C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 1 DIGITAL CAMERA/APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE DIGITALKAMERA/CÁMARA DIGITAL C-40ZOOM/D-40ZOOM Before using your camera, read this manual carefully to ensure correct use. We recommend that you take test shots to get accustomed to your camera before taking important photographs. These instructions are only for quick reference. For more details on the functions described here, refer to the software CD’s instructions on CD-ROM.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 2 Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. Keep this manual in a safe place for future reference. For customers in Europe “CE” mark indicates that this product complies with the European requirements for safety, health, environment and customer protection. “CE” mark cameras are intended for sales in Europe.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 3 CONTENTS/TABLE DES MATIÉ/INHALT/CONTENIDO ENGLISH ..............................................................................2 FRANÇAIS ........................................................................46 DEUTSCH ..........................................................................90 ESPAÑOL ........................................................................
1 C-40ZBasic-E1 01.10.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Macro/Spot button ( Protect button ( ) Rotation button ) Page 5 Mode dial ( , , , , , , , , ) Remote control receiver Flash mode button ( Erase button ( ) ) Viewfinder Monitor Monitor button ( ) Card access lamp Card cover Strap eyelet OK/Menu button Manual focus button ( (refer to the “Quick-start guide” included in the package.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 6 NAMES OF PARTS Viewfinder indications 1 2 3 1 Orange lamp 2 3 ● In some situations, this lamp lights up when you press the shutter button halfway. This indicates that the flash will then fire when the picture is taken. ● Lights during movie recording. ● Blinks if the flash is required and the flash is turned off.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 7 Control panel indications Control panel indications 1 2 3 4 5 678 9 0 ! @ # $ % ^& * 1 Flash intensity control ● Displayed when the amount of the light emitted by the flash is adjusted. 2 Spot metering mode ● Displayed when the Spot metering mode is set. 3 Self-timer ● Displayed when the self-timer is activated. 4 Sequential shooting 5 6 7 8 9 0 ! @ ● Displayed when the drive mode is set to Sequential shooting or AF Sequential shooting.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 8 NAMES OF PARTS Control panel indications (Cont.) 1 2 3 4 5 678 9 0 ! @ # $ % ^& * # Flash mode ● Displayed when the flash mode is selected by pressing the (flash mode) button. No indication: Auto-flash : Red-eye reduction flash : Fill-in flash SLOW: Slow synchronization flash : Off (flash override) $ Auto-bracket ● Displayed when the drive mode is set to the Auto-bracket mode.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 9 Monitor indications — Shooting information The indications vary depending on the shooting mode. If you shoot using the monitor for a long time, noise may appear on pictures. The information below is always displayed in the shooting mode. The information below is displayed for about 3 seconds after operating the buttons/mode dial or closing the menus. SLOW1 2272x1704 *The illustrations show examples of indications displayed when the mode dial is set to P.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 10 NAMES OF PARTS Monitor indications — Shooting information (Cont.) 6 Number of storable still pictures 7 8 ● Displays the number of still pictures you can shoot. Seconds remaining ( mode only) ● Displays available movie recording time. Manual Focus ● Displayed when locking focus using the Manual focus function. Memory gauge ● Displays the amount of space used by the pictures stored in the built-in memory.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 11 SLOW1 2272x1704 9 Drive mode 0 ! @ # $ ● Displayed when the drive mode is set on the menus. : Single-frame shooting : Sequential shooting : AF Sequential shooting BKT : Auto-bracket White balance ● Displayed when WB is set on the menus. No indication: AUTO : Daylight : Overcast : Tungsten light : Fluorescent : One touch white balance ISO ● Displays the ISO (AUTO, 100, 200 or 400) selected on the menus.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 12 NAMES OF PARTS Monitor indications — Shooting information (Cont.) SLOW1 2272x1704 % Flash mode ^ & ● Displayed when the flash mode is selected by pressing the (flash mode) button. No indication: Auto-flash : Red-eye reduction flash : Fill-in flash SLOW1/ SLOW2/ SLOW1: Slow synchronization flash : Off (flash override) Spot metering/Macro mode ● Displayed when the Spot metering/Macro mode is selected by pressing the (Macro/Spot) button.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 13 Monitor indications — Playback information INFO setting on the Menu allows you to select how much information to display. Still picture playback information x10 x10 HQ SIZE: 2272x1704 F2.8 1/800 +2.0 HQ ’01.12.23. 21:56 ISO400 ’01.12.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 14 NAMES OF PARTS Monitor indications — Playback information (Cont.) Movie playback information HQ SIZE: 320x240 ’01.12.23 FILE: 100–0020 20 When INFO is set to OFF 1 Battery check 2 Movie mark 3 Sound record 4 5 6 ● Displayed when sound is recorded. Protect ● Displayed when the picture is protected. Frame number Date ● The year 2001 is displayed as 01.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 15 HOW TO USE THIS MANUAL The instructions in this manual use a series of numbers for each operating procedure and button/dial illustration. Follow these numbers in order when operating the camera. Before using the following function, set the mode dial to any of the positions shown. Means “Press this button”. If a button is shown in black, press it as part of the step. Ñ Ñ, ñ, É and í used in instructions correspond to the buttons on the arrow pad as shown.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 16 GETTING STARTED Loading the batteries This camera uses a CR-V3 lithium battery pack or 2 AA (R6) NiMH batteries, NiCd batteries, alkaline batteries or lithium batteries. Important: ● CR-V3 lithium battery packs cannot be charged. ● Do not peel the label on a CR-V3 lithium battery pack. If an insulating sheet covers the terminals, peel it off ONLY from the terminals. 1 Make sure the camera is turned off (i.e.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 17 Inserting/ejecting the card Be sure to use a 3V (3.3 V) card. Non-Olympus 3 V (3.3 V) cards must be formatted with the camera. Do not use a 5 V card or a 2 MB card. 1 Make sure the camera is turned off (i.e. the lens barrier is closed and the monitor if turned off). 2 Open the card cover.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 18 GETTING STARTED (Cont.) Power on/off Shooting mode 1 Set the mode dial to the desired position. 2 Open the lens barrier. ●The camera turns on and the lens extends. ●Startup image is displayed on the monitor. ●If the lens does not extend, the lens barrier is not fully open. 3 Partially close the lens barrier to turn the camera off (about halfway to the lens). Wait until the lens is retracted completely. ●Do not push the lens barrier against the lens.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 19 8 Press Ññ to set the year. When the year is set, press í to move to the month (M) setting. ●Repeat this procedure until the date and time are completely set. ●To move back to the previous setting, press É. 9 Press . ●The camera returns to the menu screen. ● The current settings stay the same even when the power is turned off, unless they are readjusted. ● The date setting will be canceled if the camera is left with no batteries for 2 – 3 days.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 20 SHOOTING BASICS (Cont.) Night Scene shooting Suitable for shooting pictures in the evening or at night. The camera sets a slower shutter speed than is used in normal shooting. For example, if you take a picture of a street at night in the mode, the lack of brightness will result in a dark picture with only the sparkle of lights such as street lamps appearing. In the Night Scene shooting mode, the true appearance of the street can be captured.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 21 Using the menu When displaying menus, the first screen that appears on the monitor is called the top menu. The contents of this menu change depending on the mode. On the top menu, two types of menus are available: MODE MENU and the other menus (shortcut menus). Shortcut menu ß The shortcut menu consists of the items other than MODE MENU on the Top menu. These can be replaced with your favorite items, but only when the mode dial is set to P, A/S/M or .
