Inhaltsverzeichnis Schneller Funktionsindex DIGITALKAMERA Bedienungsanleitung 1. Vorbereitung 2. Aufnahme 3. Wiedergabe 4. Menüfunktionen 5. Verbinden der Kamera mit einem Smartphone 6. Verbinden der Kamera mit einem Computer und Drucker 7. Vorsicht 8. Informationen 9. SICHERHEITSHINWEISE Modell-Nr. : IM002 Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera.
Folgender Hinweis betrifft das mitgelieferte Blitzgerät und richtet sich vor allem an die Kunden in Nordamerika. Information for Your Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Read and understand all instructions before using. • Close supervision is necessary when any flash is used by or near children. Do not leave flash unattended while in use.
Inhaltsverzeichnis 8 Bezeichnung der Teile 10 Vorbereitung 12 Auspacken des Verpackungsinhalts ...................12 Laden und Einsetzen des Akkus ...................................13 Einsetzen der Karte ....................15 Anbringen eines Wechselobjektivs .......................16 Verwenden des Monitors ...........17 Einschalten der Kamera ............18 Einstellen von Datum/Zeit .........19 Aufnahme 20 Anzeigen der Aufnahmeinformationen ............20 Umschalten zwischen Anzeigen .............
Inhaltsverzeichnis 4 DE Aufnehmen ohne durch die Verwendung des Auslösers entstehende Vibrationen (Anti-Schock z) ......................50 Aufnehmen ohne Auslöserton (Lautlos [♥]) ..............................50 Aufnehmen ohne Auslöseverzögerung (Pro-Aufnahme) ........................51 Aufnehmen von Fotos in einer höheren Auflösung (Hochaufgel. Aufnahme) ...........52 Aufnehmen von HDR-Bildern (mit hohem Dynamikbereich)....53 Einstellung in der MonitorFunktionsanzeige .....................
Verwenden des Touchscreens .............................90 Auswählen und Schützen von Bildern................................90 Menüfunktionen 91 Grundlegende Bedienschritte ...91 Verwenden von Aufnahmemenü 1/ Aufnahmemenü 2 .......................92 Zurückkehren zu den Standardeinstellungen (Zurücksetzen)..........................93 Speichern von FavoritenEinstellungen (An Anwendermodus zuweisen) .....93 Bearbeitungsoptionen (Bildmodus) ..............................94 Bildqualität (KK).................
Inhaltsverzeichnis 6 DE Verwenden der Anwendermenüs ......................120 J AF/MF................................120 K AF/MF ...............................121 J AF/MF................................121 L AF/MF ...............................122 M Taste/Einstellrad/ Schalter .................................122 N Auslösung/j/ Bildstabilisation .......................123 O Auslösung/j/ Bildstabilisation ......................123 M Taste/Einstellrad/ Schalter .................................
Installieren des OLYMPUS Digital Camera Updater............154 Pixelkorrektur – Überprüfen der Bildbearbeitungsfunktionen ....173 Benutzerregistrierung ..............154 Kundendienst ...........................173 Druckauswahl (DPOF)..............158 Erstellen einer Druckauswahl .........................158 Entfernen aller oder ausgewählter Bilder aus der Druckauswahl ............159 Vorsicht 160 Akku und Ladegerät .................160 Verwenden des optionalen Netzteils...............................
Schneller Funktionsindex Schneller Funktionsindex 8 DE g Aufnahme Ändern der Größe und Position des AF-Felds AF-Feld 41 Begrenzen des Autofokus-Bereichs für eine schnellere Scharfstellung AF-Begrenzung 120 Anpassen der Leistung von AF Tracking an einen veränderten Abstand zum Motiv C-AF-Sperre 120 Ändern der Fokusposition durch Berühren des Monitors bei Verwendung des Suchers AF-Sucherfeld 121 Verwenden von Touch AF Verwenden des Touchscreens 36 Verwenden von AF auf einem kleinen Punkt Zoo
Wasserwaage 23 Aufnehmen mit bewusster Bildkomposition Gitterlinien (GitterlinienEinstellungen) 126 Aufnehmen in einem für die Bildbearbeitung geeigneten Modus n Bildmodus (n Einstellungen) 106 Audioaufnahmen mit einem externen Rekorder Verbinden mit externen Geräten 113 Vergrößern von Fotos zum Überprüfen des Fokus Auto q (Aufnahmeansicht) 118 Verlängern der Akkulebensdauer Schneller Ruhemodus 134 Prüfen des Akkuverbrauchs und -ladezustands Akkuladezustand 133 g Wiedergabe/Bearbeiten A
Bezeichnung der Teile Bezeichnung der Teile 1 2 3 4 5 b 6 7 8 f g h i j m k l p 9 0 a 1 Verriegelung Programmwählscheibe .................. S. 24 2 Hinteres Einstellrad* (o) ...................... S. 26 – 29, 43, 76, 84, 140 3 Fn2-Taste ...................................... S. 76 4 R (Video)/H-Taste...............S. 37/S. 88 5 Vorderes Einstellrad* (r) ........................ S. 26 – 29, 40, 43, 76, 84 6 Auslöser ......................................... S. 25 7 Selbstauslöser/AF-Hilfslicht ......
7 1 2 3 b c 4 d 5 e f g 6 Bezeichnung der Teile 8 9 0 a l h m i n j k 1 Dioptrieneinstellrad ........................ S. 22 2 u (LV)-Taste ......................... S. 22, 74 3 Monitor (Touchscreen) ......................... S. 20, 22, 36, 54, 82, 90 4 Sucher ............................. S. 20, 22, 146 5 Augensensor 6 Augenmuschel ............................. S. 169 7 Blitzschuh .............................. S. 62, 166 8 Fn-Schalter..................... S. 26 – 29, 136 9 AEL/AFL-Taste........
1 1 Vorbereitung Auspacken des Verpackungsinhalts Vorbereitung Die folgenden Teile sind im Lieferumfang der Kamera enthalten. Sollte eines der Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie die Kamera erworben haben. Kamera Blitzgerät FL-LM3 Gehäusekappe Lithiumionenakku BLH-1 Trageriemen Ladegerät für Lithiumionenakkus BCH-1 USB-Kabel CB-USB11 Kabelclip CC-1 Anbringen des Trageriemens 2 4 3 1 • Bringen Sie den Trageriemen an der anderen Seite auf dieselbe Weise an.
Anbringen des Kabelclips Verwenden Sie den Kabelclip, um das Kabel zu befestigen, und bringen Sie ihn dann am Riemen an. Der Kabelclip kann auch an der Trageriemenöse angebracht werden. 1 Vorbereitung Laden und Einsetzen des Akkus 1 Laden Sie den Akku auf.
3 Legen Sie den Akku ein. 1 Vorbereitung Richtungsmarkierung Entnehmen des Akkus Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akkufachdeckel öffnen oder schließen. Um den Akku zu entfernen, drücken Sie zuerst die Akkuverriegelung in Pfeilrichtung und entfernen Sie ihn dann. • Wenn Sie den Akku nicht entfernen können, wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder Kundendienst. Wenden Sie keine Gewalt an.
Einsetzen der Karte Mit dieser Kamera können die folgenden (handelsüblichen) Arten von SD-Speicherkarten verwendet werden: SD, SDHC, SDXC und Eye-Fi. Lesen Sie vor der Verwendung „Verwendbare Karten“ (S. 161). 1 1 Vorbereitung Eye-Fi-Karten Öffnen Sie den Kartenfachdeckel. 1 2 2 Schieben Sie die Karte hinein, bis diese einrastet. Kartenfach 1 • Aufnahmedaten werden je nach der unter [K Speicher-Optionen] (S. 59) gewählten Kartenfach 2 Option aufgezeichnet. • g „Verwendbare Karten“ (S.
Anbringen eines Wechselobjektivs 1 1 Entfernen Sie den hinteren Objektivdeckel des Objektivs und den Gehäusedeckel der Kamera. Hinterer Objektivdeckel 1 Vorbereitung 2 2 2 1 Richten Sie die Ansetzmarke (rot) der Kamera auf die Ausrichtmarke (rot) des Objektivs aus, dann setzen Sie das Objektiv in die Kamera ein. Ansetzmarke für Wechselobjektiv 3 Drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn, bis es hörbar einrastet (in Richtung des Pfeils 3).
Abnehmen des Objektivs von der Kamera Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie das Objektiv abnehmen. Drehen Sie das Objektiv bei gedrückter Objektiventriegelung in Pfeilrichtung. Objektiventriegelung 2 1 Vorbereitung 1 Wechselobjektive Lesen Sie „Wechselobjektive“ (S. 163). Verwenden des Monitors Sie können die Ausrichtung und den Neigungswinkel des Monitors ändern. 1 2 3 90° 1 2 3 270° • Drehen Sie den Monitor vorsichtig im dargestellten Neigungsbereich.
Einschalten der Kamera 1 1 Stellen Sie den ON/OFF-Schalter auf die ON-Position. • Mit der Kamera schaltet sich auch der Monitor an. • Um die Kamera auszuschalten, stellen Sie den Schalter auf die OFF-Position. Vorbereitung AN/AUS-Hebel Monitor Akkustand ON OFF Das Akkusymbol und der Akkuladestand (%) werden angezeigt. j (grün): Die Kamera ist aufnahmebereit. k (grün): Der Akku ist nicht voll. l (grün): Niedriger Akkuladestand. m (blinkt rot): Den Akku laden. 100% Wi-Fi ISO-A 200 250 F5.
