DIGITALE CAMERA SZ-15/DZ-100 Handleiding ● Wij danken u voor de aanschaf van deze digitale Olympus-camera. Lees voordat u uw nieuwe camera gaat gebruiken deze handleiding aandachtig door om u van optimale prestaties en van een lange gebruiksduur van de camera te verzekeren. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem ook later nog eens kunt raadplegen.
De inhoud van de doos controleren of Digitale camera Camerariem Lithium-ionbatterij (LI-50B) USB-lichtnetadapter USB-kabel OLYMPUS Setup (F-2AC) (CB-USB7) CD-ROM Andere niet afgebeelde accessoires: Garantiekaart De inhoud kan variëren naar plaats van aankoop.
4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 6 7 8 2 3 9 10 11 12 Pendelknop De camerariem bevestigen F (op) H (links) Flitserschakelaar Indicatorlampje Luidspreker Zoomknop Ontspanknop n-knop Monitor R-knop (films opnemen) q-knop (schakelen tussen fotograferen en weergeven) 10 Pendelknop INFO (informatiedisplay wijzigen) # (flitser) Y (zelfontspanner) D (wissen) 11 A-knop (OK) 12 m-knop I (rechts) Trek de camerariem zo strak dat deze niet los kan raken.
De batterij en het kaartje (in de handel verkrijgbaar) plaatsen en verwijderen 1 Plaats de batterij zoals weergegeven, waarbij de B-markering naar het vergrendelknopje van de batterij gericht is. Beschadigingen aan de buitenzijde van de batterij (krassen, enz.) kunnen warmte of een ontploffing veroorzaken. Voer stap 1 en 2 uit om het klepje van de batterij/het kaartje te openen.
4 Voer stap 1 en 2 uit om het klepje van de batterij/het kaartje te sluiten. De camera aansluiten 1 Indicatorlampje Aan: opladen Uit: opgeladen 2 1 Zorg ervoor dat het klepje van de batterij/het kaartje gesloten en vergrendeld is wanneer u de camera gebruikt. De batterij opladen Sluit de USB-kabel en de USB-lichtnetadapter aan op de camera en laad de batterij op. Om de batterij in het buitenland op te laden, zie “Uw laadapparaat en USB-lichtnetadapter in het buitenland gebruiken“ (Blz. 62).
Wanneer moeten de batterijen worden opgeladen Laad de batterij op als de volgende foutmelding verschijnt. Foutmelding Battery Empty Knippert rood Gebruik nooit een andere kabel dan de meegeleverde of door Olympus voorgeschreven USB-kabel. Dit zou rook of brand kunnen veroorzaken. De meegeleverde F-2AC USB-lichtnetadapter (hierna de USB-lichtnetadapter genoemd) is afhankelijk van de regio waar u de camera heeft gekocht.
De camera inschakelen en voor het eerst instellen 3 X Wanneer u de camera voor het eerst inschakelt, verschijnt er een scherm waarin u de taal voor de menu's en berichten op de monitor kunt instellen, alsook de datum en de tijd. Om de geselecteerde datum en tijd te wijzigen, zie “Datum en tijd instellen d [X]“ (Blz. 41). 1 2 Druk op de knop n om de camera in te schakelen, druk vervolgens op FGHI op de pendelknop om uw taal te selecteren en druk op de knop A. Y 2013 .
Leren werken met de camera ● Druk op de knop n om de camera in te schakelen en naar de stand-bystand te gaan. (Druk opnieuw op de knop n om de camera uit te schakelen.) ● Selecteer de fotografeerstand en druk de ontspanknop in om een stilstaand beeld vast te leggen. ● Om videobeelden op te nemen, drukt u op de knop R. ● Stel de fotografeerfuncties in met behulp van het functiemenu of het instelmenu. ● Om beelden te bekijken, drukt u op de knop q om over te schakelen naar de weergavestand.
Stilstaande beelden opnemen 1 Druk op de n-knop om de camera in te schakelen. 2 Selecteer de fotografeerstand. (Blz. 13) 3 Houd de camera goed vast en kadreer de foto. 4 Druk de ontspanknop half in om scherp te stellen. Autofocusteken P Half indrukken 1/400 F3.0 Sluitertijd Diafragmawaarde ● De camera kan niet scherpstellen als het autofocusteken rood knippert. Probeer opnieuw scherp te stellen.
Gebruik van de zoomfunctie Gebruik van de flitser Met de zoomknop kunt u het opnamebereik aanpassen. De flitserfuncties kunnen worden gekozen overeenkomstig de lichtomstandigheden. W-kant Resolutie 1 T-kant Zoombalk De flitser uitschakelen 16M Duw de flitser omlaag in de camera. Optische zoom 2 Overige *1 *1 Verschuif de flitserschakelaar om de flitser uit te klappen. Door de betere verwerking van de pixels neemt de beeldkwaliteit niet af.