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 22 SHOOTING BASICS (Cont.) Menu functions (Shooting) For more details on the functions described here, refer to the reference manual that is included with the software CD-ROM instructions on CD-ROM. Some function settings may not be available depending on the mode. Factory default settings of some functions vary depending on the mode. CAMERA Display Setting Function Sets self-timer shooting or remote control shooting.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM PICTURE (not available in the Display WB , , , Page 23 , or mode) Function Setting Sets the record mode resolution. TIFF, SHQ*, HQ*, SQ1, SQ2 Adjusts the white balance according to the light source. AUTO, PRESET ( , , , ), Makes the color bluer/redder. — SHARPNESS Sets the level of picture sharpness. — CONTRAST Sets the picture contrast. — SATURATION Adjusts the level of color depth without changing tint.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 24 SHOOTING BASICS (Cont.) SETUP Display Function Setting REC VIEW Sets whether or not the picture being recorded is displayed immediately after shooting. OFF, ON MY MODE SETUP Customizes settings, which are activated in the mode. PRESENT, RESET, CUSTOM SLEEP Sets the sleep timer. 30SEC, 1MIN, 3MIN, 5MIN, 10MIN FILE NAME Specifies how to record file names on the card. RESET, AUTO PIXEL MAPPING Checks the CCD and image processing circuit for errors.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 25 The following functions are not in the MODE MENU. They are located in the shortcut menu. The functions available depend on the shooting mode. Function Shooting mode DIGITAL ZOOM WB * (for movies) * Records sound during movie recording. Menu functions (Playback) Setting methods on the playback menu are similar to the shooting menu. Display *1 INFO Function Changes the amount of picture information displayed.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 26 SHOOTING BASICS (Cont.) SETUP Display Function ALL RESET Determines whether or not current camera settings are stored. VOLUME Sets playback sound volume, as well as the volume of the sound selected in PW ON SETUP and PW OFF SETUP. Setting ON, OFF — Sets the beep sound used for warnings, etc.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 27 Aperture setting — Aperture priority shooting 1 In the top menu, select MODE MENU T CAMERA T P/A/S/M T A. 2 To increase the aperture value (F value), press Ñ. To decrease the aperture value (F value), press ñ. Shutter speed setting — Shutter priority shooting 1 In the top menu, select MODE MENU T CAMERA T P/A/S/M T S. 2 To set the shutter speed faster, press Ñ. To set the shutter speed slower, press ñ.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 28 SHOOTING BASICS (Cont.) Taking still pictures the mode dial to any of the following positions and open the 1 Set lens barrier. Shooting mode: 2 , , , , , , P, A/S/M, Point the camera towards a subject while viewing through the viewfinder. Card access lamp focus on the subject, press the shutter 3 To button halfway, slowly and gently. ● When the subject is in focus, the green lamp lights up.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 29 Recording movies Viewfinder the mode dial to 1 Set open the lens barrier. and ● The monitor turns on. Green lamp 2 Point the camera towards the subject and compose the picture while viewing through the monitor. Card access lamp the shutter button halfway. 3 Press ● The green lamp on the viewfinder lights up. AF target mark the shutter button all the way to start 4 Press recording. ● The orange lamp lights up during movie recording.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 30 SHOOTING BASICS (Cont.) To zoom in on a subject, press the zoom lever towards T. To shoot a wider picture, press the zoom lever towards W. Telephoto/Wide-angle shooting is possible at up to 2.8x magnification (optical zoom limit). By combining the digital zoom with the 2.8x optical zoom, zoom magnification up to 7x (equivalent to 35 mm–245 mm on a 35 mm camera) is possible.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 31 Manual focus If Auto focus is unable to lock, use manual focus. down for more than 1 second. 1 Hold When the focus distance selection screen appears on the monitor, press í to select MF. 2 Press Ññ to select the focus distance. 3 Hold down for more than 1 second to save the setting. 4 Shoot. cancel the saved MF setting, hold down again for more than 1 5 To second to display the focus distance selection screen.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 32 ADVANCED SHOOTING Drive mode Single-frame shooting : Shoots 1 frame at a time when the shutter button is pressed all the way. (normal shooting) Sequential shooting : Shoots pictures sequentially. Focus, exposure and white balance are locked at the first frame. AF Sequential shooting : Shoots pictures sequentially. Focus is adjusted for each frame automatically. The AF Sequential shooting speed is lower than normal sequential shooting.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 33 Macro mode shooting Usually focusing is slow when you get as close as 0.1 m - 0.8 m (0.3 ft - 2.6 ft) to the subject. However, in the mode focusing is performed quickly. The (macro) mode allows you to shoot close to the subject (within 0.1 m - 0.8 m (0.3 ft - 2.6 ft)). With the zoom lever is pressed to the maximum W position, you can fill the entire frame with your subject.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 34 PLAYBACK Viewing still pictures the 1 Press OR (monitor) button with the lens barrier closed. Press (monitor button) twice quickly while in the shooting mode (Quick View). ● The monitor turns on and the recorded picture appears. 2 Display the desired pictures using the arrow pad. ● Pictures indicated by are movie frames. Jumps to the picture 10 frames behind. Displays the next picture. Jumps to the picture 10 frames ahead. Displays the previous picture.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 35 Playing back movies 1 Display the movie frame (picture with ) you want to play back. T See steps 1 and 2 in “Viewing still pictures”. 2 Press to display menu. Press Ñ on the arrow pad to 3 select MOVIE PLAY. ● The card access lamp blinks while movie data is accessed. MOVIE PLAY INFO MODE MENU Press Ññ to select MOVIE 4 PLAYBACK on the MOVIE PLAY screen. To exit this screen, press É.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 36 PLAYBACK (Cont.) Protect Erasure) (Protecting Images Against Accidental 1 Display the picture you want to protect by using the arrow pad. . The picture is now protected. 2 Press ● To cancel protection, press again. Single-Frame Erase a picture you wish to erase by using the arrow pad. 1 Select ● If the picture is protected, cancel the protection. 2 Press the (erase) button. The ERASE screen is displayed. 3 Press Ñ to select YES.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 37 Playback on a TV 1 Make sure that the TV and camera power are off . 2 Connect to the TV's video input (yellow) and audio input (white) terminals. AV cable Connect to the multi connector (A/V OUT). 3 Press the (monitor) button to turn on the camera and turn on the TV. Switch the TV to video input. ● For details on switching to video input, refer to your TV's instruction manual. an image by using the arrow pad.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 38 PRINT SETTINGS Selected images can be reserved in a card for printing on a printer or at a photo lab that supports the DPOF (Digital Print Order Format) system. ● Print reserve cannot be performed for a picture displayed with . Single-frame print reserve 1 Play back a still picture. Press to display the top menu. ñ to select PRINT ORDER in the top menu. The PRINT 2 Press ORDER screen appears. Press Ññ on the arrow pad to select , then press .
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 39 All-frame print reserve Allows you to store print data for all the pictures on the card, as well as allowing you to choose how many prints you want. Trimming print reserve You can print an enlarged part of a recorded picture. Resetting print reserve Allows you to reset all Print Reserve settings for pictures stored on a card. 1 Play back a still picture. Press to display the top menu.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 40 TRANSFERRING PICTURES TO A COMPUTER By connecting the camera to a computer with the provided USB cable, images on a card can be transferred to the computer. Some OS's (operating systems) may need a special setup when connecting to the camera for the first time. Follow the chart below. Identifying the OS Windows 98/98 SE Windows 2000 Professional/Me Mac OS 9.0 - 9.1 Read the provided “SOFTWARE INSTALLATION GUIDE”.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 41 Saving directly from a card Card adapters enable you to save images on your personal computer without having to connect your camera directly to your computer. For the latest information on available adapters, consult our Customer Support Center. Computer operating environment Required devices Personal computer equipped with 3.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 42 ERROR CODES If there is a problem with your camera, a blinking error code will appear. Control panel Empty screen 42 Monitor Possible causes The card is not inserted, or it cannot be recognized. Corrective action Insert the card correctly. Insert a different card. No more pictures can be taken. Replace the card or erase unneeded pictures. Writing to the card is prohibited. If you are taking pictures, remove the write-protect adhesive seal.
1 C-40ZBasic-E1 Control panel 01.10.11 9:39 AM Monitor Page 43 Possible causes The card is not formatted. Corrective action Format the card. There are no pictures in the card, so there is nothing to play back. Insert a card which contains images. There is no empty space in the card, so it cannot record new information such as print data and sound. Replace the card or erase unneeded pictures. The card cover is open. Close the card cover. The temperature inside the camera is too high.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 44 SPECIFICATIONS Product type Recording System Still Sound with still images Movie Digital camera (for shooting and displaying) Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF)), TIFF (non-compression), Digital Print Order Format (DPOF) Wave format QuickTime Motion JPEG support Memory 3V (3.3V) SmartMedia, 4 MB - 128 MB (all cards except 2 MB) No.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Shutter speed Still Movie Page 45 Used with mechanical shutter 1/2 to 1/1000 sec. (M mode: 16 to 1/1000 sec.; when slow synchronization is used: 4 to 1/1000 sec.) 1/30 to 1/10000 sec. Viewfinder Optical real image viewfinder Monitor 1.5" TFT color LCD display,approx. 114,000 pixels Battery charging time for flash Approx. 6 sec. (at normal temperature with new batteries) Autofocus TTL system autofocus, Contrast detection system, Focusing range: 0.1 m to ∞ (0.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 46 Nous vous remercions de la confiance témoignée à Olympus par l’achat de cet appareil photo numérique. De manière à garantir un fonctionnement optimal et une haute longévité, nous vous prions de lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser votre nouvel appareil pour la première fois. Conservez-le soigneusement afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 47 TABLE DES MATIÉ NOMENCLATURE DES PIÈCES 48 UTILISATION DE CE MANUEL 59 PRÉPARATIFS 60 PRISE DE VUE DE BASE 63 PRISE DE VUE ÉLABORÉE 76 AFFICHAGE 78 RÉGLAGES D’IMPRESSION 82 TRANSFERT D’IMAGE VERS UN ORDINATEUR 84 ACCESSOIRES EN OPTION 85 CODES D’ERREUR 86 FICHE TECHNIQUE 88 Ces instructions ne sont que pour une référence rapide. Pour plus de détails sur les fonctions décrites ici, se référer aux instructions du CD logiciel sur le CD-ROM.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Touche gros plan/spot ( Touche de protection ( Touche de rotation ) ) Page 49 Molette Mode ( , , , , , , , ) , Fenêtre de télécommande Touche de mode de flash ( Touche d’effacement ( ) ) Viseur Écran ACL Touche de l’écran ( ) Voyant d’accès de carte Couvercle du logement de carte Touche OK/Menu Touche de mise au point manuelle ( ) Molette de défilement (ÑñÉí) Oeillet de courroie (Se référer au “Guide rapide de démarrage” inclus dans l’emballage.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 50 NOMENCLATURE DES PIÈCES Indications dans le viseur 1 2 3 1 Voyant orange 2 3 ● Dans certaines situations, ce voyant s’allume quand vous appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course. Ceci indique que le flash se déclenchera lorsque la vue est prise. ● Reste allumé pendant l’enregistrement de films. ● Clignote si le flash est nécessaire et qu’il est en mode débrayé.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 51 Control panel indications Indications de l’écran de commande 1 2 3 4 5 678 9 0 ! @ # $ % ^& * 1 Commande d’intensité du flash ● Affichée lorsque la quantité de lumière émise par le flash est ajustée. 2 Mode de mesure ponctuelle ● Affiché lorsque le mode de mesure ponctuelle est réglé. 3 Retardateur ● Affiché lorsque le retardateur est activé.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 52 NOMENCLATURE DES PIÈCES Indications de l’écran de commande (Suite) 1 2 3 4 5 678 9 0 ! @ # $ % ^& * # Mode flash ● Affiché lorsque le mode flash est sélectionné en appuyant sur la touche (mode flash).