Einstellen von Datum/Zeit Die Datums- und Zeitinformationen werden zusammen mit den Bilddaten gespeichert. Zusätzlich zur Datums- und Zeitangabe wird auch der Dateiname gespeichert. Stellen Sie vor dem Gebrauch der Kamera Datum und Zeit korrekt ein. Einige Funktionen können nicht verwendet werden, wenn Datum und Zeit nicht eingestellt wurden. Vorbereitung 1 Zeigen Sie die Menüs an. • Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs anzuzeigen.
2 Aufnahme Anzeigen der Aufnahmeinformationen 2 Monitoranzeige im Fotomodus 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0a r b Aufnahme G Wi-Fi FP RC BKT 100% F E D C B FPS off cd 28mm e UTO1 f B g TO h i 3 j N k l H m S-IS AUTO WB AUTO S-AF ISO-A 400 -2.0 4:3 A LN +2 z y -3 C1 AEL P t sr FHD F 60p 1:02:03 250 F5.6 +2.
1 2 3 4 5 7 8 9 0 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z A B C D E F G H Bildseitenverhältnis ........................ S. 58 Bildqualität (Fotos) ................... S. 60, 94 Speichermodus (Videos) ............... S. 61 n-Speicherwahl ......................... S. 144 Noch verfügbare Aufnahmezeit ... S. 162 Anzahl der speicherbaren Fotos ............................................ S. 162 K Speicher-Optionen .................. S. 59 Gradationskurven-Korrektur .......... S.
Umschalten zwischen Anzeigen Die Kamera verfügt über einen Augensensor, der den Sucher einschaltet, wenn Sie den Sucher an Ihr Auge halten. Wenn Sie den Sucher vom Auge wegführen, schaltet der Sensor den Sucher aus und den Monitor ein. 2 Aufnahme Halten Sie den Sucher an Ihr Auge Sucher Monitor 100% 100% Wi-Fi S-IS AUTO S-IS AUTO ISO-A ISO-A 200 200 LN LN FHD F FHD F 250 F5.6 60P 60P 1:02:03 1:02:03 38 Live View wird auf dem Monitor angezeigt. P 250 F5.
Umschalten der Informationsanzeige Sie können die während der Aufnahme auf dem Monitor angezeigten Informationen mit der INFO-Taste wechseln. INFO-Taste 2 100% Wi-Fi S-IS AUTO Aufnahme 100% INFO ISO-A 200 LN FHD F 60p 250 F5.6 1:02:03 38 Nur Foto Allgemeine Info INFO S-IS AUTO S-IS AUTO INFO ISO-A ISO-A 200 200 P INFO 100% Wi-Fi 100% Wi-Fi 250 F5.6 1:02:03 38 Wasserwaagen-Anzeige (Anwender2) P 250 F5.
Aufnehmen von Fotos Stellen Sie den Aufnahmemodus mit dem ModusEinstellrad ein und nehmen Sie anschließend das Bild auf. Anzeige Modus-Symbol 2 Aufnahme Verfügbare Aufnahmemodi Informationen zur Verwendung der verschiedenen Aufnahmemodi finden Sie auf folgenden Seiten. P.......................................................... S. 26 A ......................................................... S. 27 S.......................................................... S. 28 M ...................................
3 Stellen Sie das Motiv scharf. • Richten Sie das Motiv in der Mitte des Monitors aus und drücken Sie den Auslöser bis zur ersten Position herunter (drücken Sie den Auslöser halb herunter). Die AF-Bestätigung (() wird angezeigt und im Fokusbereich wird ein grüner Rahmen (AF-Feld) eingeblendet. AF-Bestätigung 100% 2 28mm 200 Den Auslöser halb nach unten drücken. 250 F5.6 1:02:03 38 AF-Feld Aufnahme ISO-A • Wenn die AF-Bestätigung blinkt, ist das Motiv nicht scharfgestellt. (S.
Auswahl der Blende und Verschlusszeit durch die Kamera (Programmmodus) Der P-Modus ist ein Aufnahmemodus, bei dem die optimale Blende und Verschlusszeit je nach Helligkeit des Motivs automatisch von der Kamera eingestellt wird. Stellen Sie das Modus-Einstellrad auf P. 2 100% S-IS AUTO Aufnahme ISO-A 200 LN FHD F 60P P 250 F5.6 1:02:03 38 Blendenwert Verschlusszeit Aufnahmemodus • Die von der Kamera gewählte Verschlusszeit und Blende werden angezeigt.
Programm-Shift-Funktion (%) 100% Im Modus P können Sie verschiedene Kombinationen von Blendenwert und Verschlusszeit wählen, ohne die Belichtung zu ändern. „s“ wird neben dem Aufnahmemodus angezeigt, wenn die Programm-Shift-Funktion aktiviert ist. Drehen Sie zum Deaktivieren der Programm-Shift-Funktion das Einstellrad, bis „s“ nicht mehr angezeigt wird. S-IS AUTO ISO-A 200 LN FHD F 60P Ps 250 F5.
Einstellen des Blendenwerts Geringerer Blendenwert Höherer Blendenwert F2.8 F4.0 F5.6 F8.0 F11 • Die Verschlusszeitanzeige blinkt, wenn die Kamera keine angemessene Belichtung erreichen kann. 2 Aufnahme Beispielhafte Warnanzeige (blinkt) 60" F5.6 8000 F5.6 Status Reaktion Das Motiv ist unterbelichtet. • Setzen Sie den Blendenwert herunter. Das Motiv ist überbelichtet. • Erhöhen Sie den Blendenwert.
Einstellen der Verschlusszeit Längere Verschlusszeit Kürzere Verschlusszeit 60" 15 30 60 125 250 8000 • Die Blendenwertanzeige blinkt, wenn die Kamera keine angemessene Belichtung erreichen kann. 2000 F2.8 125 F22 Status 2 Reaktion Das Motiv ist unterbelichtet. • Verlängern Sie die Verschlusszeit. Das Motiv ist überbelichtet. • Verkürzen Sie die Verschlusszeit. • Wenn die Warnanzeige nicht ausgeblendet wird, wurde der Messbereich der Kamera überschritten.
100% Wi-Fi S-IS AUTO ISO-A 400 LN FHD F 60P M 2 250 F5.6 +0.3 01:02:03 38 Belichtungskorrektur Aufnahme Unterschied zwischen der Belichtungseinstellung und der Belichtung mit Belichtungskorrektur • Auf dem Monitor wird angezeigt, welche Belichtung Sie mit der Einstellung des Blendenwerts und der Verschlusszeit festgelegt haben und wie groß der Unterschied zu dem Belichtungswert ist, der von der Kamera als geeignet berechnet wurde.
Aufnehmen mit langer Belichtungszeit (BULB/LIVE TIME) Sie können die BULB-/LIVE TIME-Funktion zur Aufnahme von Motiven verwenden, die eine lange Belichtungszeit erfordern (wie z. B. nächtliche Landschaften oder Feuerwerke). Stellen Sie im M-Modus die Verschlusszeit auf [BULB] oder [LIVE TIME] ein. Der Verschluss bleibt offen, solange der Auslöser gedrückt wird. Die Belichtung endet, wenn der Auslöser losgelassen wird.
2 4 Drücken Sie den Auslöser. 5 Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme zu beenden. • Die Live Composite-Aufnahme wird gestartet. Nach jeder Referenz-Belichtungszeit wird ein zusammengesetztes Bild angezeigt, damit Sie die Lichtänderungen sehen können. • Während der Composite-Aufnahme wird die Bildschirmhelligkeit automatisch angepasst. g [Bulb/Time Monitor] (S. 128) Aufnahme • Die maximale Dauer für zusammengesetzte Aufnahmen beträgt 3 Stunden.
3 • Tippen Sie auf a, um die Einstellung aufzurufen. • Zum Abbrechen der Live-Guide-Einstellungen tippen Sie k auf dem Bildschirm an. • Wenn [Aufnahmetipps] ausgewählt ist, wählen Sie ein Element aus und tippen Sie auf a zum Anzeigen der Beschreibung. • Die Auswirkung der gewählten Stufe ist auf der Anzeige sichtbar. Falls [Unscharfer Hintergrund] oder [Bewegung ausdrücken] ausgewählt wurde, kehrt die Anzeige zur Normalanzeige zurück; der gewählte Effekt ist jedoch in der finalen Aufnahme sichtbar.
Aufnehmen mit Effektfiltern Durch die Verwendung von Effektfiltern lassen sich spielend leicht künstlerische Effekte erzielen. Verfügbare Effektfilter 2 Aufnahme Pop Art I/II * Erzeugt ein Bild, bei dem die Schönheit der Farben hervorgehoben wird. Weichzeichner Erzeugt ein Bild mit sanften Farbtönen. Blasse & helle Farbe I/II * Erzeugt ein Bild mit warmen Licht, das durch Lichtstreuung und eine leichte Überbelichtung entsteht.
1 • Es wird ein Menü mit Effektfiltern angezeigt. Wählen Sie mit dem hinteren Einstellrad einen Filter aus. • Wählen Sie mit FG einen Effekt aus. Die verfügbaren Effekte variieren je nach ausgewähltem Filter (Weichzeichner-Effekt, Lochkamera-Effekt, Rahmeneffekt, Weißrand-Effekt, Sterneffekt, Farbfilter, Monochrom-Farbe, Unschärfe oder Schatteneffekt). • Drücken Sie die Q-Taste oder drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die markierte Option auszuwählen und das Effektfiltermenü zu schließen.
