d4250_e_basic_00_hyo1_7.
d4250_basic_e_00_bookfile_7.book Page 2 Monday, December 20, 2004 2:14 PM For customers in North and South America For customers in USA Declaration of Conformity Model Number : C-5500 ZOOM/C-55 ZOOM Trade Name : OLYMPUS Responsible Party : Address : Two Corporate Center Drive, PO Box 9058, Melville, NY 11747-9058 U.S.A. Telephone Number : 1-631-844-5000 Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE En This device complies with Part 15 of the FCC rules.
d4250_basic_e_00_bookfile_7.book Page 3 Monday, December 20, 2004 2:14 PM Manual Contents How to use the camera .................................................. 4 Safety Precautions ......................................................... 6 UNPACKING THE BOX CONTENTS ................... 10 INSERTING THE BATTERIES .......................... 12 En INSERTING THE MEMORY CARD ..................... 15 TURNING THE CAMERA ON ........................... 18 TAKING A PICTURE .................................
d4250_basic_e_00_bookfile_7.book Page 4 Monday, December 20, 2004 2:14 PM Navigation How to use the camera En Using a computer... Using the OLYMPUS Master software on your computer lets you enjoy editing, viewing, and printing the pictures downloaded from your camera. Using a card... Pictures taken with this camera are stored on an xD-Picture Card. By storing the relevant print reservation data with the images on the card, you can print pictures at a print shop or on a PictBridge-compatible printer.
d4250_basic_e_00_bookfile_7.book Page 5 Monday, December 20, 2004 2:14 PM Using the mode dial... Use the mode dial to select a shooting or playback mode. f lets you select the optimum settings for the shooting conditions from 10 different situations. En Using the arrow pad and N button... The arrow pad and N button are for selecting and setting menu options as well as viewing pictures frame by frame. Using the direct buttons...
d4250_basic_e_00_bookfile_7.book Page 6 Monday, December 20, 2004 2:14 PM Safety Precautions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED OLYMPUS SERVICE PERSONNEL. Lightning flash with an arrowhead, enclosed in a triangle, alerts you to the presence of uninsulated voltage points inside the product which could cause a serious electrical shock.
d4250_basic_e_00_bookfile_7.book Page 7 Monday, December 20, 2004 2:14 PM Safety Precautions Location — To avoid damage to the product and prevent personal injury, never place this product on an unstable stand, tripod, bracket, table or cart. Mount only on a stable tripod, stand, or bracket. Follow the instructions that describe how to safely mount the product, and use only the mounting devices recommended by the manufacturer.
d4250_basic_e_00_bookfile_7.book Page 8 Monday, December 20, 2004 2:14 PM Safety Precautions En Damage Requiring Service — If you notice any of the conditions described below while using a specified AC adapter, unplug it from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel: a) Liquid has been spilled onto the product or some other object has fallen into the product. b) The product has been exposed to water.
d4250_basic_e_00_bookfile_7.book Page 9 Monday, December 20, 2004 2:14 PM Safety Precautions WARNING Unauthorized photographing or use of copyrighted material may violate applicable copyright laws. Olympus assumes no responsibility for unauthorized photographing, use or other acts that infringe upon the rights of copyright owners. Copyright Notice All rights reserved.
d4250_basic_e_00_bookfile_7.book Page 10 Monday, December 20, 2004 2:14 PM UNPACKING THE BOX CONTENTS If you find any contents missing or damaged, contact the place of purchase. Digital Camera Strap Card AA (R6) alkaline batteries (four) USB Cable AV Cable OLYMPUS Master CD-ROM Warranty Card Basic Manual (this manual) Advanced Manual (CD-ROM) Registration Card En Contents vary depending on the area where you purchased this camera.
d4250_basic_e_00_bookfile_7.book Page 11 Monday, December 20, 2004 2:14 PM UNPACKING THE BOX CONTENTS Attaching the strap 1 Attach the strap as shown. o n En Pull the strap tight so that it does not come loose. Note Be careful with the strap when you carry the camera, as it can easily catch on stray objects, causing injury or damage. Attach the strap correctly as shown above so that the camera does not fall off.
d4250_basic_e_00_bookfile_7.book Page 12 Monday, December 20, 2004 2:14 PM INSERTING THE BATTERIES 1 Make sure the camera is off. The lens is retracted. The monitor is off. Battery compartment cover En 2 Open the battery compartment cover. n Slide the battery compartment cover lock to the ) position. p Lift up the cover. o Slide the cover outwards.
d4250_basic_e_00_bookfile_7.book Page 13 Monday, December 20, 2004 2:14 PM INSERTING THE BATTERIES 3 Insert the batteries. AA (R6) alkaline batteries Lithium battery packs Make sure the batteries are inserted correctly as shown in the diagram above. There are diagrams inside the battery compartment and on the bottom of the camera that indicates which way the batteries should be inserted. 4 Close the battery compartment cover. p Slide the cover lock to the = position.
d4250_basic_e_00_bookfile_7.book Page 14 Monday, December 20, 2004 2:14 PM INSERTING THE BATTERIES The battery In addition to the batteries provided with the camera, the following types of battery can be used. Choose the power source best suited to the situation. ( AA (R6) alkaline batteries When you need batteries in a hurry, you can use AA (R6) alkaline batteries, which are easy to obtain anywhere.
d4250_basic_e_00_bookfile_7.book Page 15 Monday, December 20, 2004 2:14 PM INSERTING THE MEMORY CARD 1 Make sure the camera is off. The lens is retracted. The monitor is off. Card cover 2 En Open the card cover.