3 Gebruik HI om de optie te selecteren en druk op de knop Q om in te stellen. Optie Beschrijving Flash Auto Bij weinig licht of tegenlicht ontsteekt de flitser automatisch. Redeye Inleidende flitsen worden gebruikt om rode ogen in uw foto's te voorkomen. Fill In De flitser ontsteekt altijd, ongeacht het beschikbare licht. Flash Off De flitser ontsteekt niet. Gebruik van de zelfontspanner Nadat de ontspanknop volledig werd ingedrukt, wordt de foto met een korte vertraging genomen. 1 Druk op G.
Weergave fotografeerscherm 1 P 22 0.0 21 WB AUTO ISO AUTO 16M 4:3 20 4 NORM Date z 0:00:34 19 18 17 16 1514 13 12 11 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1/100 F3.0 25 24 23 Wanneer de ontspanknop half ingedrukt wordt Nr.
De stand Fotograferen selecteren De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in . Stand Fotograferen Substand P (stand P) – M (stand M) – Q (Stand Q) a (Stand supermacro) Druk eerst op H van de pendelknop in het scherm voor de stand-bystand en druk dan op HI om de opnamestand te selecteren. Om de substanden Q, s en P te selecteren, geeft u eerst de substanden weer met G. Gebruik daarna HI om de gewenste substand te selecteren en druk op de knop A.
Leren werken met de fotografeerstanden P (stand P) De camera selecteert de juiste diafragmawaarde en sluitertijd voor het onderwerp. Indien gewenst, kunnen ook wijzigingen worden aangebracht aan verschillende fotografeerinstellingen zoals belichtingscorrectie. 2 Om het beeld op te slaan, selecteert u [OK] in het scherm voor beeldcontrole en drukt u op de knop Q. Om het beeld verder te retoucheren, selecteert u [Beauty Fix].
a (Stand supermacro) Hiermee kunt u onderwerpen fotograferen tot op 3 cm afstand. De zoompositie is vergrendeld. s (stand s) U kunt steeds de beste stand gebruiken voor het onderwerp en de scène. De beste fotografeerinstellingen voor diverse scènes zijn voorgeprogrammeerd als substanden. Opgelet: in bepaalde standen kunnen functies beperkt zijn. Bekijk de beschrijvingen in het scherm voor substandselectie en selecteer de gewenste substand. P (stand P) U kunt fotograferen met speciale effecten.
Beelden bekijken 1 Indexweergave en close-upweergave Druk op de knop q. Aantal beelden/ Totaal aantal beelden 4/30 Met indexweergave kunt u snel het gewenste beeld selecteren. Met close-upweergave (tot 10× vergroting) kunt u beelddetails controleren. 1 Draai aan de zoomknop. ’13/02/26 12:30 Weergegeven beeld Enkel beeld ● Foto's die werden gemaakt in de stand Q worden als een groep weergegeven. Draai de zoomknop naar T om het beeld in de groep weer te geven.
Een afbeelding in indexweergave selecteren Gebruik FGHI om een beeld te selecteren, en druk op de knop A om het geselecteerde beeld weer te geven op het volledige scherm. Een afbeelding in close-upweergave verschuiven Gebruik FGHI om de weergavezone te verplaatsen. Gegroepeerde beelden weergeven Als de foto's werden gemaakt met Q worden de gemaakte beelden tijdens de weergave als een groep weergegeven.
Scherm stand Weergave Nr. ● Normaal 2345 6 1 2 7 8 10 4/30 3 4 5 6 ’13/02/26 12:30 20 19 Stilstaand beeld 7 8 ● Gedetailleerd 1 2345 6 7 8 10 9 10 11 12 13 4/30 MAGIC 1/1000 F3.0 MAGIC 1/1000 F3.0 NORM ISO 100 WB AUTO NORM 2.0 ISO 100 WB AUTO 4608×3456 1 4608×3456 100-0004 100-0004 ’13/02/26 12:30 20 19 18 17 ● Geen informatie 2.
Beelden wissen tijdens afspelen 1 Geef het beeld weer dat u wenst te wissen en druk op G (D). Erase Back MENU 4/30 Erase Cancel 100-0004 2 Druk op FG om [Erase] te selecteren en druk op de knop A. ● Gegroepeerde beelden worden als een groep gewist. ● U kunt meerdere beelden of alle beelden tegelijk wissen (Blz. 35).
