R −your key to a wireless world 01.09.
D G F E n g
Inhaltsverzeichnis D Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Wichtige Sicherheitsanweisungen . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Haftungsausschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . 2 Hinweise zur Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Verpackungsinhalt . .
Einleitung Einleitung Wichtige Sicherheitsanweisungen Um ein zuverlässiges Arbeiten mit dem Telefon zu gewährleisten, beachten Sie bitte Folgendes: S Lesen Sie diese Anweisungen bitte sorgfältig durch und beachten Sie sie bei der Handhabung Ihres Gerätes. S Stellen Sie die Basisstation auf eine rutschfeste Unterlage und verlegen Sie die Anschluss−Schnüre unfallsicher.
Installation Aufstellen der Basisstation und Ladestationen Installation Verpackungsinhalt Modellbezeichnung 7100 Basisstationen 1 Mobilteile 1 Netzteile 1 TAE−Anschlusskabel 1 Akkus Typ AAA, Micro 2 Ladestation − Bedienungsanleitung 1 Bitte prüfen Sie den Verpackungsinhalt genau.
Installation Basisstation und Netzteil anschließen Ladestation anschließen Stecken Sie die Stecker in die entsprechenden Buchsen der Basisstation (eine Verwechslung ist nicht möglich, da Buchsen und Stecker verpolsicher ausgeführt sind). Verlegen Sie die Kabel unter dem Telefon nach hinten. Stecken Sie den TAE−Stecker in die Buchse F der Telefondose Ihres Telefonanschlusses. Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose. Die Basisstation ist nun betriebsbereit.
Leistungsmerkmale Leistungsmerkmale Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses hochwertigen, schnurlosen Telefon− Sets, welches mit folgenden Leistungsmerkmalen ausgestattet ist: S S S S S S S S S S S S S S S S S Digitales schnurloses Komforttelefon−Set im DECT/GAP Standard Bedienerführung für 5 Sprachen Konferenzschaltung Anrufweiterleitung Interne kostenfreie Gespräche zwischen Mobilteilen CLIP-Funktion mit Anruferliste für 20 Nummern oder Namen aus Telefonbuch (netzabhängig) Telefonbuch für 50 Einträge mit
Bedienelemente und Anzeigen Bedienelemente und Anzeigen 16 15 14 1 2 3 4 5 13 12 11 10 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Hörmuschel Display Displaytaste rechts Auflegetaste, Ein−/Ausschalttaste Cursortaste − nach rechts Zifferntasten mit Buchstabenbedruckung # Freisprechen Mikrofon R * Navigation im Menü / Telefonbuch Cursortaste − nach links Gesprächsannahme Displaytaste links Navigation im Menü / erweiterte Wahlwiederholung Pagingtaste LED − zeigt an, dass ein Gespräch geführt wird.
Bedienelemente und Anzeigen Display Anzeigen Display−Anzeigen werden kursiv dargestellt. Beispiel: PIN: − Name: − Nummer: ¸ [ 1 Hinweis: Die Tasten werden in dieser Bedienungsanleitung mit einer einheitlichen Kontur abgebildet. Abweichungen von Tastensymbolen Ihres Telefons gegenüber den hier abgebildeten Tastensymbolen sind möglich. ´ MT Einstell. BS Einstell. Tast.−sperre Diese Grafik verdeutlicht die Darstellungsform der Funktionstasten in den beschreibenden Texten dieser Bedienungsanleitung.
Bedienung des Telefons Bedienung des Telefons Grundlagen Sprache auswählen Displaytasten−Funktionen= Menu Display−Menüpunkte = Einstellungen Tasten = Menu Einstellungen Deutsch OK OK Sprache Intern telefonieren Extern telefonieren 1 Sekunde gedrückt halten Freisprechbetrieb 0123... oder 0123... 0123... oder 0123... MT Einstell.
Bedienung des Telefons Displaytasten−Funktionen = Menu Display−Menüpunkte = Einstellungen Hörer Lautstärke während eines Gesprächs Option Hör.
Bedienung des Telefons Displaytasten−Funktionen = Menu Display−Menüpunkte = Einstellungen Tasten = −− VIP ändern Name: Abc... OK Nummer: 123... Option auswählen OK Speichern OK VIP ändern −− Extern / Intern ändern Name: Abc... OK Nummer: 123...
Bedienung des Telefons Displaytasten−Funktionen = Menu Display−Menüpunkte = Einstellungen Löschen einer Liste Menu Anruferliste OK Anrufe − Nicht ang. Anr. − Gewählte Nr.) Alle löschen OK OK Liste xxx löschen? alle Listen löschen Menu Anruferliste Alle Anrufe löschen? OK Alle löschen OK OK Tasten = Liste auswählen (Angenom. OK Alle Anrufe OK Mobilteil Einstellungen Menu Einstellungen OK MT Einstell.