d4250_basic_e_00_bookfile_7.book Page 16 Monday, December 20, 2004 2:14 PM INSERTING THE MEMORY CARD 3 Insert the card. Index area Notch Make sure that the card is oriented correctly and insert while keeping it straight, otherwise the contacts on the card may be damaged or the card may get stuck. To remove the card En Push the card all the way in and release slowly. Grasp and remove. Â Note The card may not record properly if it is not inserted all the way in.
d4250_basic_e_00_bookfile_7.book Page 17 Monday, December 20, 2004 2:14 PM INSERTING THE MEMORY CARD 4 Close the card cover. The card En This camera uses an xD-Picture Card (16 – 512MB). Index area You can use this space to write the contents of the card. Contacts The part where the data transferred from the camera enters the card. Note This camera may not recognize a non-OLYMPUS card or a card that was formatted on another device (such as a computer, etc.).
d4250_basic_e_00_bookfile_7.book Page 18 Monday, December 20, 2004 2:14 PM TURNING THE CAMERA ON 1 Set the mode dial to h and press the POWER switch. POWER switch Mode dial En Battery check indicator Shooting mode The lens extends and the monitor turns on. HQ 2592 1944 2 18 30 Press the flash button. The flash pops up.
d4250_basic_e_00_bookfile_7.book Page 19 Monday, December 20, 2004 2:14 PM TURNING THE CAMERA ON Note To save battery power, the camera automatically enters the sleep mode and stops operating after about 3 minutes of non-operation. The camera activates again as soon as you operate the shutter button or zoom lever. 4 hours after the camera enters sleep mode, the camera retracts the lens and turns off automatically. Turn the camera on to use.
d4250_basic_e_00_bookfile_7.book Page 20 Monday, December 20, 2004 2:14 PM TAKING A PICTURE 1 Compose your picture. Shutter button Orange lamp AF target mark Using the monitor, place the AF target mark on your subject. En HQ 2592 1944 2 30 Focus on your subject. Press the shutter button halfway and hold. Green lamp # mark HQ 2592 1944 20 30 The green lamp on the screen lights when the focus and exposure are locked (Focus lock). The # mark lights when the flash is about to fire.
d4250_basic_e_00_bookfile_7.book Page 21 Monday, December 20, 2004 2:14 PM TAKING A PICTURE 3 Take the picture. Press the shutter button completely. The orange lamp beside the viewfinder blinks while the picture is recorded onto the card. HQ 2592 1944 30 Memory gauge En Note Press the shutter button gently. If it is pressed hard, the camera may move and pictures may come out blurred.
d4250_basic_e_00_bookfile_7.book Page 22 Monday, December 20, 2004 2:14 PM REVIEWING A PICTURE 1 Press the QUICK VIEW button. QUICK VIEW button En 100-0030 100 0030 ’05 05.02 02.16 16 15:30 15 30 2 30 You can display the last picture you took while staying in any shooting mode. Press the QUICK VIEW button again or press the shutter button lightly when you are ready to take another picture. Use the arrow pad to display the picture you want.
d4250_basic_e_00_bookfile_7.book Page 23 Monday, December 20, 2004 2:14 PM TURNING THE CAMERA OFF 1 Press the POWER switch. POWER switch The monitor turns off. The lens retracts. 2 En Close the flash. Push the flash into the camera. Now that you have mastered how to shoot and play, check out the Advanced Manual for more camera applications. …And for extra enjoyment, install OLYMPUS Master image editing software on the supplied CD-ROM.
d4250_basic_e_00_bookfile_7.book Page 24 Monday, December 20, 2004 2:14 PM Specifications Camera Product type : Digital camera (for shooting and displaying) Recording system Still picture : Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF)) Applicable standards : Exif 2.
d4250_basic_e_00_bookfile_7.book Page 25 Monday, December 20, 2004 2:14 PM Specifications Automatic calendar system : 2000 up to 2099 Operating environment Temperature Humidity : 0°C to 40°C (32°F to 104°F) (operation)/ -20°C to 60°C (-4°F to 140°F) (storage) : 30% to 90% (operation)/10% to 90% (storage) Power supply : 4 Alkaline AA batteries, 4 NiMH (Nickel metal hydride) batteries, 2 lithium battery packs (CR-V3). Dimensions : 110 mm (W) × 67 mm (H) × 47 mm (D) (4.4" × 2.7" × 1.
d4250_basic_f_00_bookfile_7.book Page 26 Tuesday, December 14, 2004 7:34 PM Pour les utilisateurs d’Amérique du Nord et du Sud Pour les utilisateurs aux États-Unis Déclaration de conformité Modèle numéro : C-5500 ZOOM/C-55 ZOOM Marque : OLYMPUS Organisme responsable : Adresse : Two Corporate Center Drive, PO Box 9058, Melville, NY 11747-9058 U.S.A.
d4250_basic_f_00_bookfile_7.book Page 27 Tuesday, December 14, 2004 7:34 PM Contenu du manuel Comment utiliser l’appareil photo ................................. 28 Précautions de sécurité................................................ 30 DÉBALLAGE DES COMPOSANTS DE LA BOÎTE .. 34 INSERTION DE LA BATTERIE .......................... 36 INSERTION DE LA CARTE MÉMOIRE ................ 39 MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL PHOTO ........ 42 PRISE D'UNE PHOTO ....................................
d4250_basic_f_00_bookfile_7.book Page 28 Tuesday, December 14, 2004 7:34 PM Navigation Comment utiliser l’appareil photo Utilisation d’un ordinateur Fr L’enregistrement d’images de votre appareil photo sur un ordinateur et l’utilisation du logiciel OLYMPUS Master vous offrent de nouvelles possibilités dans l’art de la photographie numérique. Utilisation d’une carte Les images prises avec cet appareil photo sont stockées sur une xD-Picture Card.
