Operation Manual

8
Gespräch beenden
Finishing calls
Fin d‘appel
Gesprek beëindigen
µ
7
Anrufe annehmen
Recieving calls
Prise d‘appels
Oproepen accepteren
µ
µ
1
Direkte Wahl
Direct calling
Appel direct
Direct kiezen
µ
2
Wählen mit Wahlvorbereitung
On-hook dialing
Appel préparé
Kiezen met nummervoorbereiding
µ
CID
3
Wahlwiederholung
Redialing
BIS
Nummerherhaling
µ
Ó
5
Schnellwahl aus dem Speicher
Quick dialing from the memory
Composition rapide numéro à partir du mémoire
Vanuit het geheugen kiezen
Ò
§
¥
.
.
.
µ
6
Gespräch (intern)
Internal calls
Appel (interne)
Intern telefoneren
µ
2 s
»
Ð
9
Anruf an anderes Mobilteil übergeben
Transferring calls to second handset
Transmission d‘appels à d’autres combinés
Oproepen doorverbinden
µ
10
Gespräch makeln
Brokering call
Appel en va et vient
Gesprek doorverbinden
Õ
Õ
Õ
Ô
Õ
Õ
Õ
Õ
Õ
11
Mikrofon ein-/ausschalten
Muting the microphone on/off
Microphone e.s. / h.s.
Microfoon in/-uitschakelen
12
Hörerlautstärke ändern
Adjust volume
Modi cation volume
Hoornvolume aanpassen
Ð
13
Tastensperre am Mobilteil ein-/ausschalten
Key locking on/off
Blocage touches e.s. / h.s.
Toetsenblokkering in/-uitschakelen
Ï
2 s
4
Pre x-Wahl
Pre x-dialing
Composition par pré-
xe
Kiezen met Pre x
§
µ
Õ
2 s
Û
2 s
Ü
Þ
Õ
Õ
2 s
Ü
Þ
µ
µ
Ð
µ
µ
29
Akku leer Warnung / Akku-Ladeanzeige
Power low warning / Power level indicator
Avertissement batterie vide / af ch. chargem. Batterie
Accu leeg waarschuwing / Lage accucapaciteit
O
Ù
Ø
×
Ö
Ü
Û
30
14
Paging Funktion
Paging function
Appel combiné (échange données)
Handsets oproepen
¬
Ü
Þ
CID
Reichweiten-Warnung
Distance warning
Avertissement distance
Reikwijdtke waarschuwing
³
Ü
Û
³
Í
Í
Í
Ü
Í
Ü
Ð
15
Einträge (Rufnummern) speichern
Storing call numbers
Mémorisation numéros
Vermeldingen opslaan
§
¥
.
.
.
1.)
§
¥
.
.
.
2.)
Ü
Þ
16
Ruftonlautstärke und -melodie für Mobilteil einstellen
Changing handset volume and melody
Réglage volume et mélodie du combiné
Oproepvolume/-melodie instellen (Handset)
§
.
.
.
Ü
Þ
¥
.
.
.
Ü
Þ
Ü
Û
19
Ruftonlautstärke und -melodie für Basisstation einstellen
Changing base volume and melody
Réglage volume et mélodie de la base
Oproepvolume/-melodie instellen (Basis)
§
.
.
.
¡
Ü
Þ
¥
.
.
.
Ü
Þ
Ü
Û
18
Automatisches Abnehmen ein/aus
Automatic call answering on/off
Réponse automatique e.s. / h.s.
Auto Oproepacceptatie
Ü
Û
20
Flash-Zeit einstellen (100, 250, 600)
Changing Flash time (100, 250, 600)
Réglage temps éclair (100, 250, 600)
Flash-Tijd instellen (100, 250, 600)
¢
Ð
Ü
Û
Ò
Ó
ÒÓÒ
21
Wahlverfahren einstellen (Tone, Pulse)
Changing dialing mode (Tone, Pulse)
Procédé d‘appel (tonalité / impulsion)
Instellen van de Kieswijze
Ð
£
Ð
Ü
Û
Ò
Ó
ÒÓÒ
22
Pin ändern (Option)
Changing Pin (Option)
Changement de code Pin (option)
Pin wijzigen
Ð
¤
Ð
Ü
Û
§
¥
.
.
.
3x
23
Mobilteil anmelden
Register Handset
Enregistrement combiné
Handset aanmelden
¥
Û
24
Mobilteil abmelden
Delete Handset
Suppression combiné
Handset afmelden
§
Ð
Ü
Û
Ü
Þ
17
Tastenton ein-/ausschalten
Key tone on/off
Tonalité touches e.s. / h.s.
Toetsentoon in/-uitschakelen
Ü
Û
¬
CID
4 s
26
CLIP-Liste ansehen
Viewing CLIP-list
Regarder liste CLIP
CLIP lijst doorkijken
27
CLIP-Identi kation, wenn telefoniert wird
CLIP identi acation during call
Identi cation CLIP pendant appel
CLIP identi catie tijdens telefoneren
CLIP
28
CLIP-Liste löschen
Deleting CLIP-list
Effacement liste CLIP
CLIP lijst wissen
25
Sprache wechseln
Changing language
Changement langue
Taal selecteren
Î
Ü
Û
Ò
Ó
ÒÓÒ
Î
2 s
Ò
Ó
ÒÓÒ
µ
Õ
µ
Ü
Ý
Ý
µ
Ü
Þ
Î
2 s
Ò
Ñ
2 s
Ð
Ð
( )
CID
Bedienungsanleitung
Operating Manual
Mode d‘emploi
Gebruiksaanwijzing
Ù
Ø
×
Ö
29
30
³
³
11
26-28
1-10
13
OLYMPIA 6301
16
5/622/9425 26.05.2003
17
17
1x
CID
Ð
Löschen, Zurück
Delete, Back
Annuler, Effacement
Wissen, Terug
Ñ
Pause
Pause
Pause
Pauye
Ó
Dienste
Services
Services
Dienst
Ñ
µ
Õ
Temp. Tone, Pulse
Temp. Tone, Pulse
Temp. Tonalité, Impulsion
Tijdelijk Tone, Pulse
Î
µ
Õ
2 s
Ü
Û
Ó
CID
Ü
31
31
31
31
31
31
Bedingung
Condition
Condition
Voorwaarde
+
µ
§
¥
.
.
.

Summary of content (2 pages)