x100_Basic.
x100_Basic.book 2 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 CONTENTS/TABLE DES MATIÉRES/INHALT/CONTENIDO ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 FRANÇAIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 CONTENTS GETTING STARTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
x100_Basic.book 3 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Before using your camera, read this manual carefully to ensure correct use. We recommend that you take test shots to get accustomed to your camera before taking important photographs. J These instructions are only a basic manual. For more details on the functions described here, refer to the Reference Manual on the CD-ROM.
x100_Basic.book 4 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 GETTING STARTED J NAMES OF PARTS Shutter button Flash Zoom lever (W/T• ) En Self-timer lamp USB connector cover Lens Extends automatically when you set the shooting mode.
x100_Basic.book 5 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Arrow pad Buttons on the arrow pad have their respective functions. They are also used as direction buttons. , , and indicate which button to be pressed.
x100_Basic.book 6 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J MONITOR INDICATIONS Shooting mode 1 2 3 4 5 6 11 12 13 7 14 8 9 10 1 2 11 12 5 6 13 8 9 15 15 Still picture Movie Items Indications 1 Shooting mode En , , 2 Battery check , , , , , 3 Green lamp 4 Flash standby Camera movement warning/Flash charge (Lit) 5 Macro mode , (Blinks) 6 Flash mode , 7 Sequential shooting , , 8 Self-timer 9 Record mode SHQ, HQ, SQ1, SQ2 10 Resolution 2048×1536, 1600×1200, 640×480, etc.
x100_Basic.book 7 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Playback mode Screens when the information display is set to ON are shown below. 10 1 2 3 2 3 4 5 4 5 6 7 7 8 9 8 9 Still picture Movie Items 1 Print reservation, Number of prints 2 Battery check Indications × 10 En , 3 Protect 4 Record mode SHQ, HQ, SQ1, SQ2 5 Resolution 2048 × 1536, 1600 × 1200, 640 × 480, etc 6 Exposure compensation -2.0, -1.5, -1.0, -0.5, +0.5, +1.0, +1.5, +2.0 7 White balance WB AUTO, 8 Date and time '04.02.
x100_Basic.book 8 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Memory gauge The memory gauge lights up when you take a still picture. While the gauge is lit, the camera is storing the picture on the card.The memory gauge indication changes as shown below depending on the shooting status. The indication is not displayed during movie recording. Shoot Before shooting (Gauge is off) En * * Shoot One picture taken (Lit) Two or more taken (Lit) Shoot Wait No more pictures can be taken (Fully lit).
x100_Basic.book 9 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J ATTACHING THE STRAP 1 Thread the short end of the strap through the strap eyelet. 2 Thread the long end of the strap through the loop that has already gone through the eyelet. 3 Pull the strap tight, making sure that it is securely fastened and does not come loose. Strap eyelet En J LOADING THE BATTERIES 1 Make sure that the power switch is located at OFF. Power switch 2 Slide the battery compartment cover in the direction of .
x100_Basic.book 3 10 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Insert the batteries, making sure that they are correctly oriented as shown in the illustration. The battery insertion direction mark is provided inside of the battery compartment. When using AA (R6) batteries When using a CR-V3 lithium battery pack Battery insertion direction mark En There is a mark showing the correct way to insert the AA batteries on the bottom of the camera.
x100_Basic.book 11 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J INSERTING A CARD “Card” in this manual refers to the xD-Picture Card. The camera uses the card to record pictures. 1 Make sure that the power switch is located at OFF. Power switch 2 3 Open the card cover. Face the card the correct way and insert it into the card slot as shown in the illustration. Notch • Insert the card while keeping it straight. • The card stops with a click when it is inserted all the way.
x100_Basic.book 12 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J TURNING THE POWER ON/OFF When shooting pictures (Shooting mode) Power on: Slide the power switch to , pressing and holding the lock button. The camera turns on in the shooting mode. The lens extends and the subject is displayed on the monitor. Power switch Lock button En Power off: Slide the power switch to OFF. The camera turns off. (The monitor also turns off.
x100_Basic.book 13 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 When playing back pictures (Playback mode) Power on: Slide the power switch to . The camera turns on in the playback mode. The monitor turns on and the last picture taken is displayed. If no pictures have been taken yet, or the xD-Picture Card is empty, the message "NO PICTURE" is displayed on the monitor. Power switch Power off: Slide the power switch to OFF. The monitor and the camera turn off.
x100_Basic.book 14 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J SELECTING A LANGUAGE 1 Slide the power switch to lock button. , pressing and holding the • The camera turns on in the shooting mode. • The lens extends and the monitor turns on. 2 Press . • The top menu is displayed. 3 4 5 Press Press on the arrow pad to select MODE MENU. to select the SETUP tab, and press Press to select , and press . . • The green frame moves to the selected item. En 6 7 8 Press Press to select a language, and press .
x100_Basic.book 6 15 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Press to select one of the following date formats: Y-M-D (Year/Month/Day), M-D-Y (Month/Day/Year), D-M-Y (Day/Month/Year). Then press . • Move to the year setting. • The following steps show the procedure used when the date and time settings are set to Y-M-D. 7 Press to set the year, and press month setting. • To move back to the previous setting, press • The first two digits of the year are fixed. 8 to move to the .
x100_Basic.book 16 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 MENU FUNCTIONS J TYPES OF MENUS When you turn on the camera and press , the top menu is displayed on the monitor. The functions of this camera are set from the menus. This chapter explains how the menus work, using the shooting mode screens. Press The top menu is displayed. . OK/Menu button ( En Arrow pad ) Select a menu using the arrow pad. SHORTCUT MENUS MODE MENUS • Take you directly to the setting screens.
x100_Basic.book 17 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Shortcut menus Shooting mode WB Sets the appropriate white balance according to the light source. Sets the image quality and resolution. Still picture : SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Movie : HQ, SQ MONITOR OFF (MONITOR ON) Sets whether or not the monitor also goes on when the camera turns on. If the monitor is set to off, the top menu displays MONITOR ON when the camera turns on.
x100_Basic.book 18 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Playback mode Runs through all saved pictures one after another. It is displayed when the camera is playing back still pictures. MOVIE PLAYBACK Plays back movies. It is displayed when a movie is selected. INFO Displays all the shooting information on the monitor. ERASE En Erases the selected still picture or movie.
x100_Basic.book 19 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Mode menus The MODE MENU has 3 tabs. Press associated menu items. to select a tab and display the These instructions are only for quick reference. For more details on the functions described here, refer to the “Reference Manual” on CD-ROM. Shooting mode CAMERA tab CARD tab En SETUP tab CAMERA tab Adjusts the brightness of the image (Exposure compensation). DIGITAL ZOOM Enables the zoom shooting at larger magnification than the maximum optical zoom.
x100_Basic.book 20 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 SETUP tab ALL RESET Selects whether to keep the current camera settings when you turn off the power. Selects a language for on-screen display. REC VIEW Selects whether to display pictures on the monitor while saving them to a card. FILE NAME Changes how file names are assigned. PIXEL MAPPING Checks the CCD and image processing functions for errors. Adjusts the brightness of the monitor. Sets the date and time.
x100_Basic.book 21 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Playback mode PLAY tab EDIT tab CARD tab SETUP tab PLAY tab Protects pictures from accidental erasure. Rotates pictures 90 degrees clockwise or counterclockwise. En Stores print reservation information on the card. EDIT tab Makes the file size smaller and saves it as a new file. INDEX Creates an index picture of a movie in 9 frames. CARD tab CARD SETUP Erases all image data stored on the card.
x100_Basic.book 22 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 SHOOTING BASICS Shooting mode This camera allows you to take still pictures and record movies. This camera has 7 shooting modes to choose from depending on the shooting conditions and the effect you want to achieve. The factory default setting of the shooting mode is PROGRAM AUTO. For normal shooting which does not require any special setting or effect, you do not need to follow this procedure. 1 Slide the power switch to lock button.
x100_Basic.book 23 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 PROGRAM AUTO (Factory default setting) Used for regular photography. The camera automatically makes the settings for natural color balance. Other functions, such as the flash mode and metering, can be adjusted manually. (Portrait) Suitable for taking a portrait-style shot of a person. The camera automatically sets the optimal shooting conditions. (Landscape + Portrait) Suitable for taking photos of both your subject and the landscape.
x100_Basic.book 24 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J TAKING STILL PICTURES You can take still pictures using either the monitor or the viewfinder. Both methods are easy as all you have to do is to press the shutter button. 1 Slide the power switch to lock button. , pressing and holding the • The camera turns on in the shooting mode. • The lens extends and the monitor turns on. 2 Decide the composition while looking at the image on the monitor.
x100_Basic.book 25 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J IF CORRECT FOCUS CANNOT BE OBTAINED (FOCUS LOCK) When correct focus cannot be obtained on the subject you want to shoot, you can focus the camera on another point at roughly the same distance (focus lock) and take the picture as explained below. 1 Slide the power switch to lock button. , pressing and holding the • The camera turns on in the shooting mode. • The lens extends and the monitor turns on.