d4250_basic_f_00_bookfile_7.book Page 29 Tuesday, December 14, 2004 7:34 PM Utilisation de la molette mode Utilisez la molette mode pour sélectionner un mode de prise de vue ou d’affichage. f vous permet de sélectionner les meilleurs réglages en fonction des conditions de prise de vue entre 10 situations différentes.
d4250_basic_f_00_bookfile_7.book Page 30 Tuesday, December 14, 2004 7:34 PM Précautions de sécurité ATTENTION RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LA PARTIE AVANT NI LE DOS DU BOÎTIER. AUCUNE PIÈCE À L’INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. SE RÉFÉRER À DU PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ POUR UNE RÉPARATION.
d4250_basic_f_00_bookfile_7.book Page 31 Tuesday, December 14, 2004 7:34 PM Précautions de sécurité Eau et humidité — Ne jamais utiliser ce produit à proximité de l’eau (près d’une baignoire, d’un évier de cuisine, d’une buanderie, dans une cave humide, à la piscine ou sous la pluie). Pour les précautions sur des produits avec une conception imperméable, lire les sections imperméabilisation de leurs manuels.
d4250_basic_f_00_bookfile_7.book Page 32 Tuesday, December 14, 2004 7:34 PM Précautions de sécurité Fr Dommages nécessitant une réparation — Si vous constatez une des conditions décrites ci-dessous tout en utilisant un adaptateur secteur spécifié, le débrancher de la prise de courant et s’adresser à du personnel de service qualifié : a) Du liquide a été répandu sur le produit ou des objets quelconques sont tombés sur le produit. b) Le produit a été exposé à l’eau.
d4250_basic_f_00_bookfile_7.book Page 33 Tuesday, December 14, 2004 7:34 PM Précautions de sécurité AVERTISSEMENT Toute reproduction photographique ou usage illicite de matériel protégé par des droits d’auteur peuvent violer des lois applicables sur les droits d’auteur. Olympus n’assume aucune responsabilité quant à la reproduction photographique illicite, l’usage ou tout autre acte interdit portant atteinte aux droits d’auteur. Note relative aux droits d’auteur Tous droits réservés.
d4250_basic_f_00_bookfile_7.book Page 34 Tuesday, December 14, 2004 7:34 PM DÉBALLAGE DES COMPOSANTS DE LA BOÎTE Si un composant est manquant ou endommagé, contactez votre revendeur. Fr Appareil photo numérique Courroie Carte Piles alcalines AA (R6) (quatre) Câble USB Câble AV CD-ROM OLYMPUS Master Carte de garantie Manuel de Base (ce manuel) Manuel Avancé (CD-ROM) Carte d'enregistrement Le contenu dépend de la zone géographique où vous avez acheté cet appareil photo.
d4250_basic_f_00_bookfile_7.book Page 35 Tuesday, December 14, 2004 7:34 PM DÉBALLAGE DES COMPOSANTS DE LA BOÎTE Fixation de la courroie 1 Fixez la courroie comme illustré. o n Tirez sur la courroie pour qu’elle ne soit pas détendue. Remarque Veillez à ce que la courroie de l’appareil ne s’accroche pas à des objets qui traînent, vous pourriez provoquer de sérieux dégâts. Fixez correctement la courroie comme indiqué pour empêcher l’appareil de tomber.
d4250_basic_f_00_bookfile_7.book Page 36 Tuesday, December 14, 2004 7:34 PM INSERTION DE LA BATTERIE 1 Assurez-vous que l'appareil photo est éteint. L'objectif est rentré. L'écran ACL est éteint. Couvercle du compartiment de la batterie 2 Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie. n Faites glisser le Fr dispositif de fermeture du couvercle du compartiment de la batterie en position ). p Soulevez le couvercle. o Faites glisser le couvercle vers l'extérieur.
d4250_basic_f_00_bookfile_7.book Page 37 Tuesday, December 14, 2004 7:34 PM INSERTION DE LA BATTERIE 3 Insérez la batterie. Piles alcalines AA (R6) Module batteries au lithium Vérifiez que les piles sont insérées correctement comme illustré cidessus. À l'intérieur du compartiment de la batterie et en dessous de l'appareil photo, vous trouverez des illustrations indiquant comment les piles doivent être insérées. 4 Fermez le couvercle du compartiment de la batterie.
d4250_basic_f_00_bookfile_7.book Page 38 Tuesday, December 14, 2004 7:34 PM INSERTION DE LA BATTERIE Piles et batteries Outre la batterie fournie avec l'appareil photo, vous pouvez également utiliser les types de batteries suivantes. Choisissez la source d'alimentation la mieux adaptée à la situation. ( Piles alcalines AA (R6) Lorsque vous avez besoin d'énergie en urgence, vous pouvez utiliser les piles alcalines AA (R6), faciles à obtenir où que vous soyez.
d4250_basic_f_00_bookfile_7.book Page 39 Tuesday, December 14, 2004 7:34 PM INSERTION DE LA CARTE MÉMOIRE 1 Assurez-vous que l'appareil photo est éteint. L'objectif est rentré. L'écran ACL est éteint. Couvercle de la carte 2 Ouvrez le couvercle de la carte.
d4250_basic_f_00_bookfile_7.book Page 40 Tuesday, December 14, 2004 7:34 PM INSERTION DE LA CARTE MÉMOIRE 3 Insérez la carte. Zone d'index Encoche Assurez-vous que la carte est correctement orientée et insérez-la en la maintenant droite, sinon les contacts de la carte peuvent être endommagés ou la carte peut rester accrochée. Pour retirer la carte Appuyez à fond sur la carte et relâchez-la lentement. Fr Tenez et retirez.
