Edité/Publié/Produit par : Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia Via Jervis, 77 Ivrea (TO) Italy www.olivetti.com Code: 503602 Date de publication: Juillet 2005 Marques déposées : Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. D'autres marques déposées et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms, ou à leurs produits.
TABLE DES MATIÈRES 1 POUR COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 GÉNÉRALITÉS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACCÉDER AU MANUEL EN LIGNE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 RENSEIGNEMENTS SUR LA QUALITÉ D’IMPRESSION ET LA GARANTIE . . 3 . . . . . . . . . . 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IMPRESSION À L’AIDE DE L’APPLICATION EN UTILISANT LES PROPRIÉTÉS D’IMPRESSION . . . . . . . . . . . . NUMERISER UN ORIGINAL DE L’APPLICATION . . . . . . . . . . 21 . . . . . . . . . . . . . . . . 22 NUMERISER UN ORIGINAL DU PANNEAU ANTÉRIEUR DE L’IMPRIMANTE 23 4 CARTOUCHES D’ENCRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 CONTRÔLE DES NIVEAUX D’ENCRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REMPLACEMENT DES CARTOUCHES D’ENCRE. . . . . . . . . . . . . . . .
1POUR COMMENCER GÉNÉRALITÉS ACCÉDER AU MANUEL EN-LIGNE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ RENSEIGNEMENTS SUR LA QUALITÉ D’IMPRESSION ET LA GARANTIE LOCALISATION DES COMPOSANTS DE L’IMPRIMANTE PANNEAU ANTÉRIEUR POSITIONNEMENT DU DOCUMENT SUR LA VITRE DU SCANNER CHARGEMENT DU PAPIER ALLUMAGE ET EXTINCTION DE L’IMPRIMANTE BRANCHEMENT D’UN APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE À L’IMPRIMANTE POUR COMMENCER 1
GÉNÉRALITÉS Votre imprimante Tout En Un est équipée avec une double cartouche à jet de bulles d’encre de haute qualité et un fin scanner en couleurs A4, qui permettent d’imprimer,numériser et copier les documents et les photographies seulement en noir et blanc ou en couleurs. Si on branche l’imprimante à un ordinateur pourvu d’un modem, on peut aussi télécopier les documents ou les photos qu’on a numérisés, en utilisant l’application fax installée sur l’ordinateur.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • • • • • • • • Lire attentivement et suivre les renseignements indiqués au-dessous pour garantir votre sécurité : Utiliser seulement le cordon d’alimentation fourni avec ce produit, ou un autre cordon d’alimentation autorisé par le fabricant. Brancher le cordon d’alimentation à la prise électrique de terre qui est près du produit et facilement accessible.
LOCALISATION DES COMPOSANTES DE L’IMPRIMANTE 4 CHAPITRE 1
Réferénce Parties Description 1 Guide papier Il guide le papier quand il a été inséré dans l’imprimante. 2 Support papier Il supporte le papier chargé. 3 Capot extractible du scanner Capot de l’unité scanner. Il peut être déplacé pour numériser des documents épais (comme les livres). 4 Panneau antérieur Panneau employé pour brancher l’appareil photo numérique à l’imprimante, pour allumer et éteindre l’imprimante et pour contrôler l’impression, la copie, e les numérisations.
PANNEAU ANTÉRIEUR DE L’IMPRIMANTE Le panneau antérieur permet de contrôler manuellement l’impression, la numérisation et la copie de documents ou photos placés sur la vitre du scanner, provenant de un appareil photo numérique ou reçus par un dispositif Bluetooth (seulement pour les modèles avec dispositif Bluetooth). 6 Réferénce Parties Description 1 Connecteur USB Brancher le cable USB de l’appareil photo numérique, pour imprimer les photos directement de l’appareil photo même.
Réferénce Parties Description 9 Bouton de sélection de copies • 10 Bouton copie en noir Appuyer sur le bouton pour imprimer en noir et blanc. Appuyer et tenir appuyé pour activer l’option "Adapter à la Page". Se reporter à la rubrique "Copie d’un Document". 11 Bouton copie en couleurs Appuyer sur le bouton pour imprimer en couleurs. Appuyer et tenir appuyé pour activer l’option "Adapter à la Page". Se reporter à la rubrique "Copie d’un Document".
POSITIONNEMENT DU DOCUMENT SUR LA VITRE DU SCANNER 8 1 Soulever le capot du scanner. Pour copier un document épais comme un livre, soulever le capot de ses guides, en pressant les supports de sécurité et l’enlever. 2 Placer le document original ou la photo à numériser face vers le bas sur la vitre du scanner et l’aligner avec l’angle supérieur gauche. Abaisser le capot du scanner.