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 53 Indications sur l’écran ACL — Informations de prise de vue Les indications varient en fonction du mode de prise de vue. Si vous prenez des vues en utilisant l’écran ACL pendant une longue durée, des parasites risquent d’apparaître sur les vues. Les informations ci-dessous sont toujours affichées en mode de prise de vue. Les informations ci-dessous sont affichées pendant 3 secondes environ après opération sur les touches/molette Mode ou fermeture des menus.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 54 NOMENCLATURE DES PIÈCES Indications sur l’écran ACL — Informations de prise de vue (Suite) 5 Repères de mise au point automatique ● Les placer sur le sujet. 6 Nombre de vues enregistrables 7 8 ● Affiche le nombre de vues fixes que vous pouvez prendre. Secondes restantes (mode uniquement) ● Affiche la durée d’enregistrement cinéma disponible. Mise au point manuelle ● Affiché en faisant la mise au point en utilisant la fonction de mise au point manuelle.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 55 SLOW1 2272x1704 9 Mode Drive 0 ! @ # $ ● Affiché lorsque le mode Drive est réglé dans les menus. : Prise d’une seule vue, : Prise de vue en série, : Prise de vue en série AF, BKT : Fourchette automatique Balance des blancs ● Affiché lorsque WB est réglé dans le menu.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 56 NOMENCLATURE DES PIÈCES Indications sur l’écran ACL — Informations de prise de vue (Suite) SLOW1 2272x1704 % Mode Flash ● Affiché lorsque le mode flash est sélectionné en appuyant sur la touche (mode flash).
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 57 Indications sur l’écran ACL — Informations d’affichage Le réglage INFO dans le menu vous permet de choisir la quantité d’information à afficher. Information d’affichage d’images fixes x10 x10 HQ ’01.12.23. 21:56 HQ SIZE: 2272x1704 F2.8 1/800 +2.0 ISO400 ’01.12.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 58 NOMENCLATURE DES PIÈCES Indications sur l’écran ACL — Informations d’affichage (Suite) Information d’affichage de films HQ SIZE: 320x240 ’01.12.23 FILE: 100–0020 20 Lorsque INFO est réglé sur OFF 1 Contrôle des piles 2 Image cinéma 3 Enregistrement du son 4 5 6 ● Affichée lorsque le son est enregistré. Protection ● Affichée lorsque la vue est protégée. Numéro de vue Date ● L’année 2001 est affichée comme ‘01.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 59 UTILISATION DE CE MANUEL Les instructions dans ce manuel utilisent une série de nombres pour chaque procédure de fonctionnement et illustration de touche/molette. Suivre l’ordre de ces nombres en utilisant l’appareil. Avant d’utiliser la fonction suivante, régler la molette Mode sur une des positions indiquées. Signifie: “Appuyer sur cette touche”. Si une touche est montrée en noir, la presser comme une partie de l’étape.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 60 PRÉPARATIFS Mise en place des piles Cet appareil utilise une pile au lithium CR-V3 ou 2 batteries NiMH AA (R6), 2 batteries NiCd AA, 2 piles alcalines ou au lithium AA. Important: ● Les piles au lithium CR-V3 ne peuvent pas être rechargées. ● Ne pas détacher l’étiquette sur les piles au lithium CR-V3. Si une feuille isolante recouvre les bornes, Ne la détacher QUE sur les bornes. 1 S’assurer que l’alimentation de l’appareil est coupée. (c.-à-d.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 61 Introduction/éjection de la carte Bien s’assurer d’utiliser une carte 3 V (3,3 V). Des cartes de marque autre que Olympus 3 V (3,3 V) doivent être formatées sur cet appareil. Ne pas utiliser une carte 5 V ni une carte 2 Mo. 1 S'assurer que l’alimentation de l’appareil est coupée. (c.-à-d. le capot de protection d’objectif est fermé et l’écran ACL est éteint). 2 Ouvrir le couvercle logement de carte.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 62 PRÉPARATIFS (Suite) Mise en marche/coupure de l’alimentation Mode de prise de vues 1 Régler la molette Mode sur la posionti désirée. 2 Ouvrir le capot de protection d’objectif. ●L’appareil est mis en marche et l’objectif sort. ●L’image de démarrage est affichée sur l’écran ACL. ●Si l’objectif ne sort pas, le capot de protection d’objectif n’est pas complètement ouvert.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 63 7 Appuyer sur í pour passer au réglage de l’année (Y). 8 Appuyer sur Ññ pour régler l’année. Lorsque l’année est réglée, appuyer sur í pour régler le mois. ● Répéter la procédure jusqu’à ce que la date et l’heure soient réglées complètement. ● Pour revenir au réglage précédent, appuyer sur É. 9 Appuyer sur . ● L’appareil revient à l’écran de menu. ● Les réglages courants restent même lorsque l’alimentation est coupée, jusqu’à ce qu’ils soient de nouveau ajustés.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 64 PRISE DE VUE DE BASE (Suite) Prise de vue de scène de nuit Convient pour prendre des vues le soir ou de nuit. L’appareil se règle sur une vitesse d’obturation plus lente que celle utilisée en prise de vue normale. Par exemple, si vous prenez une vue d'une rue de nuit dans le mode , le manque de luminosité produira une vue sombre avec uniquement les lueurs des lampadaires.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 65 Utilisation des menus En affichant des menus, le premier menu qui apparaît sur l’écran ACL est appelé le menu principal. Le contenu de ce menu change en fonction du mode. Sur le menu principal, deux types de menus sont disponibles: MODE MENU et les autres menus (menus raccourcis). Menu raccourci (Shortcut) ß Le menu raccourci est composé des postes autres que MODE MENU sur le menu principal.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 66 PRISE DE VUE DE BASE (Suite) Fonctions de menu (Prise de vue) Pour plus de détails sur les fonctions décrites ici, se référer au manuel de référence qui est inclus avec les instructions du CD-ROM logiciel sur CDROM. Certains réglages de fonction peuvent ne pas être disponibles en fonction du mode. Les réglages par défaut effectués en usine de certaines fonctions varient en fonction du mode.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 67 CAMERA Affichage Fonction PANORAMA Fait une image panoramique. FUNCTION Change la couleur de la vue. PICTURE (pas disponible dans les modes Affichage WB Réglage — OFF, BLACK&WHITE, SEPIA, WHITE BOARD, BLACK BOARD , , Fonction , , ou ) Réglage Règle la résolution du mode d’enregistrement. TIFF, SHQ*, HQ*, SQ1, SQ2 Ajuste la balance des blancs en fonction de la source de lumière. AUTO, PRESET ( , , , ), Rend la teinte plus bleutée/rougeâtre.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 68 PRISE DE VUE DE BASE (Suite) SETUP Affichage Fonction Réglage PW ON SETUP Règle l’image affichée sur l’écran ACL et la sortie du son lorsque l’alimentation est mise en marche. SCREEN/SOUND (OFF, 1, 2) PW OFF SETUP Règle l’image affichée sur l’écran ACL et la sortie du son lorsque l’alimentation est coupée. SCREEN/SOUND (OFF, 1, 2) REC VIEW Règle si l’image en cours d’enregistrement est affichée ou non immédiatement après la prise de vue.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 69 Les fonctions suivantes ne sont pas dans le MODE MENU. Elles sont situées dans le menu raccourci. Les fonctions disponibles dépendent du mode de prise de vue. Fonction Mode de prise de vue DIGITAL ZOOM WB * (pour films) * Enregistre le son pendant I’enregistrement cinéma. Fonctions de menu (affichage) Les méthodes de réglage sur le menu d’affichage sont similaires à celles sur le menu de prise de vue.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 70 PRISE DE VUE DE BASE (Suite) SETUP Affichage Fonction ALL RESET Détermine si les réglages courants de l’appareil sont mémorisés ou non. VOLUME Règle le volume du son en affichage, aussi bien que le volume du son sélectionné dans PW ON SETUP et PW OFF SETUP. Règle les signaux sonores utilisés pour des avertissements, etc.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 71 Réglage de l’ouverture — Prise de vue priorité ouverture Dans le menu principal, sélectionner MODE MENU T CAMERA T 1 P/A/S/M T A. 2 Pour augmenter la valeur de l’ouverture (valeur F), appuyer sur Ñ. Pour réduire la valeur de l’ouverture (valeur F), appuyer sur ñ. Réglage de la vitesse d’obturation — Prise de vue priorité vitesse Dans le menu principal, sélectionner MODE MENU T CAMERA T 1 P/A/S/M T S. 2 Pour augmenter la vitesse d’obturation, appuyer sur Ñ.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 72 PRISE DE VUE DE BASE (Suite) Prise de vue fixe la molette Mode sur une des positions suivantes et ouvrir 1 Régler le capot de protection d’objectif. Mode de prise de vues: 2 , , , , , , P, A/S/M, Diriger l’appareil sur un sujet tout en regardant dans le viseur. Voyant d’accès de carte faire la mise au point sur le sujet, 3 Pour appuyer lentement et doucement sur le 4 déclencheur jusqu’à mi-course.