Videobeelden maken Videobeelden weergeven 1 Selecteer een video en druk op de knop A. Druk op de knop R om de opname te starten. 4/30 Movie Play OK ’13/02/26 12:30 Videobeelden REC Brandt rood tijdens opname REC 0:00 0:00 0:00:34 0:00:34 Opnametijd Opnametijd (Blz. 65) ● De videobeelden worden opgenomen in de ingestelde opnamestand. Merk op dat de opnamestandeffecten mogelijk niet gerealiseerd worden in bepaalde opnamestanden. ● Er wordt ook geluid opgenomen.
Bedieningen terwijl de weergave gepauzeerd is Verstreken tijd/ totale opnametijd 0:12/0:34 Tijdens pauze Snel verspringen Gebruik F om het eerste beeld weer te geven of druk op G om het laatste beeld weer te geven. Eén beeld tegelijk vooruit of achteruit gaan Druk op I of H om één beeld tegelijk vooruit of achteruit te gaan. Houd I of H ingedrukt om continu vooruit of achteruit te gaan. Weergave hernemen Druk op de knop A om de weergave te hernemen.
Menu-instellingen In bepaalde opnamestanden kunnen bepaalde functies niet worden ingesteld. Functiemenu Program Auto P 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 4:3 1 2 3 4 5 6 7 8 MENU Instelmenu (Blz. 26) Functiemenu 1 Flitser 3 Belichtingscorrectie 5 ISO-gevoeligheid 7 Image Size 2 Zelfontspanner 4 Witbalans 6 Drive 8 Beeldverhouding Het functiemenu gebruiken 1 Gebruik H op de pendelknop om het functiemenu weer te geven. 2 Gebruik FG op de pendelknop om de functie te selecteren die u wilt instellen.
Flitser Stelt de werking van de flitser in. _ Flash Auto Bij weinig licht of tegenlicht ontsteekt de flitser automatisch. ! Redeye Inleidende flitsen worden gebruikt om rode ogen in uw foto's te voorkomen. # Fill In De flitser ontsteekt altijd, ongeacht het beschikbare licht. $ Flash Off Macro De flitser ontsteekt niet. Stelt de functie in voor het fotograferen van onderwerpen op korte afstanden. ` Off Stand Macro is gedeactiveerd.
Witbalans Stelt een aangepast kleurenschema in voor het licht van de te fotograferen scène. e WB Auto De camera stelt de witbalans automatisch in. f Sunny Geschikt voor buitenopnamen bij heldere lucht. g Cloudy Geschikt voor buitenopnamen bij bewolkte lucht. h Incandescent Geschikt voor fotograferen bij gloeilamplicht. Fluorescent Geschikt voor fotograferen bij wit TL-licht. X One Touch 1 Y One Touch 2 Om de witbalans handmatig in te stellen volgens het licht tijdens het fotograferen.
Resolutie Stelt het aantal opnamepixels in. ( 4608×3456 Geschikt voor het printen van foto's groter dan A3-formaat. 4 3200×2400 Geschikt voor het printen van foto's tot A3-formaat. 3 1920×1440 Geschikt voor het printen van foto's tot A4-formaat. 7 640×480 Geschikt voor het gebruik van foto's in e-mails. Beeldverhouding Stelt de beeldverhouding horizontaal/verticaal van de beelden in. 4:3 Verander de beeldverhouding in 4:3 wanneer foto's worden gemaakt.
Instelmenu Camera Menu 1 1 2 3 4 5 6 7 26 Reset Compression AF Mode ESP/ Digital Zoom Image Stabilizer AF Illuminat. Back MENU Normal Face/iESP ESP Off On On 4 Weergavemenu Slideshow Edit Erase Print Order q R (Beveiligen) Upload Order 1 Cameramenu 1 Reset Compression AF Mode z ESP/n Digital Zoom Beeldstabilisator (stilstaande beelden) AF Illuminat.
Het instelmenu gebruiken Druk tijdens fotograferen of weergave op de knop m om het instelmenu weer te geven. Via het instelmenu krijgt u toegang tot een hele reeks camera-instellingen, zoals fotografeer- en weergavefuncties, tijd- en datuminstellingen, en weergaveopties. 1 3 Druk op de knop m. ● Het instelmenu verschijnt. Back MENU Camera Menu 1 Reset Compression AF Mode Gebruik FG om het gewenste submenu 1 te selecteren en druk vervolgens op de knop A.
● De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in . ● Voor de bedieningsmethode raadpleegt u “Het instelmenu gebruiken“ (Blz. 27). z Cameramenu 1 De standaardinstellingen van de fotografeerfuncties herstellen z [Reset] Submenu 2 Toepassing Yes Herstelt de volgende menufuncties naar de standaardinstellingen.
Blijven scherpstellen op een bewegend onderwerp (AF Tracking) 1 Beweeg de camera tot het autofocusteken op het onderwerp is gericht en druk op de knop A. 2 Wanneer de camera het onderwerp herkent, volgt het autofocusteken de bewegingen van het onderwerp automatisch zodat er voortdurend op wordt scherpgesteld. 3 Om de volgfunctie te annuleren, drukt u op de knop A.