CHARGEMENT DU PAPIER 1 Soulever les deux supports papier jusqu’à ce qu’ils seront en position droite, ensuite presser et régler la largeur du guide papier jusqu’à la position la plus externe. remarque : Quand on soulève les supports papier, s’assurer qu’ils sont dans leur correcte position droite. 2 Charger le papier verticalement, le côté à imprimer face vers la partie antérieur de l’imprimante et contre les guides dans le côté droit du support papier.
Chargement de différentes types de papier Réferénce Procéder comme suit Papier ordinaire, papier couché, paper glacé, papier photographique, cartes de voeux, cartes index, cartes postales, enveloppes, papiercalques, étiquettes à jet d’encre • Charger le papier verticalement contre le côté droit du support papier et avec la partie à imprimer vers le haut. • Presser et faire glisser le guide papier contre le bord gauche du papier.
Quand l’imprimante est branchée à l’ordinateur, les indicateurs et les boutons suivants seront illuminés : Quand un appareil photo numérique qui n’est pas compatible PictBridge est branché à l’imprimante, les indicateurs et les boutons suivants seront illuminés : Quand un appareil photo PictBridge est brachée à l’imprimante, les indicateurs ou les boutons seront illuminés pour indiquer que l’imprimante est branchée ou pas à l’ordinateur. Se référer aux configurations citées précédemment.
BRANCHEMENT D’UN APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE À L’IMPRIMANTE 1 2 Allumer l’appareil photo numérique. Lire le Guide de l’Utilisateur de l’appareil photo pour des informations supplémentaires. Avec l’imprimante allumée, brancher une extrémité du câble USB de l’appareil photo au connecteur USB de l’appareil photo et l’autre extrémité au connecteur USB sur le panneau antérieur de l’imprimante.
2UTILISATION DE L’IMPRIMANTE SANS L’ORDINATEUR COPIE D’UN DOCUMENT IMPRESSION D’UNE PHOTO DE UN APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE PICTBRIDGE IMPRESSION D’UNE PHOTO DE UN APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE DPOF IMPRESSION D’UNE PHOTO DE UN APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE PAS COMPATIBLE PICTBRIDGE/DPOF IMPRESSION D’UNE PHOTO DU DISPOSITIF BLUETOOTH (SEULEMENT POUR LES MODÈLES BLUETOOTH) UTILISATION DE L’IMPRIMANTE SANS L’ORDINATEUR 13
COPIE D’UN DOCUMENT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Allumer l’imprimante. Se reporter à la rubrique "Allumage et Extinction de l’Imprimante". S’assurer que les indicateurs du niveau des cartouches noires ou en couleurs situés sur le panneau antérieur ne clignotent pas, ou ne soient pas illuminés. Si un des indicateurs clignote ou est illuminé, on conseille de remplacer la cartouche d’encre correspondante. Pour des informations supplémentaire, se reporter à la rubrique "Remplacement des Cartouches d’encre".
IMPRESSION D’UNE PHOTO DE UN APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE DPOF 1 2 3 4 L’imprimante est capable de reconnaître les informations DPOF associées aux fichiers images. En ce qui concerne l’appareil photo numérique DPOF, l’imprimante imprimera les photos qu’on sélectionne directement de l’appareil photo numérique. remarque : Avant de continuer, contrôler que l’appareil photo numérique DPOF soit compatible, en lisant le Guide de l’Utilisateur de l’appareil photo. Charger le papier sur le quel on veut imprimer.
IMPRESSION D’UNE PHOTO DE UN DISPOSITIF BLUETOOTH (SEULEMENT POUR LES MODÈLES BLUETOOTH) remarque : Cette option est disponible seulement pour les modèles d’imprimantes Bluetooth, équipées avec une interface Bluetooth. Le modèle Bluetooth est équipé avec un composant Bluetooth intégré Class 2. Son mot de passe par défaut est 0000 et pour cela il imprime directement tous les fichiers .jpg transmis par un dispositif Bluetooth (téléphones portables, ordinateurs, etc.
