DIGITALE CAMERA D-395/C-160 BEKNOPTE HANDLEIDING NL ■ Lees voordat u de camera gaat gebruiken deze handleiding aandachtig door om u van het juiste gebruik ervan te verzekeren. ■ Voordat u belangrijke opnamen gaat maken, doet er goed aan eerst enkele testopnamen te maken teneinde u vertrouwd te maken met de camera. ■ In het belang van een ononderbroken productverbetering behoudt OLYMPUS zich het recht voor de informatie zoals die in deze handleiding besloten ligt, te actualiseren of wijzingen.
Wij zijn u erkentelijk voor de aanschaf van deze digitale Olympus-camera. Om u van jarenlange betrouwbare en plezierige werking van uw nieuwe camera te verzekeren leest u deze handleiding, voordat u de camera gaat gebruiken, aandachtig door. Berg deze handleiding op een zodanige plaats op, dat u hem later altijd nog eens kunt raadplegen.
Voor klanten in de Ver. Staten van Noord-Amerika Voor klanten in de USA Overeenstemmingsverklaring Typenummer: D-395 / C-160 Handelsnaam: OLYMPUS Verantwoordelijke partij: Olympus America Inc. Adres: 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747-3157 USA Telefoon: 1-631-844-5000 Getest en gebleken te voldoen aan de FCC-normen VOOR HUIS OF KANTOORGEBRUIK Dit apparaat voldoet aan Part 15 van de FCC Rules.
Voorbereidingen De verschillende onderdelen Ontspanknop Flitser Zelfontspanner-LED Klepje over de connectors Lenskap Schakelt de camera in de stand Fotograferen in en uit.
Voorbereidingen Inzoomen Close-up weergave Pendelknop Met de knoppen (Ñ/ñ/É/í) activeert u meteen de functies inzoomen / uitzoomen / flitser of zelfontspanner. Ook kunt u met deze knoppen door de diverse menuopties verplaatsen.
Voorbereidingen Indicaties in de LCD-monitor • In de stand Fotograferen 1 2 3 +2.0 P 7 8 9 10 11 4 5 6 HQ 2048x1536 12 13 14 Functie Indicaties 1 Batterijlading 2 Fotofunctie P, , 3 Belichtingscompensatie –2.0 tot +2.
Voorbereidingen In de stand Weergeven Met de functie INFO kunt u aangeven hoeveel informatie in de LCDmonitor moet worden getoond. In onderstaande afbeeldingen is de informatieweergave INFO ingeschakeld (ON). 1 2 3 11 10 x10 100 – 0020 SIZE: 2048x1536 +2.0 ’04.04.01 12:30 20 4 HQ 5 6 7 HQ SIZE: 320x240 WB AUTO ’04.04.
Voorbereidingen • Batterijcontrole Bij het inschakelen van de camera of tijdens het gebruik ervan, verandert in de LCD-monitor de indicatie van de batterijlading als volgt: Geen indicatie Brandt groen (De indicatie dooft na enkele seconden.) U kunt fotograferen.* Knippert rood Beschikbare lading: Gering. Houd nieuwe batterijen bij de hand. De groene en de oranje LED, rechts van de zoeker, knipperen. Beschikbare lading: Uitgeput. Zet nieuwe batterijen in de camera.
Voorbereidingen Bevestigen van de camerariem 1 Steek de kleine lus van de camerariem door het bevestigingspunt voor de camerariem. Bevestigingspunt camerariem • U kunt de riem alleen vanaf de lenszijde door het bevestigingspunt steken. 2 Steek de grote lus van de camerariem door de kleine lus, die u al door het bevestigingspunt gestoken heeft. 3 Trek de riem goed strak, overtuig u ervan dat u hem stevig bevestigd heeft en niet los kan raken.
Voorbereidingen Batterijen in de camera zetten U heeft één lithiumbatterijblok (CR-V3) of twee stuks AA-formaat NiMHbatterijen (R6) of alkalinebatterijen nodig. Belangrijk • Lithiumbatterijblokken CR-V3 kunt u niet opnieuw opladen. • Verwijder niet het etiket van een lithiumbatterijblok CR-V3. • De camera is niet geschikt voor mangaan (zinkkoolstof)batterijen.