De AF-hulpverlichting gebruiken voor het opnemen van een donker onderwerp z [AF Illuminat.] Submenu 2 Toepassing Off De AF-hulpverlichting wordt niet gebruikt. On Wanneer de ontspanknop half wordt ingedrukt, wordt de AF-hulpverlichting ingeschakeld om beter te kunnen scherpstellen. Submenu 2 Toepassing Off Informatie over de verticale/ horizontale oriëntatie van de camera tijdens het fotograferen, wordt niet bij de beelden genomen.
De opnamedatum afdrukken z [Date Stamp] Submenu 2 SuperDigitale resolutiezoom zoom Zoombalk Toepassing Off De datum niet afdrukken. On Nieuwe foto's voorzien van de opnamedatum. ● Als de datum en tijd niet ingesteld zijn, kan [Date Stamp] niet worden ingesteld. “De camera inschakelen en voor het eerst instellen“ (Blz. 7) ● De datumstempel kan niet worden gewist. ● Wanneer drive-instellingen worden ingesteld op een andere stand dan [o], kan [Date Stamp] niet worden ingesteld.
A Menu Videobeelden De resolutie voor videobeelden selecteren A [Image Size/ Frame Rate] Submenu 1 Submenu 2 Image Size 720P (1280×720)/ VGA (640×480) Frame Rate 30fps*1/ 15fps*1 Geluid opnemen tijdens het maken van videobeelden A [[R R] Submenu 2 Toepassing Off Er wordt geen geluid opgenomen. On Er wordt geluid opgenomen. Toepassing Selecteer de beeldkwaliteit op basis van de resolutie en de beeldherhalingsfactor. Hoe hoger de beeldherhalingsfactor, hoe vloeiender de videobeelden.
De resolutie wijzigen q [[Q Q] Hiermee kunt u een beeld van hoge resolutie opslaan als een nieuw beeld met een kleinere resolutie, zodat u het kunt gebruiken in e-mailbijlagen en andere toepassingen. Submenu 1 Edit Submenu 2 Submenu 3 9 Q Geluid toevoegen aan stilstaande beelden q [[R R] Submenu 1 Submenu 2 R Edit 1 Gebruik HI om een beeld te selecteren. 2 Richt de microfoon op de geluidsbron. : Microfoon 1 Gebruik HI om een beeld te selecteren.
3 Om het beeld op te slaan, selecteert u [OK] in het scherm voor beeldcontrole en drukt u op de knop Q. Om het beeld verder te retoucheren, selecteert u [Beauty Fix]. ● Het geretoucheerde beeld wordt opgeslagen als een nieuw beeld. Gedeelten oplichten die te donker zijn wegens tegenlicht of een andere reden q [Shadow Adj] Submenu 1 Edit OK Beauty Fix Back MENU ● [Image Size] van het geretoucheerde beeld is beperkt tot [3] of lager. Beauty Fix 1 Selecteer een retoucheeritem en druk op de knop Q.
Beelden roteren q [[y y] Submenu 1 Edit Submenu 2 y 1 Gebruik HI om een beeld te selecteren. 2 Druk op de knop A om het beeld te draaien. 3 Indien nodig herhaalt u stap 1 en 2 om instellingen uit te voeren voor andere beelden, waarna u op de knop m drukt. ● Gedraaide beelden blijven in hun nieuwe stand opgeslagen, ook als de camera wordt uitgeschakeld. Beelden één voor één selecteren en wissen [Sel. Image] 1 Gebruik FG om [Sel. Image] te selecteren en druk op de knop A.
Printinstellingen opslaan bij de beeldgegevens q [Print Order] ● “Printreserveringen“ (Blz. 49) ● Printreserveringen kunnen enkel worden ingesteld voor stilstaande beelden die opgenomen zijn op het kaartje. Beelden beveiligen q [[R R] ● Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist met [Erase] (Blz. 19, 35), [Sel. Image] (Blz. 35) of [All Erase] (Blz. 35), maar alle beelden worden gewist met [Memory Format]/[Format] (Blz. 36). 1 Gebruik HI om een beeld te selecteren.
Beelden vanuit het interne geheugen naar het kaartje kopiëren d [Backup] Submenu 2 Toepassing Yes Maakt een reservekopie van beeldgegevens in het interne geheugen naar het kaartje. No Annuleert de reservekopie. Een Eye-Fi-kaartje gebruiken d [Eye-Fi] Submenu 2 Toepassing All Zet alle beelden over. Sel. Image Zet alleen het geselecteerde beeld over. Off Eye-Fi-communicatie uitschakelen.
