Realizzato/Pubblicato/Prodotto da: Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia Via Jervis, 77 Ivrea (TO) Italy www.olivetti.com Copyright © Olivetti, 2005 Tutti i diritti riservati Codice: 503305 Data di pubblicazione: Luglio 2005 Marchi registrati: Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Altri marchi registrati e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento come riferimento ai rispettivi proprietari o ai nomi dei loro prodotti.
CONTENUTI 1 PER INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 GENERALITÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACCESSO ALL’ONLINE HELP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ISTRUZIONI INERENTI LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INFORMAZIONI INERENTI LA QUALITÀ DI STAMPA E LA GARANZIA . . . . . . . . . 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . . . . 8 . . . . . . . . . . . . . .
SCANSIONE DI UN ORIGINALE DA UN APPLICATIVO SCANSIONE DI UN ORIGINALE DAL PANNELLO DI CONTROLLO DELLA STAMPANTE . . . . . . . . 4 . . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . 23 CARTUCCE D’INCHIOSTRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 VERIFICA DEL LIVELLI D’INCHIOSTRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 SOSTITUZIONE DELLE CARTUCCE D’INCHIOSTRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 ALLINEAMENTO DELLE CARTUCCE D’INCHIOSTRO . . . . . . . . . . . . . .
1PER INIZIARE GENERALITÀ ACCESSO ALL’ONLINE HELP ISTRUZIONI INERENTI LA SICUREZZA INFORMAZIONI INERENTI LA QUALITÀ DI STAMPA E LA GARANZIA LOCALIZZAZIONE DEI COMPONENTI DELLA STAMPANTE PANNELLO FRONTALE DELLA STAMPANTE COLLOCAZIONE DELL’ORIGINALE SUL PIANO DI ESPOSIZIONE CARICAMENTO DELLA CARTA ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLA STAMPANTE COLLEGAMENTO ALLA STAMPANTE DI UNA MACCHINA FOTOGRAFICA DIGITALE PER INIZIARE 1
GENERALITÀ Questo prodotto multifunzionale versatile è costituito da una stampante a getto d’inchiostro con doppia cartuccia di elevata qualità e da uno scanner a colori formato A4 di tipo flatbed, che consente la stampa, la scansione e la copia di documenti e di fotografie in bianco e nero o a colori. Se la stampante è collegata ad un computer dotato di modem, è inoltre possibile inviare via fax i documenti o le foto sottoposti a scansione utilizzando l’applicativo del fax installato sul PC.
ISTRUZIONI INERENTI LA SICUREZZA • • • • • • • • Leggere e seguire scrupolosamente le seguenti informazioni ai fini della sicurezza: Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito insieme al prodotto, oppure un cavo di alimentazione autorizzato dal produttore. Collegare il cavo di alimentazione ad una presa elettrica con messa a terra che si trovi in prossimità del prodotto e che sia facilmente accessibile.
LOCALIZZAZIONE DEI COMPONENTI DELLA STAMPANTE 4 CAPITOLO 1
Riferimento Parte Descrizione 1 Guida carta Guida la carta alimentata nella stampante. 2 Supporto carta Supporta la carta caricata. 3 Copertura estraibile del piano di esposizione Copertura dell’unità di scansione. Può essere rimossa per eseguire la scansione di documenti voluminosi (quali libri). 4 Pannello frontale Pannello utilizzato per collegare una macchina fotografica digitale, per accendere e spegnere la stampante e per controllare le operazioni di stampa, copia e scansione.
PANNELLO FRONTALE DELLA STAMPANTE Il pannello frontale consente di monitorare manualmente la stampa, la scansione e la copia di documenti o foto collocati sul piano di esposizione, provenienti da una macchina fotografica digitale oppure ricevuti da un dispositivo Bluetooth (soltanto modello con Bluetooth). 6 Riferimento Parte Descrizione 1 Connettore USB Collegare il cavo USB della macchina fotografica digitale per stampare le foto direttamente dalla macchina fotografica stessa.
Riferimento Parte Descrizione 9 Pulsante di selezione copie • Premere il segno Più (+) per incrementare il numero di copie (max. 9) da effettuare. • Premere il segno Meno (-) per diminuire il numero di copie (min. 1) da effettuare. Il numero selezionato è visualizzato dal contatore copie. 10 Pulsante di copia B/N Premere questo pulsante per eseguire una copia in B/N. Premere e tenere premuto per attivare la funzionalità "Adatta al formato". Vedere "Copia di un documento".