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 73 Enregistrement de films Viseur la molette Mode sur et 1 Régler ouvrir le capot de protection d’objectif. ● L’écran ACL s'allume. Voyant vert 2 Diriger l’appareil sur le sujet et composer la vue tout en regardant sur l’écran ACL. Voyant d’accès de carte sur le déclencheur jusqu’à mi3 Appuyer course. Repères de mise au point automatique ● Le voyant vert dans le viseur s’allume. complètement sur le déclencheur 4 Appuyer pour commencer l’enregistrement.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 74 PRISE DE VUE DE BASE (Suite) Pour faire un zoom avant sur un sujet, appuyer sur le levier de zoom vers T. Pour prendre une vue plus large, appuyer sur le levier de zoom vers W. La prise de vue au téléobjectif/grand angle est possible jusqu’à un grossissement 2,8x (limite du zoom optique). En combinant le zoom numérique avec le zoom optique 2,8x, un grossissement zoom jusqu’à 7x (équivalent à 35 mm — 245 mm sur un appareil photo 35 mm) est possible.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 75 Mise au point manuelle Si la mise au point automatique n’est pas en mesure de faire la mise au point, utiliser la mise au point manuelle. pressée pendant plus d’une seconde. 1 Maintenir Lorsque l’écran de sélection de la distance de mise au point apparaît sur l’écran ACL, appuyer sur í pour sélectionner MF. 2 Appuyer sur Ññ pour sélectionner la distance. pressée pendant plus d’une seconde pour sauvegarder 3 Maintenir le réglage. 4 Prendre la photo.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 76 PRISE DE VUE ÉLABORÉE Mode Drive Prise d’une seule vue : Prend une vue à la fois lorsque le déclencheur est pressé complètement. (prise de vue normale) Prise de vue en série : Prend des vues en série. La mise au point, l’exposition et la balance des blancs sont mémorisées pour la première vue. Prise de vue en série AF : Prend des vues en série. La mise au point est mémorisée automatiquement pour chaque vue.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 77 Réglage du mode gros plan Habituellement, la mise au point est lente lorsque vous êtes proche de 10 à 80 cm du sujet. Toutefois, dans le mode la mise au point est effectuée rapidement. Le mode (gros plan) vous permet de prendre des vues de très près (de 10 cm à 80 cm du sujet). Avec le levier de zoom pressé sur la position W maximum, vous pouvez remplir la vue entière avec le sujet.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 78 AFFICHAGE Visualisation de prise de vue sur la touche 1 Appuyer protection d’objectif fermé. (écran ACL) avec le capot de ou Appuyer rapidement deux fois sur la touche mode de prise de vue. (Contrôle rapide) ● L’écran ACL s’allume et la vue enregistrée apparaît. 2 (écran ACL) en Afficher les vues désirées en utilisant la molette de défilement. ● Les vues marquées par sont des vues vidéo. Saute à la vue 10 images en arrière. Affiche la vue suivante.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 79 Affichage de films 1 Afficher la vue vidéo (vue avec ) que vous voulez visualiser. T Voir les étapes 1 et 2 dans “Visualisation de prise de vue”. 2 Appuyer sur le menu. pour afficher Appuyer sur Ñ de la molette 3 de défilement pour choisir MOVIE PLAY. ● Le voyant d’accès de carte clignote pendant que les données du film sont en cours d’accès. MOVIE PLAY INFO MODE MENU Appuyer sur Ññ pour 4 sélectionner MOVIE PLAYBACK sur l’écran MOVIE PLAY.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 80 AFFICHAGE (Suite) Protection (Protection des images contre un effacement accidentel) la vue que vous voulez protéger en utilisant la molette de 1 Afficher défilement. sur . La vue est alors protégée. 2 Appuyer ● Pour annuler la protection, appuyer de nouveau sur . Effacement d’une seule vue une vue que vous voulez effacer en utilisant la molette 1 Sélectionner de défilement. ● Si la vue est protégée, annuler la protection. sur la touche 2 Appuyer affiché.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 81 Affichage sur un téléviseur que l’alimentation du téléviseur et de l’appareil photo est 1 S’assurer coupée. 2 Raccorder le câble AV aux connecteurs d’entrée vidéo (jaune) et audio (blanc) du téléviseur. Câble AV Raccorder au connecteur multiple (A/V OUT) 3 Appuyer sur la touche (écran ACL) pour mettre en marche l’appareil et mettre en marche le téléviseur. Commuter le téléviseur sur l’entrée vidéo.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:42 AM Page 82 RÉGLAGES D’IMPRESSION Des images sélectionnées peuvent être réservées sur une carte pour l’impression sur une imprimante ou dans un laboratoire photo qui supporte le système DPOF (Digital Print Order Format). ● La réservation d’impression ne peut pas être effectuée pour une image affichée avec . Réservation d’impression d’une seule image. une vue fixe. Appuyer sur 1 Afficher principal.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:42 AM Page 83 Réservation d’impression de toutes les images Vous permet de mémoriser des données pour imprimer toutes les images sur la carte et de choisir également le nombre de tirages que vous voulez. Réservation d’impression avec rognage Vous pouvez imprimer une partie agrandie d’une image enregistrée. Annulation de la réservation Cette fonction vous permet d’annuler tous les réglages de réservation d’impression pour les images enregistrées sur une carte. une vue fixe.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:42 AM Page 84 TRANSFERT D’IMAGES VERS UN ORDINATEUR En raccordant l’appareil photo à un ordinateur avec le câble USB fourni, des images sur une carte peuvent être transférées sur l’ordinateur. Certains systèmes d’exploitation peuvent nécessiter un réglage spécial en raccordant l’appareil pour la première fois. Suivre le schéma ci-dessous. Identification du système d’exploitation Windows 98/98 SE Windows 2000 Professionnel/Me Mac OS 9.0 - 9.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:42 AM Page 85 Sauvegarde directement à partir d'une carte Des adaptateurs de carte vous permettent de sauvegarder des images sur un ordinateur personnel sans avoir à raccorder votre appareil photo directement à l’ordinateur. Pour les informations plus récentes sur les adaptateurs disponibles, consulter notre centre de service consommateur.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:42 AM Page 86 CODES D’ERREUR S’il y a un problème avec l’appareil, un code d’erreur clignotant apparaîtra. Écran de commande Écran vierge 86 Écran ACL Causes possibles La carte n’est pas insérée, ou elle ne peut être reconnue. Action corrective Introduire correctement la carte. Introduire une autre carte. Aucune vue supplémentaire ne peut être prise. Remplacez la carte ou supprimez les vues inutiles. L’écriture sur la carte est interdite.
2 C-40ZBasic-F46 Écran de commande 01.10.11 9:42 AM Écran ACL CARD-COVER OPEN Écran vierge Autres indications Page 87 Causes possibles La carte n’est pas formatée. Action corrective Formatez la carte. Aucune image n’est enregistrée, alors il n’y a rien à lire. Insérez une carte qui contient des images. Il n’y a plus d’espace libre sur la carte, par conséquent il n’est pas possible d’enregistrer de nouvelles informations telles que des données d’impression ou du son.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:42 AM Vitesse d’obturation Photo Vidéo Page 89 Utilisée avec un obturateur mécanique 1/2 à 1/1000 s (Mode M: 16 à 1/1000 s; lorsque la synchronisation lente est utilisée: 4 à 1/1000 s) 1/30 à 1/10.000 s Viseur Viseur optique à image réelle Écran ACL Écran d’affichage couleur à cristaux liquides TFT de 1,5" ,114.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:43 AM Page 90 Wir bedanken uns für den Kauf dieser Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig, um die sachgemäße und sichere Handhabung zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte zur späteren Bezugnahme auf. In Europa: Das „CE“-Zeichen bestätigt, dass dieses Produkt mit den europäischen Bestimmungen für Sicherheit, Gesundheit, Umweltschutz und Personenschutz übereinstimmt.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:43 AM Page 91 INHALT BESCHREIBUNG DER TEILE 92 SO VERWENDEN SIE DIESES HANDBUCH 103 VORBEREITUNG 104 GRUNDSÄTZLICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN 107 WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 120 WIEDERGABE 122 DRUCKBEZOGENE EINSTELLUNGEN 126 BILDÜBERTRAGUNG AUF EINEN PERSONAL COMPUTER 128 SONDERZUBEHÖR 129 FEHLERMELDUNGEN 130 TECHNISCHE DATEN 132 Diese Kurzanleitung dient dem ersten Kennenlernen Ihrer Kamera.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:43 AM Nahaufnahmetaste/Spotmesstaste ( Schreibschutztaste ( ) Bilddrehungstaste ) Page 93 Programmwählscheibe ( , , , , , , , , , ) Fernauslösersensor Blitztaste ( ) Löschtaste ( ) Sucher LCDMonitor LCD-MonitorTaste ( ) Schreibanzeige Kartenfachabdeckung Riemenöse OK/Menü-Taste MF-Taste ( ) Pfeiltasten (ÑñÉí) siehe „Inbetriebnahme“ (im Lieferumfang enthalten).