x100_Basic.book 26 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J RECORDING MOVIES You can record movies with this camera. You can play back the recorded movies with this camera. Sound can not be recorded. 1 Slide the power switch to lock button. , pressing and holding the • The camera turns on in the shooting mode. • The lens extends and the monitor turns on. 2 3 Press Press ( ) to display the virtual dial screen. to select , then press . • Movie recording is set and the camera returns to the shooting mode.
x100_Basic.book 27 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J ZOOMING IN ON A SUBJECT (OPTICAL ZOOM) Telephoto and wide-angle shooting are possible at 3× magnification (the optical zoom limit, equivalent to 38 mm - 114 mm on a 35 mm camera). By combining the optical zoom with the digital zoom, zoom magnification can be increased to a maximum of approximately 10×. 1 Slide the power switch to lock button. , pressing and holding the • The camera turns on in the shooting mode.
x100_Basic.book 28 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Auto-flash (No indication) The flash fires automatically in low light or backlight conditions. Red-eye reduction flash ( ) The red-eye reduction flash mode significantly reduces this phenomenon by emitting pre-flashes before firing the regular flash. Fill-in flash ( ) The flash fires regardless of the available light. Flash off ( ) The flash does not fire even in low light conditions.
x100_Basic.book 29 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 ADVANCED SHOOTING J SEQUENTIAL SHOOTING This function allows you to take a rapid succession of still pictures by pressing and holding the shutter button (approximately 12 pictures at 1.5 frames per second only by sequential shooting in SQ2 mode). As you can choose the best picture from a series of sequential shots, you are recommended to use this mode when taking pictures of a moving subject. Focus, exposure and white balance are locked at the first frame.
x100_Basic.book 30 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 PLAYBACK J VIEWING STILL PICTURES 1 Set the power switch at . • The monitor turns on and displays the last picture taken. (Single-frame playback) 2 Use the arrow pad to play back other pictures. Jumps to the picture 10 frames back. Displays the next picture. Displays the previous picture. En Jumps to the picture 10 frames ahead. 3 Set the power switch at OFF. • The monitor and camera turn off.
x100_Basic.book 2 31 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Use the arrow pad to display the still picture you want to enlarge. • You cannot enlarge pictures with 3 Pull the zoom lever toward . . • The magnification increases each time the zoom lever is pulled. • To return the picture to the original size (1x), push the zoom lever toward . Index display This function lets you show several pictures at the same time on the monitor. The number of pictures shown can be 4, 9 or 16. 1 Set the power switch at .
x100_Basic.book 32 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 • The MOVIE PLAYBACK menu is displayed again after playback ends. PLAYBACK : Plays back the entire movie again. FRAME BY FRAME : Plays back the movie manually one frame at a time. EXIT : Leaves the movie playback mode. Press to select from PLAYBACK, FRAME BY FRAME or EXIT, and press . When FRAME BY FRAME is selected : Displays the first frame of the movie. : Displays the last frame of the movie. : Displays the next frame.
x100_Basic.book 33 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J ERASING PICTURES This function enables you to erase recorded pictures. You can choose the single-frame erase or the all-frame erase. Note • You cannot erase pictures that are protected. Cancel the protection before erasing such pictures. • Once erased, pictures cannot be restored. Be careful not to accidentally erase pictures you want to keep. Single-frame erase This function erases only the picture displayed on the monitor.
x100_Basic.book 34 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J CARD SETUP – FORMATTING CARDS This function lets you format a card. Formatting prepares cards to receive data. Before using non-Olympus cards or cards which have been formatted on a PC, you must format them with this camera. All existing data, including protected pictures, are erased when the card is formatted. Make sure that you transfer important data to a PC before formatting a card in use.
x100_Basic.book 35 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 PRINT RESERVATION /DIRECT PRINT J WITH PRINT RESERVATION (DPOF) DPOF is short for Digital Print Order Format. DPOF is the format used to record automatic print information from digital cameras. If a card containing print reservation data is taken to a print shop that supports the DPOF format, the pictures can be printed according to the DPOF reservations. Or pictures can be printed out at home on a personal DPOFcompatible printer.
x100_Basic.book 36 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J DIRECT PRINT (PictBridge) By connecting the camera to a PictBridge-compatible printer with the USB cable, you can print out recorded pictures directly without the use of a computer. PictBridge is the standard for connecting digital cameras and printers of different makers and printing out pictures directly. En PRINT Prints the selected picture. ALL PRINT Prints all the pictures stored on the card.
x100_Basic.book 37 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 DOWNLOADING PICTURES TO A COMPUTER By connecting the camera to a computer with the provided USB cable, images on a card can be transferred to the computer. Some OS’s (operating systems) may need a special setup before connecting to the camera for the first time. Follow the chart below. For details of the procedures in the chart, refer to the “Reference Manual” on the software CD. Also refer to the “Software Installation Guide” included in the CD-ROM package.
x100_Basic.book 38 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 • QuickTime is needed for playing back movies. QuickTime is included on the provided software CD. • If you want to process images, make sure to download them to your computer first. Depending on the software, image files may be destroyed if the images are processed (rotated, etc.) while they are on the card. J FOR OTHER OS USERS Users running other OS cannot use the provided USB cable to connect the camera directly to a computer.
x100_Basic.book 39 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 ERROR CODES Monitor indication NO CARD CARD ERROR Possible cause Corrective action The card is not inserted, or it cannot be recognized. Insert a card or insert a different card. If the problem persists, format the card. If the card cannot be formatted, it cannot be used. There is a problem with the card. This card cannot be used. Insert a new card. Writing to the card is prohibited. Read-only setting is applied to the card by a PC.
x100_Basic.book 40 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 SPECIFICATIONS Product type : Digital camera (for shooting and displaying) Recording system Still picture : Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF)) Applicable standards : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching II, PictBridge Movie : QuickTime Motion JPEG support Memory : xD-Picture Card (16 – 512MB) No. of storable pictures When a 16MB card used : Approx.
x100_Basic.book 41 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Operating environment Temperature : 0°C to 40°C (32°F to 104°F) (operation) -20°C to 60°C (-4°F to 140°F) (storage) Humidity : 30% to 90% (operation)/10% to 90% (storage) Power supply : 1 CR-V3 lithium battery pack, or 2 AA (R6) alkaline batteries or NiMH batteries. AC adapter (optional) Manganese (zinc-carbon) batteries cannot be used. Dimensions : 102 mm (W) × 55.5 mm (H) × 36.5 mm (D) (4'' × 2.2'' × 1.
x100_Basic.book 42 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 TABLE DES MATIÈRES GUIDE RAPIDE DE DÉMARRAGE . . . . . . . . . . . . . . . . 44 FONCTIONS DU MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 PRISE DE VUES – INSTRUCTIONS DE BASE . . . . . . 62 PRISE DE VUE ÉLABORÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 AFFICHAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 RÉSERVATION D’IMPRESSION/ IMPRESSION DIRECTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
x100_Basic.book 43 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Lisez soigneusement ce manuel avant d’utiliser votre appareil photo afin de garantir un usage correct. Nous vous conseillons d’effectuer quelques prises de vue d’essai pour vous familiariser avec votre appareil avant de prendre des photographies importantes. J Ce manuel contient uniquement des instructions de base. Vous trouverez un descriptif plus détaillé des fonctions dans le Manuel de référence sur le CD-ROM.
x100_Basic.book 44 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 GUIDE RAPIDE DE DÉMARRAGE J NOMENCLATURE DES PIÈCES Déclencheur Flash Levier de zoom (W/T• ) Voyant du retardateur Fr Objectif Se déploie automatiquement lorsque vous réglez le mode de prise de vue.
x100_Basic.book 45 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Touches fléchées Les boutons sur les touches fléchées ont leurs fonctions respectives. Elles sont aussi utilisées comme touches de mise au point automatique. , , et indiquent quelle touche presser.
x100_Basic.
x100_Basic.book 47 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Mode affichage Ci-dessous l’aspect des écrans lorsque l’affichage d’informations est activé. 1 2 3 10 3 4 5 2 4 5 6 7 7 8 9 8 9 Vue fixe Vidéo Éléments 1 Réservation d’impression, Nombre de copies 2 Contrôle des piles Indications × 10 , Fr 3 Protection 4 Mode d’enregistrement SHQ, HQ, SQ1, SQ2 5 Résolution 2048×1536, 1600×1200, 640×480, etc. 6 Compensation d’exposition -2.0, -1.5, -1.0, -0.5, +0.5, +1.0, +1.5, +2.
x100_Basic.book 48 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Bloc mémoire Le bloc mémoire d’image s’allume lorsque vous effectuez une prise de vue fixe. L’appareil photo enregistre la photo sur la carte pendant que le bloc est allumé. L’indication du bloc mémoire change comme indiqué ci-dessous en fonction de la situation de prise de vue. L’indication ne s’affiche pas pendant l’enregistrement d’une vidéo.