COLLOCAZIONE DELL’ORIGINALE SUL PIANO DI ESPOSIZIONE 8 1 Sollevare la copertura del piano di esposizione. Per copiare un documento voluminoso, quale un libro, rimuovere la copertura premendo i relativi dispositivi di fissaggio e sollevandola fino ad avvenuta rimozione. 2 Collocare sul piano di esposizione il documento originale o la foto con il lato da sottoporre a scansione rivolto verso il basso, allineandolo con l’angolo superiore sinistro. Abbassare la copertura del piano di esposizione.
CARICAMENTO DELLA CARTA 1 Sollevare i due supporti carta in posizione verticale, quindi premere e fare scorrere la guida larghezza carta fino a raggiungere la posizione di massima apertura. nota: Quando i supporti carta vengono sollevati, accertarsi che siano collocati nella corretta posizione verticale. 2 Caricare la carta verticalmente (orientamento portrait), con il lato su cui stampare rivolto verso la parte anteriore della stampante, contro la guida destra.
Caricamento di tipi di carta differenti Per caricare: Procedere come segue: Carta comune, carta patinata, carta lucida carta fotografica, biglietti d’auguri, schede o cartoline, buste, lucidi, etichette per la stampa a getto d’inchiostro • Caricare la carta verticalmente contro il lato destro del supporto carta e con il lato su cui stampare rivolto verso la parte anteriore della macchina. • Premere e spostare la guida carta contro il bordo sinistro dei fogli di carta.
Quando la stampante è collegata ad un computer, si accendono i seguenti indicatori luminosi o pulsanti: Quando è collegata alla stampante una macchina fotografica digitale che non sia PictBridge, si accendono i seguenti indicatori luminosi o pulsanti: Quando è collegata alla stampante una macchina fotografica PictBridge, gli indicatori o pulsanti si illuminano a seconda che la stampante è collegata o meno ad un computer. Fare riferimento alle configurazioni riportate in precedenza.
COLLEGAMENTO ALLA STAMPANTE DI UNA MACCHINA FOTOGRAFICA DIGITALE 1 2 Accendere la macchina fotografica digitale. Per maggiori informazioni, leggere la Guida Utente della macchina fotografica. Con la stampante accesa, collegare un’estremità del cavo USB della macchina fotografica al suo connettore USB e l’altra estremità del cavo al connettore USB presente nel pannello frontale della stampante.
2UTILIZZO DELLA STAMPANTE SENZA UN COMPUTER COPIA DI UN DOCUMENTO STAMPA DI FOTO DA UNA MACCHINA FOTOGRAFICA DIGITALE PICTBRIDGE STAMPA DI FOTO DA UNA MACCHINA FOTOGRAFICA DIGITALE DPOF STAMPA DI FOTO DA UNA MACCHINA FOTOGRAFICA DIGITALE CHE NON SIA PICTBRIDGE/DPOF STAMPA DI FOTO DA UN DISPOSITIVO BLUETOOTH (SOLTANTO MODELLO BLUETOOTH) UTILIZZO DELLA STAMPANTE SENZA UN COMPUTER 13
COPIA DI UN DOCUMENTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Accendere la stampante. Vedere "Accensione e spegnimento della stampante". Accertarsi che gli indicatori luminosi di fine inchiostro nero o a colori sul pannello frontale siano spenti. In caso contrario, sostituire la cartuccia d’inchiostro corrispondente. Per maggiori informazioni, vedere "Sostituzione delle cartucce". Caricare la carta sulla quale si desidera stampare.
STAMPA DI FOTO DA UNA MACCHINA FOTOGRAFICA DIGITALE DPOF 1 2 3 4 La stampante è in grado di riconoscere le informazioni DPOF associate ai file delle foto. In caso di collegamento ad una macchina fotografica digitale DPOF, la stampante stamperà le foto selezionate direttamente dalla macchina. nota: Prima di stampare le foto, leggere la Guida Utente della macchina fotografica per accertarsi che sia compatibile DPOF. Caricare la carta su cui si desidera stampare.
Durante il trasferimento dei dati dal dispositivo alla stampante, l’icona Bluetooth presente sul pannello frontale lampeggia. Vedere "Pannello frontale della stampante". nota: Se la stampante non riconosce il dispositivo Bluetooth che sta cercando di stabilire un collegamento, si accenderà l’icona Bluetooth sul pannello frontale.