Anwendermodi (C1, C2, C3) Speichern Sie die Einstellungen in einem der drei Anwendermodi, um diese direkt wieder aufrufen zu können. 2 • Mithilfe der Funktion [Zurücksetzen/Anwendermodi] (S. 93) können im W Aufnahmemenü 1 verschiedene Einstellungen für C1, C2 und C3 gespeichert werden. • Die Einstellungen für den ausgewählten Anwendermodus werden erneut aufgerufen, wenn Sie das Moduseinstellrad auf C1, C2 oder C3 drehen.
Aufnehmen von Videos Verwenden Sie die R-Taste zur Aufnahme von Videos. 1 Drücken Sie die R-Taste, um mit der Aufnahme zu beginnen. R-Taste 2 2 Aufnahme • Das Video, das Sie gerade aufnehmen, wird auf dem Monitor angezeigt. • Wenn Sie den Sucher an Ihr Auge halten, wird das Video, das Sie gerade aufnehmen, im Sucher angezeigt. • Sie können während der Aufnahme auf den Bildschirm tippen, um die Fokusposition zu verändern. Drücken Sie die R-Taste erneut, um die Aufnahme zu beenden.
Aufnehmen mit dem Videomodus (n) Mit dem Videomodus (n) können Sie beim Aufnehmen von Videos die Effekte benutzen, die im Fotomodus zur Verfügung stehen. Während der Videoaufnahme können Sie auch einen Nachbildeffekt anwenden oder einen Bildbereich vergrößern.
Video-Tele-Konverter 1 Tippen Sie auf das Symbol, um den Zoomrahmen anzuzeigen. 2 Tippen Sie auf M, um den ausgewählten Bereich im Zoomrahmen zu vergrößern. 3 Tippen Sie auf O oder drücken Sie die Q-Taste, um den Zoomrahmen zu deaktivieren und den Video-Tele-Konvertermodus zu beenden. • • • • • Die beiden Effekte können nicht zusammen angewendet werden. Abhängig vom Bildmodus sind möglicherweise einige Effekte nicht verfügbar.
Verwendung verschiedener Einstellungen Belichtungskontrolle (Belichtung F) 2 Wählen Sie die Belichtungskorrektur mit dem vorderen Einstellrad aus. Wählen Sie positive Werte („+“), um die Bilder heller zu machen, und negative Werte („–“), um die Bilder dunkler zu machen. Die Belichtung kann um ±5.0 EV angepasst werden. Aufnahme Negativ (–) Keine Korrektur (0) Positiv (+) • Die Belichtungskorrektur ist in A nicht verfügbar. • Sucher- und Live View-Anzeige können lediglich um ±3.0 EV verändert werden.
Einstellen des AF-Feldes Wählen Sie die Position für ein einzelnes Feld oder für ein Gruppenziel aus. 1 Drücken Sie zum Anzeigen des AF-Feldes die Taste Fn1. 2 Verwenden Sie die Pfeiltasten während der Auswahl des AF-Felds, um eine das AF-Feld zu positionieren. • Das AF-Feld kann auch durch Drücken der Pfeiltasten eingeblendet werden. 2 Aufnahme • Die Größe und Anzahl der AF-Felder ändert sich je nach den Einstellungen für [Dig. Tele-Konverter], (S. 95), [Bildverhältnis] (S. 58) und Gruppenziele (S.
• Je nach Motiv und Effektfilter erkennt die Kamera das Gesicht möglicherweise nicht korrekt. • Bei der Einstellung auf [p (Digitale ESP-Messung)] (S. 47, 55) haben Gesichter bei der Messung Vorrang. • Die Gesichtserkennung steht auch unter [MF] zur Verfügung (S. 45, 55). Die von der Kamera erkannten Gesichter werden durch weiße Rahmen markiert. 2 Zoomrahmen-AF/Zoom-AF (Super-Spot-AF) Aufnahme Sie können beim Anpassen der Schärfe einen Teil des Bildausschnitts vergrößern.
Ändern der ISO-Empfindlichkeit (ISO) Beim Erhöhen der ISO-Empfindlichkeit steigt auch das Bildrauschen (erhöhte Körnigkeit), wobei allerdings die Bildaufnahme unter schlechten Lichtbedingungen ermöglicht wird. Die für die meisten Situationen empfohlene Einstellung ist [AUTO], die mit dem Wert ISO 200 beginnt (einem Wert, der das Bildrauschen und den dynamischen Bereich abgleicht) und anschließend die ISO-Empfindlichkeit entsprechend den Aufnahmebedingungen anpasst.
2 Aufnahme 44 DE Sofort-Weißabgleich P/ Q/ W/ X Drücken Sie die INFO-Taste, um den Weißabgleich anhand eines weißen oder Im benutzerdefigrauen Motiv zu messen, wenn Sie unter nierten Weißabgemischten Lichtbedingungen einen Blitz gleich eingestellte oder eine andere Lichtquelle unbekannten Farbtemperatur Typs verwenden. g „SofortWeißabgleich“ (S.
Auswahl eines Fokus-Modus (AF-Modus) Sie können ein Fokussierungsverfahren (Fokus-Modus) auswählen. Sie können unterschiedliche Fokussiermethoden für den Fotomodus und den Videomodus auswählen. 1 2 Drücken Sie die AF m-Taste. 2 Drehen Sie das hintere Einstellrad, um einen Wert auszuwählen. S-AF (Einf. AF) Die Kamera stellt nur einmal zu dem Zeitpunkt scharf, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
• Es ist möglich, dass die Kamera nicht scharf stellen kann, falls das Motiv schlecht beleuchtet, durch Nebel oder Rauch verdeckt oder zu kontrastarm ist. • Während der Videoaufnahme unter Verwendung eines Four Thirds Systemobjektivs ist AF nicht verfügbar. • Die AF-Modus-Auswahl steht nicht zur Verfügung, wenn im Anwendermenü die MFKupplung des Objektivs auf die MF-Position eingestellt und für [MF-Kupplung] (S. 122) [Wirksam] ausgewählt wurde.
Messung der Motivhelligkeit (Messung) Sie können auswählen, wie die Kamera die Motivhelligkeit misst. 1 2 Drücken Sie die AF m-Taste. Drehen Sie das vordere Einstellrad, um einen Wert auszuwählen. Einf. AF Die Kamera misst die Belichtung in 324 Bildbereichen und optimiert die Belichtung für das aktuelle Motiv oder die porträtierte Person (falls eine andere Option als [AUS] für [I Gesichtserkennung] gewählt wurde). Dieser Modus wird für den allgemeinen Gebrauch empfohlen.
Anfertigen von Aufnahmen mit Serienaufnahme/Selbstauslöser Sie können eine Serie von Bildern aufnehmen, indem Sie den Auslöser vollständig herunterdrücken und gedrückt halten. Alternativ können Sie die Bilder auch mit dem Selbstauslöser aufnehmen. 2 1 2 Drücken Sie die jYHDR-Taste. Drehen Sie das hintere Einstellrad, um einen Wert auszuwählen. Aufnahme o T S 48 DE Einzeln Beim Drücken des Auslösers wird jeweils 1 Bild aufgenommen (normaler Aufnahmemodus, Einzelbildaufnahme).
q Pro-Aufnahme L Die Serienaufnahme beginnt, wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken. Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um mit der Speicherung der aufgenommen Bilder auf der Karte zu beginnen (einschließlich jener, die bei halb heruntergedrücktem Auslöser aufgenommen wurden) (S. 51). Fokus und Belichtung sind auf die gewählten Optionen für [AF-Modus] (S. 45, 55) und [AEL/AFL] (S. 135) eingestellt. h Hochaufgel. Aufnahme Fotos können mit höherer Auflösung aufgenommen werden (S. 52).
Aufnehmen ohne durch die Verwendung des Auslösers entstehende Vibrationen (Anti-Schock z) 2 Aufnahme Zur Reduzierung von Kameraverwacklungen, die durch die kleinen Vibrationen bei der Verwendung des Auslösers entstehen, wird bei der Aufnahme ein Verschluss mit elektronischem vorderen Verschlussvorhang verwendet. Dieser wird bei Aufnahmen mit einem Mikroskop- oder einem Super-Teleobjektiv verwendet. Sie müssen zunächst im X Aufnahmemenü 2 unter [Anti-Schock z] eine andere Einstellung als [Aus] wählen (S.
Aufnehmen ohne Auslöseverzögerung (Pro-Aufnahme) Um die Zeitverzögerung vom vollständigen Herunterdrücken des Auslösers bis zum Beginn der Bildaufzeichnung zu kompensieren, wird die Serienaufnahme mit elektronischem Verschluss gestartet, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird, und die Bildaufzeichnung auf der Speicherkarte einschließlich der Bilder für ein halbes Herunterdrücken beginnt, wenn der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird.
Aufnehmen von Fotos in einer höheren Auflösung (Hochaufgel. Aufnahme) 2 Aufnahme Wenn Sie Aufnahmen von einem unbewegten Motiv machen, können Sie Bilder in einer höheren Auflösung aufnehmen. Ein hochaufgelöstes Bild wird aufgenommen, indem mehrere Aufnahmen gemacht werden, während die Position des Bildsensors verändert wird. Befestigen Sie die Kamera auf einem Stativ oder stabilisieren Sie sie anderweitig und machen Sie die Aufnahme. Im X Aufnahmemenü 2 können Sie unter [Hochaufgel.