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:43 AM Page 94 BESCHREIBUNG DER TEILE Sucheranzeigen 1 2 3 1 Orangefarbene Sucher-LED 2 3 ● Kann aufleuchten, wenn der Auslöser halb hinuntergedrückt wird. In diesem Fall erfolgt die Aufnahme mit Blitz, sobald der Auslöser vollständig nach unten gedrückt wird. ● Leuchtet während einer Movie-Aufnahme. ● Blinkt, wenn eine Blitzabgabe erforderlich und der Blitz jedoch zwangsabgeschaltet ist.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:43 AM Page 95 Control panel indications LCD-Feld-Anzeigen 1 2 3 4 5 678 9 0 ! @ # $ % ^& * 1 Blitzhelligkeit ● Wird gezeigt, wenn die Blitzhelligkeit korrigiert wurde. 2 Spotmessmodus ● Erscheint, wenn im Spotmessmodus fotografiert wird. 3 Selbstauslöser ● Erscheint bei aktiviertem Selbstauslösermodus. 4 Serienaufnahmemodus 5 6 7 8 9 0 ! @ ● Erscheint, wenn im Serienaufnahme- oder AF-Serienaufnahmemodus fotografiert wird.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:43 AM Page 96 BESCHREIBUNG DER TEILE LCD-Feld-Anzeigen (Forts.) 1 2 3 4 5 678 9 0 ! @ # $ % ^& * # Blitzprogramm ● Zeigt das mit der Blitztaste ( ) gewählte Blitzprogramm an.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:43 AM Page 97 LCD-Monitor-Anzeigen — Aufnahmebezogene Informationen Die Anzeigen erscheinen nur in den jeweiligen Aufnahme-Modi. Wird beim Fotografieren der LCD-Monitor über einen längeren Zeitraum verwendet, kann Bildrauschen auftreten. Die nachstehenden Anzeigen erscheinen für jeweils ca. 3 Sekunden nach Durchführung Daueranzeigen, wenn die Kamera einer Einstellung mittels einer Taste, im Aufnahmemodus verwendet der Programmwählscheibe oder wird.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:44 AM Page 98 BESCHREIBUNG DER TEILE LCD-Monitor-Anzeigen — Aufnahmebezogene Informationen (Forts.) 5 AF-Markierung 6 7 8 ● Bei Ausrichtung auf das Bildmotiv wird eine optimale AF-Berechnung möglich. Restbildanzeige ● Zeigt die Anzahl der noch verbleibenden Restaufnahmen (Einzelbilder) an. Restzeitanzeige in Sekunden (nur Movie-Modus ) ● Zeigt die noch verbleibende Aufnahmezeit an.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:44 AM Page 99 SLOW1 2272x1704 9 Auslösermodus 0 ! @ # $ ● Erscheint, wenn mittels Menü ein Auslösermodus gewählt wurde. : Einzelbildaufnahme : Serienaufnahme BKT: Automatische Belichtungsreihen : AF-Serienaufnahme Weißabgleich ● Erscheint entsprechend der durchgeführten Menüeinstellung.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:44 AM Page 100 BESCHREIBUNG DER TEILE LCD-Monitor-Anzeigen — Aufnahmebezogene Informationen (Forts.) SLOW1 2272x1704 % Blitzprogramm ● Zeigt das mit der Blitztaste ( ) gewählte Blitzprogramm an.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:44 AM Page 101 LCD-Monitor-Anzeigen — Wiedergabebezogene Informationen Der Anzeigeumfang kann im INFO-Menü eingestellt werden. Einzelbild-Wiedergabeinformationen x10 x10 HQ SIZE: 2272x1704 F2.8 1/800 +2.0 HQ ’01.12.23. 21:56 ISO400 ’01.12.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:44 AM Page 102 BESCHREIBUNG DER TEILE LCD-Monitor-Anzeigen — Wiedergabebezogene Informationen (Forts.) Movie-Wiedergabeinformationen HQ SIZE: 320x240 ’01.12.23 FILE: 100–0020 20 Bei INFO mit Einstellstatus OFF 1 Batterieladezustand 2 Movie-Symbol 3 Tonaufnahme 4 5 6 ● Erscheint, wenn zum Bild eine Tonaufnahme gehört. Schreibschutz ● Erscheint, wenn das Bild schreibgeschützt ist. Bildnummer Datum ● Das Jahr 2001 wird mit „01“ angezeigt.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:44 AM Page 103 SO VERWENDEN SIE DIESES HANDBUCH Die Reihenfolge der Bedienschritte ist durch Nummernangaben gekennzeichnet. Beschreibungen werden durch die Abbildung der jeweils erforderlichen Bedienungselemente ergänzt. Führen Sie die Bedienschritte stets in der durch Nummern gekennzeichneten Reihenfolge durch. Um eine der nachfolgend aufgelisteten Funktionen zu verwenden, muss die Programmwählscheibe auf die jeweils erforderliche gezeigte Position gestellt werden.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:44 AM Page 104 VORBEREITUNG Einlegen der Batterien Als Stromquelle können in dieser Kamera wahlweise ein CR-V3 LithiumBatterieblock oder 2 AA (R6) Batterien (NiMH-, NiCd-, Alkali- oder LithiumBatterien) verwendet werden. Wichtig: ● CR-V3 Lithium-Batterieblöcke können nicht aufgeladen werden. ● Niemals das Etikett von einem CR-V3 Lithium-Batterieblock entfernen. Wenn die Batteriepole durch Schutzfolie abgedeckt werden, die Schutzfolie NUR in diesem Bereich entfernen.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:44 AM Page 105 Einlegen/Auswerfen einer Karte Ausschließlich Speicherkarten mit 3 V (3,3 V) verwenden. Speicherkarten von anderen Herstellern als Olympus müssen in der Kamera formatiert werden. Niemals Speicherkarten mit 5 V und/oder 2 MB verwenden. 1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist (der Objektivschutzschieber muss geschlossen und der LCD-Monitor ausgeschaltet sein). 2 Die Kartenfachabdeckung öffnen.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:44 AM Page 106 VORBEREITUNG (Forts.) Ein- und Ausschalten der Kamera Aufnahmemodus 1 Die Programmwählscheibe auf die gewünschte Position stellen. 2 Den Objektivschutzschieber öffnen. ●Die Kamera wird hierdurch eingeschaltet und das Objektiv ausgefahren. ●Das Einschalt-Grußbild wird auf dem LCD-Monitor gezeigt. ●Falls das Objektiv nicht ausgefahren wird, ist der Objektivschutzschieber nicht vollständig geöffnet.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:44 AM Page 107 8 Die Jahreszahl mit den Pfeiltasten Ññ eingeben. Nach der Jahreszahleingabe mit der Pfeiltaste í das Monatsfeld (M) wählen. ●Diese Bedienungsschritte wiederholen, bis Datum und Zeit vollständig eingestellt sind. ● Um erneut die vorherige Einstellung zu wählen, die Pfeiltaste É drücken. 9 drücken. ●Die Kamera wechselt erneut auf die Menüanzeige. ● Diese Einstellung wird auch bei ausgeschalteter Kamera bis zu einer Neueinstellung beibehalten.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:44 AM Page 108 GRUNDSÄTZLICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN (Forts.) Nachtaufnahmen Geeignet für Aufnahmen bei Dämmerung oder Nacht. Die Kamera wählt automatisch eine längere Verschlusszeit als bei der normalen Aufnahme. Wird z. B. bei Nacht im Modus aufgenommen, zeigt die Aufnahme normalerweise nur einzelne helle Bereiche (Lampen etc.) im Hintergrund. Im Nachtaufnahmemodus wird der Hintergrund deutlich heller dargestellt.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:44 AM Page 109 So verwenden Sie die Menüs Das zuerst auf dem LCD-Monitor gezeigte Menü ist das Hauptmenü. Der Inhalt dieses Menüs ist je nach gewähltem Modus unterschiedlich. Das Hauptmenü enthält zwei Menüausführungen: MODE MENU und sonstige Menüs (austauschbare Menüs). Frei wählbare ß Hauptmenüfunktionen (SHORT CUT-Menü) Das frei belegbare Menü (SHORT CUTMenü) verweist auf alle Hauptmenüeinträge außer MODE MENU.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:44 AM Page 110 GRUNDSÄTZLICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN (Forts.) Menüfunktionen (Aufnahme) Zu weiteren Angaben für die hier beschriebenen Funktionen siehe das Referenzhandbuch, das auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten ist. Je nach Stellung der Programmwählscheibe können ggf. einige Funktionen nicht verfügbar sein. Zudem können je nach Stellung der Programmwählscheibe jeweils unterschiedliche Grundeinstellungen für einzelne Funktionen gelten.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:44 AM Page 111 CAMERA Anzeige (Einzelbilder) Funktion Einstellung Nach der Fotoaufnahme wird der Ton aufgenommen. PANORAMA Die Aufnahme erfolgt im Panoramamodus. FUNCTION Dient der Variierung der Bildfarbe. PICTURE (nicht für die Modi Anzeige , , , OFF, ON — , OFF, BLACK& WHITE, SEPIA, WHITE BOARD, BLACK BOARD oder Funktion Zur Wahl der Bildauflösung bei der Aufnahme. verfügbar) Einstellung TIFF, SHQ*, HQ*, SQ1, SQ2 Dient der Wahl des Weißabgleichmodus.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:44 AM Page 112 GRUNDSÄTZLICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN (Forts.) SETUP Anzeige Einstellung Funktion SHUTTER SOUND Zur Wahl des simulierten Verschlussgeräusches und der Verschlussgeräuschlautstärke. OFF, 1/2, (LOW, HIGH) PW ON SETUP Zur Wahl des LCD-Monitor-Grußbildes und der Tonwiedergabe beim Einschalten der Kamera. SCREEN/SOUND (OFF, 1, 2) PW OFF SETUP Zur Wahl des LCD-Monitor-Grußbildes und der Tonwiedergabe beim Ausschalten der Kamera.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:44 AM Page 113 Die folgenden Funktionen sind nicht im MODE MENU enthalten, sondern nur als Eintrag im auswechselbaren Menü verfügbar. Die Anzahl dieser Funktionen schwankt jeweils in Abhängigkeit vom Aufnahmemodus. Funktion Aufnahmemodus DIGITAL ZOOM WB *(Für Movie-Bilder) * Bei der Movie-Aufnahme wird auch der Ton aufgenommen. Menüfunktionen (Wiedergabe) Die Einstellungsschritte für das Wiedergabemenü entsprechen weitgehend den Einstellungsschritten für das Aufnahmemenü.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:44 AM Page 114 GRUNDSÄTZLICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN (Forts.) SETUP Anzeige Funktion ALL RESET Bestimmt, ob und welche vorliegenden Kameraeinstellungen beibehalten (gespeichert) werden. VOLUME Zur Einstellung der Lautstärke im Wiedergabemodus und der für PW ON SETUP und PW OFF SETUP gewählten Audiowiedergabe. Einstellung ON, OFF — Dient der Warntoneinstellung. ON, OFF PW ON SETUP Zur Wahl des LCD-Monitor-Grußbildes und der Tonwiedergabe beim Einschalten der Kamera.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:44 AM Page 115 Sie wählen die Blende — Belichtungsautomatik mit Blendenvorwahl Hauptmenü ausgehend MODE MENU T CAMERA T P/A/S/M T 1 AVom wählen. 2 Zur Wahl einer größeren Blendenzahl Ñ drücken. Zur Wahl einer kleineren Blendenzahl ñ drücken. Sie wählen die Verschlusszeit — Belichtungsautomatik mit Verschlusszeitvorwahl Hauptmenü ausgehend MODE MENU T CAMERA T P/A/S/M T 1 SVom wählen. 2 Zur Wahl einer kürzeren Verschlusszeit Ñ wählen.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:44 AM Page 116 GRUNDSÄTZLICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN (Forts.) Einzelbildaufnahme Programmwählscheibe auf eine der nachfolgend aufgelisteten 1 Die Positionen stellen und den Objektivschutzschieber öffnen. Aufnahmemodus: 2 , , , , , , P, A/S/M, Die Kamera mittels Sucher auf das Motiv ausrichten. Schreibanzeige Scharfstellung des Motivs den Auslöser 3 Zur vorsichtig und ruckfrei halb nach unten drücken.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:44 AM Page 117 Movie-Aufnahme Sucher 1 Den Objektivschutzschieber öffnen und die Programmwählscheibe auf stellen. ● Der LCD-Monitor wird automatisch eingeschaltet. Grüne Sucher-LED Kamera mittels 2 Die LCD-Monitor auf das Motiv ausrichten und die Bildkomposition bestimmen. Schreibanzeige Auslöser halb nach unten drücken. 3 Den ● Die grüne Sucher-LED leuchtet.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:44 AM Page 118 GRUNDSÄTZLICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN (Forts.) Zum Einzoomen den Zoomregler in Richtung T drücken. Zum Auszoomen den Zoomregler in Richtung W drücken. Mit dem optischen 2,8fach Zoom kann die Brennweite stufenlos zwischen Weitwinkel und Telebereich variiert werden. Indem das Digitalzoom mit dem optischen 2,8fach-Zoom kombiniert wird, kann eine bis zu 7fache Zoomwirkung erzielt werden (dies entspricht einem Zoom mit 35 mm bis 245 mm bei einer Kleinbildkamera).