3UTILIZZO DELLA STAMPANTE DA UN COMPUTER PRIMA DI INIZIARE IL TOOLBOX IL MONITOR DI STATO DELLA STAMPANTE STAMPA, COPIA E SCANSIONE MEDIANTE IL TOOLBOX STAMPA DA APPLICATIVO UTILIZZANDO LE PROPRIETÀ DI STAMPA SCANSIONE DI UN ORIGINALE DA APPLICATIVO SCANSIONE DI UN ORIGINALE DAL PANNELLO FRONTALE DELLA STAMPANTE UTILIZZO DELLA STAMPANTE DA UN COMPUTER 17
PRIMA DI INIZIARE Questo capitolo fornisce le informazioni di base necessarie per utilizzare la stampante quando è collegata ad un computer. Per maggiori informazioni sulle funzionalità offerte, leggere l’Online Help. 1 1 2 3 Per accedere all’Online Help: Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona Olivetti sulla barra delle applicazioni di Windows quindi selezionare Online Help.
IL MONITOR DI STATO DELLA STAMPANTE • • • • • • • • • • • • • • Il Monitor di stato della stampante fornisce informazioni sullo stato corrente della stampante ed è installato in modo permanente quando viene installato il software contenuto nel CD-ROM "Installation". Visualizzato automaticamente all’inizio di un’operazione di stampa o copia, il Monitor di stato: visualizza una rappresentazione grafica della percentuale di stampa o copia già completata.
STAMPA, COPIA E SCANSIONE MEDIANTE IL TOOLBOX 1 Per accedere al Toolbox: Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona Olivetti sulla barra delle applicazioni di Windows e selezionare il Toolbox, oppure fare clic su Start > Programmi o Tutti i programmi > Olivetti > ANY_WAY Toolbox. Sarà visualizzata la videata principale del Toolbox. La sezione principale di Toolbox comprende le icone che indicano i vari strumenti disponibili.
La videata principale del Toolbox fornisce anche i link a Help, Soluzioni e assistenza, e Impostazioni. Facendo clic su questo link del Toolbox: è possibile: Help • Visualizzare ulteriori informazioni sull’elemento correntemente visualizzato. Soluzioni e assistenza • • Pulire e verificare le cartucce d’inchiostro. Allineare automaticamente le cartucce. Vedere "Allineamento delle cartucce d’inchiostro dal Toolbox".
Facendo clic sulla scheda Preferenze/ Proprietà: è possibile: Layout • • • • • • Livelli d’inchiostro • • • Impostare la stampa delle singole pagine del documento, o foto, su una singola pagina. Impostare la stampa di pagine multiple su un singolo foglio, inserendo 2, 3, 4 o 8 pagine del documento, o foto, sul singolo foglio di carta.
Facendo clic su questa scheda del driver dello scanner: Standard è possibile: • • • Personalizzato • • • • • • Definire la composizione del documento sottoposto a scansione: solo testo o grafica nero, combinazione di testo nero o grafica a colori o foto, oppure solo foto; impostare la risoluzione di scansione, cioè 150 dpi, 300 dpi o 600 dpi. Impostare se eseguire la scansione a colori pieni a 24 bit/pixel, in grigio a 8 bit/pixel o in B/N a 1 bit/pixel.
Facendo clic su questa scheda del driver dello scanner: Standard è possibile: • • • Personalizzato • • • • • • 24 CAPITOLO 3 Definire la composizione del documento sottoposto a scansione: solo testo o grafica nero, combinazione di testo nero o grafica a colori o foto, oppure solo foto; impostare la risoluzione di scansione, cioè 150 dpi, 300 dpi o 600 dpi. Impostare se eseguire la scansione a colori pieni a 24 bit/pixel, in grigio a 8 bit/pixel o in B/N a 1 bit/pixel.
4CARTUCCE D’INCHIOSTRO VERIFICA DEI LIVELLI D’INCHIOSTRO SOSTITUZIONE DELLE CARTUCCE D’INCHIOSTRO ALLINEAMENTO DELLE CARTUCCE D’INCHIOSTRO CARTUCCE D’INCHIOSTRO 25
VERIFICA DEI LIVELLI D’INCHIOSTRO 1 2 3 4 5 6 26 Per conoscere lo stato di carica di una cartuccia e sapere quando necessita di essere sostituita, verificare i livelli d’inchiostro: Visualizzando gli indicatori del livello nella scheda Livelli d'Inchiostro della finestra di dialogo Preferenze o Proprietà del driver di stampa procedendo come indicato di seguito: a Con un documento aperto nell’applicativo in uso, fare clic su File > Stampa. Sarà visualizzata la finestra di dialogo Stampa.