d4250_basic_f_00_bookfile_7.book Page 41 Tuesday, December 14, 2004 7:34 PM INSERTION DE LA CARTE MÉMOIRE 4 Fermez le couvercle de la carte. La carte Cet appareil photo utilise une carte xD-Picture Card (de 16 à 512 Mo). Zone d'index Vous pouvez utiliser cet espace pour mentionner le contenu de la carte. Fr Contacts Partie qui permet le transfert des données de l'appareil photo vers la carte.
d4250_basic_f_00_bookfile_7.book Page 42 Tuesday, December 14, 2004 7:34 PM MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL PHOTO 1 Positionnez la molette mode sur h et appuyez sur le commutateur POWER. Commutateur POWER Molette mode Indicateur de contrôle de la batterie Mode prise de vue Fr L'objectif se déploie et l'écran ACL s'allume. HQ 2592 1944 2 42 30 Appuyez sur la touche flash. Le flash est éjecté.
d4250_basic_f_00_bookfile_7.book Page 43 Tuesday, December 14, 2004 7:34 PM MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL PHOTO Remarque Pour économiser l'énergie, l'appareil photo passe automatiquement en mode veille et cesse de fonctionner après 3 minutes d'inactivité. L'appareil photo se réactive dès que vous appuyez sur le déclencheur ou le levier du zoom. 4 heures après le passage en mode veille de l'appareil photo, l'objectif rentre dans l'appareil qui s'éteint automatiquement. Allumez l'appareil pour l'utiliser.
d4250_basic_f_00_bookfile_7.book Page 44 Tuesday, December 14, 2004 7:34 PM PRISE D'UNE PHOTO 1 Composez votre photo. Déclencheur Voyant orange Repères de mise au point automatique À l'aide de l'écran ACL, placez les repères de mise au point automatique sur votre sujet. Fr HQ 2592 1944 2 30 Effectuez la mise au point sur votre sujet. Enfoncez le déclencheur jusqu'à mi-course et maintenez-le ainsi.
d4250_basic_f_00_bookfile_7.book Page 45 Tuesday, December 14, 2004 7:34 PM PRISE D'UNE PHOTO 3 Prenez la photo. Enfoncez le déclencheur à fond. Le voyant orange à côté du viseur clignote pendant l'enregistrement sur la carte. HQ 2592 1944 30 Bloc mémoire Remarque Enfoncez le déclencheur délicatement. Si vous appuyez brusquement, l’appareil photo risque de bouger et les photos d’être floues.
d4250_basic_f_00_bookfile_7.book Page 46 Tuesday, December 14, 2004 7:34 PM CONTRÔLE D’UNE PHOTO 1 Appuyez sur la touche QUICK VIEW. Touche QUICK VIEW 100-0030 100 0030 Fr ’05 05.02 02.16 16 15:30 15 30 2 30 Vous pouvez afficher la dernière photo prise tout en restant dans un quelconque mode prise de vue. Appuyez de nouveau sur la touche QUICK VIEW ou appuyez légèrement sur le déclencheur lorsque vous êtes prêt à prendre une autre photo.
d4250_basic_f_00_bookfile_7.book Page 47 Tuesday, December 14, 2004 7:34 PM ARRÊT DE L'APPAREIL PHOTO 1 Appuyez sur le commutateur POWER. Commutateur POWER L'écran ACL s'éteint. L'objectif se rétracte. 2 Fermez le flash. Poussez le flash dans l'appareil photo. Maintenant que vous avez vu comment prendre une photo et l’afficher, consultez le Manuel Avancé pour connaître plus d’applications de l’appareil photo.
d4250_basic_f_00_bookfile_7.book Page 48 Tuesday, December 14, 2004 7:34 PM Caractéristiques Appareil photo Type d’appareil : Appareil photo numérique (prise de vue et affichage) Système d’enregistrement Vue fixe : Enregistrement numérique, JPEG (selon la régle de conception des systémes de fichiers d’appareil photo (DCF)). Normes applicables : Exif 2.
d4250_basic_f_00_bookfile_7.book Page 49 Tuesday, December 14, 2004 7:34 PM Caractéristiques Calendrier automatique : de 2000 à 2099 Conditions de fonctionnement Température : 0°C à 40°C (fonctionnement)/ -20°C à 60°C (stockage) Humidité : 30 % à 90 % (fonctionnement)/10 % à 90 % (stockage) Alimentation : 4 piles alcalines AA, 4 piles NiMH (Piles rechargeables), 2 module batterie au lithium (CR-V3).
d4250_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 50 Wednesday, December 15, 2004 9:43 AM Para clientes de Norte y Sudamérica Para los clientes de Estados Unidos Declaración de conformidad Número de modelo : C-5500 ZOOM/C-55 ZOOM Nombre comercial : OLYMPUS Entidad responsable : Dirección : Two Corporate Center Drive, PO Box 9058, Melville, NY 11747-9058 U.S.A.
d4250_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 51 Wednesday, December 15, 2004 9:43 AM Contenido del manual Cómo usar la cámara ................................................... 52 Precauciones de seguridad.......................................... 54 DESEMBALAJE DEL CONTENIDO DEL PAQUETE .... 58 INSERCIÓN DE LA BATERÍA ........................... 60 INSERCIÓN DE LA TARJETA DE MEMORIA ........ 63 ENCENDIDO DE LA CÁMARA CÓMO TOMAR UNA FOTO ......................... 66 .............................