x100_Basic.book 49 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J FIXATION DE LA COURROIE 1 Passez la courroie dans l’œillet de courroie. 2 Passez le reste de la courroie dans la boucle qui est déjà passée par l’œillet. 3 Tirez fermement sur la courroie, puis vérifiez qu’elle est solidement attachée et qu’elle ne peut pas se détacher. Œillet de courroie J MISE EN PLACE DES PILES 1 Assurez-vous que le commutateur principal est sur OFF.
x100_Basic.book 3 50 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Introduisez les piles, en prenant garde de les placer dans le bon sens, comme l’indique l’illustration. Le repère de direction d’insertion des piles se trouve dans le compartiment des piles. Si vous utilisez des piles AA (R6) Si vous utilisez des piles au lithium CR-V3 Marque de sens d’insertion des piles Une marque indique le sens d’insertion des piles AA en bas de l’appareil photo.
x100_Basic.book 51 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J INSERTION D’UNE CARTE Le terme “carte” dans ce manuel désigne une carte xD-Picture Card. L’appareil photo utilise la carte pour enregistrer les images. 1 Assurez-vous que le commutateur principal est sur OFF. Commutateur principal 2 3 Ouvrez le couvercle du logement de carte. Orientez la carte dans le bon sens et introduisez-la dans son logement, comme indiqué sur l’illustration. • Tenez la carte droite pendant que vous l’insérez.
x100_Basic.book 52 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J MISE EN MARCHE/ARRÊT Lors de la prise de vue (Mode prise de vue) Mise sous tension: Faites glisser le commutateur principal sur en appuyant et maintenant la touche de verrouillage. L’appareil passe en mode de prise de vues. L’objectif sort et le sujet est affiché sur l’écran ACL. Commutateur principal Touche de verrouillage Mise hors-tension: Faites glisser le commutateur principal sur OFF. L’appareil photo s’éteint. (L’écran ACL s’éteint également.
x100_Basic.book 53 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Lors de l’affichage de photos (Mode affichage) Mise sous tension: Faites glisser le commutateur principal sur . L’appareil photo se met en marche en mode affichage. L’écran ACL s’allume et affiche la dernière photo prise. Si aucune photo n’a encore été prise, ou si la carte xD-Picture Card est vide, le message "NO PICTURE" s’affiche sur l’écran. Commutateur principal Mise hors-tension: Faites glisser le commutateur principal sur OFF.
x100_Basic.book 54 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J SÉLECTION DE LA LANGUE 1 Faites glisser le commutateur principal sur en appuyant et maintenant la touche de verrouillage. • L’appareil photo passe en mode de prise de vue. • L’objectif se déploie et l’écran ACL s’allume. 2 Appuyez sur . • Le menu principal s’affiche. 3 Appuyez sur MODE MENU. 4 Appuyez sur appuyez sur 5 des touches fléchées pour sélectionner pour sélectionner l’onglet SETUP, et . Appuyez sur sur .
x100_Basic.book 5 55 ページ Appuyez sur . 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 pour sélectionner , et appuyez sur • L’encadré vert passe sur l’élément sélectionné. 6 Appuyez sur pour sélectionner l’un des formats de date suivants : Y-M-D (Année/Mois/Jour), M-D-Y (Mois/Jour/Année), D-MY (Jour/Mois/Année). Puis appuyez sur . • Passez au réglage de l’année. • Les étapes suivantes montrent la procédure utilisée lorsque le format de date est Y-M-D.
x100_Basic.book 56 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 FONCTIONS DU MENU J LISTES DE MENUS Lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension et que vous appuyez sur , le menu principal s’affiche à l’écran ACL. C’est à partir des menus que vous réglez chacune des fonctions de l’appareil photo. Ce chapitre explique le fonctionnement des menus, à partir des écrans du mode de prise de vue. Appuyez sur . Le menu principal s’affiche.
x100_Basic.book 57 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Menus Raccourcis Mode prise de vue WB (Balance des blancs) Règle la balance des blancs appropriée selon la source de lumière. Règle la qualité et résolution. Vue fixe : SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Vidéo : HQ, SQ MONITOR OFF [ACL ÉTEINT] (MONITOR ON [ACL ALLUMÉ]) Allume ou éteint aussi l’écran ACL lorsque l’appareil s’allume. Si l’écran ACL est réglé sur éteint, le menu principal affiche MONITOR ON lorsque l’appareil s’allume.
x100_Basic.book 58 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Mode affichage Affiche toutes les images enregistrées l’une après l’autre. Le symbole est affiché lorsque l’appareil photo affiche des prises de vues fixes. MOVIE PLAYBACK [LECT MOVIE] Lit les vidéos. MOVIE PLAYBACK est affiché lorsqu’une vidéo est sélectionnée. INFO Affiche toutes les informations de prise de vues sur l’écran ACL. ERASE [EFFACER] Efface la photo ou la vidéo sélectionnée.
x100_Basic.book 59 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Menus Mode Le MODE MENU comprend 3 onglets. Appuyez sur un onglet et afficher les options correspondantes. pour sélectionner Ces instructions sont uniquement destinées à une prise en main rapide. Vous trouverez un descriptif plus détaillé des fonctions dans le “Manuel de référence” sur le CD-ROM.
x100_Basic.book 60 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Onglet SETUP [CONFIG] ALL RESET [TOUT REINIT] Détermine si les réglages actuels de l’appareil photo doivent être conservés ou non lorsque vous coupez l’alimentation. Sélection de la langue des messages affichés. REC VIEW [VISUAL IMAGE] Détermine si les photos sont affichées ou non sur l’écran ACL pendant leur enregistrement sur une carte. FILE NAME [NOM FICHIER] Change la méthode d’attribution des noms de fichiers.
x100_Basic.book 61 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Mode affichage Onglet PLAY [LECTURE] Onglet EDIT Onglet CARD [CARTE] Onglet SETUP [CONFIG] Onglet PLAY [RECTURE] Protège les images d’une suppression accidentelle. Fait pivoter les images de 90 degrés soit dans le sens des aiguilles d’une montre, soit dans le sens inverse. Enregistre les informations de réservation d’impression sur la carte. Onglet EDIT Fr Diminue la taille du fichier et l’enregistre sous un nouveau nom.
x100_Basic.book 62 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 PRISE DE VUES – INSTRUCTIONS DE BASE Mode prise de vue Cet appareil photo vous permet de faire des prises de vues fixes et d’enregistrer des vidéos. L’appareil photo possède 7 modes de prise de vue que vous choisissez en fonction des conditions de prise de vue et de l’effet que vous souhaitez obtenir. Le réglage d’usine par défaut du mode de prise de vue est PROGRAM AUTO.
x100_Basic.book 63 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 PROGRAM AUTO (Réglage d’usine par défaut) Ce mode est utilisé pour la photographie courante. L’appareil photo adopte automatiquement les réglages pour un équilibre naturel des couleurs. Les autres fonctions telles que le mode du flash et la mesure peuvent être réglées manuellement. (Portrait) Permet de prendre une photo-portrait d’une personne. L’appareil photo règle automatiquement des conditions de prise de vues optimales.
x100_Basic.book 64 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J PRISE DE VUES FIXE Vous pouvez effectuer des prises de vue fixe soit à l’aide du viseur, soit à l’aide de l’écran ACL. Les deux méthodes sont simples, il vous suffit d’appuyer sur le déclencheur. 1 Faites glisser le commutateur principal sur en appuyant et maintenant la touche de verrouillage. • L’appareil photo passe en mode de prise de vue. • L’objectif se déploie et l’écran ACL s’allume. 2 Cadrez l’image tout en observant votre sujet sur l’écran ACL.
x100_Basic.book 65 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J SI UNE MISE AU POINT SATISFAISANTE EST IMPOSSIBLE (MÉMORISATION DE LA MISE AU POINT) Lorsqu’une mise au point satisfaisante ne peut pas être obtenue sur le sujet que vous souhaitez photographier, vous pouvez effectuer la mise au point sur quelque chose d’autre, qui se trouve plus ou moins à la même distance (mémorisation de la mise au point) ; et prendre des photos selon la procédure décrite ci-dessous.
x100_Basic.book 66 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J ENREGISTREMENT DE VIDÉOS Vous pouvez enregistrer des vidéos avec cet appareil photo. Vous pouvez lire les vidéos avec cet appareil. Le son ne peut pas être enregistré. 1 Faites glisser le commutateur principal sur en appuyant et maintenant la touche de verrouillage. • L’appareil photo passe en mode de prise de vue. • L’objectif se déploie et l’écran ACL s’allume. 2 3 Appuyez sur Appuyez sur . ( ) pour afficher la molette virtuelle.
x100_Basic.book 67 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J ZOOM AVANT SUR UN SUJET (ZOOM OPTIQUE) La prise de vue au téléobjectif et au grand angle est possible en agrandissant jusqu’à 3x (limite du zoom optique, équivalent à 38 mm - 114 mm sur un appareil photo de 35 mm). La combinaison du zoom optique et du zoom numérique permet d’atteindre un facteur de grossissement maximal d’environ 10x. 1 Faites glisser le commutateur principal sur en appuyant et maintenant la touche de verrouillage.