Voorbereidingen Een kaartje in de camera zetten en er uit nemen Overal waar in deze handleiding het woord “kaartje” wordt gebruikt, wordt een xD-Picture Card bedoeld. De camera heeft dit kaartje nodig om er de beelden op op te slaan. • Kaartje in de camera zetten 1 Overtuig u ervan dat: • de lenskap gesloten is, • de LCD-monitor gedoofd is, en • de LED’s, rechts naast de zoeker, gedoofd zijn. 2 3 Atention: xD-Picture Card – refer to page 42. Open het klepje over de kaartsleuf.
Voorbereidingen Camera in en uitschakelen • In de stand Fotograferen Camera inschakelen: Open de lenskap. Daarmee schakelt u de camera in in de stand Fotograferen. Ook de LCD-monitor wordt ingeschakeld. Camera uitschakelen: Sluit de lenskap. Daarmee schakelt u de LCD-monitor en de camera uit. • In de stand Weergeven Camera inschakelen: Druk met de lenskap gesloten op de knop q (Weergeven). Daarmee schakelt u de camera in in de stand Weergeven.
Voorbereidingen Taal instellen W Voor de tekst(en) die in de LCD-monitor verschijnen kunt u de voertaal instellen. Welke talen beschikbaar zijn, is afhankelijk van het land waar u deze camera kocht. 1 2 3 Schuif de lenskap helemaal open. Pendelknop (ÑñÉí) Open het hoofdmenu door op de OK/MENU-knop te drukken. Selecteer MODE MENU (Functiemenu) door op í van de pendelknop te drukken. MODE MENU MONITOR OFF Selecteer het tabblad SETUP (Instellen) door op Ñ of ñ te drukken en druk dan op í.
Voorbereidingen 6 Selecteer de gewenste taal door op Ñ of ñ te drukken en druk dan op de OK/MENU-knop . ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL 7 Sluit het menu door opnieuw op de OK/MENU-knop te drukken. 8 Schakel de camera uit door de lenskap te sluiten. SELECT GO Datum en tijd instellen 1 2 3 Schuif de lenskap helemaal open. Open het hoofdmenu door op de OK/MENU-knop . Selecteer MODE MENU (Functiemenu) door op í van de pendelknop te drukken.
Gebruik van de menu’s Menufuncties Wanneer u de camera inschakelt en op de knop OK/MENU-knop drukt, verschijnt het hoofdmenu in de LCD-monitor. De functies van deze camera worden ingesteld vanuit menu’s. Dit hoofdstuk beschrijft de soorten menufuncties waarover deze camera beschikt en hoe u deze vanuit de diverse menu’s gebruikt. MODE MENU Open het hoofdmenu door op de OK/MENU-knop te drukken. Snelmenu’s • Hiermee opent u meteen het instelscherm. • Toont onderin het scherm de bedieningsknoppen.
Gebruik van de menu’s Snelmenu’s • Stand Fotograferen Met deze functie fotografeert u filmbeelden. Dit functiepictogram verschijnt wanneer het menu geopend wordt vanuit de stand Stilstaande beelden fotograferen. PHOTO Bij deze functie zorgt een enkele druk op de ontspanknop voor een optimale belichting en scherpstelling voor algemeen gangbare opnamen. Dit functiepictogram verschijnt wanneer het menu geopend wordt vanuit de stand Filmbeelden fotograferen.
Gebruik van de menu’s INFO (Informatie) Deze functie toont alle fotografische informatie in de LCD-monitor. ERASE (Wissen) Wist het geselecteerde stilstaand beeld of de geselecteerde filmbeelden. Functiemenu’s Het functiemenu MODE MENU is onderverdeeld in tabbladen. Deze tabbladen selecteert u door op Ñ of ñ te drukken zodat de daarbij behorende menufuncties in de monitor verschijnen. Deze instructies dienen uitsluitend als snelle en beknopte naslag.
Gebruik van de menu’s Tabblad CAMERA F Met deze functie stelt u de helderheid van het beeld in. PANORAMA Met deze functie en met kaartjes van het merk Olympus CAMEDIA creëert u panoramabeelden. 2 IN 1 Deze functie combineert twee achtereenvolgens gefotografeerde stilstaande beelden tot één enkel beeld. Tabblad PICTURE WB Met deze functie past u de witbalans aan aan de lichtbron. Tabblad CARD CARD SETUP Met deze functie formatteert u een kaartje.