Bedienung des Telefons Displaytasten−Funktionen = Menu − externer Rufton Ext. Rufton −− Rufton Rufton −− Volumen Volumen −− VIP Filter Filter VIP −− unterdrückte Nummer Fil.unt.dr.Nr. −− Klingeloptionen Klingel −−− Standard Standard −−− Klingelton aus Aus −−− erstes Klingelzeichen unterdrückt Erste Klingel −−− Klingeln nach x Klingel− zeichen Klingeln nach − interner Rufton Int.
Bedienung des Telefons Displaytasten−Funktionen = Menu −−− erstes Klingelzeichen unterdrückt Erste Klingel −−− Klingeln nach x Klingel− zeichen Klingeln nach Display−Menüpunkte = Einstellungen Tasten = OK Anzahl der Klingeltöne auswählen OK OK Basisstation Einstellungen Menu Einstellungen OK BS Einstell. OK ...
Bedienung des Telefons Displaytasten−Funktionen = Menu Display−Menüpunkte = Einstellungen − Wahlsperre Wahlsperre OK Basis PIN: 1590 OK Vorwahl x: Vorwahlnummer eingeben OK - . Mobilteil auswählen − Reset Reset Basis Basis PIN: 1590 OK Reset Basis? OK Tasten = 1 ...
Allgemeines Allgemeines Niedrige Akkukapazität Wenn im Akku-Symbol kein Strich mehr angezeigt wird, müssen Sie den Akku laden. Reichweite Ist das Mobilteil zu weit von der Basisstation entfernt, werden Störgeräusche auftreten. Nähern Sie sich der Basisstation, um das Gespräch störungsfrei fortzusetzen. Befinden Sie sich außerhalb der Reichweite der Basisstation, wird im Display Ausser Reichw. angezeigt.
Allgemeines Wahlsperre Sie können bis zu fünf Vorwahlnummern eintragen, deren Wahl von der Basisstation nicht zugelassen wird. Eingehender externer Anruf während eines internen Gesprächs Ein eingehender externer Anruf wird während eines bestehenden internen Gesprächs durch Blinken des Displaysymbols [ signalisiert. Die Basisstation klingelt. Tastenbelegungsübersicht T t Taste Position 1 Position 2 Position 3 Position 4 Leerschritt @ A D G J M P T W _ .
Garantie | Technische Änderungen Garantie Technische Änderungen Lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Im Fall eines Defektes geben Sie das Gerät mit dem Kaufbeleg und der Originalverpackung bei dem Markt zurück, wo Sie es erworben haben. Diese Bedienungsanleitung dient der Information. Ihr Inhalt ist nicht Vertragsgegenstand. Alle angegebenen Daten sind lediglich Nominalwerte.
Ihr neues Telefon funktioniert nicht? Geben Sie das Gerät bitte nicht gleich zurück, sondern rufen Sie uns zuerst an. Probleme an technischen Geräten haben oft nur geringe Ursachen, die sich unkompliziert und schnell lösen lassen. Unser Fachpersonal kennt Ihren Gerätetyp und wird Ihnen mit wertvollen Tipps helfen. Sie erreichen unsere Service−Experten unter der Rufnummer: 01 80−50 17 51 4 (1 Minute = 0,14 ).
Seite 18
Contents G Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Important Safety Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Exemption from Liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Intended Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Disposal Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction Introduction Important Safety Notes Please observe the following to ensure reliable operation of the telephone: S Read this manual thoroughly and observe the operating instructions and information provided. S Place the base station on a non−slip surface and lay the connection cables so they cannot be the source of an accident. S Do not expose the equipment to extreme temperatures or high relative humidity and protect it from direct sunlight and dusty conditions.
Installation Positioning the Base Station and Charging Stations Installation Package Contents Model name 7100 Base stations 1 Handsets 1 Power plugs 1 Telephone line 1 Batteries, type AAA, Micro 2 Charging station − Operating instructions 1 Please check the contents of the package carefully.
Installation Connecting the Base Station and Power Plug Connecting the Charging Station Connect the plugs to the corresponding sockets in the base station (they cannot be connected incorrectly because the sockets and plugs are designed to prevent reverse poling). Lay the cable under the telephone to the rear. Plug the telephone line in socket F of the telephone connection socket. Insert the power plug at the other end in the power outlet. The base station is now ready to operate.
Features Features We are pleased that you have purchased this high quality, cordless telephone set which is equipped with the following features: S S S S S S Digital cordless telephone in DECT/GAP Standard S S S S S S S S S S S S Phone book for 50 entries with names and phone numbers Operator guidance in 5 languages Conference calls Call forwarding Internal calls between handsets free of charge CLIP function with calls list for 20 phone numbers or names from the phone book (network−dependent) S S S S
Operating Elements and Indicators Operating Elements and Indicators 16 15 14 1 2 3 4 5 13 12 11 10 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Earpiece Display Display key, right End call key, On/Off key Cursor key − move to the right Digit keys with letter imprint # Handsfree function key Microphone R * Menu navigation / Phone book Cursor key − move to the left Take call Display key, left Menu navigation / Extended redialling list Paging key LED − indicates a call is currently being made.