x100_Basic.book 5 68 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo. Flash automatique (Pas d’indication) Le flash se déclenche automatiquement lorsque l’éclairage est faible ou à contre-jour. Flash atténuant l’effet “yeux rouges” ( ) Ce mode permet d’atténuer sensiblement l’effet “yeux rouges” en émettant une série de pré-éclairs avant de déclencher l’éclair principal. Flash d’appoint ( ) Le flash se déclenche quelles que soient les conditions d’éclairage.
x100_Basic.book 69 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 PRISE DE VUE ÉLABORÉE J PRISE DE VUES EN SÉRIE Cette fonction vous permet de prendre une succession rapide de vues fixes en appuyant sur le déclencheur et en le maintenant enfoncé (vous pouvez ainsi prendre jusqu’à environ 12 photos, au rythme de 1,5 par seconde uniquement en mode SQ2).
x100_Basic.book 70 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 AFFICHAGE J AFFICHAGE D’IMAGES FIXES 1 Mettez le commutateur principal sur . • L’écran ACL s’allume et affiche la dernière photo prise. (Affichage d’une seule photo) 2 Utilisez les touches fléchées pour afficher d’autres photos. Affiche la photo prise 10 images en arrière. Affiche la photo précédente. Affiche la photo suivante. Affiche la photo prise 10 images en avant. Fr 3 Mettez le commutateur principal sur OFF.
x100_Basic.book 2 71 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Utilisez les touches fléchées pour afficher les images fixes que vous souhaitez agrandir. • Vous ne pouvez pas agrandir les images qui comportent le symbole 3 Tirez le levier de zoom vers . . • L’agrandissement augmente à chaque fois que vous tirez sur le levier de zoom. • Pour revenir à la taille originale de l’image (1x), poussez le levier de zoom vers .
x100_Basic.book 72 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 • Les fonctions d’avance/retour rapide sont disponibles pendant la lecture. : Avance rapide. Chaque pression sélectionne la vitesse x1, x2 et x20. : Retour rapide. Chaque pression sélectionne la vitesse x1, x2 et x20. • Le menu MOVIE PLAYBACK est de nouveau affiché lorsque la fin de la vidéo est atteinte. PLAYBACK: Relit la vidéo intégralement. FRAME BY FRAME: Permet de faire défiler la vidéo manuellement, une image à la fois.
x100_Basic.book 5 73 ページ Appuyez sur 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 pour sélectionner ON, et appuyez sur . • Pour annuler la protection, appuyez sur OFF. • Appuyez de nouveau sur pour quitter le menu. • Les photos protégées ne peuvent être supprimées avec la fonction d’effacement d’une seule photo/de toutes les photos, mais elles Remarque seront toutes effacées par un formatage. J EFFACEMENT DES PHOTOS Cette fonction vous permet d'effacer des images enregistrées.
x100_Basic.book 74 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Effacement de toutes les photos 1 Dans le menu principal du mode affichage, sélectionnez MODE MENU → CARD → CARD SETUP, et appuyez sur . 2 Appuyez sur appuyez sur 3 pour sélectionner ALL ERASE, et . Appuyez sur . pour sélectionner YES, et appuyez sur • Toutes les photos sont effacées. J CONFIG CARTE (CARD SETUP) – CONFIGURATION DE CARTES Fr Cette fonction vous permet de formater des cartes. Le formatage prépare les cartes à recevoir des données.
x100_Basic.book 75 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 RÉSERVATION D’IMPRESSION/IMPRESSION DIRECTE J AVEC RÉSERVATION D’IMPRESSION (DPOF) DPOF est l’abréviation de l’anglais “Digital Print Order Format” (Format de commande de tirage numérique). Il s’agit d’un format utilisé pour enregistrer automatiquement les informations d’impression à partir des appareils photo numériques.
x100_Basic.book 76 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J IMPRESSION DIRECTE (PictBridge) En connectant l’appareil à une imprimante compatible PictBridge à l’aide d’un câble USB, vous pouvez imprimer directement des photos enregistrées sans utiliser d’ordinateur. PictBridge est la norme utilisée pour connecter des appareils photo numériques et des imprimantes de différents fabricants et pour imprimer des photos directement. IMPRESSION [PRINT] Imprime la photo sélectionnée.
x100_Basic.book 77 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 TRANSFERT DES PHOTOS VERS UN ORDINATEUR En raccordant l’appareil photo à un ordinateur avec le câble USB fourni, vous pouvez transférer des images d’une carte vers l’ordinateur. Certains systèmes d’exploitation peuvent nécessiter un réglage spécial avant du premier branchement de l’appareil. Suivre le schéma ci-dessous. Pour plus de détails sur les procédures décrites dans le tableau, se référer au “Manuel de référence” sur le logiciel CD.
x100_Basic.book 78 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Microsoft Internet Explorer, etc.); CAMEDIA Master; ou d’autres logiciels. Pour des détails sur l’utilisation des applications graphiques disponibles dans le commerce, reportez-vous à leurs manuels d’utilisations. • QuickTime est nécessaire pour visionner des vidéos. QuickTime figure sur le CD fourni. • Si vous voulez éditer des images, vous devez d’abord les télécharger sur votre ordinateur.
x100_Basic.book 79 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 CODES D’ERREUR Indication de l’écran ACL NO CARD CARD ERROR WRITEPROTECT CARD FULL NO PICTURE PICTURE ERROR CARD-COVER OPEN BATTERY EMPTY Cause possible Solution [PAS DE CARTE] Aucune carte n’a été insérée ou vous avez inséré une carte qui n’est pas reconnue. Insérez une carte ou insérez une autre carte. Si le problème persiste, formatez la carte. Si la carte ne peut pas être formatée, vous ne pouvez pas l’utiliser.
x100_Basic.book 80 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 CARACTÉRISTIQUES Type d’appareil photo : Appareil photo numérique (prise de vues et affichage) Système d’enregistrement Vue fixe : Enregistrement numérique, JPEG (conforme au système Design rule for Camera File system (DCF)) Normes applicables : Exif 2.
basic_f_p_6.fm 81 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後5時7分 Calendrier automatique : 2000 jusqu’à l’an 2099 Conditions de fonctionnement Température : 0°C à 40°C (fonctionnement) -20°C à 60°C (stockage) Humidité : 30% à 90% (fonctionnement)/10% à 90% (stockage) Alimentation : 1 pile au lithium CR-V3 ou 2 piles AA (R6) alcalines ou au nickel-hydrure. Adaptateur secteur (en option) Les piles au manganèse (zinc-carbone) ne peuvent pas être utilisées.
x100_Basic.book 82 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 INHALT ERSTE SCHRITTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 MENÜFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 GRUNDSÄTZLICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN . . . . 102 WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . 109 WIEDERGABE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 DRUCKVORAUSWAHL/DIREKTES AUSDRUCKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
x100_Basic.book 83 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie die Kamera benutzen, um eine ordnungsgemäße Bedienung zu gewährleisten. Wir empfehlen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen vorzunehmen, um sich mit der Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut zu machen. J Diese Bedienhinweise sind lediglich als einfache Anleitung zu verstehen. Weitere Einzelheiten zu den hier beschriebenen Funktionen finden Sie im Referenzhandbuch auf der CD-ROM.
x100_Basic.book 84 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 ERSTE SCHRITTE J BESCHREIBUNG DER TEILE Auslöser Blitz Zoomregler (W/T• ) Selbstauslöser-LED Objektiv Wird automatisch ausgeschoben, wenn Sie den Aufnahmemodus einschalten.
x100_Basic.book 85 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Pfeiltasten Die Pfeiltasten haben haben verschiedene Funktionen. Sie können u.a. auch als Richtungstasten verwendet werden. , , und zeigen an, welche Taste gedrückt werden muss, um eine bestimmte Funktion zu wählen.
x100_Basic.
x100_Basic.book 87 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Wiedergabemodus Bei den nachfolgenden Anzeigedarstellung wurde die Informationsanzeige ON gewählt. 1 2 3 10 3 4 5 2 4 5 6 7 7 8 9 8 9 Einzelbild Movie Funktionen 1 Druckvorauswahl, Anzahl der Ausdrucke 2 Batterieladezustand Anzeigen × 10 , 3 Schreibschutz 4 Speichermodus SHQ, HQ, SQ1, SQ2 5 Bildauflösung 2048×1536, 1600×1200, 640×480, usw. 6 Belichtungskorrektur -2.0, -1.5, -1.0, -0.5, +0.5, +1.0, +1.5, +2.
x100_Basic.book 88 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Speichersegmente Die Speichersegmentanzeige leuchtet, wenn Sie ein Einzelbild erstellen. Während die Speichersegmente leuchten, wird die Aufnahme auf die Karte gespeichert. Die Speichersegmentanzeige ändert sich wie nachfolgend gezeigt je nach Aufnahmestatus. Bei der Movie-Aufnahme erscheint diese Anzeige nicht.
x100_Basic.book 89 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J ANBRINGEN DES TRAGERIEMENS 1 Führen Sie das kurze Ende des Trageriemens durch die Öse. 2 Den Trageriemen durch die Schlaufe führen, die bereits durch die Öse gefädelt wurde. 3 Ziehen Sie den Riemen straff und achten Sie darauf, dass er sicher befestigt ist und sich nicht lösen kann. Trageriemenöse J EINLEGEN DER BATTERIEN 1 Achten Sie stets darauf, dass der Hauptschalter auf OFF steht.