De stand opslaan als de camera wordt uitgeschakeld d [Keep z Settings] Submenu 2 Toepassing Yes De opnamestand wordt opgeslagen als de camera wordt uitgeschakeld; deze opnamestand wordt opnieuw gebruikt als de camera de volgende keer wordt ingeschakeld. On De opnamestand is ingesteld op P als de camera wordt ingeschakeld.
Beelden weergeven op een televisie d [TV Out] Het videosignaal van uw televisie is afhankelijk van uw land of regio. Voor u camerabeelden op uw televisie bekijkt, dient u de video-uitgang te kiezen overeenkomstig het type videosignaal van uw televisie. Submenu 2 Submenu 3 De camera aansluiten op een televisie in Noord-Amerika, Taiwan, Korea, Japan enz. PAL De camera aansluiten op een televisie in Europese landen, China enz. 480p/576p 720p 1080i Stel het signaalformaat in dat voorrang moet krijgen.
HDMI-kabel (in de handel verkrijgbaar) HDMI-miniconnector (type C) AV-kabel (afzonderlijk verkocht: CB-AVC3) Aansluiten op de HDMI-connector op de televisie. Sluit de AV-kabel aan op de (gele) video-ingang en de (witte) audio-ingang. Multiconnector ● Voor meer details over het wijzigen van de ingangsbron van de televisie raadpleegt u de handleiding van de televisie. ● Als de camera en de televisie verbonden zijn met een AV-kabel en een HDMI-kabel, heeft de HDMI-kabel voorrang.
Batterijvermogen sparen tussen opnames d [Power Save] Submenu 2 Toepassing Off Annuleert [Power Save]. On Als de camera gedurende ongeveer 10 seconden niet wordt gebruikt, schakelt de monitor automatisch uit om de batterij te sparen. Stand stand-by hernemen Druk op een willekeurige knop. De eigen en alternatieve tijdzone kiezen d [World Time] ● U kunt geen tijdzone selecteren met [World Time] als de klok van de camera voordien niet werd ingesteld met [X].
d Instellingenmenu 3 De instellingen voor Beauty Fix registreren d [Beauty Settings] ● Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het bewerken niet efficiënt verloopt. 1 Gebruik FG om een retoucheerinstelling te selecteren, en druk op de knop Q. 2 Druk op de ontspanknop om een portretfoto te maken. Take a portrait picture. ● Het beeld wordt niet opgeslagen. 3 Selecteer een retoucheeritem en druk op de knop Q.
Aansluiten op een computer Stel [USB Connection] in het instelmenu van de camera voorafgaand in. (Blz. 37) De camera aansluiten Wanneer [USB Connection] is ingesteld op [Auto], sluit u de camera en de computer aan, selecteert u [Storage] of [MTP] in het selectiescherm voor de aansluitingsmethode en drukt u vervolgens op de knop A.
De pc-software installeren en de gebruiker registreren 2 Windows 1 Plaats de meegeleverde CD in een CD-ROM-station. Windows XP ● Er verschijnt een dialoogvenster “Setup“. Windows Vista/Windows 7/Windows 8 ● Er verschijnt een Autorun-dialoogvenster. Klik op “OLYMPUS Setup“ om het dialoogvenster “Setup“ weer te geven. 3 Registreer uw Olympus-product. ● Klik op de knop “Registration“ en volg de instructies op het scherm. ● Voor de registratie moet de camera verbonden zijn met de computer.
4 Installeer de camerahandleiding. ● Klik op “Camera Instruction Manual“ en volg de instructies op het scherm. Macintosh 1 Plaats de meegeleverde CD in een CD-ROM-station. ● Dubbelklik op het cd-pictogram (OLYMPUS Setup) op het bureaublad. ● Dubbelklik op het pictogram “Setup“ om het dialoogvenster “Setup“ weer te geven. OLYMPUS Viewer 3 Besturingssysteem Mac OS X v10.5–v10.
Direct printen (PictBridge) Sluit u de camera aan op een voor PictBridge geschikte printer, dan kunt u beelden rechtstreeks printen zonder een computer te gebruiken. Om vast te stellen of uw printer wel of niet geschikt is voor PictBridge, raadpleegt u de handleiding van de printer. ● De printstanden, het papierformaat en andere parameters die u met de camera kunt instellen, zijn afhankelijk van de gebruikte printer. Voor meer informatie raadpleegt u de handleiding van de printer.
De printerinstellingen wijzigen [Custom Print] 5 1 ● Als het scherm [Printpaper] niet wordt weergegeven, dan zijn de opties [Size], [Borderless] en [Pics/Sheet] ingesteld op de standaardinstellingen van de printer. Geef het beeld dat u wenst te printen, weer op de monitor. ● “Beelden bekijken“ (Blz. 16) 2 Schakel de printer in en verbind de printer met de camera. 3 4 Druk op de knop A. Gebruik FG om de printfunctie te selecteren en druk op de knop A.