d4250_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 52 Wednesday, December 15, 2004 9:43 AM Navegación Cómo usar la cámara Usando un ordenador... Si usa el software OLYMPUS Master en un ordenador, podrá editar, ver e imprimir las fotografías descargadas desde la cámara. Es Usando una tarjeta... Las fotografías hechas con esta cámara se almacenan en una tarjeta xD-Picture Card.
d4250_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 53 Wednesday, December 15, 2004 9:43 AM Uso del disco de modo... El disco de modo sirve para seleccionar un modo de fotografía o de reproducción. Con f podrá seleccionar las mejores opciones para las condiciones de fotografía de 10 situaciones diferentes. Uso de las teclas de control y del botón N... Las teclas de control y el botón N sirven para seleccionar y configurar las opciones de los menús, así como para ver las fotografías cuadro a cuadro.
d4250_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 54 Wednesday, December 15, 2004 9:43 AM Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. REMITA LA REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO ESPECIALIZADO OLYMPUS.
d4250_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 55 Wednesday, December 15, 2004 9:43 AM Precauciones de seguridad Fuentes de alimentación — Conecte este producto únicamente con la fuente de alimentación descrita en la etiqueta del producto. Si no está seguro del tipo de suministro de alimentación en su hogar, consulte a la compañía de electricidad local. En cuanto a la información sobre el uso del producto con una pila, refiérase al manual de instrucciones.
d4250_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 56 Wednesday, December 15, 2004 9:43 AM Precauciones de seguridad Daños que requieren reparación — Si observa alguna de las condiciones descritas a continuación, mientras utiliza el adaptador de CA especificado, desenchúfelo de la toma de corriente y remita la reparación a personal de servicio cualificado: a) Si ha derramado líquido, o caído algún objeto dentro del producto. b) El producto ha sido expuesto al agua.
d4250_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 57 Wednesday, December 15, 2004 9:43 AM Precauciones de seguridad ADVERTENCIA El fotografiado no autorizado o el uso de material protegido por los derechos de autor puede violar las leyes aplicables de los derechos autorales. Olympus no asume ninguna responsabilidad por el fotografiado no autorizado, por el uso, u otros actos que violen los derechos de los propietarios de tales derechos de autor.
d4250_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 58 Wednesday, December 15, 2004 9:43 AM DESEMBALAJE DEL CONTENIDO DEL PAQUETE Si faltara o estuviera dañado algún componente de la cámara, acuda al sitio de compra. Cámara digital Correa Tarjeta Pilas alcalinas AA (R6) (cuatro) Cable USB Cable AV CD-ROM de OLYMPUS Master Tarjeta de garantía Manual Básico (este manual) Manual Avanzado (CD-ROM) Tarjeta de registro Es El contenido puede variar dependiendo del sitio en el que se compró la cámara.
d4250_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 59 Wednesday, December 15, 2004 9:43 AM DESEMBALAJE DEL CONTENIDO DEL PAQUETE Fijación de la correa 1 Fije la correa tal como se muestra. o n Tense la correa de manera que quede tirante y no se suelte. Nota Tenga cuidado con la correa cuando transporte la cámara, puesto que podría quedar enganchada en los objetos dispersos y causar daños de gravedad. Fije la correa correctamente, tal como se indica arriba, para evitar que la cámara se caiga.
d4250_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 60 Wednesday, December 15, 2004 9:43 AM INSERCIÓN DE LA BATERÍA 1 Asegúrese de que la cámara esté apagada. El objetivo está retraído. El monitor está apagado. Tapa del compartimiento de la batería 2 Abra la tapa del compartimiento de la batería. n Deslice el seguro de la tapa del compartimiento de la batería hacia la posición ). Es p Levante la tapa. o Deslice la tapa hacia fuera.
d4250_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 61 Wednesday, December 15, 2004 9:43 AM INSERCIÓN DE LA BATERÍA 3 Inserte la batería. Pilas alcalinas AA (R6) Baterías de litio Asegúrese de insertar las pilas correctamente, tal como se indica en la figura de abajo. Dentro del compartimiento de la batería y en la parte inferior de la cámara hay diagramas que indican la forma en que deben introducirse las pilas. 4 Cierre la tapa del compartimiento de la batería.
d4250_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 62 Wednesday, December 15, 2004 9:43 AM INSERCIÓN DE LA BATERÍA La batería Además de las pilas suministradas con la cámara, se pueden utilizar las siguientes fuentes de alimentación. Elija la que mejor se adapte a cada situación. ( Pilas alcalinas AA (R6) Si necesita pilas en una situación de urgencia, puede usar pilas alcalinas AA (R6), que se encuentran con facilidad en cualquier comercio.
d4250_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 63 Wednesday, December 15, 2004 9:43 AM INSERCIÓN DE LA TARJETA DE MEMORIA 1 Asegúrese de que la cámara esté apagada. El objetivo está retraído. El monitor está apagado. Tapa de la tarjeta 2 Abra la tapa de la tarjeta.
d4250_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 64 Wednesday, December 15, 2004 9:43 AM INSERCIÓN DE LA TARJETA DE MEMORIA 3 Inserte la tarjeta. Área de índice Ranura Compruebe que la tarjeta está bien orientada e insértela de forma recta; de lo contrario, podrían estropearse los contactos o quedarse atascada la tarjeta. Para retirar la tarjeta Empuje la tarjeta hasta el fondo y suéltela despacio. Sujétela y retírela. Â Es Nota La tarjeta podría no grabar bien si no se introduce hasta el fondo.