x100_Basic.book 3 90 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Legen Sie die Batterien wie in der Abbildung gezeigt mit der richtigen Polarität ein. Eine Markierung im Innern des Batteriefachs zeigt die richtige Einlegerichtung der AA Batterien an. Bei Verwendung von AA (R6)Batterien Markierung für die Einlegerichtung der Batterien Eine Markierung auf der Unterseite der Kamera zeigt die richtige Einlegerichtung der AA Batterien an.
x100_Basic.book 91 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J EINLEGEN EINER KARTE Die Bezeichnung „Karte“ bezieht sich in diesem Handbuch auf das Fabrikat xD-Picture Card. Die Kamera verwendet die Karte, um darauf Bilder abzuspeichern. 1 Achten Sie stets darauf, dass der Hauptschalter auf OFF steht. Hauptschalter 2 3 Die Kartenfachabdeckung öffnen. Führen Sie die Karte richtig herum in das Kartenfach ein, wie in der Abbildung gezeigt. • Halten Sie die Karte dabei gerade.
x100_Basic.book 92 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J EIN- UND AUSSCHALTEN DER KAMERA Wenn Sie Bilder aufnehmen (Aufnahmemodus) Einschalten: Schieben Sie den Hauptschalter auf , während Sie die Sperrtaste gedrückt halten. Die Kamera wird im Aufnahmemodus eingeschaltet. Das Objektiv wird ausgeschoben, und das Motiv erscheint auf dem LCD-Monitor. Hauptschalter Sperrtaste Ausschalten: Schieben Sie den Hauptschalter auf OFF. Die Kamera schaltet sich ab. (Der LCD-Monitor wird ebenfalls ausgeschaltet.
x100_Basic.book 93 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Bei der Bildwiedergabe (Wiedergabemodus) Einschalten: Schieben Sie den Hauptschalter auf . Die Kamera wird im Wiedergabemodus eingeschaltet. Der LCD-Monitor schaltet sich ein und zeigt die zuletzt erstellte Aufnahme. Falls bis jetzt keine Aufnahmen gemacht wurden, oder die xD-Picture Card leer ist, erscheint die Anzeige „NO PICTURE“ auf dem LCD-Monitor. Hauptschalter Ausschalten: Schieben Sie den Hauptschalter auf OFF.
x100_Basic.book 94 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J AUSWÄHLEN EINER SPRACHE 1 Schieben Sie den Hauptschalter auf Sperrtaste gedrückt halten. , während Sie die • Die Kamera wird im Aufnahmemodus eingeschaltet. • Das Objektiv wird ausgeschoben, und der LCD-Monitor schaltet sich ein. 2 Drücken Sie . • Das Hauptmenü wird angezeigt. 3 Drücken Sie auf den Pfeiltasten MENU. 4 Drücken Sie und wählen Sie den Menüanzeiger SETUP. Drücken Sie anschließend .
x100_Basic.book 95 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 4 Drücken Sie und wählen Sie den Menüanzeiger SETUP. Drücken Sie anschließend . 5 Drücken Sie anschließend und wählen Sie . Drücken Sie . • Der grüne Begrenzungsrahmen bewegt sich zur gewählten Funktion. 6 Drücken Sie und wählen Sie eines der nachfolgenden Datumsformate: Y-M-D (Jahr/Monat/Tag), M-D-Y (Monat/Tag/Jahr), D-M-Y (Tag/Monat/Jahr). Drücken Sie anschließend . • Wechseln Sie auf die Einstellung der Jahreszahl.
x100_Basic.book 96 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 MENÜFUNKTIONEN J DIE VERSCHIEDENEN MENÜS Wenn Sie die Kamera einschalten und drücken, erscheint das Hauptmenü auf dem LCD-Monitor. Die Funktionen der Kamera werden über diese Menüs eingestellt. Dieses Kapitel erklärt Ihnen anhand von Screenshots, wie diese Menüs funktionieren. Drücken Sie . Das Hauptmenü wird angezeigt. OK/MenüTaste Pfeiltasten ( ) Wählen Sie das gewünschte Menü jeweils mit den Pfeiltasten aus.
x100_Basic.book 97 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Auswechselbare Menüfunktionen Aufnahmemodus WB Zur Wahl des passenden Weißabgleichs entsprechend der Lichtquelle. Zum Einstellen von Bildqualität und Bildauflösung. Einzelbild : SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Movie : HQ, SQ MONITOR OFF [MONITOR AUS] (MONITOR ON [MONITOR EIN]) Legt fest, ob der LCD-Monitor beim Einschalten der Kamera ebenfalls angeht oder nicht. Wenn der LCD-Monitor ausgeschaltet ist, wird beim Einschalten der Kamera MONITOR ON im Hauptmenü angezeigt.
x100_Basic.book 98 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Wiedergabemodus Zeigt jedes gespeicherte Bild nacheinander an (Diashow). Wird angezeigt, wenn die Kamera Einzelbilder wiedergibt. MOVIE PLAYBACK [FILM-WIEDERG.] Spielt ein Movie ab. Wird angezeigt, wenn ein Movie ausgesucht wird. INFO Zeigt alle Aufnahmeinformationen auf dem LCD-Monitor an. ERASE [BILD LÖSCHEN] Löscht das ausgewählte Einzelbild oder Movie.
x100_Basic.book 99 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 MODE-Menüs Das MODE MENU verfügt über 3 Menüanzeiger. Drücken Sie , um einen Menüanzeiger auszuwählen und die zugehörigen Menüfunktionen anzuzeigen. Diese Bedienhinweise sind ausschließlich als Kurzinformation zu verstehen. Weitere Einzelheiten zu den hier beschriebenen Funktionen finden Sie im “Referenzhandbuch” auf der CD-ROM.
x100_Basic.book 100 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Menüanzeiger SETUP [EINR] ALL RESET [ALLES ZURÜCKSETZEN] Legt fest, ob die jeweils aktuellen Einstellung nach dem Ausschalten der Kamera beibehalten werden oder nicht. Verändert die Sprache der Bildschirmmenütexte. Legt fest, ob Aufnahmen beim Speichern auf dem REC VIEW [AUFNAHME ANSICHT] LCD-Monitor angezeigt werden. FILE NAME [DATEINAME] Ermöglicht eine veränderte Zuweisung von Dateinamen.
x100_Basic.book 101 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Wiedergabemodus Menüanzeiger PLAY [W.GAB] Menüanzeiger EDIT [BEARB.] Menüanzeiger CARD [KARTE] Menüanzeiger SETUP [EINR] Menüanzeiger PLAY [W.GAB] Schützt Aufnahmen vor versehentlichem Löschen. Dreht die Aufnahmen um 90 Grad nach rechts oder links. Speichert Druckvorauswahldaten auf die Karte. Menüanzeiger EDIT [BEARB.] Verringert die Dateigröße und speichert das veränderte Bild als neue Datei. INDEX Erzeugt einen Index mit 9 Bildern für ein Movie.
x100_Basic.book 102 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 GRUNDSÄTZLICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN Aufnahmemodus Diese Kamera ermöglicht Ihnen, Einzelbilder aufzunehmen und MovieAufnahmen aufzuzeichnen. Je nach Aufnahmesituation und dem Effekt, den Sie erzielen möchten, stehen Ihnen bei dieser Kamera 7 verschiedene Aufnahmearten zur Verfügung. Die Werkseinstellung des Aufnahmemodus ist PROGRAM AUTO.
x100_Basic.book 103 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 PROGRAM AUTO (werkseitig voreingestellt) Zur Verwendung bei normalen Aufnahmen. Die Kamera nimmt automatisch die Einstellungen vor, durch die eine natürliche Farbbalance erzielt wird. Andere Funktionen wie beispielsweise der Blitzmodus oder die Messmethode lassen sich hingegen manuell anpassen. (Porträt) Mit diesem Modus können Sie Porträtaufnahmen anfertigen. Die Kamera wählt hierfür automatisch die optimalen Aufnahmeeinstellungen.
x100_Basic.book 104 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J EINZELBILDMODUS Für Einzelbildaufnahmen können Sie entweder den Sucher oder den LCDMonitor verwenden. Beide Methoden sind einfach, denn Sie müssen dabei lediglich auf den Auslöser drücken. 1 Schieben Sie den Hauptschalter auf Sperrtaste gedrückt halten. , während Sie die • Die Kamera wird im Aufnahmemodus eingeschaltet. • Das Objektiv wird ausgeschoben, und der LCD-Monitor schaltet sich ein.
x100_Basic.book 105 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J WENN DIE RICHTIGE BILDSCHÄRFE NICHT ERZIELT WERDEN KANN (SCHÄRFESPEICHER) Wenn die richtige Bildschärfe des Motivs, das Sie aufnehmen wollen, nicht erzielt wird, konnen Sie die Kamera auf einen anderen Punkt richten, der ungefähr genauso weit entfernt ist (Schärfespeicher) und die Aufnahme wie nachfolgend beschrieben erstellen. 1 Schieben Sie den Hauptschalter auf Sperrtaste gedrückt halten.