Aufnehmen von HDR-Bildern (mit hohem Dynamikbereich) Die Kamera nimmt mehrere Bilder auf und kombiniert sie automatisch zu einer HDRAufnahme. Sie können auch mehrere Aufnahmen machen und die HDR-Verarbeitung auf einem Computer durchführen (HDR-Belichtungsreihe). Bei [HDR1] und [HDR2] steht in den Modi P, A und S die Belichtungskorrektur zur Verfügung. Im Modus M kann die Belichtung je nach Wunsch für die HDR-Aufnahme angepasst werden. Drücken Sie die jYHDR-Taste.
Einstellung in der Monitor-Funktionsanzeige Andere wichtige Aufnahmefunktionen können in der LV-Monitor-Funktionsanzeige eingestellt werden. Drücken Sie die Q-Taste, um die LV-Monitor-Funktionsanzeige anzuzeigen. Ändern Sie die Einstellung mit FGHI oder über den Touchscreen.
Ändern der ISO-Empfindlichkeit (ISO) Sie können die ISO-Empfindlichkeit einstellen. g „Ändern der ISO-Empfindlichkeit (ISO)“ (S. 43) 1 Drücken Sie die Q-Taste zur Anzeige der LV-Monitor-Funktionsanzeige. 2 3 Verwenden Sie FGHI, um [ISO] auszuwählen. ISO ISO Natürlich Normal 2 Aufnahme Wählen Sie mit dem vorderen Einstellrad eine Option aus. Auswahl eines Fokus-Modus (AF-Modus) Sie können ein Fokussierungsverfahren (Fokus-Modus) auswählen. g „Auswahl eines Fokus-Modus (AF-Modus)“ (S.
Farbanpassung (WB (Weißabgleich)) Sie können den Weißabgleich einstellen. g „Farbanpassung (WB (Weißabgleich))“ (S. 43) 2 Aufnahme 1 Drücken Sie die Q-Taste zur Anzeige der LV-Monitor-Funktionsanzeige. 2 3 Verwenden Sie FGHI, um [WB] auszuwählen. WB WB Natürlich Normal Wählen Sie mit dem vorderen Einstellrad eine Option aus.
Reduzieren von Kameraverwacklungen (Bildstabilisation) Sie können die Kameraverwacklungen reduzieren, die bei Aufnahmen bei schwacher Beleuchtung oder starker Vergrößerung auftreten können. Die Bildstabilisation wird eingeschaltet, wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken. Drücken Sie die Q-Taste zur Anzeige der LV-Monitor-Funktionsanzeige. 2 Verwenden Sie FGHI, um die Bildstabilisation auszuwählen. 3 Wählen Sie mit dem vorderen Einstellrad eine Option aus.
2 Aufnahme • Die Bildstabilisation kann extreme Kameraverwacklungen oder Verwacklungen, die entstehen, wenn die längste Verschlusszeit eingestellt ist, nicht ausgleichen. In diesen Fällen wird die Verwendung eines Stativs empfohlen. • Stellen Sie bei Verwendung eines Stativs [Bildstabilisation] auf [AUS]. • Wenn Sie ein Objektiv mit einem Bildstabilisations-Schalter verwenden, hat die Einstellung des Objektivs Vorrang.
Einstellen der Speicherart für Aufnahmedaten (K Speicher-Optionen) Sie können einstellen, wie Aufnahmedaten auf Karten gespeichert werden. Drücken Sie die Q-Taste zur Anzeige der LV-Monitor-Funktionsanzeige. 2 Wählen Sie mit FGHI die Option [K SpeicherOptionen] aus. 3 Treffen Sie mit dem vorderen Einstellrad eine Auswahl.
Auswahl der Bildqualität (KK) Sie können einen Bildqualitätsmodus für Fotos einstellen. Wählen Sie eine Qualität aus, die für den Verwendungszweck geeignet ist (beispielsweise für die Bearbeitung am PC, Verwendung auf einer Website usw.). Dies kann für jede Karte separat eingestellt werden. 2 1 Drücken Sie die Q-Taste zur Anzeige der LV-Monitor-Funktionsanzeige. Aufnahme 2 Verwenden Sie FGHI, um [KK] einzustellen. 3 • Sie können einen Bildqualitätsmodus für jedes Kartenfach einstellen.
Auswahl der Bildqualität (nK) Sie können einen für den gewünschten Verwendungszweck geeigneten Videospeichermodus einstellen. Stellen Sie den Bildqualitätsmodus für die Aufzeichnung für die Karte ein, die in [Kartenfach-Einstellungen] als Videoaufzeichnungs-Speicherziel festgelegt ist. g „Einstellen der Karte, auf die gespeichert werden soll“ (S. 144) 2 Drücken Sie die Q-Taste zur Anzeige der LV-Monitor-Funktionsanzeige. Wählen Sie mit FGHI die Option [nK] aus.
Verwenden eines Blitzes (Blitzfotografie) 1 Nehmen Sie die Blitzschuhabdeckung ab und bringen Sie das Blitzgerät an der Kamera an. • Schieben Sie das Blitzgerät bis zum Anschlag hinein, bis es hinten am Blitzschuh anschlägt und fest einrastet. 2 Aufnahme Blitzschuhabdeckung Ändern der Blitzausrichtung Sie können die vertikale und die horizontale Ausrichtung des Blitzgeräts ändern. Aufnahmen mit indirektem Blitz sind ebenfalls möglich.
2 AN/AUS-Hebel Stellen Sie den ON/OFF-Schalter auf die AN-Position und schalten Sie die Kamera ein. • Wenn Sie den Blitz nicht verwenden, stellen Sie den Hebel wieder auf die AUS-Position. 2 Drücken Sie die Q-Taste zur Anzeige der LV-Monitor-Funktionsanzeige. 4 Wählen Sie mit FGHI die Option [Blitzmodus] aus. 5 Wählen Sie mit dem vorderen Einstellrad eine Option aus.
2 Aufnahme • In [#! (Blitz mit Rote-Augen-Effekt-Reduzierung)] beträgt der Zeitabstand zwischen der Vorblitzabgabe und dem Auslösen des Verschlusses ca. 1 Sekunde. Bewegen Sie die Kamera nicht, bis die Aufnahme beendet ist. • [#! (Blitz mit Rote-Augen-Effekt-Reduzierung)] wird unter bestimmten Aufnahmebedingungen möglicherweise nicht effektiv ausgeführt. • Wenn der Blitz ausgelöst wird, wird die Verschlusszeit auf 1/250 Sek. oder länger gesetzt.
* • Nur # und $ können im A-Modus eingestellt werden. Die Verschlusszeit beträgt 1/250 Sekunden, wenn ein separat erhältliches externes Blitzgerät verwendet wird. 2 Aufnahme Minimaler Bereich Ungefähre Entfernung, in Objektiv welcher Vignettierung auftritt Das Objektiv könnte Schatten auf Motive werfen, die sich ED 12-40mm f2.8 PRO 0,6 m nahe an der Kamera befinden ED 40-150mm f2.8 PRO 0,6 m und Vignettierung hervorrufen, oder der Blitz kann selbst bei minimaler Blitzabgabe zu hell sein.
Bearbeitungsoptionen (Bildmodus) Sie können einen Bildmodus auswählen und individuelle Anpassungen von Kontrast, Schärfe und anderen Parametern vornehmen (S. 67). Änderungen werden für jeden Bildmodus separat gespeichert. Bildmodus-Optionen 2 Aufnahme A i-Enhance Für besonders eindrucksvolle Bilder entsprechend dem Motiv. B Lebhaft Für besonders lebendige Farben. C Natürlich Für natürliche Farben. D Gedämpft Für gedeckte Farbtöne. E Porträt Für schöne Hauttöne.
1 Drücken Sie die Q-Taste zur Anzeige der LV-Monitor-Funktionsanzeige. 2 Verwenden Sie FGHI, um [Bildmodus] auszuwählen. 3 Wählen Sie mit dem vorderen Einstellrad eine Option aus. Bildmodus Bildmodus Natürlich Normal 2 Aufnahme • Die für den Bildmodus verfügbaren Optionen sind vom Aufnahmemodus abhängig (S. 24). • Sie können einstellen, dass nicht verwendete Bildmodi auch nicht unter den Optionen angezeigt werden. g [Bildmodus-Einstellungen] (S.
Feineinstellung der Sättigung (Sättigung) In den Einstellungen für den Bildmodus (S. 66) können Sie eine Feinanpassung der Sättigung vornehmen und die Änderungen speichern. • Abhängig vom Aufnahmemodus sind möglicherweise keine Anpassungen verfügbar (S. 24). 2 Aufnahme 1 Drücken Sie die Q-Taste zur Anzeige der LV-Monitor-Funktionsanzeige. 2 Verwenden Sie FGHI, um eine [Sättigung] auszuwählen. 3 Sättigung Sättigung Natürlich Normal Wählen Sie mit dem vorderen Einstellrad eine Option aus.
Anwenden von Filtereffekten auf Monoton-Bilder (Farbfilter) In den Monoton-Einstellungen für den Bildmodus (S. 66) können Sie im Voraus einen Filtereffekt hinzufügen und speichern. So entsteht ein monotones Bild, in dem die Farbe, die der Filterfarbe entspricht, aufgehellt und die Komplementärfarbe abgedunkelt wird. 1 Farbfilter Drücken Sie die Q-Taste zur Anzeige der LV-Monitor-Funktionsanzeige. Verwenden Sie FGHI, um [Bildmodus] auszuwählen.
