > A opção [Rear Output Tray (Bandeja de saída posterior)] será exibida na coluna Output Device (Dispositivo de saída) mesmo quando a bandeja posterior não estiver instalada. > Relatórios/listas não podem ser colocados na bandeja de face para cima (posterior).pode ser encontrado na Folha de Configuração. Teste a instalação do driver da impressora Para confirmar se o driver da impressora está instalado corretamente, envie um trabalho de impressão de qualquer programa. Reinstale o driver se a impressão falhar. Windows conexão USB Instalação do driver Nota: 1. Desligue a impressora. 2. Coloque o CD de instalação do software na unidade de CD-ROM. O CD será executado automaticamente.
4. Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora. 5. Clique em Propriedades. 6. Clique na guia Device Option (Opções do dispositivo). Clique na opção que você deseja ativar. Para a segunda bandeja, clique em Available Tray (Bandeja disponível) e selecione a bandeja de papel desejada no menu suspenso. Macintosh Instale do driver da impressora 1. Ligue a impressora e, em seguida, ligue o computador. 2. Coloque o CD fornecido com a impressora na unidade de CD-ROM. 3.