x100_Basic.book 106 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J MOVIE-AUFNAHME Mit dieser Kamera können Sie sowohl Einzelbilder als auch kurze Filmsequenzen aufzeichnen. Sie können aufgenommene Movies mit der Kamera wiedergeben. Ton kann nicht aufgenommen werden. 1 Schieben Sie den Hauptschalter auf Sperrtaste gedrückt halten. , während Sie die • Die Kamera wird im Aufnahmemodus eingeschaltet. • Das Objektiv wird ausgeschoben, und der LCD-Monitor schaltet sich ein. 2 Drücken Sie anzuzeigen.
x100_Basic.book 107 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J EINZOOMEN EINES MOTIVS (OPTISCHER ZOOM) Mit dem optischen Zoom sind Telezoom- und Weitwinkelzoom-Aufnahmen bei 3facher Vergrößerung möglich (entspricht 38 mm - 114 mm bei einer 35-mm-Kamera). Durch die Kombination des optischen mit dem digitalen Zoom können Sie eine Zoom-Vergrößerung erzielen, die maximal einer ungefähr 10fachen Vergrößerung entspricht. 1 Schieben Sie den Hauptschalter auf Sperrtaste gedrückt halten.
x100_Basic.book 4 108 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Drücken Sie den Auslöser halb nach unten. • Wenn der Blitz auslösebereit ist, leuchtet das 5 Zeichen weiter. Drücken Sie den Auslöser vollständig nach unten, um die Aufnahme zu tätigen. Automatische Blitzabgabe (Keine Anzeige) Bei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem Gegenlicht löst der Blitz automatisch aus.
x100_Basic.book 109 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN J SERIENAUFNAHMEMODUS Mit dieser Funktion können Sie innerhalb kurzer Zeit eine Reihe von Einzelaufnahmen herstellen, während Sie den Auslöser gedrückt halten (etwa 12 Aufnahmen bei 1,5 Bildern pro Sekunde, nur bei Serienaufnahme im SQ2 Modus). Da Sie die beste Aufnahme aus einer Reihe von Serienaufnahmen auswählen können, wird empfohlen, diesen Modus vor allem bei der Aufnahme bewegter Motive zu wählen.
x100_Basic.book 110 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 WIEDERGABE J WIEDERGABE VON EINZELBILDERN 1 Stellen Sie den Hauptschalter auf . • Der LCD-Monitor schaltet sich ein und zeigt die zuletzt erstellte Aufnahme. (Wiedergabe eines Einzelbildes) 2 Verwenden Sie die Pfeiltasten, wenn Sie andere Bilder wiedergeben möchten. Wiedergabesprung um 10 Bilder rückwärts. Wiedergabe des vorherigen Bildes. Wiedergabe des nächsten Bildes. Wiedergabesprung um 10 Bilder vorwärts.
x100_Basic.book 2 111 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Verwenden Sie die Pfeiltasten für die Auswahl des Einzelbildes, das Sie bearbeiten möchten. • Sie können keine Bilder mit 3 (Movies) vergrößern. Ziehen Sie den Zoomregler in Richtung . • Die Vergrößerung erhöht sich jedesmal, wenn der Zoomregler gezogen wird. • Um zur Originalgröße (1x) des Bildes zurückzukehren, Schieben Sie den Zoomregler in Richtung .
x100_Basic.book 112 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 • Während der Wiedergabe sind die Funktionen schneller Vorlauf/ schneller Rücklauf verfügbar. : Schneller Vorlauf. Bei jedem Tastendruck wechselt die Geschwindigkeit zwischen 1×, 2× und 20×. : Schneller Rücklauf. Bei jedem Tastendruck wechselt die Geschwindigkeit zwischen 1×, 2× und 20×. • Das MOVIE PLAYBACK-Menü wird wieder gezeigt, nachdem die Wiedergabe beendet wurde. PLAYBACK : Erneute Wiedergabe der kompletten Movie-Aufnahme.
x100_Basic.book 5 113 ページ Drücken Sie anschließend 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 und wählen Sie ON. Drücken Sie . • Um den Löschschutz aufzuheben, wählen Sie OFF. • Drücken Sie erneut, um das Menü zu schließen. • Löschgeschützte Bilder können nicht mit der Funktion „Einzelbild/ Alle Bilder löschen“ entfernt werden, sondern nur mit der Hinweis Formatierungsfunktion. J BILDER LÖSCHEN Mit dieser Funktion können Sie aufgenommene Bilder wieder löschen.
x100_Basic.book 114 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Löschen aller Bilder 1 Wählen Sie im Hauptmenü für den Wiedergabemodus MODE MENU → CARD → CARD SETUP und drücken Sie anschließend . 2 Drücken Sie und wählen Sie Drücken Sie anschließend . 3 Drücken Sie anschließend ALL ERASE. und wählen Sie YES. Drücken Sie . • Alle Bilder werden gelöscht. J KARTE EINRICHTEN (CARD SETUP) – KARTE FORMATIEREN De Mit dieser Funktion können Sie eine Karte formatieren.
x100_Basic.book 115 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 DRUCKVORAUSWAHL/DIREKTES AUSDRUCKEN J MIT DRUCKVORAUSWAHL (DPOF) DPOF ist die Abkürzung für Digital Print Order Format. Das DPOF-Format wird dazu verwendet, die Druckinformationen von Kameras automatisch aufzuzeichnen. Wenn Sie eine Karte mit Druckvorauswahldaten zu einem DPOF-Fotolabor bringen, können die Bilder entsprechender der DPOF-Druckvorauswahl ausgedruckt werden.
x100_Basic.book 116 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J DIREKTES AUSDRUCKEN (PictBridge) Wenn Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen, können Sie Ihre Bilder ohne Zwischenschaltung eines Computers direkt ausdrucken. PictBridge ist ein gemeinsamer Standard, über den sich Digitalkameras und Drucker unterschiedlicher Hersteller miteinander verbinden lassen, damit Sie Ihre Digitalfotos direkt ausdrucken können. DRUCKEN [PRINT] Druckt das angezeigte Bild. ALLES.
x100_Basic.book 117 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 HERUNTERLADEN VON BILDERN AUF IHREN COMPUTER Wird die Kamera mittels des mitgelieferten USB-Kabels an einen Personal Computer angeschlossen, können Bilder auf den Personal Computer heruntergeladen werden. Je nach Betriebssystem des Computers kann vor dem ersten Anschluss der Kamera eine spezifische Softwareinstallation erforderlich sein. Beachten Sie bitte die diesbezüglichen Angaben in der nachfolgenden Tabelle.
x100_Basic.book 118 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 • Für die Movie Wiedergabe ist QuickTime erforderlich; QuickTime befindet sich auf der beigefügten Software-CD. • Wenn Sie Bilder bearbeiten möchten, müssen Sie diese zunächst von Ihrem Computer herunterladen. Je nach verwendeter Software ist es möglich, dass Bilddateien auf der Karte zerstört werden, wenn Sie diese direkt bearbeiten (z. B. drehen usw.).
x100_Basic.book 119 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 FEHLERMELDUNGEN LCD-MonitorAnzeige NO CARD CARD ERROR WRITEPROTECT CARD FULL NO PICTURE PICTURE ERROR CARD-COVER OPEN BATTERY EMPTY Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme [KEINE KARTE] Die Karte ist nicht eingelegt. oder Sie kann nicht gelesen werden. Legen Sie eine Karte ein oder verwenden Sie eine andere Karte. Lässt sich das Problem dadurch noch immer nicht beheben, müssen Sie die Karte formatieren.
x100_Basic.book 120 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 TECHNISCHE DATEN Produkttyp : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und Bildwiedergabe) Aufnahmesystem Einzelbild : Digital-Aufzeichnung, JPEG (in Übereinstimmung mit der Design Rule for Camera File system [DCF]) Gültige Standards : Exif-2.
x100_Basic.book 121 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Anschlussbuchsen : Gleichstrom-Netzteilanschluss (DC-IN), USB-Anschluss (mini-B) Automatischer Kalender : 2000 bis zu 2099 Umgebungsbedingungen Temperatur : 0°C bis 40 °C (Betrieb) -20°C bis 60 °C (Lagerung) Luftfeuchtigkeit : 30% bis 90% (Betrieb)/10% bis 90% (Lagerung) Spannungsversorgung : 1 CR-V3 Lithium-Blockbatterie oder 2 AA (R6) Alkali-Batterien oder NiMH-Batterien.
x100_Basic.book 122 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 CONTENIDO PRIMEROS PASOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 FUNCIONES DE LOS MENÚS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 OPERACIONES BÁSICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 FOTOGRAFÍA AVANZADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 REPRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 RESERVA DE IMPRESIÓN/IMPRESIÓN DIRECTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
x100_Basic.book 123 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Antes de empezar a utilizar la cámara, lea con atención este manual para asegurarse que la usa de forma correcta. Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos realizar varias tomas de prueba para familiarizarse con el uso de su cámara. J Estas instrucciones son sólo un manual básico. Si desea información más detallada sobre las funciones aquí descritas, consulte el Manual de consulta del CD-ROM.