Anpassung des i-Enhance-Effekts (Effekt) Sie können die Stärke des i-Enhance-Effekts im Bildmodus (S. 66) auswählen. 2 1 Drücken Sie die Q-Taste zur Anzeige der LV-Monitor-Funktionsanzeige. 2 3 Verwenden Sie FGHI, um [Effekt] auszuwählen. Effekt Effekt i-Enhance Normal Aufnahme Wählen Sie mit dem vorderen Einstellrad eine Option aus. r (Effekt: Niedrig) Fügt Bildern einen niedrigen i-Enhance-Effekt hinzu.
Helligkeitsänderung der Lichter und Schatten (Lichter & Schatten) Verwenden Sie [Lichter & Schatten], um die Helligkeit von Lichtern und Schatten anzupassen. 1 Drücken Sie die Q-Taste zur Anzeige der LV-Monitor-Funktionsanzeige. Lichter & Schatten Natürlich Normal 2 3 Passen Sie mit dem hinteren Einstellrad die Schatten und mit dem vorderen Einstellrad die Lichter an. • Sie können die Einstellungen zurücksetzen, indem Sie die Q-Taste gedrückt halten.
Um die einer Taste zugewiesene Funktion zu ändern, führen Sie die folgenden Schritte aus. 1 Drücken Sie die Q-Taste zur Anzeige der LV-Monitor-Funktionsanzeige. 2 Wählen Sie mit FGHI eine der Optionen [K Tastenfunktion] und [n Tastenfunktion] aus und drücken Sie dann die Q-Taste. 2 Aufnahme • [K Tastenfunktion] im Anwendermenü (S. 122) wird im Aufnahmemodus für Fotos angezeigt, während [n Tastenfunktion] unter [n Taste/Einstellrad/Schalter] (S. 107) im Videomodus angezeigt wird.
MF Drücken Sie die Taste, um den [MF]-Modus auszuwählen. Drücken Sie die Taste erneut, um zum zuvor gewählten AF-Modus zurückzukehren. Sie können den Fokus-Modus wechseln, indem Sie bei gedrückter Taste das Einstellrad drehen. RAW K Drücken Sie die diese Taste, um zwischen den JPEG- und RAW+JPEG-Bildqualitäts-Modi hin- und herzuschalten. Sie können den Bildqualitäts-Modus umschalten, indem Sie das Einstellrad bei gedrückter Taste drehen.
2 kISO/jWB Drücken Sie die Taste, um die ISO-Empfindlichkeit mithilfe des vorderen Einstellrads und den Weißabgleich mithilfe des hinteren Einstellrads anzupassen. kWB/jISO Drücken Sie die Taste, um den Weißabgleich mithilfe des vorderen Einstellrads und die ISO-Empfindlichkeit mithilfe des hinteren Einstellrads anzupassen. Aufnahme Multifunktion Um die ausgewählte Multifunktion erneut aufzurufen, drücken Sie die Taste, der [Multifunktion] zugewiesen wurde.
Drücken Sie die Taste, um Serienaufnahme oder Selbstauslöser auszuwählen. Sie müssen unter [u Funktion] zunächst die Option [Direktfunktion] einstellen. G (G-Sperre umschalten) Halten Sie die Taste gedrückt, um die TouchscreenBedienung zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Sie müssen unter [u Funktion] zunächst die Option [Direktfunktion] einstellen. Elektr.
Verwenden von Multifunktionsoptionen (Multifunktion) Einer Taste können verschiedene Funktionen zugewiesen werden, indem für die Taste unter [K Tastenfunktion] oder [n Tastenfunktion] die Option [Multifunktion] eingestellt wird. Standardmäßig ist Multifunktion an die Fn2-Taste zugewiesen. Auswählen einer Funktion 2 Aufnahme 1 Halten Sie die Fn2-Taste gedrückt und drehen Sie das vordere oder hintere Einstellrad. 2 Drehen Sie das Einstellrad weiter, um eine Funktion auszuwählen.
Funktion b (Gradationskurven-Korrektur) (S. 71) Vorderes Einstellrad (r) Hinteres Einstellrad (o) Lichterkontrolle Schattenkontrolle Sättigung e (ISO/WB) (S. 43, 55/S. 43, 56) ISO-Empfindlichkeit WB-Modus f (WB/ISO)* (S. 43, 56/S. 43, 55) WB-Modus ISO-Empfindlichkeit U (Vergrößern) (S. 42) Zoom-AF: Ansicht vergrößern oder verkleinern d (Bildverhältnis) (S. 58) Bildseitenverhältnis n (S-OVF) (S. 132) — 2 (Fokus Peaking) (S. 136) — 2 Aufnahme Farbton c (Farbgestalter) (S.
Aufnehmen von „My Clips“ Sie können eine einzelne My Clips-Videodatei erstellen, die aus mehreren kurzen Videos (Clips) besteht. Sie können dem My Clips-Video auch Fotos hinufügen. Aufnahme 2 Aufnahme 1 2 3 Stellen Sie das Modus-Einstellrad auf n. Drücken Sie die Q-Taste zur Anzeige der LV-Monitor-Funktionsanzeige. Wählen Sie mit FGHI die Option [nK] aus. Natürlich Normal o 4 Wählen Sie FHD30F mit dem vorderen Einstellrad aus und drücken Sie Q.
Erstellen neuer My Clips Verschieben Sie mit FG einen Clip nach v, und drücken Sie die Q-Taste. Zu neuem My Clips-Ordner hinzuf. Zurück 2 Übernehmen Aufnahme Entfernen eines Clips aus My Clips Verschieben Sie mit FGHI einen Clip nach n, und drücken Sie die Q-Taste. • Der aus My Clips entfernte Clip wird zu einer normalen Videodatei. Wiedergabe Sie können die Dateien in My Clips hintereinander wiedergeben. 1 Drücken Sie die q-Taste und wählen Sie ein mit c gekennzeichnetes Bild aus.
3 2 Treffen Sie mit FG eine Auswahl und drücken Sie die Q-Taste. Aufnahme My Clips abspielen Wiedergabe der Dateien in My Clips in ihrer Reihenfolge von Beginn an. Videointervall Die ausgewählten Clips werden als Video wiedergegeben. Reihenfolge ändern Zum Verschieben oder Hinzufügen von Dateien in My Clips. Ziel voreinstellen Ab der nächsten Aufnahme werden mit denselben Einstellungen aufgenommene Videos zu dieser c My ClipsDatei hinzugefügt.
Aufnehmen von Zeitlupen-/Zeitraffer-Videos Sie können Zeitlupen- oder Zeitraffer-Videos aufnehmen. Sie können die Aufnahmegeschwindigkeit mit nc im Speichermodus einstellen. 1 2 3 Drücken Sie die Q-Taste zur Anzeige der LV-Monitor-Funktionsanzeige. Wählen Sie mit FGHI die Option [nK] aus. Natürlich Normal o Aufnahme • Die unter [Zeitlupe o. Zeitraffer] ausgewählte Option kann durch Drücken der INFO-Taste geändert werden. Wählen Sie mit HI [Zeitlupe o.
3 Wiedergabe Anzeigen von Informationen während der Wiedergabe Wiedergabe von Bildinformationen 3 Vereinfachte Anzeige 1 Wiedergabe 100% 2 34 Wi-Fi ×10 d f 5 6 7 89 4:3 100-0015 2017.01.
g h i j k l m n o p q r s t u v w x Seitenverhältnisrahmen ................. S. 58 AF-Messfeld................................... S. 41 Aufnahmemodus...................... S. 24–38 Belichtungskorrektur ...................... S. 40 Verschlusszeit .......................... S. 26–29 Blendenwert ............................. S. 26–29 Brennweite Blitzstärkensteuerung .................... S. 65 Weißabgleichkorrektur ................... S. 56 Farbraum ....................................... S. 70 Bildmodus .....
Anzeigen von Fotos und Videos 1 3 Drücken Sie die q-Taste. • Es wird Ihr letztes Foto oder Ihre letzte Videoaufnahme angezeigt. • Wählen Sie das gewünschte Foto oder Video mit dem vorderen Einstellrad (r) oder den Pfeiltasten aus. • Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um zum Aufnahmemodus zurückzukehren. % Tipp Wiedergabe • Um die Karte für die Wiedergabe zu wechseln, drehen Sie zur Auswahl eines Kartenfachs bei gedrückter q-Taste das Einstellrad und lassen Sie dann die q-Taste los.
INFO Bildinformationen anzeigen Foto auswählen (S. 88) H AEL/AFL-Taste Bild schützen (S. 87) Bild löschen (S. 88) Q Menüs anzeigen (drücken Sie diese Taste in der Kalenderwiedergabe, um zur Einzelbildwiedergabe zurückzukehren.) 3 Index- und Kalenderwiedergabe 100% q Wi-Fi L N 100-0020 2017.01.01 12:30:00 20 Einzelbildwiedergabe p q 100% 2017.01.01 12:30:00 21 Indexanzeige p 100% 11:23 MOV FHD 30p 11:24 MOV FHD 30p 12:12 MOV FHD 30p q p 2017.01.