Operating Elements and Indicators Display Indicators Display prompts appear in italics. Example: PIN: − Name: − Phone Number: ¸ [ 1 Note: The keys are depicted throughout the manual with a uniform outline contour. It is possible that the appearance of some key icons differs slightly from those depicted here. ´ H/Set Setting Base Setting Keypad Lock The graphic below illustrates the appearance of the function keys which are depicted in the descriptive texts in this manual.
Operating the Telephone Operating the Telephone Basics Display key functions = Menu Select language Internal calls External calls Display menu options = Settings Menu Settings English OK Press for 1 second Handsfree mode OK H/Set Setting Select handset 0123... or 0123... 0123... or 0123...
Operating the Telephone Display key functions = Menu Display menu options = Settings Keys = Receiver volume During a call Options Insert dialling pause 01 Keypad lock Menu Settings Deactivate: Unlock OK Paging (locate handset) Press button on the base station briefly End function: Press button on the base station briefly or key on handset Setting the display brightness Press longer than 1 second to increase brightness Ear Volume Options Select volume OK OK 01−23...
Operating the Telephone Display key functions = Menu Display menu options = Settings −− Changing the VIP Name: Abc... OK OK Save Phone Number: 123... OK −− Changing external internal Name: Abc... OK OK Save Phone Number: 123... Options OK Options Keys = Modify VIP OK Modify Ext/Int OK Select Select VIP List Ph.Book OK ...
Operating the Telephone Display key functions = Menu Deleting a list Display menu options = Settings Keys = Select list (Received Calls − Missed OK All Calls OK Menu Call List Delete all calls? OK OK Delete All Menu Settings OK H/Set Setting − Date and time Clock OK − Activating the alarm clock Alarm Clock OK Alarm: On OK − Deactivating the alarm clock Alarm Clock OK Alarm: Off OK − Activating/Deactivating the keypad tones Keypad Tones − Display
Operating the Telephone Display key functions = Menu Display menu options = Settings − External calls Ext. Ring Tone −− Ringing tone Tone −− Volume Volume −− VIP filter VIP Filter −− Suppressed phone number Priv.No.Filter −− Ringing options Ring −−− Standard Standard −−− Ringing tone off Off −−− Suppress first ring First Ring OK −−− Ring after x ring signals Ring After OK − Internal ringing tone Int.
Operating the Telephone Display key functions = Menu −−− Suppress first ring First Ring OK −−− Ring after x ring signals Ring After OK Display menu options = Settings Enter number of rings Keys = OK Base Station Settings Menu Settings OK Base Setting OK ...
Operating the Telephone Display key functions = Menu Display menu options = Settings Keys = − Barring calls Call Barring access code OK OK Base PIN: 1590 OK External access number: Select 1 ... 5 and then enter - . Select handset OK − Resetting the base station Base Reset OK Base PIN: 1590 Reset Base ? OK OK Appointments Setting an appointment Menu − Annual Annual OK 00/00 00:00 = Enter day/month, hour:minutes Enable or Unabled for the acoustic reminder OK Text Appoint. Abc...
General Information General Information Low battery capacity The battery must be recharged when there are no longer any lines in the battery icon. Range Interference noise occurs when the handset is moved too far from the base station. Move nearer to the base station in order to continue the call without any disturbance. If you move outside the range of the base station, the message Range Out appears in the display.
General Information Barring calls Up to five access code numbers can be entered which are subsequently barred for dialling by the base station. Incoming external calls during an internal call An incoming, external call received while an internal call is in progress is indicated by the [ icon flashing in the display. The base station rings. Key Assignment Overview K Key Position 1 Position 2 Position 3 Position 4 Space @ A D G J M P T W _ .
Warranty | Technical Modifications Warranty Technical Modifications Dear Customer, thank you for purchasing our product. In the case of a defect, please return the device together with the receipt and original packing material to the point−of−sale. This operating instruction manual serves purely for information purposes. Its content is not part of any contract of sale. All the data specified relates to nominal values.
Page 36
Table des matières F Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Consignes importantes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 38 Exclusion de la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Utilisation conforme aux prescriptions . . . . . . . . . . . 38 Remarques pour l’élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Contenu de l’emballage . .
Préface Préface Consignes importantes de sécurité Afin de garantir une utilisation fiable du téléphone, veuillez respecter les points suivants : S Lisez soigneusement toutes ces instructions et tenez−en compte lors du maniement de votre appareil. S Mettez la base sur une surface antidérapante et installez les cordons de raccordement de sorte qu’ils ne soient pas source d’accident.
Installation Mise en place de la base et des chargeurs Installation Contenu de l’emballage Désignation du modèle 7100 Bases 1 Combinés 1 Blocs secteur 1 Fil de raccordement téléphonique 1 Piles rechargeables du type AAA, micro 2 Chargeur − Mode d’emploi 1 Placez la base et les chargeurs à un endroit facile d’accès. Veillez à ce que l’emplacement soit stable et plat et à ce que le support soit antidérapant.