7 Gebruik HI om een beeld te selecteren. 8 Druk op F om een printreservering voor het huidige beeld te maken. Druk op G om de gedetailleerde printerinstellingen voor het huidige beeld in te stellen. Een beeld uitsnijden [[P P] 1 Gebruik de zoomknop om de grootte van het uitsnijkader te bepalen, gebruik FGHI om het kader te verplaatsen en druk dan op de knop A. Uitsnijkader Gedetailleerde printerinstellingen instellen Back MENU 1 Gebruik FGHI om een beeld te selecteren, en druk op de knop A.
11 Gebruik FG om [Print] te selecteren en druk op de knop A. ● Het printen begint. ● Als [Option Set] is geselecteerd in de modus [All Print], wordt het scherm [Print Info] weergegeven. ● Als het printen voltooid is, wordt het scherm [Print Mode Select] weergegeven. Print Mode Select Back MENU Print All Print Multi Print All Index Print Order Printen annuleren 1 Druk op de knop m terwijl [Do Not Remove USB Cable] wordt weergegeven. 2 Selecteer [Cancel] met FG en druk daarna op de knop A.
3 Gebruik FG om [<] te selecteren en druk op de knop A. Print OK Print Order 4/30 0 NORM 4608×3456 100-0004 ‘13/02/26 12:30 4 Gebruik HI om het beeld te selecteren waarvoor u printreserveringen wenst in te stellen. Gebruik FG om het aantal te selecteren. Druk op de knop A. 5 Gebruik FG om de schermoptie [X] (datumafdruk) te selecteren en druk op de knop A. Submenu 2 Hiermee wordt enkel het beeld geprint. Date Hiermee wordt het beeld samen met de datum van fotograferen geprint.
Annuleren van de printreserveringsgegevens van geselecteerde foto's 1 2 Voer stap 1 en 2 uit bij [<] (Blz. 49). Gebruik FG om [<] te selecteren en druk op de knop A. 3 Gebruik FG om [Keep] te selecteren en druk op de knop A. 4 Gebruik HI om het beeld te selecteren met de printreservering die u wenst te annuleren. Gebruik FG om het aantal prints op “0“ te zetten. 5 Herhaal indien nodig stap 4 en druk op de knop A als u klaar bent.
Handige tips Als de camera niet werkt zoals verwacht of als er een foutmelding op het scherm verschijnt en u niet zeker weet wat u moet doen, raadpleegt u de volgende informatie om het probleem te verhelpen. Ontspanknop “De camera werkt niet, zelfs als de batterijen geplaatst zijn.“ ● Plaats opgeladen batterijen in de juiste richting. “De batterij en het kaartje (in de handel verkrijgbaar) plaatsen en verwijderen“ (Blz. 4), “De batterij opladen“ (Blz.
Functie Datum en tijd “De instellingen voor datum en tijd keren terug naar de standaardinstelling.“ ● Als de batterijen gedurende ongeveer 1 dagen*1 uit de camera worden gehaald, keren de instellingen voor de datum en de tijd terug naar de standaardinstellingen en moet u deze informatie dus opnieuw instellen. *1 De tijdsduur voor de instelling voor datum en tijd terugkeert naar de standaardinstelling, is afhankelijk van de oplaadtoestand van de batterijen.
Foutmelding No Picture Picture Error The Image Cannot Be Edited Battery Empty Oplossing Probleem met het geselecteerde beeld Gebruik retoucheringssoftware om het beeld op een computer te bekijken. Als u het beeld nog steeds niet kunt bekijken, is het beeldbestand beschadigd. Probleem met het geselecteerde beeld Gebruik retoucheringssoftware om het beeld op een computer te bewerken. Probleem met de batterij Laad de batterij op.
Fotografeertips Onderwerpen met weinig contrast Als u niet zeker weet hoe u de gewenste foto kunt maken, raadpleegt u de volgende informatie. Scherpstellen “Scherpstellen op het onderwerp“ ● Een foto maken van een onderwerp dat niet in het midden van het scherm staat. Nadat u heeft scherpgesteld op een object dat zich op dezelfde afstand als het onderwerp bevindt, kadreert u de opname en maakt u de foto. Druk de ontspanknop half in (Blz. 9) ● Zet [AF Mode] (Blz.
Cameratrilling “Foto's nemen zonder cameratrilling“ ● Foto's maken met [Image Stabilizer] (Blz. 29) Het beeldopneemelement*1 verschuift om cameratrilling te corrigeren, zelfs als de ISO-gevoeligheid niet wordt verhoogd. Deze functie is ook nuttig als foto's worden gemaakt met een hoge zoomvergroting. *1 Een onderdeel dat het via de lens binnenkomende licht opvangt en omzet in elektrische signalen. ● Videobeelden maken met [IS Movie Mode] (Blz. 32) ● Selecteer [C Sport] in de motiefprogramma's (Blz.