3UTILISATION DE L’IMPRIMANTE DE UN ORDINATEUR AVANT DE COMMENCER LE TOOLBOX LE GESTIONNAIRE D’ÉTAT DE L’IMPRIMANTE IMPRESSION, COPIE ET NUMÉRISATION A L’ ÀIDE DU TOOLBOX IMPRESSION À L’AIDE DES PROPRIÉTÉS D’IMPRESSION DE L’APPLICATION UTILISATEUR NUMÉRISER UN ORIGINAL DE L’APPLICATION NUMÉRISER UN ORIGINAL DU PANNEAU ANTÉRIEUR DE L’IMPRIMANTE UTILISATION DE L’IMPRIMANTE DE UN ORDINATEUR 17
AVANT DE COMMENCER Ce chapitre décrit en général les informations basique pour le fonctionnement, en mettant en condition d’utiliser l’imprimante quand elle est branchée à un ordinateur. Pour des informations supplémentaires et pour exploiter tous les avantages des options offertes, se reporter à l’Aide en Ligne. 1 1 2 3 Pour accéder à l’Aide en Ligne de Windows : Cliquer sur le button droit du souris sur l’icône Olivetti de la barre de tâches de Windows et sélectionner Aide en Ligne.
LE GESTIONNAIRE D’ÉTAT DE L’IMPRIMANTE • • • • • • • • • • • • • • Le Gestionnaire d’État de l’Imprimante donne des informations sur l’état actuel de l’imprimante. S’il est installé d’une manière permanente sur l’ordinateur quand on installe le logiciel contenu dans le CDROM "Installation". Affiché automatiquement au début de l’impression ou de la copie, le Gestionnaire d’État : affiche une représentation graphique du pourcentage d’impression ou de la copie déjà effectué.
IMPRESSION, COPIE ET NUMERISATION A L’AIDE DU TOOLBOX 1 Pour accéder au Toolbox : Cliquer sur le bouton droit du souris sur l’icône Olivetti de la barre de tâches de Windows et sélectionner Toolbox, ou cliquer sur Démarrer > Programmes ou Toutes les Programmes > Olivetti > ANY_WAY Toolbox. Le Toolbox sera affiché. La zone principale du Toolbox comprend les icônes, qui représentent les différentes outils disponibles.
L’affiche principale du Toolbox donne aussi les liaisons à l’Aide, Solutions et Assistance, et Paramètres. En cliquant sur cette liaison du Toolbox : On peut : Aide • Avoir des informations supplémentaires sur le sujet affiché à ce moment-là. Solutions et assistance • Nettoyer et tester les cartouches d’encre. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique"Nettoyage des Buses des Cartouches d’Encre". Aligner automatiquement les cartouches d’encre.
En cliquant sur l’onglet des Préférences d’Impression : Mise en page On peut : • • • • • • Niveaux de l’Encre • • • Sélectionner pour imprimer des pages individuelles du document, ou des photos, sur une seule mise en page. Sélectionner pour imprimer des pages multiples sur un seule feuille de papier, en adaptant les 2, 3, 4 ou 8 pages du document, ou des photos, sur un seule feuille.
En cliquant sur l’onglet du pilote du scanner : On peut : Personnaliser • • • • • • Sélectionner la résolution de numérisation. Sélectionner l’intensité des couleurs, c’est-à-dire le nombre des différentes couleurs qui peuvent être représentées en numéro de bits. Eclaircir ou foncer l’image à numériser. Augmenter ou réduire les contrastes de l’image à numériser. Activer un filtre qui règle l’image, par exemple quand on numérise les pages des magazines.
24 CHAPITRE 3
4CARTOUCHES D’ENCRE CONTRÔLE DES NIVEAUX D’ENCRE REMPLACEMENT DES CARTOUCHES D’ENCRE ALIGNEMENT DES CARTOUCHES D’ENCRE CARTOUCHES D’ENCRE 25
CONTRÔLE DES NIVEAUX D’ENCRE 1 2 3 4 5 6 26 Pour savoir quand une cartouche d’encre est terminée et a besoin d’être remplacée, contrôler les niveaux d’encre des cartouches. Contrôler les indicateurs du niveau d’encre sur l’onglet Niveau d’Encre de la boîte Préférences ou Propriétés du pilote de l’imprimante, comme suit : a Avec le fichier du document ouvert dans l’application que l’on est en train d’utiliser, cliquer Fichier > Imprimer. La boîte de dialogue de l’Imprimante sera affichée.
REMPLACEMENT DES CARTOUCHES D’ENCRE 1 2 3 4 Avant de procéder avec les procédures indiquées dans cette section, lire attentivement et se reporter aux informations fournies dans la rubrique "Instructions de Sécurité" au début de ce guide. Pour des informations sur comment acheter les cartouches d’encre neuves du fabricant, consulter l’option Solutions et Assistance du Toolbox. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Utilisation de l’option Solutions et Assistance du Toolbox".