Gebruik van de menu’s Tabblad PLAY 9 Met deze functie beveiligt u beelden tegen onbedoeld wissen. y Met deze functie draait u het beeld 90 graden met de wijzers van de klok mee of tegen de wijzers van de klok in. < Met deze functie slaat u afdrukgegevens op op het kaartje. Tabblad EDIT BLACK & WHITE Met deze functie creëert u een zwart-wit beeld en slaat dat op als een nieuw beeld. SEPIA Met deze functie creëert u een sepiakleurig beeld en slaat dat op als een nieuw beeld.
Fotograferen Fotofuncties Met deze camera fotografeert u stilstaande beelden en filmbeelden. In de stand Stilstaande beelden fotograferen, kiest u de gewenste fotofunctie uit / I / L / m / o, afhankelijk van de lichtomstandigheden en het effect dat u wilt bereiken. De standaardinstelling is (Programmagestuurd Auto). U kunt ook normaal fotograferen zonder een fotofunctie te selecteren. • PHOTO – Stilstaande beelden fotograferen Met deze functie fotografeert u stilstaande beelden.
Fotograferen o Zelfportret Met deze functie fotografeert u uzelf terwijl u de camera vasthoudt. Daarbij richt u de camera op uzelf zodat de camera zich op uw persoon kan scherpstellen. De camera kiest automatisch de optimale fotografische instellingen. Instellen van de fotofuncties 1 Schuif de lenskap helemaal open. 2 3 Open het hoofdmenu door op de OK/MENU-knop • Daarmee schakelt u ook de monitor in met daarin het te fotograferen object.
Fotograferen Fotograferen met de zoeker – 1 PHOTO Schuif de lenskap helemaal open. Ontspanknop • Schuif de lenskap open tot hij op zijn plaats klikt. • De monitor wordt ingeschakeld met daarin het te fotograferen object. 2 Kader uw opname af terwijl u naar het beeld in de monitor kijkt.
Fotograferen Filmbeelden fotograferen n 1 2 3 Schuif de lenskap helemaal open. Open het hoofdmenu door op de OK/MENU-knop te drukken. Selecteer de functie N (Filmbeelden fotograferen) door op de knop Ñ te drukken. • De camera is nu ingesteld op het fotograferen van filmbeelden. • In de monitor verschijnt het functiepictogram N en wordt de op het geheugenkaartje totaal beschikbare opnametijd aangegeven. 4 5 Kader uw opname af terwijl u naar het beeld in de monitor kijkt. Druk de ontspanknop half in.
Fotograferen Gebruik van de flitser # De flitserfunctie kiest u aan de hand van de lichtomstandigheden en het effect dat u in uw opname wilt bereiken. 1 2 Schuif de lenskap helemaal open. Druk op de knop í (#). • In de monitor wordt de actuele flitserfunctie aangegeven. 3 Stel de gewenste flitserfunctie in door opnieuw op de knop í te drukken. • Bij elke druk op de knop í verandert de flitserfunctie in de volgorde: ”AUTO” – “! Onderdrukken rode ogen” – “# Invulflitsen” – “$ Flitser uit” – en opnieuw.
Fotograferen • Flitser uit ($) Bij deze flitserfunctie ontsteekt de flitser nooit, ook niet bij weinig licht. Deze functie gebruikt u als u bewust niet wilt flitsen. Ook gebruikt u deze flitserfunctie in situaties waarin flitsen niet toegestaan of verboden is, of wanneer u een natuurlijk uitziende schemering of nachtscène wilt fotograferen. Fotograferen met de zelfontspanner Met deze functie fotografeert u terwijl de zelfontspanner de sluiter ontspant.
Beelden weergeven Stilstaande beelden weergeven q 1 Druk met de lenskap gesloten op de knop q (Weergeven). Geeft het voorgaande beeld weer (É) • Daarmee schakelt u de monitor in met daarin het laatst gefotografeerde beeld (Enkelbeeldweergave). Close-up weergave (Ñ) 2 Kies het gewenste beeld door op de pijlknoppen van de pendelknop te drukken. 3 Om het weergeven van beelden uit te schakelen, drukt u op de knop q. • Daarmee schakelt u camera en monitor uit.
Weergeven Beelden beveiligen 0 U doet er goed aan belangrijke beelden te beveiligen tegen abusievelijk wissen. Beveiligde beelden kunt u met de functies Enkelbeeld wissen of Alle beelden wissen niet meer wissen. 1 Druk met de lenskap gesloten op de knop q (Weergeven). • Daarmee schakelt u de monitor in. 2 Zet met de pendelknop het beeld dat u wilt beveiligen in de monitor.