d4250_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 65 Wednesday, December 15, 2004 9:43 AM INSERCIÓN DE LA TARJETA DE MEMORIA 4 Cierre la tapa de la tarjeta. La tarjeta Esta cámara utiliza una tarjeta xD-Picture Card (16 – 512 MB). Área de índice Utilice esta espacio para escribir el contenido de la tarjeta. Contactos Es la parte por la que entran en la tarjeta los datos transferidos desde la cámara.
d4250_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 66 Wednesday, December 15, 2004 9:43 AM ENCENDIDO DE LA CÁMARA 1 Sitúe el disco de modo en h y presione el interruptor POWER. Interruptor POWER Disco de modo Indicación de verificación de la batería Modo de fotografía El objetivo se extiende y el monitor se enciende. Es HQ 2592 1944 2 66 30 Presione el botón del flash. El flash se levanta.
d4250_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 67 Wednesday, December 15, 2004 9:43 AM ENCENDIDO DE LA CÁMARA Nota Para ahorrar energía, la cámara entra automáticamente en el modo de reposo y deja de funcionar después de unos 3 minutos de inactividad. La cámara se volverá a activar en cuanto accione el botón obturador o el mando de zoom. 4 horas después de que la cámara acceda al modo de reposo, la cámara retrae el objetivo y se apaga automáticamente. Enciéndala si desea utilizarla.
d4250_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 68 Wednesday, December 15, 2004 9:43 AM CÓMO TOMAR UNA FOTO 1 Encuadre la imagen. Botón obturador Lámpara naranja Marca de objetivo de enfoque automático (AF) Utilizando el monitor, sitúe la marca de objetivo de enfoque automático (AF) sobre el sujeto. HQ 2592 1944 Es 2 30 Enfoque el sujeto. Mantenga presionado a medias el botón obturador.
d4250_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 69 Wednesday, December 15, 2004 9:43 AM CÓMO TOMAR UNA FOTO 3 Tome la fotografía. Presione del todo el botón obturador. La lámpara naranja que hay junto al visor parpadea mientras la imagen se graba en la tarjeta. HQ 2592 1944 30 Indicador de memoria Nota Presione con suavidad el botón de disparo. Si presiona con fuerza, la cámara se podría mover y la foto saldría borrosa.
d4250_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 70 Wednesday, December 15, 2004 9:43 AM CÓMO REVISAR UNA FOTOGRAFÍA 1 Presione el botón QUICK VIEW. Botón QUICK VIEW (Visualización rápida) 100-0030 100 0030 ’05 05.02 02.16 16 15:30 15 30 Es 2 30 Esta opción permite ver la última fotografía hecha mientras la cámara se encuentra en cualquier modo de fotografía.
d4250_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 71 Wednesday, December 15, 2004 9:43 AM APAGADO DE LA CÁMARA 1 Presione el interruptor POWER. Interruptor POWER Se apaga el monitor. Se retrae el objetivo. 2 Cierre el flash. Empuje el flash dentro de la cámara. Es Ahora que ha aprendido a fotografiar y a reproducir las fotografías, consulte el Manual Avanzado para conocer más aplicaciones de la cámara. ...
d4250_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 72 Wednesday, December 15, 2004 9:43 AM Especificaciones Cámara Tipo de producto : Cámara digital (para fotografía y visualización) Sistema de grabación Fotografía : Grabación digital, JPEG (de acuerdo con las Normas de Diseño para Sistema de Archivos de Cámara (DCF)) Estándares aplicables : Exif 2.
d4250_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 73 Wednesday, December 15, 2004 9:43 AM Especificaciones Sistema de calendario automático : 2000 hasta 2099 Entorno de funcionamiento Temperatura : 0°C a 40°C (funcionamiento)/ -20°C a 60°C (almacenamiento) Humedad : 30% a 90% (funcionamiento)/ 10% a 90% (almacenamiento) Fuente de alimentación : 4 pilas alcalinas AA, 4 pilas NiMH (Pilas rechargables), 2 batería de litio (CR-V3). Dimensiones : 110 mm (An.) × 67 mm (Al.) × 47 mm (Pr.
d4250_basic_d_00_bookfile_7.book Page 74 Saturday, December 25, 2004 9:04 AM Für Kunden in Nord- und Südamerika Für Kunden in den USA Betriebserlaubnis Modell-Nummer Markenname Verantwortlicher Hersteller Anschrift Telefonnummer : C-5500 ZOOM/C-55 ZOOM : OLYMPUS : : Two Corporate Center Drive, PO Box 9058, Melville, NY 11747-9058 U.S.A. : 1-631-844-5000 Auf Übereinstimmung mit den FCC-Bestimmungen geprüft.
d4250_basic_d_00_bookfile_7.book Page 75 Saturday, December 25, 2004 9:04 AM Manual Contents Verwenden der Kamera................................................ 76 Sicherheitshinweise...................................................... 78 AUSPACKEN DES VERPACKUNGSINHALTS ....... 82 EINLEGEN DES AKKUS ................................. 84 EINLEGEN DER SPEICHERKARTE ................... 87 EINSCHALTEN DER KAMERA ......................... 90 ERSTELLEN EINER AUFNAHME ......................
d4250_basic_d_00_bookfile_7.book Page 76 Saturday, December 25, 2004 9:04 AM Navigation Verwenden der Kamera Verwenden eines Computers… Wenn Sie die OLYMPUS MasterSoftware auf Ihrem Computer installiert haben, können Sie Ihre Bilder bearbeiten, ansehen sowie die von Ihrer Kamera heruntergeladenen Bilder ausdrucken. Verwenden einer Karte… De Die mit dieser Digitalkamera aufgenommenen Bilder werden auf einer xD-Picture Card gespeichert.