28 5 Remplacer les cartouches d’encre. 6 Si on est en train d’installer une nouvelle cartouche d’encre, désemballer la cartouche de sa boîte et ensuite enlever délicatement la bande protectrice qui recouvre les buses d’encre. NE PAS TOUCHER LES CONTACTS des buses d’encre. Tenir les cartouches d’encre par les deux côtés.
8 Presser la cartouche d’encre vers l’intérieur jusqu’à quand elle sera bloquée par le clip de sécurité. 9 Prendre l’unité de numérisation, appuyer sur les supports de sécurité et les soulever délicatement, ensuite abaisser l’unité jusqu’à quand elle sera complètement fermée. 10 Si on a inséré une neuve cartouche d’encre, l’imprimante exécutera une procédure automatique de reconnaissance de la cartouche d’encre de la durée au moins de 3 minutes.
ALIGNEMENT DES CARTOUCHES D’ENCRE Les cartouches d’encre sont automatiquement alignées par l’imprimante toutes les fois qu’une nouvelle cartouche est installée. De toute façon, il faut aligner manuellement les cartouches d’encre quand les bords des caractères imprimées ne sont plus nets, ou quand des lignes onduleuses apparaissent aussi après avoir nettoyé les buses des cartouches d’encre.
5MAINTENANCE ET DÉPANNAGE NETTOYAGE DE L’IMPRIMANTE NETTOYAGE DES BUSES DES CARTOUCHES D’ENCRE DÉPANNAGE DÉGAGEMENT DU BOURRAGE PAPIER MAINTENANCE ET DÉPANNAGE 31
NETTOYAGE DE L’IMPRIMANTE ATTENTION : Ne pas nettoyer l’intérieur de l’imprimante et ne pas utiliser un enlève-tache, ou des produits à base d’acétone, détergents liquides ou atomiseurs, parce qu’ils peuvent endommager la boîte de l’imprimante et la vitre du scanner.
DÉPANNAGE Problèmes pendant l’installation de l’imprimante • • • Avant de lire cette section : Contrôler que l’imprimante soit correctement branchée à une prise de courant avec mise à terre fonctionnant compatible avec les besoins électriques de l’imprimante (100 - 240 Vac, 50 - 60 Hz) et qu’elle soit allumée. Si on utilise l’imprimante branchée à l’ordinateur, contrôler d’avoir allumé soit l’imprimante soit l’ordinateur.
Problèmes Causes Possibles Solutions Quand on branche l’imprimante à l’ordinateur avec le câble USB, la Procédure Gudée Plug and Play sur l’ordinateur ne termine pas. • 1 L’ordinateur n’a pas trouvé le pilote de l’imprimante. 2 3 Quand on branche l’imprimante à l’ordinateur avec le câble USB, la Procédure Guidée du Nouveau Hardware ne s’affiché pas au moniteur de l’ordinateur. • Peut être que l’ordinateur ait chargé un système d’exploitation incompatible.
Problèmes à l’allumage de l’imprimante Problèmes Causes Possibles Solutions L’imprimante ne s’allume pas quand on appuie sur le bouton ON/OFF sur le panneau antérieur. • • Débrancher le cordon d’alimentation de l’imprimante et de la prise électrique et la rebrancher à nouveau. • Contrôler que la prise électrique soit fontionnant, en lui branchant un autre installation que vous savez être fonctionnant et ensuite allumer l’installation.
Problèmes Causes Possibles Solutions Des lignes horizontales apparaissent dans le document imprimé. • Les cartouces d’encre sont sales. • Nettoyer les cartouches d’encre. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Nettoyage des Buses des Cartouches d’Encre". Les caractères imprimés ne sont pas bien définis. • Les cartouches d’encre ne sont plus alignées. • Aligner les cartouches d’encre à l’aide de l’ordinateur.
Problèmes Causes Possibles Solutions Le LED qui indique l’encre en couleurs sur le panneau antèrieur clignote. • La cartouche d’encre en couleurs est presque terminée. • On peut continuer à imprimer jusqu’à quand le LED est illuminé, aprèsquoi suivre les instructions cidessous reportées. Le LED qui indique l’encre en couleurs sur le panneau antèrieur est illuminé. • La cartouche d’encre en couleurs est terminée. • Remplacer la cartouche d’encre en couleurs.