Weergeven Alle beelden wissen R Met deze functie wist u alle op het kaartje opgeslagen beelden. 1 Selecteer met de camera in de stand Weergeven in het hoofdmenu de optie MODE MENU ➝ CARD ➝ CARD SETUP en druk dan op í. 2 Selecteer R ALL ERASE (Alles wissen) door op Ñ of ñ te drukken en druk dan op de OK/MENU-knop . 3 Kies de optie YES (Ja) door op Ñ of ñ te drukken en druk dan op de OK/MENU-knop . • Nu worden alle beelden gewist. Beveiligde beelden worden niet gewist.
Afdrukreserveringen / Rechtstreeks afdrukken Met afdrukreservering (DPOF DPOF is de afkorting van Digital Print Order Format (Bestandstype voor het digitaal bestellen van afdrukken). Dit is een bestandstype dat gebruikt wordt voor het in camera’s opslaan van automatische afdrukinformatie. Als u specificeert welke beelden afgedrukt moeten worden, kan dat op eenvoudige wijze gebeuren door een fotospeciaalzaak die over DPOF faciliteiten beschikt. Maar u kunt dat ook op een eigen DPOF-compatibele printer doen.
Beelden overbrengen naar een computer Door uw camera met het bij de camera geleverde USB-kabeltje aan te sluiten op een computer kunt u de op een kaartje opgeslagen beelden overbrengen naar een computer. Bij sommige besturingssystemen heeft u een speciale instelling nodig wanneer u de camera voor het eerst op een computer aansluit. Om te bepalen wat voor uw situatie van toepassing is, raadpleegt u onderstaand schema.
Beelden overbrengen naar een computer Voor gebruikers van andere besturingssystemen Gebruikers van andere besturingssystemen kunnen de camera niet rechtstreeks op een computer aansluiten. • Windows 95 • Windows NT • Mac OS, eerder dan OS 9 Met een optionele PC-kaartadapter kunt u beelden rechtstreeks naar uw computer overbrengen.
Foutcodes Indicatie in de monitor NO CARD CARD ERROR Mogelijke oorzaak Oplossing Geen kaartje in de camera gezet of het kaartje wordt niet herkend. Steek het kaartje of een ander kaartje in de camera. Blijft het probleem bestaan, dan moet u het kaartje formatteren. Lukt het niet het kaartje te formatteren, dan kunt u dat kaartje niet meer gebruiken. Er heeft zich een probleem met het kaartje voorgedaan. U kunt dit kaartje niet gebruiken, steek een ander kaartje in de camera.
Technische gegevens Soort camera : Digitale camera voor fotograferen en weergeven van beelden. Opslagsysteem Stilstaande beelden : Digitaal opslagsysteem, JPEG (in overeenstemming met Design Rule for Camera File system [DCF]). Geschikt voor : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), de normen PRINT Image Matching II, PictBridge. Filmbeelden : QuickTime Motion, JPEG ondersteund.
Technische gegevens Bedrijfscondities Temperatuur Relatieve vochtigheid : Tijdens bedrijf: 0 °C – 40 °C Tijdens opslag: –20 °C – 60 °C : Tijdens bedrijf: 30 % – 90 % Tijdens opslag: 10 % – 90 % Elektrische voeding : Twee stuks AA-formaat alkalinebatterijen (R6) of NiMH-batterijen. Eén lithiumbatterijblok CR-V3. Lichtnetadapter (optioneel) • De camera is niet geschikt voor mangaan (zinkkoolstof)batterijen. Afmetingen : 110,0 mm x 62,0 mm x 37,5 mm (b x h x d). Niet gemeten over uitstekende delen.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN Garantiebepalingen • Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid, noch uitdrukkelijk noch stilzwijgend, voor of betreffende enig deel van de inhoud van deze tekst of van de software, en kan op generlei wijze aansprakelijk worden gesteld voor enige daarin veronderstelde garantie voor wat betreft de verkoopbaarheid of de geschiktheid voor enig specifiek doel of voor enige daaruit voortvloeiende, bijkomende of indirecte schade (met inbegrip van maar niet beperkt tot derving van zakel
VEILIGHEIDSMAATREGELEN Algemene voorzorgsmaatregelen Lees de hele handleiding – Lees voordat u het apparaat gaat gebruiken, de hele handleiding door. Bewaar de handleiding – Bewaar de veiligheidsinstructies en gebruiksaanwijzingen, zodat u ze later nog eens kunt raadplegen. Besteed aandacht aan waarschuwingen – Lees alle waarschuwingsstickers op het apparaat en volg de aanwijzingen en die in de handleiding ook daadwerkelijk op. Volg de aanwijzingen op – Volg alle bij het apparaat gegeven aanwijzingen op.