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:44 AM Page 119 Manuelle Scharfstellung Falls mit dem Autofokus nicht einwandfrei scharfgestellt werden kann, die manuelle Scharfstellung verwenden. Taste für mehr als 1 Sekunde gedrückt halten. 1 Die Wenn die Entfernungsskala auf dem LCD-Monitor gezeigt wird, mit der Pfeiltaste í MF wählen. 2 Mit den Pfeiltasten Ññ die Entfernung einstellen. Taste für mehr als 1 Sekunde gedrückt halten, um die 3 Die gewählte Einstellung zu sichern. 4 Die Aufnahme durchführen.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:44 AM Page 120 WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Auslösermodus Einzelbildaufnahme : Bei vollständigem Drücken des Auslösers wird ein Bild aufgenommen. Serienaufnahme : Es wird eine Bildfolge aufgenommen. Die für das erste Serienbild gespeicherten Einstellungen für Entfernung, Belichtung und Weißabgleich werden für alle weiteren Bilder beibehalten. AF-Serienaufnahme : Es wird eine Bildfolge aufgenommen. Die Scharfstellung wird automatisch für jedes Bild gemessen und gespeichert.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:44 AM Page 121 Nahaufnahmemodus Innerhalb des Entfernungsbereichs von 0,1 bis 0,8 m erfolgt die Scharfstellung normalerweise langsam. Im Modus erfolgt die Scharfstellung jedoch schnell. Der Nahaufnahmemodus ( ) muss verwendet werden, wenn sich das Motiv in 0,1 bis 0,8 m Entfernung befindet. Wenn der Zoomregler in der maximalen Weitwinkelposition (W) steht, kann das Motiv bildschirmfüllend erfasst werden.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:44 AM Page 122 WIEDERGABE Einzelbildwiedergabe geschlossenem Objektivschutzschieber die Taste 1 Bei Monitor) drücken. (LCD- ODER Im Aufnahme-Modus zweimal kurz die Taste drücken (Schnellwiedergabe). ● Der LCD-Monitor schaltet sich ein und die zuletzt hergestellte Aufnahme wird gezeigt. gewünschte Bild kann mit 2 Das den Pfeiltasten aufgerufen werden. ● Mit dem Symbol gekennzeichnete Bilder sind MovieBilder. Wiedergabesprung um 10 Bilder rückwärts.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:44 AM Page 123 Movie-Wiedergabe 1 Das mit gekennzeichnete Movie-Bild der gewünschten MovieAufnahme aufrufen. T Siehe die Schritte 1 und 2 von „Einzelbildwiedergabe“. 2 Mit das Menü aufrufen. der Pfeiltaste Ñ MOVIE 3 Mit PLAY wählen. ● Die Schreibanzeige blinkt, während die Kamera die zugehörigen Bilddaten erfasst. MOVIE PLAY INFO MODE MENU den Pfeiltasten 4 Mit MOVIE PLAY-Menü Ññ im MOVIE PLAYBACK wählen. Die Pfeiltaste É drücken, um das Menü zu schließen.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:44 AM Page 124 WIEDERGABE (Forts.) Schreibschutz (Verhindert das unbeabsichtigte Löschen von gespeicherten Bildern) 1 Mit den Pfeiltasten das zu schützende Bild aufrufen. Taste drücken. Damit ist das Bild schreibgeschützt. 2 Die ● Soll der Schreibschutz annulliert werden, nochmals die Taste drücken. Löschung einzelner Bilder den Pfeiltasten das zu löschende Bild aufrufen.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:44 AM Page 125 Wiedergabe auf einem Fernsehbildschirm 1 Sicherstellen, dass Fernsehgerät und Kamera ausgeschaltet sind. 2 Das AV-Kabel am Videoeingang (gelb) und Audioeingang (weiß) des Fernsehgeräts anschließen. AV-Kabel An der Mehrzweckbuchse (A/V OUT) anschließen. Kamera durch Drücken der Taste (LCD-Monitor) einschalten 3 Die und dann das Fernsehgerät einschalten. Das Fernsehgerät muss auf den AV-Eingangsmodus geschaltet werden.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:44 AM Page 126 DRUCKBEZOGENE EINSTELLUNGEN Die Ausdrucke vorgemerkter Bilder können auch mit einem Druckgerät oder in einem Fotolabor, das mit Digital Print Order Format-Unterstützung (DPOF) arbeitet, angefertigt werden. ● Die Druckvorauswahl kann nicht für Bilder, die mit gekennzeichnet sind, verwendet werden. Druckvorauswahl für einzelne Bilder Einzelbild wiedergeben. Mit der Taste 1 Ein aufrufen. das Hauptmenü Mit der Pfeiltaste ñ im Hauptmenü PRINT ORDER wählen.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:44 AM Page 127 Druckvorauswahl für alle Bilder Sie können alle auf der Karte gespeicherten Bilder ausdrucken und dabei die Anzahl der Fotoprints bestimmen. Druckvorauswahl für eine Ausschnittsvergrößerung Die Ausschnittsvergrößerung eines Bildes kann ausgedruckt werden. Rückstellung der Druckvorauswahldaten Die auf der Karte gespeicherten Druckvorauswahldaten können annulliert werden. Einzelbild wiedergeben. Mit der Taste 1 Ein aufrufen.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:44 AM Page 128 BILDÜBERTRAGUNG AUF EINEN PERSONAL COMPUTER Wird die Kamera mittels des mitgelieferten USB-Kabels an einen Personal Computer angeschlossen, können Bilder auf diesen Computer heruntergeladen werden. Je nach Betriebssystem des Computers kann vor dem ersten Anschluss der Kamera eine spezifische Softwareinstallation erforderlich sein. Beachten Sie bitte die diesbezüglichen Angaben in der nachfolgenden Tabelle.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:44 AM Page 129 Direkte Datenübertragung von der Karte Mittels eines Kartenadapters können Bilddaten direkt (und ohne Anschluss der Kamera an den Personal Computer) von der Karte auf einen Personal Computer übertragen werden. Bezüglich aktueller Informationen zur Verfügbarkeit und Eignung von Kartenadaptern wenden Sie sich bitte an ein Olympus Service Center.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:44 AM Page 130 FEHLERMELDUNGEN Falls eine Kamera-Betriebsstörung vorliegt, erscheint eine blinkende Fehlermeldung. LCD-Feld 130 LCD-Monitor Mögliche Ursache Abhilfemaßnahmen Keine oder eine nicht identifizierbare Karte eingelegt. Die Karte richtig einsetzen oder eine andere Karte verwenden. Keine weitere Aufnahme möglich. Die Karte auswechseln oder nicht benötigte Aufnahmen löschen. Schreibgeschützte Karte. Zur Aufnahme das Schreibschutzsiegel entfernen.
3 C-40ZBasic-D90 LCD-Feld 01.10.11 9:44 AM LCD-Monitor Page 131 Mögliche Ursache Das Bild auf einen Personal Computer herunterladen und mit einer geeigneten Grafikanwendung auf dem ComputerMonitor darstellen. Falls dies nicht möglich ist, ist die Bilddatei teilweise beschädigt. Die Karte ist nicht formatiert. Die Karte formatieren. Die Karte ist leer. Es kann keine Wiedergabe erfolgen. Eine Karte einlegen, die Bilder enthält.
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:44 AM Page 132 TECHNISCHE DATEN Typ Digitalkamera (Bildaufzeichnung und -wiedergabe).