Installation Raccordement de la base et du bloc secteur Raccordement du chargeur Mettez les fiches dans les prises correspondantes de la base (il ne peut pas y avoir de confusion car les fiches et les prises sont conçues pour éviter toute inversion de polarité). Branchez les fils à l’arrière, sous le téléphone. Mettez la fiche de raccordement téléphonique dans la prise F du boîtier de votre raccordement téléphonique. Mettez le bloc secteur dans la prise secteur. La base est maintenant prête à fonctionner.
Fonctions Fonctions Nous vous félicitons d’avoir acheté ce téléphone sans fil de grande qualité.
Eléments de commande et affichages Eléments de commande et affichages 16 15 14 1 2 3 4 5 13 12 11 10 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Ecouteur Ecran Touche d’écran de droite Touche de raccrochement, touche d’act.
Eléments de commande et affichages Affichages d’écran Les affichages d’écran sont représentés en italiques. Exemple : Code: − Nom: − Numero: ¸ [ 1 Remarque : Les touches sont représentées dans ce mode d’emploi par un contour uniforme. Il peut y avoir des divergences entre les symboles de touche de votre téléphone et les symboles de touches représentés ici. Config Base Verrou.Clav. Menu Menu Repert.
Manipulation du téléphone Manipulation du téléphone Principes de base Fonctions des touches d’écran = Menu Sélection de la langue Menu Configuration Francais OK Téléphoner à l’intérieur Téléphoner à l’extérieur Options de l’écran = Configuration OK Config Port. Appuyer pendant 1 seconde Sélectionner le combiné Fonctionnement mains libres 0123... ou 0123... 0123... ou 0123...
Manipulation du téléphone Fonctions des touches d’écran = Menu Options de l’écran = Configuration Volume sonore de l’écouteur Pendant une communication Options Insertion de la pause de numérotation 01 Verrouillage du clavier Menu Configuration Débrancher : Desact.
Manipulation du téléphone Fonctions des touches d’écran = Menu Options de l’écran = Configuration −− Modification de la sonnerie d’appel Nom: Abc... OK Numero: 123... Sélectionner la sonnerie d’appel Options Modif Melodie OK Sauvegarde OK −− Modification du VIP Nom: Abc... OK Numero: 123... OK Sauvegarde OK −−Modification Externe / Interne Nom: Abc... OK Sélectionner Options Numero: 123...
Manipulation du téléphone Fonctions des touches d’écran = Menu Options de l’écran = Configuration − Appel d’un enregistrement Appel Suppression d’une liste Menu Appels recus OK recus − Appels perdus − Appels emis) Suppression de toutes les listes Menu Appels recus Efface liste tout appels ? OK Touches = OK Sélectionner la liste (Appels OK Effacer tout OK OK Efface liste tout appels ? OK Effacer tout OK Tout appels OK Réglages du combiné Menu Configuration OK
Manipulation du téléphone Fonctions des touches d’écran = Menu − RAZ du combiné Reset Combine − Sonnerie externe Sonnerie EXT −− Sonnerie d’appel Melodies −− Volume Volume −− Filtre VIP Filtre VIP −− Numéro bloqué Filtre Reserve −− Options de sonnerie Sonnerie OK −−− Standard Standard OK −−− Sonnerie désactivée Non actif OK −−− Premier coup de sonnette bloqué Premier Son OK −−− Sonner au bout de x coups de sonnette Sonne apres OK − Sonnerie interne Sonnerie INT −− Sonnerie d’app
Manipulation du téléphone Fonctions des touches d’écran = Menu −−− Sonnerie désactivée Non actif −−− Premier coup de sonnette bloqué Premier Son OK −−− Sonne au bout de x coups de sonnette Sonne apres OK Options de l’écran = Configuration Touches = OK Sélectionner le nombre de sonneries OK Réglages de la base Menu Configuration − Sonnerie base Sonnerie Base −− Sonnerie d’appel Melodies −− Volumes Volume −− Options de sonnerie Sonnerie OK −−− Standard Standard OK −−− Sonn
Manipulation du téléphone − Modification du code PIN de la base Modif code base Repet Code: 2601 CODE base : 1590 OK OK Fonctions des touches d’écran = Menu − Verrouillage de la numérotation Appel Interdit OK saisir ensuite l’indicatif − RAZ Base reset Nouv Code: 2601 OK Options de l’écran = Configuration Touches = CODE base : 1590 OK Nr.de ligne ext: OK - . Sélectionner le combiné OK CODE base : 1590 1 ...
Généralités Généralités Faible capacité de la pile rechargeable Quand plus aucun trait n’est visible dans le symbole de la pile rechargeable, vous devez charger la pile. Portée Si le combiné est trop éloigné de la base, un brouillage se produit. Approchez−vous de la base pour poursuivre la communication sans perturbations. Si vous vous trouvez hors de la portée de la base, l’écran affichera Hors Portee.