c) In weerwil van het feit dat de gebruiksaanwijzingen nauwgezet werden opgevolgd, werkt het apparaat niet normaal. Gebruik uitsluitend de in de gebruiksaanwijzing beschreven bedieningsorganen omdat onjuist instellen van andere bedieningsorganen het apparaat kan beschadigen en ingrijpende reparaties door een erkend service technicus nodig kunnen maken. d) Het apparaat is gevallen of op een of andere manier beschadigd geraakt. e) Het apparaat vertoont een duidelijk afwijkende werking.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN Raak tijdens het opladen van batterijen, de batterijen en het batterijlaadapparaat niet aan. Wacht tot de batterijen geladen en afgekoeld zijn. • Tijdens het opladen worden batterijen en laadapparaat (bij sommige modellen optioneel) heet. Ook de optionele lichtnetadapter wordt heet tijdens langdurig gebruik. Bij al deze gelegenheden kunt u zich licht branden. Gebruik en berg de camera niet op in stoffige of vochtige ruimten.
LET OP DE WERKOMGEVING • Verdraai een op een statief geplaatste camera alleen met het balhoofd van het statief. Draai niet aan de camera zelf. • Richt de camera niet recht op de zon. Dat kan de lens beschadigen of kleurafwijkingen of nevenbeelden van de CCD opleveren. • Laat de camera niet vallen en stel hem niet bloot aan zware schokken of trillingen. • Raak nooit de elektrische contacten van de camera aan. • Oefen geen overmatig grote druk- of trekkrachten op de lens uit.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN WAARSCHUWING • Houd batterijen te allen tijde droog. Breng ze vooral niet in aanraking met zoet of zout water. • Gebruik uitsluitend de voor dit apparaat aanbevolen batterijen, om te voorkomen dat de batterijen gaan lekken, oververhit raken, brand veroorzaken of exploderen. • Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen, geladen en ongeladen batterijen en batterijen van verschillend fabrikaat of capaciteit, enzovoort, door elkaar.
• Gebruik geen alkalinebatterijen, tenzij dat absoluut noodzakelijk is. In sommige gevallen hebben alkalinebatterijen een kortere gebruiksduur dan NiMH-batterijen of CR-V3 lithium batterijblokken. Alkalinebatterijen hebben maar een beperkte capaciteit, zeker bij lage temperaturen. Het gebruik van NiMH-batterijen verdient aanbeveling. • Deze camera is niet geschikt voor AA-formaat mangaan (zinkkoolstof) batterijen.
xD-PICTURE CARD – STANDAARD GEHEUGENKAARTJE (met panoramafunctie) Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het geheugenkaartje gaat gebruiken. Het gaat hierbij om een verwisselbaar geheugenkaartje, waarop beelden opgeslagen en gewist en opnieuw opgeslagen kunnen worden. Dit geheugenkaartje, dat speciaal ontwikkeld werd voor gebruik in digitale camera’s die geschikt zijn voor xD-kaartjes, is al geformatteerd zodat u het onmiddellijk in uw digitale camera kunt gebruiken.
WAARSCHUWING ■ Uit de buurt van kinderen houden. Gevaar voor inslikken. Neem, indien een kaartje doorgeslikt werd, onmiddellijk contact op met een arts of een eerstehulppost. xD-kaartjes behoren tot de elektronische precisiecomponenten. Behandel ze met zorg, buig ze niet en stel ze niet bloot aan mechanische schokken. Bij onoordeelkundig gebruik kan het opgeslagen beeldmateriaal verloren gaan, ook al is het beeldmateriaal opgeslagen in een niet vluchtig halfgeleidergeheugen.
http://www.olympus.com/ OLYMPUS CORPORATION Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan OLYMPUS AMERICA INC. Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 1-631-844-5000 Technical Support (USA) 24/7 online automated help: http://www.olympusamerica.com/support Phone customer support: Tel. 1-888-553-4448 (Toll-free) Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm (Monday to Friday) ET E-Mail: distec@olympus.