3 C-40ZBasic-D90 01.10.11 9:44 AM Verschlusszeiten Fotobild Movie-Bild Page 133 Verwendung für mechanischen Verschluss 1/2 bis 1/1.000 Sek. (M-Modus: 16 bis 1/1.000 Sek.; bei Blitzsynchronisation mit einer langen Verschlusszeit: 4 bis 1/1.000 Sek.). 1/30 bis 1/10.000 Sek. Sucher Optischer Realbildsucher Monitor 1,5 Zoll TFT-LCD-Farbmonitor, ca. 114.000 Pixel Blitzladezeit Ca. 6 Sek. (bei normaler Umgebungstemperatur mit neuen Batterien).
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:46 AM Page 134 Le agradecemos la adquisición de la cámara digital Olympus. Antes de usar su nueva cámara, lea detalladamente estas instrucciones para obtener las prestaciones óptimas y una vida de servicio más larga de la unidad. Conserve este manual en un lugar seguro para referencia futura. Para usuarios en Europa La marca “CE” indica que este producto cumple con los requisitos Europeos de seguridad, salud, protección del medio ambiente y del usuario.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:46 AM Page 135 CONTENIDO NOMBRE DE LAS PARTES 136 CÓMO USAR ESTE MANUAL 147 PREPARATIVOS 148 ELEMENTOS BÁSICOS DE UNA TOMA 151 TOMAS AVANZADAS 164 REPRODUCCIÓN 166 AJUSTES DE IMPRESIÓN 170 TRANSFERENCIA DE IMÁGENES A UN ORDENADOR 172 ACCESORIOS OPCIONALES 173 CÓDIGOS DE ERROR 174 ESPECIFICACIONES 176 Estas instrucciones son sólo de referencia rápida.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:46 AM Page 138 NOMBRE DE LAS PARTES Indicaciones del visor 1 2 3 1 Lámpara naranja 2 3 ● En algunas situaciones, esta lámpara se enciende al presionar el botón de disparo del obturador hasta la mitad del recorrido. Esto indica que lugeo el flash disparará cuando se tome fotografía. ● Se enciende durante la grabación de imágenes de vídeo. ● Parpadea si se requiere del flash y el flash está apagado.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:46 AM Page 139 Control panel indications Indicaciones del panel de control 1 2 3 4 5 678 9 0 ! @ # $ % ^& * 1 Control de intensidad del flash ● Aparece cuando la cantidad de luz emitida por el flash es ajustada. 2 Modo de medición de puntos ● Aparece cuando el modo de medición de puntos está activado. 3 Disparador automático ● Mostrado cuando el disparador automático está activado.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:46 AM Page 140 NOMBRE DE LAS PARTES Indicaciones del panel de control (Cont.) 1 2 3 4 5 678 9 0 ! @ # $ % ^& * # Modo de flash ● Aparece cuando el modo de flash es seleccionado a través de la presión del botón (modo de flash).
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:46 AM Page 141 Indicaciones del monitor — Información de la toma Las indicaciones varían de acuerdo con el modo de la toma. Si efectúa tomas utilizando el monitor por un tiempo prolongado, pueden aparecer ruidos en las imágenes. Después de operar los botones/ La información de abajo aparece disco de modo o de cerrar los siempre en el modo de toma. menús, la información de abajo aparece durante aprox. 3 segundos.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:46 AM Page 142 NOMBRE DE LAS PARTES Indicaciones del monitor — Información de la toma (Cont.) 6 Número de imágenes fijas almacenables 7 8 ● Muestra el número de imágenes fijas posibles de ser tomadas. Segundos restantes (sólo en el modo ) ● Muestra el tiempo disponible de grabación de imágenes de vídeo. Enfoque manual ● Aparece cuando se bloquea el enfoque empleando la función de enfoque manual.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:46 AM Page 143 SLOW1 2272x1704 9 Modo de accionamiento 0 ! @ # $ ● Aparece cuando el modo de accionamiento está ajustado en los menús. : Toma de un solo cuadro : Toma secuencial : Toma secuencial AF BKT : Soporte automático Balance del blanco ● Aparece cuando WB es ajustado en el menú.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:46 AM Page 144 NOMBRE DE LAS PARTES Indicaciones del monitor — Información de la toma (Cont.) SLOW1 2272x1704 % Modo de flash ^ & ● Aparece cuando el modo de flash es seleccionado a través de la presión del botón (modo de flash).
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:46 AM Page 145 Indicaciones del monitor — Información de la reproducción El ajuste INFO en el menú le permite seleccionar la cantidad de información a ser mostrada. Información de la reproducción de fotografías fijas x10 x10 HQ SIZE: 2272x1704 F2.8 1/800 +2.0 HQ 20 ISO400 ’01.12.23 21:56 FILE: 100–0020 Cuando INFO está ajustado en OFF Cuando INFO está ajustado en ON ’01.12.23.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:46 AM Page 146 NOMBRE DE LAS PARTES Indicaciones del monitor — Información de la reproducción (Cont.) Información de la reproducción de imágenes de vídeo HQ SIZE: 320x240 20 ’01.12.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:46 AM Page 147 CÓMO USAR ESTE MANUAL Las instrucciones de este manual emplean una serie de números para cada procedimiento de operación e ilustración de botón/disco. Siga estos números en orden al operar la cámara. Antes de usar la siguiente función, ajuste el disco de modo en cualquier posición mostrada. Significa “Presionar este botón”. Si un botón aparece en negro, presiónelo como parte del paso.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:46 AM Page 148 PREPARATIVOS Colocación de las pilas Esta cámara utiliza una pila de litio CR-V3 o 2 pilas de NiMH AA (R6), pilas de níquel-cadmio, pilas alcalinas o pilas de litio. Importante: ● Las pilas de litio CR-V3 no pueden ser cargadas. ● No retire la etiqueta de la pila de litio CR-V3. Si una lámina aislante cubre los terminales, retire SOLO la de los terminales.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:46 AM Page 149 Inserción/Expulsión de la tarjeta Asegúrese de emplear una tarjeta de 3V (3,3 V). Las tarjetas no Olympus de 3V (3,3 V) deben ser formateadas con la cámara. No utilice una tarjeta de 5 V ó 2 MB. 1 Asegúrese que la cámara esté apagada (es decir, que el protector del objetivo esté cerrado y que el monitor esté apagado). 2 Abra la tapa del compartimiento de tarjetas.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:46 AM Page 150 PREPARATIVOS (Cont.) Encendido/apagado de la alimentación Modo de Toma 1 Ajuste el disco de modo en la posición deseada. 2 Abra el protector del objetivo. ●La cámara se enciende y el objetivo es expulsado. ●La imagen de inicio es mostrada en el monitor. ●Si el objetivo no se extiende, el protector del objetivo no está abierto completamente. 3 Cierre parcialmente el protector del objetivo para apagar la cámara (aproximadamente hasta la mitad del objetivo).
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:46 AM Page 151 8 Presione Ññ para ajustar el año. Cuando el año esté ajustado, presione í para mover al ajuste de mes (M). ●Repita este procedimiento hasta que la fecha y la hora estén completamente ajustadas. ●Para volver al ajuste anterior, presione É. 9 Presione . ●La cámara vuelve a la pantalla de menú. ● Los ajustes actuales permanecerán inalterados aunque la alimentación sea desconectada, a menos que los mismos sean reajustados.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:46 AM Page 152 ELEMENTOS BÁSICOS DE UNA TOMA (Cont.) Toma de Escena nocturna Apropiado para tomar imágenes de tarde o de noche. La cámara ajusta una velocidad del obturador más lenta que la utilizada en la toma normal. Por ejemplo, si toma una imagen de una calle de noche en el modo , por la escasez de brillo podrá resultar una imagen oscura sólo con el destello de las luces así como aparecen las lámparas de la calle.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:46 AM Page 153 Utilizaciónde los menús Cuando los menús son mostrados, la primera pantalla que aparece en el monitor es llamada menú principal. El contenido de este menú cambia de acuerdo con el modo. En el menú principal, hay dos tipos de menús disponibles: MODE MENU y otros menús (menús de acceso directo ). Menú de acceso directo ß El menú de acceso directo consiste en los ítems del menú principal, excepto MODE MENU.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:47 AM Page 154 ELEMENTOS BÁSICOS DE UNA TOMA (Cont.) Funciones del menú (Tomas) Para mayores detalles de las funciones descritas aquí, refiérase al manual de consulta que se encuentra incluido en las instrucciones del software CDROM en el CD-ROM. Algunos ajustes de función pueden no estar disponibles dependiendo del modo. Los ajustes por defecto de fábrica de algunas funciones varían dependiendo del modo.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:47 AM Page 155 CAMERA Indicación Función Ajuste PANORAMA Hace una imagen panorámica. FUNCTION Cambia el color de la fotografía. PICTURE (No disponible en el modos Indicación WB , , — OFF, BLACK&WHITE, SEPIA, WHITE BOARD, BLACK BOARD , Función , o ) Ajuste Ajusta la resolución del modo de grabación. TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Ajusta el balance del blanco de acuerdo a la fuente de luz. AUTO, PRESET ( , , , ), Hace los colores más azulados/rojizos.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:47 AM Page 156 ELEMENTOS BÁSICOS DE UNA TOMA (Cont.) SETUP Indicación Función Ajuste SHUTTER SOUND Ajusta el tipo de efecto de sonido del obturador y el volumen. OFF, 1/2, (LOW, HIGH) PW ON SETUP Ajusta la imagen mostrada en el monitor y el sonido exteriorizado cuando la alimentación es encendida. SCREEN/SOUND (OFF, 1, 2) PW OFF SETUP Ajusta la imagen mostrada en el monitor y el sonido exteriorizado cuando la alimentación es apagada.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:47 AM Page 157 Las siguientes funciones no están en el MODE MENU. Están localizadas en el menú de acceso directo. Las funciones disponibles dependen del modo de toma. Función Modo de toma DIGITAL ZOOM WB * (para imágenes de vídeo) * Graba el sonido durante la grabación de imágenes de vídeo. Funciones del menú (Reproducción) Los métodos de ajuste del menú de reproducción son similares al del menú de toma.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:47 AM Page 158 ELEMENTOS BÁSICOS DE UNA TOMA (Cont.) SETUP Indicación Función ALL RESET Determina si los ajustes actuales de la cámara serán almacenados o no. VOLUME Ajusta el volumen del sonido de reproducción, así como también el volumen del sonido seleccionado en PW ON SETUP y PW OFF SETUP. Ajuste ON, OFF — Ajuste el sonido bip empleado para los avisos, etc.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:47 AM Page 159 Ajuste de abertura — Toma con prioridad de abertura el menú principal, seleccione MODE MENU T CAMERA T 1 En P/A/S/M T A. 2 Para aumentar el valor de la abertura (valor F), presione Ñ. Para disminuir el valor de la abertura (valor F), presione ñ. Ajuste de velocidad del obturador — Toma con prioridad del obturador el menú principal, seleccione MODE MENU T CAMERA T 1 En P/A/S/M T S. 2 Para aumentar la velocidad del obturador, presione Ñ.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:47 AM Page 160 ELEMENTOS BÁSICOS DE UNA TOMA (Cont.) Toma de fotografías fijas el disco de modo en cualquiera 1 Ajuste posiciones y abra el protector del objetivo. Modo de toma: 2 , , , , , de las siguientes , P, A/S/M, Apunte la cámara hacia la dirección del sujeto mientras lo visualiza a través del visor. Lámpara de control de la tarjeta enfocar sobre el sujeto, presione el 3 Para botón del obturador ligera y lentamente hasta 4 la mitad del recorrido.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:47 AM Page 161 Grabación de imágenes de vídeo Visor 1 Ajuste el disco de modo en y abra el protector del objetivo. ● El monitor se enciende. Lámpara verde 2 Dirija la cámara hacia el sujeto y centre la fotografía mientras visualiza a través del monitor. Lámpara de control de la tarjeta el botón del obturador hasta la 3 Presione mitad del recorrido. Marca de objeto de enfoque automático ● La lámpara verde del visor se enciende.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:47 AM Page 162 ELEMENTOS BÁSICOS DE UNA TOMA (Cont.) Para efectuar el acercamiento de un sujeto, presione el mando de zoom hacia T. Para tomar una fotografía más amplia, presione el mando de zoom hacia W. Es posible efectuar la toma en telefoto/granangular en hasta 2,8x de ampliación (límite del zoom óptico). Al combinar el zoom digital con el zoom óptico de 2.8x, es posible la ampliación de zoom hasta 7x (equivalente a 35 mm–245 mm de una cámara de 35 mm).