SOSTITUZIONE DELLE CARTUCCE D’INCHIOSTRO 1 2 3 4 Prima di eseguire le procedure descritte nella presente sezione, leggere e applicare scrupolosamente le informazioni della sezione "Istruzioni inerenti la sicurezza" presente all’inizio di questa guida. Per le informazioni inerenti l’acquisto di nuove cartucce presso il costruttore, consultare "Soluzioni e Assistenza" del Toolbox. Per accedere al Toolbox, vedere "Il Toolbox".
28 5 Rimovere la cartuccia. 6 In caso di installazione di una nuova cartuccia, rimuovere quest’ultima dal proprio imballaggio, quindi rimuovere il nastro di protezione applicato sugli ugelli. NON TOCCARE I CONTATTI o gli ugelli della cartuccia. Tenere la cartuccia dai lati. 7 Orientare le cartucce con gli ugelli rivolti verso il basso e con i contatti rivolti verso la parte posteriore della stampante, quindi inserire la cartuccia a colori nel supporto sinistro, quella nera nel supporto destro.
8 Spingere in avanti la cartuccia fino a quando non è bloccata dal morsetto di fissaggio. 9 Afferrare l’unità di scansione e premere il relativo supporto di apertura, sollevare leggermente l’unità e abbassarla fino a chiuderla completamente. 10 Se è stata installata una cartuccia nuova, la stampante eseguirà una procedura automatica di riconoscimento della cartuccia d’inchostro della durata di almeno 3 minuti.
ALLINEAMENTO DELLE CARTUCCE D’INCHIOSTRO Le cartucce d’inchiostro sono allineate automaticamente dalla stampante ogni qual volta se ne installa una nuova. Tuttavia, è necessario eseguire un allineamento manuale qualora i caratteri stampati continuino a non essere nitidi, oppure qualora le righe appaiano ancora mosse anche in seguito alla pulizia degli ugelli della cartuccia. Vedere "Allineamento delle cartucce d’inchiostro dal Toolbox".
5MANUTENZIONE E RICERCA GUASTI PULIZIA DELLA STAMPANTE PULIZIA DEGLI UGELLI DELLE CARTUCCE D’INCHIOSTRO RICERCA GUASTI ELIMINAZIONE DEGLI INCEPPAMENTI DELLA CARTA MANUTENZIONE E RICERCA GUASTI 31
PULIZIA DELLA STAMPANTE ATTENZIONE:Non pulire l’interno della stampante e non utilizzare smacchiatori, prodotti a base di acetone o detergenti liquidi o nebulizzanti. In caso contrario, la carrozzeria della stampante e il piano di esposizione potrebbero risultare danneggiati.
RICERCA GUASTI Problemi durante l’installazione della stampante 1 2 3 Prima di leggere questa sezione: Accertarsi che la stampante sia correttamente collegata ad una presa elettrica con messa a terra conforme alle specifiche di alimentazione richieste dalla stampante (100 - 240 Vca, 50 - 60 Hz) e che la stampante sia accesa. Se la stampante è collegata ad un computer, accertarsi di aver acceso sia la stampante che il computer.
Problema Possibile causa Azione correttiva Quando la stampante è collegata al computer mediante il cavo USB, Plug and Play wizard sul computer non giunge al termine. • 1 Il personal computer non ha trovato il driver della stampante. 2 3 Quando la stampante è collegata al computer mediante il cavo USB, New Hardware Wizard non è visualizzato sul monitor del computer. • Il computer utilizza un sistema operativo non compatibile.
Problemi all’accensione della stampante Problema Possibile causa Azione correttiva La stampante non si accende quando è premuto il pulsante ON/OFF sul pannello frontale. • • Scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione dalla stampante e dalla presa elettrica. • Accertarsi che la presa elettrica sia funzionante collegando un altro dispositivo il cui funzionamento sia certo allo scopo di vedere se si accende.
Problemi di copia/scansione Problema Possibile causa La stampante o lo scanner produce una rumorosità anomala durante il funzionamento. Azione correttiva • Spegnere e riaccendere la stampante premendo il pulsante ON/OFF. Sono stampate strisce orizzontali. • Le cartucce d’inchiostro sono sporche. • Pulire le cartucce. Vedere "Pulizia degli ugelli delle cartucce d’inchiostro". È stata eseguita una copia completamente bianca. • Contatto inappropriato del sensore immagini.