Drehen Wählen Sie, ob die Fotos gedreht werden sollen. 1 2 3 Lassen Sie sich das Foto anzeigen und drücken Sie Q. Wählen Sie [Drehen] aus und drücken Sie Q. Drücken Sie F, um das Bild gegen den Uhrzeigersinn zu drehen, und G, um es im Uhrzeigersinn zu drehen; das Bild wird bei Tastendruck gedreht. • Drücken Sie Q, um die Einstellungen zu speichern und das Menü zu verlassen. • Das gedrehte Bild wird in seiner aktuellen Ausrichtung gespeichert.
Ansehen von Videos Video Video-Wiedergabe Video bearbeiten Auftrag freigeben Kopieren Zurück Übernehmen 3 Wiedergabe Wählen Sie ein Video aus und drücken Sie die Q-Taste, um das Wiedergabemenü anzuzeigen. Wählen Sie [Video-Wiedergabe] aus und drücken Sie die Q-Taste, um mit der Wiedergabe zu beginnen. Spulen Sie mit H/I vor und zurück. Drücken Sie die Q-Taste erneut, um die Wiedergabe anzuhalten.
Löschen eines Bildes Zeigen Sie ein Bild an, das Sie löschen möchten, und drücken Sie die -Taste. Wählen Sie [Ja] aus und drücken Sie die Q-Taste. Sie können Bilder ohne den Bestätigungsschritt löschen, indem Sie die Tasteneinstellungen ändern. g [Schnelles Löschen] (S. 132) 3 Löschen Ja Abbrechen Zurück Übernehmen -Taste Wiedergabe Auswählen von Bildern (0, Ausgewählte kopieren, Ausw. löschen, Ausgew. Auftr. freig.) Sie können mehrere Bilder für [0], [Ausgewählte kopieren], [Ausw.
Audioaufnahme Sie können Fotos eine Audioaufnahme (mit einer Länge von bis zu 30 Sek.) hinzufügen. 1 Zeigen Sie das Bild an, dem Sie eine Audioaufnahme hinzufügen möchten, und drücken Sie die Q-Taste. • Die Audioaufnahme steht nicht bei geschützten Bildern zur Verfügung. • Die Audioaufnahme steht auch im Wiedergabemenü zur Verfügung. Wählen Sie [R] aus und drücken Sie Q. 3 Wählen Sie [R Starten] aus und drücken Sie Q, um mit der Aufnahme zu beginnen. 4 Drücken Sie Q, um die Aufnahme zu beenden.
Verwenden des Touchscreens Sie können Bilder mit dem Touchscreen bearbeiten. Vollbildwiedergabe 3 100% Anzeigen des vorherigen oder nächsten Bildes • Ziehen Sie Ihren Finger zur Anzeige des nächsten Bildes nach links und zur Anzeige des vorherigen Bildes nach rechts. Wiedergabe Vergrössern • Tippen Sie leicht auf den Bildschirm, um den Schieberegler und P anzuzeigen. • Ziehen Sie den Schieberegler nach oben oder unten, um die Bilder zu vergrößern oder verkleinern.
4 Menüfunktionen Grundlegende Bedienschritte Die Menüs enthalten u. a. Aufnahme- und Wiedergabeoptionen, die nicht von der LV-Monitor-Funktionsanzeige angezeigt werden. Mit ihnen können Sie die Kameraeinstellungen zur einfacheren Handhabung individuell anpassen. W Vorbereitende und grundlegende Aufnahmeoptionen (S. 92) X Erweiterte Aufnahmeoptionen (S. 92) n Videomodus-Einstellungen (S. 106) q Wiedergabe- und Bearbeitungsoptionen (S. 114) G Anpassen der Kameraeinstellungen (S.
3 Wählen Sie mit FG ein Element aus, und drücken Sie die Q-Taste, um die Optionen für das ausgewählte Element anzuzeigen. Die aktuell gültigen Einstellungen werden angezeigt Funktion Aufnahmemenü 2 4 Menüfunktionen (Aufnahmemenü) 92 DE Aufnahmemenü 2 Belichtungsreihe HDR Mehrfachbelichtung Keystone-Korrektur Anti-Schock /Lautlos Hochaufgel.
Zurückkehren zu den Standardeinstellungen (Zurücksetzen) Die Kameraeinstellungen können einfach auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt werden. 1 Wählen Sie [Zurücksetzen/Anwendermodi] im W Aufnahmemenü 1 aus und drücken Sie die Q-Taste. 2 Wählen Sie [Zurücksetzen] aus und drücken Sie die Q-Taste. Wählen Sie [Ja] aus und drücken Sie Q. Zurücksetzen/Anwendermodi Zurücksetzen Basis An Anwendermodus zuweis. Von Anwendermodus aufruf.
Aufrufen benutzerdefinierter Einstellungen Beim Modus-Einstellrad unter C1, C2 oder C3 gespeicherte Einstellungen können erneut aufgerufen werden. 4 1 Wählen Sie [Zurücksetzen/Anwendermodi] im W Aufnahmemenü 1 aus und drücken Sie die Q-Taste. 2 3 Wählen Sie [Von Anwendermodus aufruf.] und drücken Sie I. 4 Wählen Sie [Ja] aus und drücken Sie Q. Wählen Sie [Anwendermodus C1]–[Anwendermodus C3] aus und drücken Sie die Q-Taste.
Digitalzoom (Dig. Tele-Konverter) Mit dem digitalen Telekonverter können Sie Ihren aktuellen Zoombereich erweitern. Die Kamera speichert den Mittelausschnitt. Das Motiv wird in nahezu doppelter Größe dargestellt. 1 Wählen Sie im W Aufnahmemenü 1 unter [Dig. Tele-Konverter] die Einstellung [An] aus. 2 Die Ansicht auf dem Monitor wird um den Faktor zwei vergrößert. • Das Motiv wird so, wie es auf dem Monitor angezeigt wird, gespeichert.
Automatische Aufnahme mit festem Zeitintervall (i Intervallaufnahme) Sie können die Kamera so einstellen, dass sie Aufnahmen mit einem Zeitintervall automatisch aufnimmt. Die Einzelaufnahmen können auch zu einem Video aufgezeichnet werden. Die Einstellung ist ausschließlich in den Modi P/A/S/M verfügbar. 1 Wählen Sie [j/Y/i] im W Aufnahmemenü 1 aus und drücken Sie die Q-Taste. Aufnahmemenü 1 Zurücksetzen/Anwendermodi Bildmodus LN Bildverhältnis Dig.
• Wenn auf der Karte nicht genügend Speicherplatz vorhanden ist, wird das Zeitraffer-Video nicht gespeichert. • Die Zeitraffer-Aufnahme wird abgebrochen, wenn eines der folgenden Elemente betätigt oder einer der folgenden Vorgänge durchgeführt wird: Modus-Einstellrad, MENU-Taste, q-Taste, Objektiventriegelung oder Anschließen des USB-Kabels. • Wenn Sie die Kamera ausschalten, wird die Zeitraffer-Aufnahme abgebrochen. • Wenn der Ladezustand nicht ausreicht, wird die Aufnahme möglicherweise vorzeitig beendet.
AE BKT (AE-Belichtungsreihe) Die Kamera verändert die Belichtung bei jeder Aufnahme. Sie können für die Abstufung der Belichtungsreihe die Werte 0.3 EV, 0.7 EV und 1.0 EV auswählen. Im Einzelbildaufnahmemodus wird mit jedem vollständigen Durchdrücken des Auslösers ein Foto aufgenommen, während beim Serienaufnahmemodus die Kamera weiterhin Aufnahmen in der folgenden Reihenfolge macht, während der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird: keine Veränderung, negativ, positiv.
ISO BKT (ISO-Belichtungsreihe) Die Kamera verändert die Empfindlichkeit über drei Aufnahmen hinweg, die Verschlusszeit und Blende bleiben unverändert. Sie können für die Abstufung der Belichtungsreihe die Werte 0.3 EV, 0.7 EV und 1.0 EV auswählen.
4 Menüfunktionen (Aufnahmemenü) Fokus BKT (Fokus-Belichtungsreihe) Nehmen Sie eine Reihe von Bildern mit unterschiedlichen Fokuspositionen auf. Der Fokus entfernt sich nach und nach von der ursprünglichen Fokusposition. Wählen Sie mit [Anzahl der Aufnahmen] die gewünschte Anzahl von Aufnahmen und mit [Fokusunterschied] die gewünschte Veränderung des Fokusabstands.
Aufnehmen von HDR-Bildern (mit hohem Dynamikbereich) Sie können HDR-Bilder (mit hohem Dynamikbereich) aufnehmen. g „Aufnehmen von HDR-Bildern (mit hohem Dynamikbereich)“ (S. 53) 1 Wählen Sie [HDR] im X Aufnahmemenü 2 aus und drücken Sie die Q-Taste. Aufnahmemenü 2 Belichtungsreihe HDR Mehrfachbelichtung Keystone-Korrektur Anti-Schock /Lautlos Hochaufgel. Aufnahme RC-Modus Zurück Aus Aus Aus Aus Aus Übernehmen Wählen Sie eine bestimmte Art der HDR-Fotografie aus und drücken Sie die Q-Taste.
