Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Weg zum Wasserwerk 10 D-45525 Hattingen Tel. 0 23 24 / 68 01-0 Fax 0 23 24 / 68 01–99 http://www.olympia-vertrieb.de (27.02.
Italiano Istruzioni importanti di sicurezza.........................................................................32 Consiglio ............................................................................................................33 Esclusione di responsabilità ...............................................................................33 Impiego conforme alle disposizioni.....................................................................33 Caratteristiche di prestazione ........................
Istruzioni importanti di sicurezza Per garantire un funzionamento affidabile della plastificatrice, si prega di osservare quanto segue: Leggere attentamente queste istruzioni ed osservarle scrupolo1 samente nell'utilizzo del vostro apparecchio. Conservare le istruzioni per l'uso per gli utilizzi futuri. 2 3 4 5 6 Evitare danneggiamenti della spina o del cavo di alimentazione. Non attorcigliare il cavo di alimentazione.
17 Tenere lontano dall'apertura di inserimento le parti libere dell'abbigliamento, cravatte, gioielli, capelli lunghi o altri oggetti liberi. Pericolo di lesioni! 18 Per motivi di sicurezza, la presa e il cavo di rete dell’apparecchio devono essere facilmente accessibili per poter disinserire l’alimentazione elettrica in caso d’emergenza! 19 Impiegare l’apparecchio solo in ambienti chiusi, asciutti.
Caratteristiche di prestazione Protezione e valorizzazione per i vostri documenti. Plastificazione di fotografie, documenti, grafiche, tessere ecc. fino ad alla grandezza DIN A3 (A 3040, A 3020) / DIN A4 (A 2040, A 2020). L'apparecchio dispone di 2 rulli a caldo (A 3020, A 2020) / 4 rulli a caldo (A 3040, A 2040) , il tempo di riscaldamento è breve e la plastificazione viene eseguita senza supporto.
Plastificazione a caldo 1 Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente facilmente accessibile. Attenzione: Verificare che il valore di tensione dell'apparecchio corrisponda con quello della rete elettrica (220 - 240 V, 50 Hz). 2 Accendere l'interruttore ON/OFF sul lato superiore destro dell'apparecchio (I). 3 Il motore di azionamento dei rulli di trasporto si avvia, la lampada spia rossa (POWER) si accende ed inizia la fase di riscaldamento.
Plastificazione a freddo 1 Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente facilmente accessibile. Attenzione: Verificare che il valore di tensione dell'apparecchio corrisponda con quello della rete elettrica (220 - 240 V, 50 Hz). 2 Accendere l'interruttore ON/OFF sul lato superiore destro dell'apparecchio (I). 3 Il motore di azionamento dei rulli di trasporto si avvia, la lampada spia rossa (POWER) e la lampada spia gialla (READY) si accendono.
Rimuovere l'intasamento da pellicola Questa plastificatrice è equipaggiata con la funzione „Jam Release / Rimozione intasamento“, allo scopo di rimuovere rapidamente eventuali intasamenti causati dalle pellicole. 1 In presenza di un intasamento causato dalla pellicola, spegnere l'apparecchio e spostare l'interruttore presente rispettivamente sul lato sinistro in posizione di „Jam Release / Rimozione intasamento“.
Soluzione di problemi Problema Soluzione Spia LED rossa (POWER) non si accende più Controllare il corretto inserimento del cavo elettrico nella presa standard. Apparecchio non reagisce Intasamento da pellicola Nel caso di mancata soluzione del problema, rivolgersi alla nostra hotline. Verificare la dimensione della pellicola per plastificazione utilizzata. Impiegare solo pellicole per plastificazione nelle dimensioni indicate.
Konformitätserklärung / Declaration of Conformity Olympia A 2020, A 2040 Olympia A 3020, A 3040 defined in the following guidelines and standards: GB The manufacturer hereby declares that the equipment complies with the stipulations Hersteller erklärt hiermit, dass das Gerät mit den Bestimmungen der Richtlinien Der und Normen übereinstimmt: F Le fabricant déclare par la présente que l'appareil est conforme aux règlements et normes en vigueur: E Por medio de la presente, el fabricante declara que este
47
Diese Bedienungsanleitung dient der Information. Ihr Inhalt ist nicht Vertragsgegenstand. Alle angegebenen Daten sind lediglich Nominalwerte. Die beschriebenen Ausstattungen und Optionen können je nach den länderspezifischen Anforderungen unterschiedlich sein. Wir behalten uns inhaltliche und technische Änderungen vor.