x100_Basic.book 124 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 PRIMEROS PASOS J NOMBRES DE LAS PARTES Botón obturador Flash Mando de zoom (W/T• ) LED del disparador automático Objetivo Se extiende automaticamente cuando ajusta el modo de fotografia.
x100_Basic.book 125 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Teclas de control Los botones y las teclas de control tienen funciones respectivas. También se utilizan como botones de dirección. , , y indican qué botón se debe presionar.
x100_Basic.
x100_Basic.book 127 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Modo de reproducción Las pantallas disponibles cuando la opción Visualización de información está activada (ON) se muestran abajo. 1 2 10 3 4 5 2 3 4 5 6 7 7 8 9 8 9 Imagen fija Vídeo Opciones Indicaciones 1 Reserva de impresión, Número de impresiones x 10 2 Verificación de las pilas , 3 Protección 4 Modo de grabación SHQ, HQ, SQ1, SQ2 5 Resolución 2048×1536, 1600×1200, 640×480, etc. 6 Compensación de la exposición -2.0, -1.5, -1.0, -0.
x100_Basic.book 128 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Indicador de memoria El indicador de memoria se enciende cuando se fotografían imágenes fijas. El indicador permanece encendido mientras la cámara almacena la fotografía en la tarjeta. Tal como se observa abajo, el indicador de la memoria cambia dependiendo del estado de disparo. La indicación no se muestra durante la grabación de vídeos.
x100_Basic.book 129 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J FIJACIÓN DE LA CORREA 1 Haga pasar el extremo corto de la correa a través del enganche para correa. 2 Haga pasar el extremo largo de la correa a través del lazo que ha pasado a través del enganche para correa. 3 Tire de la correa con fuerza para comprobar que ha quedado firmemente sujeta, sin riesgos de que se afloje. Enganche de la correa J INSTALACIÓN DE LAS PILAS 1 Compruebe que el interruptor de encendido se encuentre en la posición OFF.
x100_Basic.book 3 130 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Inserte las pilas, asegurándose de orientarlas correctamente, tal como se observa en la ilustración. Dentro del compartimento de las pilas, se encuentran las marcas que señalan la dirección en que se deben insertar las pilas. Cuando utilice pilas AA (R6) Marca de la dirección de inserción de las pilas Una marca indica el modo correcto en que deben insertarse las pilas AA en la parte trasera de la cámara.
x100_Basic.book 131 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J INSERCIÓN DE LA TARJETA En este manual se emplea el término “Tarjeta” para referirse a la tarjeta xD-Picture Card. La cámara utiliza la tarjeta para grabar imágenes. 1 Compruebe que el interruptor de encendido se encuentre en la posición OFF. Interruptor de encendido 2 3 Abra la tapa de la tarjeta. Mantenga la tarjeta del lado correcto e insértela en la ranura de la tarjeta, tal como se indica en la ilustración.
x100_Basic.book 132 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J ENCENDIDO/APAGADO DE LA CÁMARA Al realizar las tomas (Modo de fotografía) Encendido: Deslice el interruptor de encendido hacia manteniendo presionado el botón de bloqueo. La cámara se enciende en el modo de fotografía. El objetivo se extiende y el sujeto aparece en el monitor. Interruptor de encendido Botón de bloqueo Apagado: Deslice el interruptor de encendido hacia OFF. La cámara se apaga. (El monitor también se apaga.
x100_Basic.book 133 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Cuando se reproducen las imágenes (Modo de reproducción) Encendido: Deslice el interruptor de encendido hacia . La cámara se enciende en el modo de reproducción. El monitor se enciende y se visualiza la última imagen fotografiada. Si todavía no ha tomado ninguna fotografía o la tarjeta xD-Picture Card se encuentra vacía, el mensaje “NO PICTURE” aparecerá en el monitor. Interruptor de encendido Apagado: Deslice el interruptor de encendido hacia OFF.
x100_Basic.book 134 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J SELECCIÓN DE UN IDIOMA 1 Deslice el interruptor de encendido hacia presionado el botón de bloqueo. manteniendo • La cámara se enciende en el modo de fotografía. • El objetivo se extiende y el monitor se enciende. 2 Presione . • Aparece el menú superior. 3 Presione en las teclas de control para seleccionar MODE MENU. 4 Presione presione 5 para seleccionar la pestaña SETUP, y luego . Presione .
x100_Basic.book 5 135 ページ Presione 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 para seleccionar , y luego presione . • El marco verde se mueve a la opción seleccionada. 6 Presione para seleccionar uno de los siguientes formatos de fecha: Y-M-D (Año/Mes/Día), M-D-Y (Mes/Día/ Año), D-M-Y (Día/Mes/Año). Luego, presione . • Muévase hasta el ajuste de año. • Los pasos siguientes muestran el procedimiento a seguir para ajustar la fecha y la hora a Y-M-D (Año/Mes/Día).
x100_Basic.book 136 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 FUNCIONES DE LOS MENÚS J TIPOS DE MENÚ Al encender la cámara y presionar , se visualizará el menú superior en el monitor.Cada una de las funciones de está cámara se ajustan con los menús. En este capítulo se explica cómo funcionan los menús, utilizando las pantallas del modo de fotografía. Presione . Aparece el menú superior. Botón OK/Menú Teclas de control ( Es Seleccione un menú utilizando las teclas de control.
x100_Basic.book 137 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Menús de acceso directo Modo de fotografía WB Ajusta el balance del blanco apropiado de acuerdo con la fuente de luz. Ajusta la calidad y resolución. Imagen fija : SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Vídeo : HQ, SQ MONITOR OFF [MONITOR DES] (MONITOR ON [MONITOR ACT]) Fija o no si el encendido del monitor cuando la cámara se enciende. Si el monitor se encuentra ajustado en off (apagado), el menú superior visualiza MONITOR ON cuando se enciende la cámara.
x100_Basic.book 138 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Modo de reproducción Recorre todas las imágenes almacenadas una por una. Se visualiza cuando la cámara está reproduciendo imágenes fijas. MOVIE PLAYBACK [REP. VIDEO] Reproduce imágenes de vídeo. Se visualiza cuando se selecciona un vídeo. INFO Visualiza en el monitor toda la información sobre la toma de fotografías. ERASE [BORRAR] Borra la imagen fija o el vídeo seleccionado.
x100_Basic.book 139 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Menús de modo El MODE MENU tiene 3 pestañas. Presione para seleccionar una pestaña y que se muestren las opciones asociadas al menú. Estás instrucciones están concebidas sólo para referencia rápida. Si desea información más detallada sobre las funciones aquí descritas, consulte el “Manual de consulta” en CD-ROM. Modo de fotografía Pestaña CAMERA [CAMARA] Pestaña CARD [TARJETA] Pestaña SETUP [CONFIG.
x100_Basic.book 140 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Pestaña SETUP [CONFIG.] ALL RESET [RE. SET] Permite seleccionar entre guardar o no los ajustes actuales al apagar la cámara. Se puede seleccionar un idioma para la indicación en pantalla. REC VIEW [VISUALIZAR] Permite visualizar o no imágenes en el monitor mientras las está guardando. FILE NAME [NOM. ARCH.] Permite cambiar la forma en que se asignan los nombres a los archivos.
x100_Basic.book 141 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Modo de reproducción Pestaña PLAY [REPROD.] Pestaña EDIT [EDICION] Pestaña CARD [TARJETA] Pestaña SETUP [CONFIG.] Pestaña PLAY [REPROD.] Protege las imágenes contra el borrado accidental. Rota las imágenes en 90 grados en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario. Almacena la información sobre reservas de impresión en la tarjeta. Pestaña EDIT [EDICION] Reduce el tamaño del archivo y lo almacena como un nuevo archivo.
x100_Basic.book 142 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 OPERACIONES BÁSICAS Modos de fotografía Esta cámara le permite tomar imágenes fijas y grabar vídeos. Esta cámara dispone de 7 modos de fotografía para elegir, dependiendo de las condiciones de la toma y del efecto que desee lograr. El ajuste por omisión de fábrica del modo de fotografía es PROGRAM AUTO. No es necesario seguir este procedimiento para tomar fotografías normales que no requieren de ajustes o efectos especiales.
x100_Basic.book 143 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 PROGRAM AUTO (Ajuste por omisión de fábrica) Utillizado para fotografia normal. La cámara selecciona automaticamente los ajustes para un balance de colores naturales. Otras funciones, como el modo de flash y medicion, pueden ser ajustadas en forma manual. (Retrato) Adecuado para tomar la foto de una persona (retrato). La cámara se ajusta automaticamente a las condiciones optimas de fotografia.