Généralités Verrouillage de la numérotation Vous pouvez enregistrer jusqu’à cinq indicatifs dont la numérotation n’est pas autorisée par la base. Appels externes entrant pendant une communication interne Un appel externe entrant pendant que vous passez une communication interne sera signalé par le clignotement du symbole d’écran [. La base clignote.
Garantie | Modifications techniques Garantie Modifications techniques Cher client, nous sommes très heureux que vous ayez choisi cet appareil. En cas de défaut, veuillez retourner l’appareil accompagné de son emballage d’origine et du bon d’achat au revendeur chez qui vous l’avez acheté. Ce mode d’emploi a pour but de fournir des informations. Son contenu n’est pas contractuel. Toutes les informations données ne sont que des valeurs nominales.
Page 54
Índice de materias E Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . 56 Exclusión de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Advertencias acerca de la eliminación . . . . . . . . . . . 56 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducción Introducción Instrucciones de seguridad importantes A fin de garantizar un trabajo fiable con el teléfono, tenga en cuenta lo siguiente: S Lea las presentes instrucciones detenidamente y téngalas en cuenta al manejar su aparato. S Coloque la estación base sobre una base antideslizante e instale los cables de conexión a prueba de accidentes.
Instalación Instalación de la estación base y de las estaciones de carga Instalación Contenido del embalaje Designación de modelo 7100 Estaciones base 1 Partes móviles 1 Fuentes de alimentación 1 Cable de conexión con jack telefónico 1 Baterías tipo AAA, micro 2 Estación de carga − Manual de instrucciones 1 Compruebe el contenido del embalaje detenidamente.
Instalación Conectar la estación base y la fuente de alimentación Introduzca las clavijas en las correspondientes hembrillas de la estación base (no es posible confundirlos, ya que las hembrillas y las clavijas están protegidas contra polarización inversa). Instale los cables debajo del teléfono hacia atrás. Introduzca la clavija telefónica en la hembrilla F de la caja de teléfono de su conexión de teléfono. Introduzca la fuente de alimentación en la caja de enchufe.
Características prestacionales Características prestacionales Le felicitamos por la compra de su kit de teléfono inalámbrico de alta calidad, equipado con las siguientes características: S S S S S S S S S Juego de teléfono confort digital inalámbrico con estándar DECT/GAP Guía de usuario para 5 idiomas Conferencia múltiple Paso de llamada Conversaciones internas gratuitas entre varias partes móviles Función CLIP con lista de llamadas entrantes para 20 números o nombres de la agenda (en función de la red)
Elementos de manejo e indicaciones Elementos de manejo e indicaciones 16 15 14 1 2 3 4 5 13 12 11 10 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Receptor Pantalla Tecla de la pantalla a la derecha Tecla Colgar, tecla Conectar/Desconectar Tecla del cursor − a la derecha Teclas numéricas con letras impresas # Altavoz manos libres Micrófono R * Navegación en el menú / agenda Tecla del cursor − a la izquierda Aceptación de llamada Tecla de la pantalla a la izquierda Navegación en el menú / repetición
Elementos de manejo e indicaciones Indicaciones de la pantalla Las indicaciones de la pantalla se representan en negrita. Ejemplo: Codigo PIN: − Nombre: − Numero: ¸ [ 1 Nota: Las teclas se representan en el presente manual de instrucciones con un contorno uniforme. Es posible que haya diferencias de los símbolos de tecla de su teléfono con respecto a los símbolos de tecla aquí representados. Ajuste base Bloq.
Manejo del teléfono Manejo del teléfono Bases Funciones de las teclas de la pantalla = Menu Seleccionar el idioma Menu Espanol Realizar una llamada interna Mantener pulsado Realizar una llamada externa Servicio de altavoz de manos libres Ajustes OK OK 1 segundo 0123... o 0123... 0123... o 0123...
Manejo del teléfono Funciones de las teclas de la pantalla = Menu Puntos del menú de la pantalla = Ajustes Auricular volumen Durante una llamada Opcion Insertar una pausa de marcación 01 Bloqueo de teclado Menu Ajustes OK Bloq.
Manejo del teléfono Funciones de las teclas de la pantalla = Menu −− Modificar VIP Nombre: Abc... OK OK Guardar −− Modificar externo / interno Nombre: Abc... OK OK Guardar Puntos del menú de la pantalla = Ajustes Numero: 123... Opcion OK Numero: 123... Opcion OK Modificar VIP Modif ext/int OK OK Teclas = Seleccionar Seleccionar Lista VIP agenda OK ...
Manejo del teléfono Funciones de las teclas de la pantalla = Menu Puntos del menú de la pantalla = Ajustes Borrar una lista Menu Lista llamadas − Perdidas − Marcadas) OK OK Borrar todas ¿Borrar todas las llamadas? Borrar todas las listas Menu Lista llamadas ¿Borrar todas las llamadas? OK OK OK OK Borrar todas OK Teclas = Seleccionar lista (Recibidas Todas llamadas OK Ajustes de la parte móvil Ajustes − Fecha y hora Reloj OK − Conectar alarma Alarma OK A
Manejo del teléfono Funciones de las teclas de la pantalla = Menu − Reset parte móvil Reset telefono − Melodía externa Melodia ext. −− Melodía Melodia −− Volumen Volumen OK −− Filtro VIP Filtro VIP OK −− Número suprimido Filtro reserv −− Opciones del timbre Tono −−− Estándar Estandar −−− Tono del timbre desconectado Des −−− Primer tono suprimido Primer timbre OK −−− Timbre tras x tonos Timbre tras... OK − Melodía interna Melodia int.