4 Menüfunktionen (Aufnahmemenü) 102 DE • Während der Mehrfachbelichtung schaltet die Kamera nicht in den Ruhemodus. • Fotos, die mit anderen Kameras aufgenommen werden, können nicht in eine Mehrfachbelichtung miteinbezogen werden. • Wenn [Überlagern] auf [An] eingestellt ist, werden die Bilder, die bei der Auswahl eines RAW-Bildes angezeigt werden, mit den zum Zeitpunkt der Aufnahme gewählten Einstellungen erstellt.
Keystone-Korrektur und Perspektivensteuerung (Keystone-Korrektur) Verwenden Sie die Keystone-Korrektur für Aufnahmen, die vom Fuße eines großen Gebäudes aus gemacht werden, oder um den Perspektiveneffekt extremer wirken zu lassen. Die Einstellung ist ausschließlich in den Modi P/A/S/M verfügbar. 1 Wählen Sie [An] für [Keystone-Korrektur] im X Aufnahmemenü 2. P 2 18 mm 100% 250 F5.6 • Verwenden Sie das vordere und das hintere Einstellrad für die Keystone-Korrektur.
Einstellen von Aufnahmen mit Anti-Schock/im Lautlos-Modus (Anti-Schock z/Lautlos[♥]) Wenn Sie Aufnahmen mit Anti-Schock/im Lautlos-Modus einstellen, können Sie Aufnahmen mit Anti-Schock oder im Lautlos-Modus bei der Verwendung von Serienaufnahmen/Aufnahmen mit Selbstauslöser auswählen (S. 48). 4 Menüfunktionen (Aufnahmemenü) 104 DE 1 Wählen Sie [Anti-Schock z/Lautlos[♥]] im X Aufnahmemenü 2 aus und drücken Sie die Q-Taste. 2 Markieren Sie mit FG die gewünschte Option und drücken Sie I.
Einstellen von hochaufgelösten Aufnahmen (Hochaufgel. Aufnahme) Durch Auswahl der Einstellung für [Hochaufgel. Aufnahme] können hochaufgelöste Aufnahmen aktiviert werden, indem unter den Optionen für Serienaufnahmen und den Selbstauslösermodus die Option h ausgewählt wird (S. 48). 1 Wählen Sie [Hochaufgel. Aufnahme] im X Aufnahmemenü 2 aus und drücken Sie die Q-Taste. 2 Markieren Sie mit FG die gewünschte Option und drücken Sie I.
Verwenden des Video-Menüs Im Video-Menü werden Videoaufnahmefunktionen eingestellt. Video-Menü Modus Einstellungen AF/IS-Einstellungen Taste/Einstellrad/Schalter Anzeige-Einstellungen Video R HDMI-Ausgabe Zurück Option 4 Menüfunktionen (Video-Menü) 106 DE Übernehmen Beschreibung g n-Modus Wählen Sie einen Videoaufnahmemodus. 110 n-Einstellungen Einstellen der Bildqualität für Videoaufnahmen. [nK]: Legen Sie eine Kombination aus Bildqualität-Größe und Bitrate fest.
Option Beschreibung g 4 — Menüfunktionen (Video-Menü) nTaste/Einstellrad/ Stellen Sie die Tasten-, Einstellrad- und SchalterSchalter Funktionen für den Videomodus ein. [n Tastenfunktion]: Zuweisen von Funktionen an Tasten für den Videomodus. [n Einstellfunktion]: Zuweisen von Funktionen an das hintere und das vordere Einstellrad für den Videomodus.
Option n-AnzeigeEinstellungen 4 Menüfunktionen (Video-Menü) Video K 108 DE Beschreibung g [n Steuerungseinst.]: Einstellen, ob die Live Kontrolle (S. 138) und die Live Monitoranzeige (S. 54) im Videomodus angezeigt werden. Um diese nicht anzuzeigen, wählen Sie das Element aus und drücken Sie die Q-Taste, um die Markierung zu entfernen. [n Info-Einstellungen]: Einstellen der auf dem Videoaufzeichnungsbildschirm angezeigten Informationen.
Option n HDMI-Ausgabe g — 4 Menüfunktionen (Video-Menü) Beschreibung Festlegen der Ausgabe-Einstellung für die Aufzeichnung von Videos, wenn diese Kamera über HDMI an ein externes Gerät angeschlossen ist. [Ausgabemodus]: Einstellen des Video-Ausgabemodus. Bei der Einstellung [Monitormodus] werden Bild- und Kamerainformationen ausgegeben. Die Kamerainformationen werden nicht auf dem Kamerabildschirm angezeigt. Bei der Einstellung [Speichermodus] wird nur das Bild ausgegeben.
Hinzufügen von Effekten zu einem Video Sie können beim Aufnehmen von Videos die Effekte benutzen, die im Fotomodus zur Verfügung stehen. 4 Menüfunktionen (Video-Menü) 110 DE 1 Wählen Sie [n-Modus] im n Video-Menü aus und drücken Sie die Q-Taste. 2 Verwenden Sie FG, um eine Option auszuwählen, und drücken Sie die Q-Taste. P Die optimale Blende wird automatisch eingestellt und richtet sich nach der Helligkeit des Motivs.
Einstellen des Speichermodus (nK) Sie können Kombinationen von Video-Bildgrößen und Bitraten einstellen. Die Einstellungen können unter Optionen des Video-Speichermodus ausgewählt werden (S. 61). 1 Wählen Sie [n-Einstellungen] im n Video-Menü aus und drücken Sie die Q-Taste. 2 3 Wählen Sie [nK] aus und drücken Sie I. Markieren Sie mit FG die gewünschte Option und drücken Sie I. • Verwenden Sie FG, um die Einstellung auszuwählen, und drücken Sie die Q-Taste.
Einstellen der Tonaufnahme für Videos (Video K) Konfigurieren Sie die Einstellungen für die Tonaufnahme bei Videoaufzeichnungen. 1 2 3 Wählen Sie [Video K] im n Video-Menü aus und drücken Sie die Q-Taste. Wählen Sie [An] aus und drücken Sie I. Markieren Sie mit FG die gewünschte Option und drücken Sie I. • Verwenden Sie FG, um die Einstellung auszuwählen, und drücken Sie die Q-Taste. Aufnahmelautstärke Justieren Sie die Empfindlichkeit des integrierten Mikrophons sowie optionaler externe Mikrophone.
Aufnehmen von Video-Ton mit einem IC-Recorder Sie können einen IC-Recorder zum Aufnehmen von Ton in einem Video verwenden. Schließen Sie für die Tonaufnahme einen IC-Recorder an die Mikrofonbuchse der Kamera an. Verwenden Sie zum Anschließen ein Kabel ohne Widerstand. 1 2 3 Wählen Sie [Video K] im n Video-Menü aus und drücken Sie die Q-Taste. 4 Markieren Sie mit FG die gewünschte Option und drücken Sie I. Wählen Sie [An] aus und drücken Sie I. Verwenden Sie FG, um [PCM-Recrd.
Verwenden des Wiedergabemenüs Wiederg.menü y (S. 86) 4 Wiedergabemenü R (S. 114) Bearb. (S. 114) Druckauswahl (S. 158) Schutz aufheben (S. 117) Alle kopieren (S. 117) Verbindung mit Smartphone (S. 148) An Bearb.
Wählen Sie aus den folgenden Optionen: [Gegenl.Kor]: Hellt ein dunkles Bild mit Gegenlicht auf. [Rote Augen]: Reduziert den Rote-Augen-Effekt, der bei Blitzaufnahmen auftritt. [P]: Schneidet ein Bild zu. Wählen Sie die Größe des Zuschnitts mit dem vorderen Einstellrad (r) oder dem hinteren Einstellrad (o) aus und platzieren Sie ihn mit FGHI. Übernehmen 5 Drücken Sie die Q-Taste, wenn Sie die Einstellungen abgeschlossen haben. 6 Wählen Sie [Ja] aus und drücken Sie Q.
Überlagerung Bis zu 3 mit der Kamera aufgenommene RAW-Bilder können überlagert und als ein separates Bild gespeichert werden. Das Bild wird mit dem bei der Speicherung eingestellten Speichermodus gespeichert. (Falls [RAW] ausgewählt ist, wird die Kopie im Format [YN+RAW] gespeichert.) 4 Menüfunktionen (Wiedergabemenü) 1 Wählen Sie [Bearb.] im q Wiedergabemenü aus und drücken Sie die Q-Taste. 2 3 Wählen Sie mit FG [Überlagerung] aus und drücken Sie die Q-Taste.
Schneiden von Videos (Video schneiden) Wählen Sie [Bearb.] im q Wiedergabemenü aus und drücken Sie die Q-Taste. 2 Verwenden Sie FG, um [Bildwahl] auszuwählen, und drücken Sie die Q-Taste. 3 Verwenden Sie HI, um ein Video auszuwählen, und drücken Sie die Q-Taste. 4 5 Wählen Sie [Video bearbeiten] aus und drücken Sie die Q-Taste. 6 Wählen Sie [Überschreiben] oder [Neue Datei] aus und drücken Sie die Q-Taste. 7 Legen Sie einen zu schneidenden Bereich fest. 8 Wählen Sie [Ja] aus und drücken Sie Q.
Verwenden des Einstellungsmenüs Die grundlegenden Funktionen der Kamera können Sie im d Einstellungsmenü. festlegen. Einstellungsmenü Karte einrichten Deutsch 0,5 Sek. Aufnahmeansicht Einstellungen Firmware Zurück Option 4 g Beschreibung Menüfunktionen (Einstellungsmenü) Karte einrichten Formatieren der Karte und löschen aller Bilder. X (Datum/Zeit einstellen) Einstellen der Kamerauhr. W (Sprachwahl) Sie können eine Sprache für die Menütexte und Fehlermeldungen wählen.