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:47 AM Page 163 Enfoque manual Si no es posible bloquear el enfoque automático, utilice el enfoque manual. presionado durante más de 1 segundo. 1 Mantenga Cuando la pantalla de selección de distancia focal aparece en el monitor, presione í para seleccionar MF. 2 Presione Ññ para seleccionar la distancia focal. presionado durante más de 1 segundo para guardar el 3 Mantenga ajuste. 4 Efectúe la toma.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:47 AM Page 164 TOMAS AVANZADAS Modo de accionamiento Toma de un solo cuadro : Toma 1 cuadro por vez cuando el botón del obturador es presionado a fondo (toma normal). Toma secuencial : Toma fotografías secuencialmente. El enfoque, la exposición y el balance del blanco son bloqueados en el primer cuadro. Toma secuencial de enfoque automático (AF) : Toma fotografías secuencialmente. El enfoque está bloqueado en cada cuadro automáticamente.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:47 AM Page 165 Toma en el modo macro Normalmente el enfoque es lento cuando se encuentra tan cerca como a 0,1 m - 0,8 m del sujeto. Sin embargo, en el modo el enfoque se ejecuta rápidamente. El modo (macro) le permite fotografiar de cerca al sujeto (dentro de 0,1 m - 0,8 m). Con el mando de zoom presionado en la posición máxima W, es posible llenar el marco completamente con el sujeto.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:47 AM Page 166 REPRODUCCIÓN Visualización de fotografías fijas 1 Presione cerrado. (botón del monitor) con el protector de objetivo O Presione (botón del monitor) dos veces rápidamente durante el modo de toma. (Visualización rápida) ● El monitor se enciende y la fotografía grabada aparece. 2 Muestre las fotografías deseadas utilizando las teclas de control. ● Las fotografías indicadas por son cuadros de imágenes de vídeo.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:47 AM Page 167 Reproducción de imágenes de vídeo 1 Muestra el cuadro de imágenes de vídeo (fotografía con ) que desea reproducir. T Pasos 1 y 2 en “Visualización de fotografías fijas”. 2 Presione menú. para mostrar el Presione Ñ en las teclas de 3 control para seleccionar MOVIE PLAY. ● La lámpara de control de la tarjeta parpadea mientras los datos de las imágenes de vídeo son ingresados.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:47 AM Page 168 REPRODUCCIÓN (Cont.) Protección accidentales) (Protección de imágenes contra borrados la fotografía que desea proteger empleando las teclas de 1 Muestra control. . La fotografía ahora está protegida. 2 Presione ● Para cancelar la protección, presione nuevamente. Borrado un solo cuadro una fotografía que desea borrar empleando las teclas de 1 Seleccione control. ● Si la fotografía está protegida, cancele la protección. 2 Presione el botón (borrado).
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:47 AM Page 169 Reproducción en un TV 1 Asegúrese que el TV y la cámara estén encendidos. Conecte el cable AV a los conectores 2 de entrada de video (amarillo) y entrada de audio (blanco) del televisor. Cable AV Conecte en el multiconector (A/V OUT). 3 Presione el botón (monitor) para encender la cámara y encender el TV. Conmute el TV en entrada de vídeo. ● Para detalles acerca de la conmutación para la entrada de vídeo, refiérase al manual de instrucción de su TV.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:47 AM Page 170 AJUSTES DE IMPRESIÓN Las imágenes seleccionadas pueden ser reservadas en una tarjeta para ser impresas en una impresora o en un laboratorio de fotografía que soporte el sistema DPOF (Formato de Orden de Impresión Digital). ● La reserva de impresión no puede ser ejecutada para una fotografía mostrada con . Reserva de impresión de un sólo cuadro una imagen fija. Presione 1 Reproduzca principal.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:47 AM Page 171 Reserva de impresión de todos los cuadros Le permite almacenar datos de impresión para todas las fotografías de la tarjeta, así como también permite elegir la cantidad de impresiones que desea. Reserva de impresión de recortes Es posible imprimir una parte ampliada de una fotografía grabada. Cancelación de la reserva de impresión Le permite reajustar todos los ajustes de reserva de impresión en las imágenes almacenadas en una tarjeta. una imagen fija.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:47 AM Page 172 TRANSFERENCIA DE IMÁGENES A UN ORDENADOR Al conectar la cámara a un ordenador con el cable USB suministrado, las imágenes de una tarjeta pueden ser transferidas al ordenador. Algunos OSs (sistemas operativos) pueden necesitar una configuración especial al ser conectado en la cámara por primera vez. Siga el cuadro de abajo. Identificación del OS Windows 98/98 SE Windows 2000 Profesional/Me Mac OS 9.0 – 9.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:47 AM Page 173 Almacenamiento directo de la tarjeta Los adaptadores de tarjeta le permiten guardar imágenes en su ordenador personal sin necesidad de conectar la cámara directamente al ordenador. Para información más reciente acerca de los adaptadores disponibles, consulte al centro de soporte del usuario.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:47 AM Page 174 CÓDIGOS DE ERROR Cuando hay un problema con la cámara, un código de error aparecerá parpadeando. Panel de control Pantalla vacía 174 Monitor Posibles causas La tarjeta no está insertada o no puede ser reconocida. Acciones correctivas Inserte una tarjeta. O inserte una tarjeta distinta. La tarjeta está llena. No se puede realizar más tomas con ésta tarjeta. Reemplace la tarjeta o borre las fotografías que no se necesiten. Protección contra escritura.
4 C-4040ZBasic-S134 Panel de control 01.10.11 9:47 AM Monitor Page 175 Posibles causas La tarjeta no está formateada. Acciones correctivas Formatee la tarjeta. No hay imagen grabada en la tarjeta, de modo que no se puede reproducir la imagen. Inserte una tarjeta que contenga imágenes. No hay espacio vacío en la tarjeta, de modo que no puede grabarse ninguna información nueva, tal como datos de impresión y sonido. Reemplace la tarjeta o borre las imágenes no deseadas.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 9:47 AM Page 177 Visor Visor de imagen real óptica Monitor Monitor LCD a color TFT de 1,5" 114.000 pixeles aprox. Tiempo de carga de las pilas del flash 6 seg. aprox. (a temperatura normal con pilas nuevas) Enfoque automático Enfoque automático del sistema TTL, detección de contraste, gama de enfoque: 0,1 m a ∞ Conectores externos Jack DC-IN, Multiconector (Compatible con USB 1.
4 C-4040ZBasic-S134 MEMO 178 01.10.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.
4 C-4040ZBasic-S134 01.10.11 6:08 PM Page 180 http://www.olympus.com/ OLYMPUS OPTICAL CO., LTD. San-Ei Building, 22-2, Nishi Shinjuku 1-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan Customer support (Japanese language only): Tel. 0426-42-7499 Tokyo OLYMPUS AMERICA INC. Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 631-844-5000 Technical Support (USA) 24/7 online automated help: http://support.olympusamerica.com/ Phone customer support: Tel.