Manejo del teléfono Funciones de las teclas de la pantalla = Menu −−− Tono del timbre desconectado Des −−− Primer tono suprimido Primer timbre OK −−− Timbre tras x tonos Timbre tras...
Manejo del teléfono Funciones de las teclas de la pantalla = Menu Puntos del menú de la pantalla = Ajustes − Modificar PIN base Modif. PIN base Repitir PIN: 2601 − Bloqueo de marcación Bloqueo llamada OK PIN base: 1590 OK Numero de acceso linea externa: Seleccionar 1 ... 5 y a continuación introducir número de prefijo OK - .
Generalidades Generalidades Capacidad de baterías baja Si en el símbolo de batería ya no se visualiza ninguna raya, debe cargar la batería. Alcance Si la parte móvil está muy lejos de la estación base, habrá ruidos de fondo. Aproxímese a la estación base para continuar la llamada sin anomalías. Si se encuentra fuera del alcance de la estación base, se visualiza en la pantalla Fuera cobertura.
Generalidades Bloqueo de marcación Puede registrar hasta cinco números de prefijo, que no pueden marcarse desde la estación base. Llamadas externas entrantes durante una llamada interna Una llamada externa entrante se anuncia durante una llamada interna con un parpadeo del símbolo de la pantalla [. La estación base suena. Resumen de ocupación de las teclas T l Tecla Posición 1 Espacio en blanco @ A D G J M P T W Página 70 Posición 2 Posición 3 _ £ .
Garantía | Modificaciones técnicas Garantía Modificaciones técnicas Estimado cliente, nos alegramos de que se haya decidido por este aparato. En caso de un defecto devuelva el aparato junto con el justificante de compra y el embalaje original al lugar donde lo ha adquirido. Este manual de instrucciones es a título informativo. Su contenido no está incluido en el contrato de compraventa. Todos los datos mencionados reflejan valores nominales.
Página 72
Inhoud n Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Belangrijke veiligheidsaanwijzingen . . . . . . . . . . . . . 74 Uitsluiting van aansprakelijkheid . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Voorgeschreven gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Instructies voor het afdanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Inhoud van de verpakking . .
Inleiding Inleiding Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Neem het volgende in acht om er zeker van te zijn dat u de telefoon correct gebruikt: S Lees deze aanwijzingen aandachtig door en neem ze in acht bij het gebruik van het apparaat. S Plaats het basisstation op een niet−gladde ondergrond en leg de aansluitsnoeren op een veilige manier neer. S Stel het apparaat nooit bloot aan extreme temperaturen of een hoge luchtvochtigheid en bescherm het tegen directe zonnestraling en sterke stofbelasting.
Installatie Plaatsen van basisstation en oplaadstations Installatie Inhoud van de verpakking Modelaanduiding 7100 Basisstations 1 Handsets 1 Voedingseenheden 1 Aansluitsnoer 1 Accu’s type AAA, Micro 2 Oplaadstation − Gebruiksaanwijzing 1 Zet het basisstation en de oplaadstations op een goed bereikbare plaats neer. Let erop dat de standplaats stabiel en vlak is en de ondergrond niet glad.
Installatie Basisstation en voedingseenheid aansluiten Oplaadstation aansluiten Steek de stekkers in de corresponderende bussen van het basisstation (verwisseling is niet mogelijk omdat bussen en stekkers tegen verkeerde aansluiting beveiligd zijn). Leg de snoeren onder de telefoon naar achteren. Steek de telefoonstekker in bus F van uw telefooncontactdoos. Steek de stekker van de voedingseenheid in het stopcontact. Het basisstation is nu klaar voor gebruik.
