...
¿Necesita una descripción detallada para saber cómo utilizar la aplicación en detalle y cómo manejar la cámara? Visítenos en www.olympia-vertrieb.de También puede escanear este código QR.
Indice Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Mantenga todo controlado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Contenido del embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . .
ANTES DE EMPEZAR Manual de instrucciones detallado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Eliminación de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Garantía y Servicio Técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad Lea y tenga en cuenta las siguientes advertencias de seguridad para protegerse a sí mismo y al medio ambiente. Las siguientes advertencias de aviso señalan una situación posiblemente peligrosa que puede provocar lesiones de carácter grave hasta la muerte si no se consigue evitar la situación.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Las siguientes advertencias de aviso señalan una situación posiblemente peligrosa que puede provocar lesiones leves o de poca importancia si no se consigue evitar la situación.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ¡IMPORTANTE! ¡No utilice la cámara en zonas prohibidas! Zonas pro- hibidas pueden ser, por ejemplo, edificios o lugares públicos. ¡Cumpla con las prescripciones y leyes locales! ¡IMPORTANTE! ¡Pueden producirse daños materiales debido a influencias ambientales! Evite las influencias ambientales como, por ejemplo, humo, polvo, vibraciones, sustancias químicas, humedad, calor o radiación solar directa. ¡IMPORTANTE! Utilice exclusivamente los accesorios originales.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD En cuanto a la instalación y selección del campo de aplicación de esta cámara, se debe tener cuidado de no vulnerar los derechos personales de terceras personas ni las prescripciones y leyes locales vigentes. La observación y el cumplimiento de las advertencias que figuran en el presente manual de instrucciones, son requisito indispensable para el correcto montaje del aparato. Cualquier otro uso será considerado no previsto.
MANTENGA TODO CONTROLADO Mantenga todo controlado Este apartado le informa sobre el contenido del embalaje de la cámara, los requisitos del sistema para el manejo de la aplicación ProHomeIPC, además de facilitarle una vista general de las funciones y de los elementos de mando de la cámara. Contenido del embalaje Compruebe el contenido del embalaje detenidamente.
MANTENGA TODO CONTROLADO Requisitos del sistema Necesita un teléfono móvil compatible con Internet que tenga alguno de los sistemas operativos Android (a partir de la versión 4.4) o iOS (a partir de la versión 7), así como la versión más actual de nuestra aplicación ProHomeIPC.
MANTENGA TODO CONTROLADO Lado frontal de la cámara 1 2 3 4 1 Sensor de luminosidad 2 LED por infrarrojos 3 Objetivo 4 Micrófono y altavoz CÁMARA IP IC 600 11
MANTENGA TODO CONTROLADO Parte trasera de la cámara 3 1 2 1 2 3 4 5 6 Salida Aux (jack de 3,5 mm) Conexión de red (LAN) Antena de recepción WLAN Interfaz I/O Inserto para la tarjeta microSD Conexión de la fuente de alimentación 12 CÁMARA IP IC 600 4 5 6
MANTENGA TODO CONTROLADO Parte inferior de la cámara 1 2 3 4 1 Tecla de reset 2 Rosca interior (para el soporte) 3 Patas del aparato engomadas 4 Placa de características con código QR CÁMARA IP IC 600 13
MANTENGA TODO CONTROLADO Cómo conectar la cámara Este apartado le informa sobre cómo emplazar y conectar la cámara, así como sobre cómo insertar una tarjeta de memoria microSD en la cámara. Insertar la tarjeta de memoria microSD (opcional) Para que pueda crear y guardar grabaciones es necesario que introduzca una tarjeta de memoria microSD en la cámara. Utilice una tarjeta de memoria microSD con una capacidad máxima de la memoria de 32 GB.
MANTENGA TODO CONTROLADO Instalar la cámara Para la primera puesta en servicio es necesario conectar la cámara a través del cable de red a una conexión de red (LAN) de su router. Para ello, la cámara se debe encontrar cerca del router para la primera puesta en servicio. Después de la primera puesta en servicio y configuración puede instalar la cámara en el lugar que pretende vigilar. Resulta imprescindible que tenga en cuenta las prescripciones y leyes locales.
MANTENGA TODO CONTROLADO Conectar la cámara utilizando el cable de red Conecte el cable de red a la conexión de red de la cámara y una conexión de red libre (LAN) de su router. La identificación inconfundible de la cámara dentro de su red es requisito para la correcta puesta en servicio de la misma. Este paso se realiza automáticamente si no ha modificado los ajustes estándar de su router. La función DHCP se encuentra activa de fábrica en la mayoría de los routers.