d4250_basic_d_00_bookfile_7.book Page 77 Saturday, December 25, 2004 9:04 AM Verwenden der Programmwählscheibe… Mit der Programmwählscheibe können Sie den Aufnahme- oder Wiedergabemodus wählen. Mit f können Sie die optimalen Einstellungen für Aufnahmebedingungen in 10 verschiedenen Situationen wählen. Verwenden der Pfeiltasten und der N-Taste… Mit den Pfeiltasten und der N-Taste können Sie Menüoptionen auswählen und einstellen sowie Bilder einzeln nacheinander wiedergeben.
d4250_basic_d_00_bookfile_7.book Page 78 Saturday, December 25, 2004 9:04 AM Sicherheitshinweise VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT:ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE) ENTFERNEN. DIESES PRODUKT ENTHÄLT KEINERLEI BENUTZERSEITIG ZU WARTENDE TEILE. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL. Das Blitzsymbol im Dreieck verweist darauf, dass dieses Produkt Hochspannungsbauteile enthält, die schwere Stromschläge verursachen können.
d4250_basic_d_00_bookfile_7.book Page 79 Saturday, December 25, 2004 9:04 AM Sicherheitshinweise Stromversorgung — Es dürfen ausschließlich geeignete Stromquellen entsprechend des am Produkt angebrachten Typenschildes verwendet werden. Falls Unklarheiten zur Eignung der verfügbaren Stromversorgung bestehen, wenden Sie sich bitte an die zuständigen Stromerzeuger. Angaben zum Batteriebetrieb dieses Produktes finden Sie in der zugehörigen Bedienungsanleitung.
d4250_basic_d_00_bookfile_7.book Page 80 Saturday, December 25, 2004 9:04 AM Sicherheitshinweise d) Wenn das Produkt einer heftigen Erschütterung ausgesetzt oder anderweitig beschädigt wurde. e) Wenn das Produkt deutliche Leistungseinbußen aufweist. Ersatzteile — Falls Produktteile ausgetauscht werden müssen, darauf achten, dass von der ausführenden Kundendienststelle die vom Hersteller empfohlenen Ersatzteile in der geeigneten Ausführung verwendet werden.
d4250_basic_d_00_bookfile_7.book Page 81 Saturday, December 25, 2004 9:04 AM Sicherheitshinweise ZU IHRER BEACHTUNG Das unbefugte Fotografieren sowie der unbefugte Gebrauch von urheberrechtlich geschütztem Material kann gegen geltendes Urheberrecht verstoßen. Olympus übernimmt keinerlei Haftung für Urheberrechtsverletzungen, die aus dem unbefugten Fotografieren oder Gebrauch oder aus jedweder sonstigen unbefugten Handhabung von urheberrechtlich geschütztem Material herrühren.
d4250_basic_d_00_bookfile_7.book Page 82 Saturday, December 25, 2004 9:04 AM AUSPACKEN DES VERPACKUNGSINHALTS Sollte eines der unten aufgeführten Teile fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
d4250_basic_d_00_bookfile_7.book Page 83 Saturday, December 25, 2004 9:04 AM AUSPACKEN DES VERPACKUNGSINHALTS Anbringen des Trageriemens 1 Bringen Sie den Trageriemen wie in der Abbildung gezeigt an. o n Ziehen Sie den Trageriemen fest, damit er sich nicht lösen kann. Hinweis Beim Transportieren der am Trageriemen befestigten Kamera darauf achten, dass sich der Riemen nicht an hervorstehenden Gegenständen verfängt, damit es dadurch nicht zu Verletzungen oder Sachschäden kommt.
d4250_basic_d_00_bookfile_7.book Page 84 Saturday, December 25, 2004 9:04 AM EINLEGEN DES AKKUS 1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Das Objektiv ist eingefahren. Der LCD-Monitor ist ausgeschaltet. Akkufachdeckel 2 Öffnen Sie den Akkufachdeckel. n Schieben Sie die Verriegelung des Akkufachdeckels in die ) Position. p Heben Sie den Deckel an. o Schieben Sie den Deckel nach außen.
d4250_basic_d_00_bookfile_7.book Page 85 Saturday, December 25, 2004 9:04 AM EINLEGEN DES AKKUS 3 Legen Sie den Akku ein. AA (R6) Alkalibatterien Lithium Batterie-Blöcke Achten Sie darauf, dass die Batterien so, wie in der Abbildung gezeigt, eingesetzt werden. Die Abbildungen im Inneren des Akkufachs und an der Unterseite der Kamera zeigen an, in welche Richtung die Batterien eingesetzt werden müssen. 4 Schließen Sie den Akkufachdeckel.
d4250_basic_d_00_bookfile_7.book Page 86 Saturday, December 25, 2004 9:04 AM EINLEGEN DES AKKUS Die Batterie Zusätzlich zu den im Lieferumfang der Kamera enthaltenen Batterien können die folgenden Batterien verwendet werden. Wählen Sie die geeignete Art der Stromversorgung für die gegebene Situation. ( AA (R6) Alkalibatterien Wenn Sie es eilig haben, können Sie die AA (R6) Alkalibatterien verwenden, die überall und einfach zu erwerben sind.
d4250_basic_d_00_bookfile_7.book Page 87 Saturday, December 25, 2004 9:04 AM EINLEGEN DER SPEICHERKARTE 1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Das Objektiv ist eingefahren. Der LCD-Monitor ist ausgeschaltet. Kartenfachdeckel 2 Öffnen Sie den Kartenfachdeckel.