Kleurschakering “Foto's maken met kleuren in dezelfde schakering als in de realiteit“ ● Foto's maken door witbalans te selecteren (Blz. 24) In de meeste omgevingen kunt u normaal gesproken de beste resultaten verkrijgen in de instelling [WB Auto], maar voor sommige onderwerpen kunt u experimenteren met andere instellingen. (Dit geldt bijvoorbeeld voor een zonnescherm bij heldere hemel, gemengde natuurlijke en kunstmatige lichtinstellingen enz.
Lijst van beschikbare instellingen in elke fotografeerstand Voor meer informatie over s raadpleegt u “Lijst van s-instellingen“ (Blz. 59). Voor meer informatie over schaduwzones raadpleegt u “Lijst van P-instellingen“ (Blz. 61). Zoom Flitser Zelfontspanner Belichtingscorrectie Witbalans ISO-gevoeligheid Drive Image Size Beeldverhouding Compression AF Mode ESP/n Digital Zoom Image Stabilizer AF Illuminat.
Lijst van s-instellingen Zoom Flitser Zelfontspanner Belichtingscorrectie Witbalans ISO-gevoeligheid Drive Image Size Beeldverhouding Compression AF Mode ESP/n Digital Zoom Image Stabilizer AF Illuminat.
Zoom Flitser Zelfontspanner Belichtingscorrectie Witbalans ISO-gevoeligheid Drive Image Size Beeldverhouding Compression AF Mode ESP/n Digital Zoom Image Stabilizer AF Illuminat. Pic Orientation Icon Guide Date Stamp Super-Res Zoom X R – R – – – – R R R – R R R R R R R – V R *1 R – – – – R R R R R R R R R R R – d R – R – – – – R R R R R R R R R R R – *1 Bepaalde functies kunnen niet worden ingesteld.
Lijst van P-instellingen Belichtingscorrectie Witbalans Image Size Belichtingscorrectie Witbalans Image Size Pop Art R R R Pin Hole R R R Fish Eye – – Punk R – R Soft Focus R R R Watercolor R R *1 Reflection R R R Miniature R R R Fragmented R R R Dramatic R R R R Sparkle R R *1 *1 Bepaalde functies kunnen niet worden ingesteld.
Appendix Onderhoud van de camera Camerahuis • Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek. Is de camera erg vuil, dan dompelt u de doek in een mild sopje en wringt u de doek goed uit. Wrijf de camera met de vochtige doek goed af en droog hem vervolgens met een droge doek. Als u de camera op het strand heeft gebruikt, dan wrijft u hem schoon met een in schoon water gedompelde en goed uitgewrongen doek. Monitor • Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek.
Het kaartje gebruiken Formatteren Kaartjes die geschikt zijn voor deze camera SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi-kaartjes (in de handel verkrijgbaar) (bezoek de Olympus-website voor ondersteunde kaartjes) Kaartjes moeten met deze camera worden geformatteerd voor ze voor het eerst worden gebruikt, of nadat ze met een andere camera of computer werden gebruikt.
Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande beelden)/opnametijd (videobeelden) in het interne geheugen en op kaartjes De waarden voor het aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen en voor de opnametijd gelden bij benadering. De effectieve capaciteit is afhankelijk van de opnameomstandigheden en van het gebruikte kaartje.
Videobeelden Image Size 1280×720 8 640×480 Frame Rate 30fps Continue opnametijd Intern geheugen SD/SDHC/SDXC-kaartje (4 GB) Met geluid Zonder geluid Met geluid Zonder geluid 9 sec. 9 sec. 16 min. 17 min. 15fps 18 sec. 19 sec. 31 min. 34 min. 30fps 19 sec. 20 sec. 33 min. 35 min. 15fps 37 sec. 41 sec. 64 min. 70 min. ● Eén film is maximaal 2 GB groot, ongeacht de capaciteit van het kaartje.
Handelsmerken • Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. • Macintosh is een handelsmerk van Apple Inc. • Het SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC. • Eye-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van Eye-Fi, Inc. • Powered by ARCSOFT. • Alle andere genoemde bedrijfs- en productnamen zijn gedeponeerde handelsmerken en/ of handelsmerken van de betreffende rechthebbenden. De software in deze camera kan software van derden bevatten.
TECHNISCHE GEGEVENS Camera Soort camera : Digitale camera (voor het fotograferen en weergeven van beelden) Opslagsysteem Stilstaande beelden : Digitaal opslagsysteem, JPEG (in overeenstemming met Design Rule for Camera File system (DCF)) Compatibel met de : Exif 2.