Problema Possibile causa Azione correttiva Il LED di stato USB sul pannello frontale lampeggia. • La stampante è in fase di ricezione dati dalla macchina fotografica digitale collegata. • Indicazione di corretto trasferimento dati. Pertanto non è richiesta nessuna azione correttiva. Il LED USB sul pannello frontale non si accende sebbene sia collegato un dispositivo USB alla stampante. • Il dispositivo USB collegato al connettore USB sul pannello frontale non è riconosciuto dalla stampante.
38 CAPITOLO 5
6SPECIFICHE TECNICHE SPECIFICHE GENERALI SPECIFICHE DI STAMPA SPECIFICHE DI COPIA SPECIFICHE DI SCANSIONE SPECIFICHE DELLA CARTA SPECIFICHE TECNICHE 39
SPECIFICHE GENERALI Specifiche generali Capacità memoria • • Memoria di sola lettura (ROM) da 2 MB Memoria ad accesso randomico (RAM) da 16 MB Dimensioni e peso • • • • Altezza: 19,6 cm Larghezza: 46,2 cm Profondità: 33,9 cm Peso: 7,5 Kg Unità di alimentazione Unità di alimentazione universale a rilevamento automatico Tensione di ingresso 100 - 240 Vca, 50-60 Hz, con messa a terra Potenza assorbita Max.
SPECIFICHE DI STAMPA Specifiche di stampa Tecnologia di stampa A getto d’inchiostro Sistema di stampa Due cartucce d’inchiostro a perdere: • 3 colori (ciano, magenta, giallo) • nero Risoluzione di stampa • • Nero: fino a 1200 x 1200 dpi Colori: fino a 4800 dpi ottimizzati Velocità di stampa • B/N: – Bozza: fino a 18 pagine/minuto Colori: – Bozza: fino a 13 pagine/minuto Foto: – Formato A6 alta qualità: 1 pagina/90 secondi • • Margini Senza bordi su carta fotografica, patinata e lucida SPECIFIC
SPECIFICHE DI SCANSIONE Specifiche di scansione • Tipologia Flatbed, CIS (Contact Image Sensor) • Risoluzione ottica Modello Simple: • fino a 600 x 1200 dpi • Interpolazione: fino a 9600 dpi Modello Bluetooth: • fino a 1200 x 1200 dpi • Interpolazione: fino a 9600 dpi • Area di scansione max.
Formati e dimensioni della carta supportata Formato Dimensione Formato Dimensione A4 8,27 x 11,7 pollici 210 x 297 mm 2L 5 x 7 pollici 127 x 177,8 mm A5 5,85 x 8,27 pollici 148,5 x 210 mm US # 10 4,12 pollici 105 x 225 mm US Letter 8,5 x 11 pollici 216 x 279 mm Busta C5 6,38 x 9,0 pollici 162 x 229 mm US Legal 8,5 x 14 pollici 216 x 356 mm Busta DL 4,33 x 8,66 pollici 110 x 220 mm US Executive 7,25 x 10,5 pollici 184 x 267 mm Busta C6 4,46 x 6,37 pollici 114 x 162 mm US Folio 8,5 x
44 CAPITOLO 6
INDICE ANALITICO A Contrasto di copia 6 I Accensione della stampante 10 Connettività 40 Interfaccia USB 5 Connettore USB 6 Inceppamenti della carta 37 Alimentazione 5 Copertura piano di esposizione 5 Allineamento cartucce di inchiostro 30 Alta velocità connetività USB 40 Annulla 7 Copia B/N 7 L Copie 7 LED Errore USB 6 Stato USB 6 Copia a colori 7 E B Bluetooth, Icona 5 Connetività 40 C Caricamento Biglietti d’auguri 10 Buste 10 Carta fotografica 10 Carta lucida 10 Carta patinata 10 Carta p
Pulizia Cartucce 32 Stampante 32 Ugelli delle cartucce d’inchiostro 32 R Ricerca guasti 33, 34 Accensione della stampante 35 Durante l’installazione della stampante 33 T Toolbox 18 Help 21 Fotocopiatrice 20 Stampa foto 20 Acquisisci in un applicativo 20 Acquisisci in una e-mail 20 Acquisisci in un fax 20 Acquisisci in un file 20 Impostazioni 21 Soluzioni e assistenza 21 U S Scansione 7 Scansione di un originale 23, 24 Selezione copie 7 USB 2.