x100_Basic.book 144 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J FOTOGRAFÍA DE IMÁGENES FIJAS Las imágenes fijas se pueden fotografiar usando ya sea el visor o el monitor. Ambos métodos son sencillos ya que sólo tendrá que presionar el botón obturador. 1 Deslice el interruptor de encendido hacia presionado el botón de bloqueo. manteniendo • La cámara se enciende en el modo de fotografía. • El objetivo se extiende y el monitor se enciende. 2 Determine la composición de la imagen mientras la mira en el monitor.
x100_Basic.book 145 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J SI NO SE PUEDE OBTENER UN ENFOQUE CORRECTO (BLOQUEO DE ENFOQUE) Cuando no se puede obtener un enfoque correcto del sujeto que desea fotografiar, podrá ajustar el enfoque de la cámara sobre otro punto que se encuentre aproximadamente a la misma distancia (bloqueo de enfoque), y tomar la foto de la manera descrita abajo. 1 Deslice el interruptor de encendido hacia presionado el botón de bloqueo.
x100_Basic.book 146 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J GRABACIÓN DE VÍDEOS Esta cámara le permite grabar tanto vídeos como imágenes fijas. Con esta cámara, puede reproducir los vídeos grabados. No puede grabar sonido. 1 Deslice el interruptor de encendido hacia presionado el botón de bloqueo. manteniendo • La cámara se enciende en el modo de fotografía. • El objetivo se extiende y el monitor se enciende. 2 Presione ( ) para visualizar la pantalla del disco selector virtual.
x100_Basic.book 147 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J ZOOM DE ACERCAMIENTO SOBRE EL SUJETO (ZOOM ÓPTICO) La fotografía telefoto y gran angular es posible con un aumento de 3x (el límite del zoom óptico, equivalente a 38 mm - 114 mm en una cámara de 35 mm). Combinando el zoom óptico con el digital, podrá lograr un aumento máximo de aproximadamente 10x. 1 Deslice el interruptor de encendido hacia presionado el botón de bloqueo. manteniendo • La cámara se enciende en el modo de fotografía.
x100_Basic.book 148 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Flash automático (sin indicación) El flash se dispara automáticamente en condiciones de baja iluminación o de contraluz. Flash con reducción de ojos rojos ( ) El modo de flash con reducción de ojos rojos reduce este fenómeno emitiendo destellos previos antes que se dispare el flash regular. Flash de relleno ( ) El flash se dispara independientemente de la luz disponible.
x100_Basic.book 149 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 FOTOGRAFÍA AVANZADA J FOTOGRAFÍA SECUENCIAL Esta función le permite capturar imágenes fijas en rápida sucesión presionando y manteniendo presionado el botón disparador (aproximadamente 12 imágenes a 1,5 cuadros por segundo sólo mediante fotografía secuencial en el modo SQ2). Se recomienda usar este modo para fotografiar sujetos en movimiento, debido a que podrá seleccionar la mejor imagen de entre una serie de tomas secuenciales.
x100_Basic.book 150 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 REPRODUCCIÓN J VISUALIZACIÓN DE IMÁGENES FIJAS 1 Fije el interruptor en . • El monitor se enciende y se visualiza la última imagen fotografiada. (Reproducción de un solo cuadro) 2 Utilice las teclas de control para reproducir otras imágenes. Se retroceden 10 cuadros. Se visualiza la imagen siguiente. Se visualiza la imagen anterior. Se avanzan 10 cuadros. 3 Fije el interruptor en OFF. • El monitor y la cámara se apagan.
x100_Basic.book 2 151 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Utilice las teclas de control para seleccionar la imagen fija que desea ampliar. • No es posible ampliar imágenes con 3 Tire del mando de zoom hacia . . • La ampliación aumenta cada vez que tira del mando de zoom. • Para que la imagen vuelva al tamaño original (1x), empuje el mando de zoom hacia . Visualización de índice Esta función le permite visualizar varias imágenes en el monitor de manera simultánea.
x100_Basic.book 152 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 • Las funciones de avance rápido / retroceso rápido están disponibles durante la reproducción. : Avance rápido. Cada pulsación conmuta la velocidad entre ×1, × 2 y × 20. : Retroceso rápido. Cada pulsación conmuta la velocidad entre ×1, × 2 y × 20. • El menú MOVIE PLAYBACK se visualiza de nuevo una vez finalizada la reproducción. PLAYBACK: Se reproduce otra vez el vídeo entero. FRAME BY FRAME : Reproduce el vídeo de forma manual, cuadro por cuadro.
x100_Basic.book 5 153 ページ Presione 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 para seleccionar ON, y luego presione . • Para cancelar la protección, seleccione OFF. • Vuelva a presionar para salir del menú. Nota • Las imágenes protegidas no se pueden borrar mediante la función de borrado de un solo cuadro/todos los cuadros, pero se pueden borrar con la función de formateo. J BORRADO DE FOTOGRAFÍAS Esta función permite borrar las imágenes grabadas.
x100_Basic.book 154 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Borrar todos los cuadros 1 En el menú superior del modo de reproducción, selecccione MODE MENU → CARD → CARD SETUP, y luego presione . 2 Presione presione 3 para seleccionar ALL ERASE, y luego . Presione para seleccionar YES, y luego presione . • Se borran todas las imágenes. J CONFIG. TARJ. (CARD SETUP) – FORMATEO DE LA TARJETA Esta función le permite formatear la tarjeta. Al formatearlas, las tarjetas quedan preparadas para recibir los datos.
x100_Basic.book 155 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 RESERVA DE IMPRESIÓN/IMPRESIÓN DIRECTA J CON RESERVA DE IMPRESIÓN (DPOF) DPOF son las siglas de Digital Print Order Format. DPOF es el formato utilizado para registrar información sobre impresión automática desde las cámaras digitales. Si acude con una tarjeta que contenga datos de la reserva de impresión a un establecimiento fotográfico que soporte el formato DPOF, se podrán imprimir las imágenes según las reservas de impresión DPOF.
x100_Basic.book 156 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 J IMPRESIÓN DIRECTA (PictBridge) Conectando su cámara con el cable USB a una impresora compatible con la tecnología PictBridge, podrá imprimir directamente las fotografías grabadas sin tener que usar un ordenador. PictBridge es un estándar que permite conectar cámaras digitales e impresoras de diferentes fabricantes e imprimir fotografías directamente. IMPRIMIR [PRINT] Imprime la fotografía seleccionada. IMPR.
x100_Basic.book 157 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 DESCARGAR FOTOGRAFÍAS A UN ORDENADOR Si conecta la cámara a un ordenador mediante el cable USB suministrado, las imágenes de la tarjeta pueden ser transferidas al ordenador. Algunos OS (sistemas operativos) pueden requerir una configuración especial antes de conectar a la cámara por primera vez. Siga el diagrama de abajo. Para mayors detalles sobre los procedimientos de la tabla, consulte con el “Manual de consulta” del software del CD.
x100_Basic.book 158 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 • Se requiere QuickTime para reproducir vídeos. QuickTime está incluido en el CD de software suministrado. • Si desea procesar imágenes, asegúrese de descargarlas primero a su ordenador. Dependiendo del software, los archivos de imágenes se pueden destruir si se procesan (rotan, etc.) las imágenes mientras se encuentran en la tarjeta.
x100_Basic.book 159 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 CÓDIGOS DE ERROR Indicaciones del monitor NO CARD CARD ERROR WRITEPROTECT CARD FULL NO PICTURE PICTURE ERROR CARD-COVER OPEN BATTERY EMPTY Causas posibles Acciones correctivas [SIN TARJETA] La tarjeta no está colocada o no puede ser reconocida. Inserte una tarjeta, o inserte una tarjeta diferente. Si el problema persiste, formatee la tarjeta. Si no puede formatearse la tarjeta, no podrá utilizarla. [ERR. TARJ.] Hay un problema con la tarjeta.
x100_Basic.book 160 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 ESPECIFICACIONES Tipo de producto : Cámara digital (para fotografía y visualización) Sistema de grabación Imagen fija : Grabación digital, JPEG (de acuerdo con las Normas de Diseño para Sistema de Archivos de Cámara (DCF)) Estándares aplicables : Exif 2.2, Formato de reserva de impresión digital (DPOF), PRINT Image Matching II, PictBridge Vídeo : Soporte QuickTime Motion JPEG Memoria : xD-Picture Card (16 -512 MB) Núm.
x100_Basic.book 161 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 Entorno de funcionamiento Temperatura : 0°C a 40°C (funcionamiento) -20°C a 60°C (almacenamiento) Humedad : 30% - 90% (funcionamiento)/10% - 90% (almacenamiento) Fuente de alimentación : 1 pila de litio CR-V3, o 2 pilas alcalinas AA (R6), o dos pilas NiMH. Adaptador de CA (opcional) No se pueden usar pilas de manganeso (zinccarbón). Dimensiones : 102 mm (An.) x 55,5 mm (Alt) x 36,5 mm (P.
x100_Basic.
x100_Basic.
x100_Basic.book 164 ページ 2004年1月21日 水曜日 午後4時13分 http://www.olympus.com/ OLYMPUS CORPORATION Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan OLYMPUS AMERICA INC. Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 631-844-5000 Technical Support (USA) 24/7 online automated help: http://www.olympusamerica.com/support Phone customer support: Tel.