Lithium-ionbatterij (LI-50B) Soort camera Modelnr. Nominale uitgangsspanning Standaardcapaciteit Levensduur van de batterij Gebruiksomgeving Temperatuur : Oplaadbare lithium-ionbatterij : LI-50BA/LI-50BB : 3,7 V gelijkspanning : 925 mAh : Circa 300 volledige ontlaad/oplaadcycli (afhankelijk van gebruik) : 0 °C tot 40 °C (tijdens laden) USB-lichtnetadapter (F-2AC) Modelnr.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN LET OP GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN LET OP: OM HET GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MAG DE BEHUIZING (OF ACHTERKANT) NIET VERWIJDERD WORDEN. IN DE CAMERA BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN WAARAAN U ONDERHOUD KUNT VERRICHTEN. LAAT DAT OVER AAN ERKENDE SERVICETECHNICI VAN OLYMPUS.
• Houd de camera uit de buurt van kleine kinderen, zuigelingen en huisdieren. • Gebruik en berg de camera altijd op buiten het bereik van kleine kinderen en zuigelingen omdat anders de volgende gevaarlijke situaties kunnen ontstaan die ernstig letsel kunnen veroorzaken: • Verward raken in de riem van de camera, wat verstikking tot gevolg kan hebben. • Per ongeluk inslikken van de batterijen, kaartjes of andere kleine onderdelen.
• De camera kan een storing vertonen als hij wordt gebruikt op een plaats die blootstaat aan een magnetisch/ elektromagnetisch veld, radiogolven of hoogspanning, bijvoorbeeld nabij een televisietoestel, magnetron, videogame, luidsprekers, grote monitor, tv/radiomast of zendmasten. In dergelijke gevallen dient u de camera uit en weer in te schakelen voor u hem verder gebruikt. • Houd altijd rekening met de beperkingen voor de gebruiksomgeving, die beschreven zijn in de handleiding van de camera.
• Als een lege batterij gebruikt wordt, bestaat het gevaar dat de camera uitgeschakeld wordt zonder dat een waarschuwing voor de ladingstoestand gegeven wordt. • De lithium-ionbatterij van Olympus is uitsluitend bedoeld voor de digitale camera van Olympus. Gebruik de batterij niet voor andere toestellen. • Er kan een storing in het contact optreden als de polen van de batterij nat of vettig zijn. Droog de batterij voor gebruik goed met een droge doek.
Waarschuwing Fotograferen of gebruik van materiaal waarop het auteursrecht van toepassing is kan schending van het auteursrecht betekenen. Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor ongeautoriseerd fotograferen, voor het gebruik van de apparatuur of voor handelingen die in strijd zijn met de rechten van belanghebbenden. Betreffende het copyright Alle rechten voorbehouden.
De klant is aansprakelijk en betaalt voor de verzending van de producten naar de servicedienst van Olympus. Olympus kan niet verplicht worden om preventief onderhoud, noch installatie, deïnstallatie of gewoon onderhoud uit te voeren.
Garanties en waarborgen die door om het even welke persoon werden gegeven, met inbegrip van maar niet beperkt tot dealers, vertegenwoordigers, verkopers of agenten van Olympus, die niet overeenstemmen of in tegenstrijd zijn met de bepalingen van deze beperkte garantie, zijn niet bindend voor Olympus tenzij deze schriftelijk werden opgesteld en goedgekeurd door een gemachtigde vertegenwoordiger van Olympus.
Waarborgbepalingen 1 Indien dit product gebreken vertoont, hoewel het op de juiste wijze gebruikt wordt (in overeenstemming met de meegeleverde documentatie Voorzichtig gebruik en gebruiksaanwijzingen), tijdens de geldende nationale garantieperiode en als het werd aangeschaft bij een geautoriseerde Olympus-dealer binnen het zakengebied van Olympus Europa Holding GmbH zoals bepaald op de website: http://www.olympus.com, wordt dit product gerepareerd of, naar Olympus’ keuze, kosteloos vervangen.
Voor klanten in Azië Waarborgbepalingen 1 Indien dit product gebreken vertoont, hoewel het op de juiste wijze gebruikt wordt (in overeenstemming met de meegeleverde documentatie Voorzichtig gebruik en gebruiksaanwijzingen), wordt dit product tijdens een periode van één jaar nadat het werd aangeschaft, gerepareerd of, naar Olympus' keuze, kosteloos vervangen.
http://www.olympus.com/ OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH Vestiging: Consumer Product Division Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Duitsland Tel.: +49 40 – 23 77 3-0/Fax: +49 40 – 23 07 61 Afleveradres goederen: Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Duitsland Brieven: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Duitsland Europese Technische klantendienst: Bezoek ook onze homepage http://www.olympus-europa.