Kenmerken Kenmerken Wij feliciteren u met de aankoop van deze hoogwaardige, draadloze telefoonset, die de volgende kenmerken heeft: S S S S S S S S S S S S S S S S S Digitale draadloze comforttelefoon−set volgens de DECT / GAP−standaard Menu’s in 5 talen Conferentieschakeling Oproepdoorschakeling Interne kosteloze gesprekken tussen handsets CLIP-functie met oproepenlijst voor 20 nummers of namen uit telefoonboek (netafhankelijk) Telefoonboek voor 50 items met naam en telefoonnummer Uitgebreide nummerherha
Bedienings− en weergave−elementen Bedienings− en weergave−elementen 16 15 14 1 2 3 4 5 13 12 11 10 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Luidspreker Display Displaytoets rechts Oplegtoets, in−/uitschakeltoets Cursortoets − naar rechts Cijfertoetsen met letteropdruk # Handenvrij spreken Microfoon R * Navigatie in het menu / telefoonboek Cursortoets − naar links Oproep beantwoorden Displaytoets links Navigatie in het menu / uitgebreide nummerherhaling Pagingtoets LED − geeft weer dat een gespr
Bedienings− en weergave−elementen Displaymeldingen Displaymeldingen worden cursief weergegeven. Voorbeeld: PIN code − naam − nummer: ¸ [ 1 Opmerking: De toetsen worden in deze gebruiksaanwijzing afgebeeld met een uniforme contour. Het is mogelijk dat de toetssymbolen van uw telefoon afwijken van de hier weergegeven toetssymbolen. instell.basis toetsen blokk menu namen Displaytoets rechts Displaytoets links ¸ [ ] ´ 1/2 ! "# ´ instel.
Bediening van de telefoon Bediening van de telefoon Principes Functies van de displaytoetsen = menu Taal kiezen Intern telefoneren Extern telefoneren Display−menuopties = programmeren menu programmeren ok instel.handset taal ok Netherlands ok 1 seconde ingedrukt houden Handenvrij telefoneren 0123... of 0123... 0123... of 0123...
Bediening van de telefoon Functies van de displaytoetsen = menu Display−menuopties = programmeren Hoornvolume Tijdens een gesprek opt Kiespauze invoegen 01 Toetsenbordblokkering menu programmeren ok toetsen blokk uitschakelen: vrijgave ok PIN code 1590 ok Handset zoeken (paging) Toets op het basisstation kort indrukken Beëindigen: Toets op het basisstation nogmaals kort indrukken of op de handset Helderheid display instellen langer dan 1 seconde indrukken om de helderheid te verhogen
Bediening van de telefoon Functies van de displaytoetsen = menu −− VIP veranderen −− Extern / Intern veranderen naam Abc... opslaan ok naam Abc... opslaan ok Display−menuopties = programmeren nummer: 123... opt VIP aanpassen ok nummer: 123... opt ok verand int/ext Toetsen = ok kiezen kiezen ok ok ok VIP lijst namen ok ...
Bediening van de telefoon Functies van de displaytoetsen = menu Display−menuopties = programmeren Wissen van een lijst menu oproeplijst gemiste oproep − gekozen nr) ok ok alles verwijd ok alle opr wissen ok lijst kiezen (aangenomen opr − Alle lijsten wissen menu oproeplijst alle opr wissen ok ok alles verwijd alle oproepen ok Toetsen = ok Handset-instellingen menu programmeren ok Datum 20−08−05 ok instel.
Bediening van de telefoon Functies van de displaytoetsen = menu − Externe beltoon extern beltoon −− Beltoon melodie −− Volume geluidsterk −− VIP filter VIP filter −− Nummer onderdrukt Priv.No.
Bediening van de telefoon Functies van de displaytoetsen = menu −−− Eerste beltoon onderdrukt Eerste beltoon −−− Beltoon na x keer overgaan bellen na Display−menuopties = programmeren Toetsen = ok Aantal keer overgaan kiezen ok ok Basisstation instellingen menu programmeren − Beltoon basis beltoon basis −− Beltoon melodie −− Volume geluidsterk −− Beltoonopties bel na −−− Standaard standaard −−− Beltoon uit uit −−− Eerste beltoon onderdrukt Eerste beltoon −−− Beltoon na x k
Bediening van de telefoon Functies van de displaytoetsen = menu − Nummerblokkering − Reset blokk oproep mer intoetsen reset basis Display−menuopties = programmeren PIN basis 1590 ok - . Handset kiezen ok ok PIN basis 1590 ok ok ok Toetsen = ext oproepnummer 1 ...
Algemeen Algemeen Lage accucapaciteit Als in het accusymbool geen streep meer wordt weergegeven dan moet u de accu opladen. Bereik Als de handset te ver van het basisstation verwijderd is, zullen storingen hoorbaar zijn. Loop dichter naar het basisstation toe om het gesprek zonder storingen voort te zetten. Als u zich buiten het bereik van het basisstation bevindt dan wordt op het display buiten bereik weergegeven.
Algemeen Nummerblokkering U kunt maximaal vijf netnummers invoeren, die door het basisstation worden geblokkeerd. Inkomende externe oproep tijdens een intern gesprek Een inkomende externe oproep wordt tijdens een intern gesprek gesignaleerd door knipperen van het displaysymbool [. Het basisstation gaat over. Overzicht van toetstoewijzingen T t Toets Positie 1 Positie 2 Positie 3 Positie 4 Spatie @ A D G J M P T W _ .
Garantie | Technische wijzigingen Garantie Technische wijzigingen Geachte klant, Het verheugt ons dat u voor dit apparaat hebt gekozen. Geef het apparaat in geval van een defect met de kassabon en de originele verpakking terug in de zaak, waar u het gekocht heeft. Deze gebruiksaanwijzing dient uitsluitend ter informatie. Aan de inhoud ervan kunnen geen rechten worden ontleend. Alle vermelde gegevens zijn slechts nominale waarden.