DÉGAGEMENT DU BOURRAGE PAPIER 1 2 38 Tenir fermement le papier et le retirer délicatement de l’imprimante. Si le papier se déchire, contrôler d’avoir enlevé toutes les pièces déchirées de l’imprimante. Appuyer sur le bouton Annuler du panneau antérieur pour rétablir les conditions d’erreur. remarque : Si le bourrage papier se vérifie pendant une copie ou une impression sans l’ordinateur, l’impression continuera de la page successive.
6CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES SPÉCIFICATIONS DE L’IMPRIMANTE SPÉCIFICATIONS DU FAX SPÉCIFICATIONS DU SCANNER SPÉCIFICATIONS DU PAPIER CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 39
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES Spécifications Générales Capacité de mémoire • • 2 MB Read-only Memory (ROM) 16 MB Random Access Memory (RAM) Dimensions et poids • • • • Hauteur : 19.6 cm Largeur : 46.2 cm Profondeur : 33.9 cm Poids : 7,5 Kg Unité d’alimentation électrique Unité d’alimentation électrique universelle autosensible Voltage d’accès 100 - 240 Vac, 50-60 Hz, à terre Consommation électrique Maximum 35 W Jointage • • • 40 USB 2.
SPÉCIFICATIONS DE L’IMPRIMANTE Spécifications de l’imprimante Technologie d’impression A jet d’encre Système d’impression Deux cartouches d’encre fournies : • 3-en couleurs (Cian, magenta, jaune) • Noir Résolution de l’imprimante • • Noir : jusqu’à 1200 x 1200 dpi Couleurs : jusqu’à 4800 dpi optimisés Vitesse d’impression • Noir et Blanc : – Preuve : jusqu’à 18 pages/minute Couleurs : – Preuve : jusqu’à 13 pages/minute Photographies : – Haute qualité, format A6 : 1 page/90 sec.
SPÉCIFICATIONS DU SCANNER Spécifications du Scanneur Type Flatbed, CIS (Contact Image Sensor) Résolution optique Modèle Simple : • jusqu’à 600 x 1200 dpi • Interpolée jusqu’à 9600 dpi Modèle Bluetooth : • jusqu’à 1200 x 1200 dpi • Interpolée : jusqu’à 9600 dpi Surface maximum pour la numérisation 216 mm (Largeur) x 296 mm (Hauteur) Fonctions • • • • • Fax Numérisation sur fichier Numérisation sur courriel Numérisation sur application Numérisation sur fax SPÉCIFICATIONS DU PAPIER Types de papier su
Formats et dimensions du papier supporté Format A4 Dimension 8.27 x 11.7 pouces 210 x 297 mm Format 2L Dimension 5 x 7 pouces 127 x 177.8 mm A5 5.85 x 8.27 pouces 148.5 x 210 mm Enveloppe US #10 4.12 pouces 105 x 225 mm Letter 8.5 x 11 pouces 216 x 279 mm Enveloppe C5 6.38 x 9.0 pouces 162 x 229 mm Legal 8.5 x 14 pouces 216 x 356 mm Enveloppe DL 4.33 x 8.66 pouces 110 x 220 mm Executive 7.25 x 10.5 pouces 184 x 267 mm Enveloppe C6 4.46 x 6.37 pouces 114 x 162 mm Folio 8.
44 CHAPITRE 6
INDEX ANALYTIQUE A Alignement des Cartouches d’Encre 30 I Copie En couleurs 7 en noir 7 Annullation 7 D B Bac de sortie du papier 5 Bluetooth Icône 5, 40 Dégagement du bourrage papier 38 Dépannage 31 Bourrage Papier 38 Buses Nettoyage et test des buses des cartouches d’encre 18 Contrôle de la qualité des impressions 32 Nettoyage des Buses des Cartouches d’Encre 32 C Cartouches d’encre 5 Alignement 30 Contrôle des Niveaux d’Encre 26 Remplacement des Cartouches d’Encre 27 Alignement à l’Aide du Toolbox
Numérisation sur courriel 20 Numérisation sur fichier 20 Photocopieur 20 Imprimer des Photos 20 Paramètres 21 Solutions et assistance 21 P Spécifications de l’Imprimante 41 du Fax 41 du Papier 42 du Scanner 42 T Terminé Panneau antérieur 6, 7 Panneau Antérieur Annullation 7 Bouton Imprimer 6 Comptoir de copies 6 Contrastes copie 6 Copie en couleurs 7 Copie en noir 7 Erreurs papier 7 Indicateurs encre terminé 7 Icône Bluetooth 6 Numérisation 7 Sélection de copies 7 Prise électrique 5 Problèmes Allumage d