d4250_basic_d_00_bookfile_7.book Page 88 Saturday, December 25, 2004 9:04 AM EINLEGEN DER SPEICHERKARTE 3 Legen Sie die Karte ein. Indexbereich Kerbe Achten Sie darauf, dass die Karte richtig herum eingeschoben ist. Schieben Sie die Karte gerade hinein, da sonst der Kontaktbereich der Karte beschädigt werden kann oder die Karte sich verklemmt. Entfernen der Karte Drücken Sie die Karte vollständig nach innen und lassen Sie sie langsam hinausgleiten. Entnehmen Sie die Karte.
d4250_basic_d_00_bookfile_7.book Page 89 Saturday, December 25, 2004 9:04 AM EINLEGEN DER SPEICHERKARTE 4 Schließen Sie den Kartenfachdeckel. Die Karte Diese Kamera verwendet eine xD-Picture Card (16 – 512 MB). Indexbereich Verwenden Sie diesen Bereich, um den Inhalt der Karte zu notieren. Kontakte An dieser Stelle werden die Daten aus der Kamera auf die Karte übertragen. Hinweis Diese Kamera erkennt unter Umständen keine Karten, die nicht von OLYMPUS hergestellt oder mithilfe eines anderen Geräts (z.
d4250_basic_d_00_bookfile_7.book Page 90 Saturday, December 25, 2004 9:04 AM EINSCHALTEN DER KAMERA 1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf h und drücken Sie auf den POWER-Schalter. POWER-Schalter Programmwählscheibe Batterieladezustandsanzeige Aufnahmemodus Das Objektiv wird ausgeschoben und der LCDMonitor schaltet sich ein. HQ 2592 1944 De 2 90 30 Drücken Sie auf die Blitz-Taste. Der Blitz wird ausgeschoben.
d4250_basic_d_00_bookfile_7.book Page 91 Saturday, December 25, 2004 9:04 AM EINSCHALTEN DER KAMERA Hinweis Um Akkustrom zu sparen, wechselt die Kamera automatisch in den SleepModus, wenn innerhalb von 3 Minuten kein Bedienungsschritt erfolgt. Die Kamera schaltet sich wieder ein, sobald Sie den Auslöser oder den Zoomregler leicht drücken. 4 Stunden nachdem die Kamera in den Sleep-Modus gewechselt hat, wird das Objektiv automatisch eingeschoben und ausgeschaltet.
d4250_basic_d_00_bookfile_7.book Page 92 Saturday, December 25, 2004 9:04 AM ERSTELLEN EINER AUFNAHME 1 Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt. Auslöser Orangefarbene LED AF-Markierung Richten Sie die AF-Markierung mithilfe des LCD-Monitors auf Ihr Motiv. HQ 2592 1944 2 30 Stellen Sie das Motiv scharf. Drücken Sie den Auslöser halb nach unten und halten Sie ihn gedrückt.
d4250_basic_d_00_bookfile_7.book Page 93 Saturday, December 25, 2004 9:04 AM ERSTELLEN EINER AUFNAHME 3 Aufnahme tätigen. Drücken Sie den Auslöser vollständig nach unten. Die orangefarbene LED neben dem Sucher blinkt, während das Bild auf die Karte gespeichert wird. HQ 2592 1944 30 Speichersegmente Hinweis Drücken Sie den Auslöser vorsichtig nach unten. Bei ruckartigem oder zu heftigem Herunterdrücken kann es zu Bildverwacklungen kommen.
d4250_basic_d_00_bookfile_7.book Page 94 Saturday, December 25, 2004 9:04 AM ÜBERPRÜFEN EINER AUFNAHME 1 Drücken Sie die QUICK VIEW-Taste. QUICK VIEW-Taste 100-0030 100 0030 ’05 05.02 02.16 16 15:30 15 30 2 HQ 30 Sie können das zuletzt aufgenommene Bild anzeigen und gleichzeitig in einem Aufnahmemodus bleiben. Drücken Sie die QUICK VIEWTaste erneut oder drücken Sie leicht auf den Auslöser, wenn Sie weitere Aufnahmen erstellen möchten. Verwenden Sie die Pfeiltasten zur Auswahl der Bilder.
d4250_basic_d_00_bookfile_7.book Page 95 Saturday, December 25, 2004 9:04 AM AUSSCHALTEN DER KAMERA 1 Drücken Sie den POWER-Schalter. POWER-Schalter Der LCD-Monitor wird ausgeschaltet. Das Objektiv wird eingeschoben. 2 Schließen Sie den Blitz. Drücken Sie den Blitz in die Kamera. De Nachdem Sie sich nun grundsätzlich mit der Aufnahme- und Wiedergabefunktion vertraut gemacht haben, können Sie jetzt weitere Anwendungen für Ihre Kamera in der Erweiterten Anleitung ausprobieren. ...
d4250_basic_d_00_bookfile_7.book Page 96 Saturday, December 25, 2004 9:04 AM Technische Daten Kamera Produkttyp Aufnahmesystem Einzelbild Gültige Standards Tonaufzeichnung bei Einzelbildern Movie Speicher Bildauflösung De : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und -wiedergabe) : Digital-Aufzeichnung, JPEG (in Übereinstimmung mit der Design rule for Camera File system [DCF]) : Exif 2.
d4250_basic_d_00_bookfile_7.
d4250_basic_d_00_bookfile_7.
d4250_basic_d_00_bookfile_7.
d4250_e_basic_00_hyo4_7.fm Page 24 Thursday, January 6, 2005 1:16 PM http://www.olympus.com/ Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan Two Corporate Center Drive, PO Box 9058 Melville, NY 11747-9058, U.S.A. Tel. 631-844-5000 Technical Support (USA) 24/7 online automated help: http://www.olympusamerica.com/support Phone customer support: Tel. 1-888-553-4448 (Toll-free) Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm (Monday to Friday) ET E-Mail: distec@olympus.