Pagina 90
g < # =>? ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! @@ ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! # $% &'( ) % * % ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ) $ % # % + % ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! + * , #( ' (( ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! - . / .
# $% &'( ) % * % ) * ! ! ! '* ! + S S S S S S S S S S , & ! % & ! - % $ .
# # # ( #(& # 3 (+ 4 % # 3 5 * # % # # ( & & % ' 89:: 2 & 9 ; * 9 * ( 9 ( <=# 9 /! (! === >?@AB C 2 D 9 , ' * % ! % $ ! '% ! 0 ! 6 1 ! '! ' ' E 3! ' ! ! ! *
# # + 4 (+ # 3 (+ ) # #(% + % #( # #&( . ! % ! %' ( & 4 ! % ! ! ! ' ! %' '% ! ! ! 5$ , ! ' ! ! $ .
# # ' ( % # # ' ( % 2 % ( ( ( - ! ! ' ! % ! + S S S S S S S S S S S S S S S R ( ' ( S#"
#( 5 ) #( 5 ) 9Y 9N 9P 9 C M P N 9M 9C 99 9: Y 8 b X 9 C M P N Y 8 b X 9: 99 9C 9M 9P 9N 9Y 98 9b 3 4S?ige\a5 , * , ( ! ! T ! ! , ' D ! * 3 ! ! ' # 3 % / R * , ( T .
#( 5 ) ) % (3 % * ! 0 ! ' ! $ , + PIN: D Name: D Phone Number: ¸ [ 9 # B . ! ! ( % ! 0 ! $ m! % ! ! ! & %' ! ' $ Base Setting Keypad Lock Menu Ph.
% #(& # *5 (& % #(& # *5 (& ; $% $% V ! k Menu ! Menu Settings English OK * H/Set Setting , 9 ! ! ' 6 ' V % V - 2 ( k Settings OK :9CM$$$ :9CM$$$ :9CM$$$ :9CM$$$ ! ! - OK OK k nI ! % k¤ V
% #(& # *5 (& V ! k Menu ! - T Q % ( ! 2 ( k Settings 9 ! ' ! ' 2 ! Options Options ; ! :9 Options Ear Volume Insert Pause Menu Settings 3! ! + Unlock OK OK , k OK ! Conference OK OK ! ' % OK :9DCM$$$ Keypad Lock P
% #(& # *5 (& V ! k Menu D ! * % Modify DD r T 3 Name: =q@$$$ DD 3 ( DD 3 sJI DD * ! ! 2 ( k Settings Name: =q@$$$ OK Find Phone Number: 9CM$$$ OK , k ! % OK$$$ Options Save Name: =q@$$$ OK Phone Number: 9CM$$$ ! OK Save Options OK Modify Tone Name: =q@$$$ ! OK OK Options Modify VIP Name: =q@$$$
% #(& # *5 (& V ! k Menu D 6 % Delete D Call % 6 6 2 ( k Settings Delete 123...
% #(& # *5 (& V ! k Menu D & Identif. Base 2 ( k Settings D ; ! Reset Handset OK PIN: 9NX: D * Ext. Ring Tone OK $$$ DD Tone ! ( DD Q Volume DD ; sJI VIP Filter DD 6 ' Priv.No.
% #(& # *5 (& V ! k Menu DD , ' ( Ring DDD Z[\]^\A^ Standard DDD Off DDD , ( (! First Ring OK DDD ( ! t ( Ring After OK OK 2 ( k Settings , k $$$ OK OK OK ! ( ( # 3 % 4 % &3 % Menu Settings D & Base Ring Tone DD Tone DD Q Volume DD , '
% #(& # *5 (& V ! k Menu 2 ( k Settings , k D u Disable Handset OK Base PIN: 9NX: OK - . ! D 3 IJc & Modify Base PIN Repeat PIN: CY:9 OK OK Base PIN: 9NX: OK New PIN: CY:9 D ; Call Barring OK Base PIN: 9NX: '% ! ( ! % D nhih[ Base Reset OK Base PIN: 9NX: OK OK OK External access number: 9 $$$ N ! - .
# ' # % r ( & ! 0 ! ! '! ! $ 4$ & ! ( ! ' ! & ! (- % & $ , & % % %' $ & &' ( & 0 Range Out$ < #(& EIJK ! ! * % ' "GJI
L /! % & $ ) # # # % # % & ( % / % ( & [ ! & & $ & 0 $ + (A # '% !' ( ! ! ! ! '! ! ! ( % ' # .
+ N / $% # ('('( % + / $% # ('('( % 3* ! % ! ! '* $ 2 ! ! ! & & ! '- ! * ! ! $ ! ( % % ( ' $ .
Wir behalten uns inhaltliche und technische Änderungen vor. All rights reserved. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques et de contenu. Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas y de contenido. Wij behouden ons inhoudelijke en technische wijzigingen voor.