CONECTAR EL TELÉFONO MÓVIL Y LA CÁMARA ¡IMPORTANTE! ¡Se pueden producir daños materiales! La cámara sufre daños si los motores de ajuste se mueven con la mano o si se interrumpe el movimiento. Evite mover los motores de ajuste con la mano o interrumpir los movimientos de la cámara. 2 Los motores de ajuste de la cámara se comprueban automáticamente. Espere hasta que este proceso haya finalizado.
CONECTAR EL TELÉFONO MÓVIL Y LA CÁMARA Posteriormente, puede permitir o impedir el acceso a la cámara e Internet móvil en la configuración de su teléfono móvil o tableta. Encontrará información más detallada en el manual de instrucciones de su teléfono móvil o tableta. Apple App Store Google Play Store Establecer la conexión Se deben cumplir los siguientes requisitos para que pueda utilizar la cámara: • • • 18 Se ha descargado la aplicación ProHomeIPC e instalada en su teléfono móvil o tableta.
CONECTAR EL TELÉFONO MÓVIL Y LA CÁMARA 1 2 3 4 Inicie la aplicación ProHomeIPC. Pulse Add Device o Click here. Pulse QR Code o Scan. Puede escanear el código QR en la parte trasera de la cámara con su teléfono móvil o tableta. Se visualiza la cámara (con la identificación inconfundible y la dirección IP). Si en el paso 3 ha seleccionado el registro Scan, entonces la aplicación ProHomeIPC buscará automáticamente todas las cámaras disponibles en la red.
MANUAL DE INSTRUCCIONES DETALLADO Manual de instrucciones detallado El manual de instrucciones detallado le explica cómo puede utilizar la aplicación ProHomeIPC y cómo puede manejar la cámara. Encontrará el manual de instrucciones detallado en nuestra página web en www.olympia-vertrieb.
ANEXO Resolución 1280 x 720 píxeles Compresión de imágenes H.264 Sensibilidad a la luz Tasa de frecuencia de imágenes Visión nocturna 0,5 lux Ángulo visual Detección de movimientos Micrófono y altavoz 60° Interfaces WLAN microSD, I/O 10 Base-T Ethernet / 100 Base-TX Fast Ethernet 802.11 b, 802.11 g, 802.
ANEXO Eliminación de fallos No se detecta mi cámara dentro de la red. Compruebe todas las conexiones por cable. Tenga en cuenta las advertencias del apartado "Cómo conectar la cámara". Compruebe la configuración de red. La función DHCP de su router debe estar activada. Solo se puede detectar la cámara automáticamente en una red si la función DHCP está activada. Restaure los ajustes de fábrica de la cámara.
ANEXO Mi cámara no responde o responde muy lentamente a las entradas efectuadas a través de la aplicación ProHomeIPC. La conexión a la red es lenta o tiene alguna avería. Compruebe su configuración de red. La calidad de Internet móvil varía según donde se encentre. Cambie su posición y vuelva a intentarlo. El volumen de datos de su contrato de telefonía móvil se ha consumido por lo que el operador de su Internet móvil está reduciendo la velocidad. Diríjase a su proveedor de telefonía móvil.
ANEXO Garantía y Servicio Técnico Estimado cliente, nos alegramos de que Usted se haya decidido por este aparato. En caso de un defecto devuelva el aparato junto con el justificante de compra y el embalaje original al lugar donde lo ha adquirido. Advertencias acerca de la eliminación El símbolo adjunto significa que, debido a las disposiciones legales, los aparatos eléctricos y electrónicos usados deben eliminarse separándolos de la basura doméstica.
ANEXO Limpieza y cuidado 1 2 Separe la cámara de la red de corriente antes de comenzar con la limpieza. Limpie las superficies de la carcasa con un paño suave y libre de hilachas. No utilice sustancias químicas ni abrasivos. Información de conformidad Olympia Business Systems Vertriebs GmbH, Zum Kraftwerk 1, 45527 Hattingen declara mediante la presente que estos aparatos cumplen los requisitos fundamentales y las demás prescripciones relevantes de la Directiva 2014/53/ UE.
ANEXO Advertencias legales Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Android is a trademark of Google Inc. Google Play is a trademark of Google Inc.
ANEXO CÁMARA IP IC 600 27
Descargue la aplicación ProHomeIPC: v1.0, 08.2017 Cámara IP IC 600 N.º art.