Option Firmware g Beschreibung Anzeigen der Firmware-Versionen der Kamera und angeschlossener Zubehörteile. Überprüfen Sie die Versionen, wenn Sie Anfragen zur Kamera oder den Zubehörteilen stellen oder wenn Sie die Software herunterladen. — Formatieren der Karte (Karte einrichten) 1 2 Wählen Sie im d Einstellungsmenü die Option [Karte einrichten] aus und drücken Sie die Q-Taste.
Verwenden der Anwendermenüs Die Kameraeinstellungen können mit dem G Anwendermenü angepasst werden. Anwendermenü 4 Menüfunktionen (Anwendermenüs) 120 DE J/K/L M N/O P/Q/R/S T/U/V W X Y/Z a b/c AF/MF (S. 120) Taste/Einstellrad/Schalter (S. 122) Auslösung/j/Bildstabilisation (S. 123) Disp/8/PC (S. 124) Exp/ISO/BULB/p (S. 127) # Anpassen (S. 129) K/WB/Farbe (S. 129) Aufnahme/Löschen (S. 130) EVF (S. 132) K Utility (S.
J AF/MF MENU G J Beschreibung g 5Einstellungen Zur Einstellung von Funktionen, die in den Einstellungen für das AF-Feld erscheinen. Um ein Element auszublenden, wählen Sie das Element aus und drücken Sie Q, um die Markierung zu entfernen. — AF-Messfeld [An1]: Das AF-Feld wird in grün angezeigt. [An2]: Das AF-Feld wird in grün angezeigt, während der Auslöser halb heruntergedrückt wird. Wählen Sie [Aus], wird das AF-Feld während der Bestätigung nicht eingeblendet.
L AF/MF MENU Option G Eingestellt.MFAbstand Einstellen der Fokusposition für die MF-Voreinstellung. Ein numerischer Wert und eine Einheit (m, ft) können eingestellt werden. Beim Abstand handelt es sich nicht um eine exakte Angabe sondern um einen Näherungswert. MF-Assistent Bei der Einstellung [An] können Sie im Modus für manuellen Fokus durch Drehen des Fokusrings automatisch zwischen Zoom oder Fokus Peaking wechseln.
M Taste/Einstellrad/Schalter Option Fn-Schalter/ Hauptschalter Option Ausl. Prio. C M g [Fn]: Entspricht den Einstellungen für die Fn-SchalterFunktion [Ein/Aus 1]: Der Strom wird eingeschaltet, wenn sich der Fn-Schalter in Position 1 befindet, und ausgeschaltet, wenn er sich in Position 2 befindet. [Ein/Aus 2]: Der Strom wird eingeschaltet, wenn sich der Fn-Schalter in Position 2 befindet, und ausgeschaltet, wenn er sich in Position 1 befindet.
P Disp/8/PC MENU Option G P g Beschreibung KSteuerungseinst. Wählen Sie die Steuerelemente, die in dem jeweiligen Aufnahmemodus angezeigt werden. Aufnahmemodus Steuerelemente 4 P/A/S/M ART Live Kontrolle (S. 138) Live Monitoranzeige (S. 54) Live Guide (S. 32) – – Art Filter Menü (S. 34) – – 137 Menüfunktionen (Anwendermenüs) Drücken Sie die INFO-Taste, um die Bildschirminhalte zu wechseln.
Q Disp/8/PC Option LV-Erweiterung Art LV-Modus LV MakroOptionen z-Einstellungen Flimmerreduzierung G Q g Überprüfen Sie selbst bei schwachem Licht während der Aufnahme das Motiv. Im M-Modus können Sie diese Einstellung verwenden, wenn Sie mit BULB/TIME oder Live Composite aufnehmen. [An1]: Die ruhige Anzeige wird priorisiert. [An2]: Die Darstellung von Bildern bei schwachem Licht wird priorisiert. — [Modus1]: Der Filtereffekt wird immer angezeigt.
R Disp/8/PC G R g Stellt die Anzeige der Orientierungslinien bei der Aufnahme ein. [Anzeigefarbe]: Stellt die Farbe und Deckkraft der Orientierungslinien ein. Kann auf [Einstellung 1] und [Einstellung 2] eingestellt werden. [Gitterlinien]: Wählen Sie [w], [x], [y], [X], [x] oder [1] zum Anzeigen von Gitterlinien auf dem Monitor. [Anwenden auf EVF]: Bei der Einstellung [An] werden die Orientierungslinien auch im Sucher angezeigt, wenn [Stil 1] oder [Stil 2] für [Stil für elektr. Sucher] ausgewählt wurde.
S Disp/8/PC MENU Option G 8 (Signalton) Bei der Einstellung [Aus] können Sie den Signalton für die erfolgreiche Schärfeeinstellung durch Drücken des Auslösers abstellen. HDMI [Ausgabe-Bildgröße]: Auswahl des digitalen Videosignalformats für den Anschluss an ein Fernsehgerät über ein HDMI-Kabel. [HDMI Einstell.]: Wählen Sie [An], damit die Kamera mit Fernbedienungen für Fernseher bedient werden kann, die HDMI-Steuerung unterstützen.
T Exp/ISO/BULB/p ISO-AutoEinstellung 4 Menüfunktionen (Anwendermenüs) ISO-Auto K Rauschfilter MENU [Maximalwert/Standard]: Wählen Sie den Maximal- und den Standardwert, der für die ISO-Empfindlichkeit benutzt wird, wenn [Auto] für ISO gewählt wurde. [Maximalwert]: Wählen Sie die Obergrenze für die Auto-ISO-Empfindlichkeit. [Standard]: Wählen Sie den Standardwert für die Auto-ISOEmpfindlichkeit. Das Maximum ist 6400.
V Exp/ISO/BULB/p Option MENU G V g Beschreibung Messung Wählen Sie einen Messmodus gemäß des Motivs. AEL-Messung Wählen Sie die Messmethode, die für den AE-Speicher verwendet wird (S. 47). [Auto]: Verwenden Sie die aktuell ausgewählte Messmethode. — Stellen Sie ein, ob das ausgewählte AF-Feld mit den Optionen zur Spotmessung [Spot], [Spot Spitzlichter] oder [Spot Schatten] gemessen wird.
X K/WB/Farbe MENU RandschattenKomp. 4 X g Wählen Sie [An], um die Peripheriebeleuchtung entsprechend des Objektivtypen zu korrigieren. • Eine Korrektur ist für Telekonverter und Verlängerungen nicht verfügbar. • An den Kanten der Bilder, die bei hoher ISO-Empfindlichkeit aufgenommen wurden, kann Bildrauschen auftreten. — Menüfunktionen (Anwendermenüs) WB Stellen Sie den Weißabgleich ein. Sie können den Weißabgleich auch für jeden Modus feinabstimmen. 43, 56 Alle x [Alle einstell.
Y Aufnahme/Löschen Option CopyrightEinstellungen* MENU G Y g Beschreibung Fügen Sie die Namen des Fotografen und des Rechteinhabers zu neuen Fotos hinzu. Namen können eine Länge von bis zu 63 Zeichen haben. [Copyright-Info.]: Wählen Sie [An], um die Namen des Fotografen und des Inhabers der Rechte an den Exif-Daten für neue Fotos hinzuzufügen. [Künstlername]: Geben Sie den Namen des Fotografen ein. [Copyright-Name]: Geben Sie den Namen des Rechteinhabers ein.
Z Aufnahme/Löschen G Z g Schnelles Löschen Wenn [An] gewählt wurde, wird die aktuelle Aufnahme durch Drücken der -Taste in der Wiedergabe-Anzeige sofort gelöscht. — RAW+JPEG löschen Wählen Sie die Aktion, die ausgeführt werden soll, wenn eine Aufnahme, die bei einer RAW+JPEG-Einstellung aufgenommen wurde, in der Einzelbildwiedergabe gelöscht wird. [JPEG]: Es wird nur die JPEG-Kopie gelöscht. [RAW]: Es wird nur die RAW-Kopie gelöscht. [RAW+JPEG]: Beide Kopien werden gelöscht.
b K Utility Option MENU G b g Beschreibung Pixelkorr. Im Pixelkorrekturmodus überprüft die Kamera den Bildwandler und zugehörige Schaltkreise. Zeit f. Gedrückthalten Stellen Sie ein, wie lange die Taste gedrückt werden muss, damit die der Taste zugewiesene Funktion ausgeführt wird; der Wert kann auf [0,5 Sek.] bis [3,0 Sek.] eingestellt werden. — Justierung Wasserwaage Sie können den Winkel der Wasserwaage einstellen.
c K Utility Option Schneller Ruhemodus 4 Menüfunktionen (Anwendermenüs) 134 DE Eye-Fi* Zertifizierung MENU G Beschreibung T c g Bei der Einstellung [An] wechselt die Kamera während Aufnahmen ohne Live View in den Energiesparmodus, sodass bei Aufnahmen weniger Energie verbraucht wird. Die Zeiten für die Hintergrundbeleuchtung und den Ruhemodus können eingestellt werden. Drücken Sie den Auslöser, um den Energiesparmodus zu verlassen.
AEL/AFL MENU G [AEL/AFL] J Der Autofokus und die Messung können durch Drücken der Taste, der AEL/AFL zugewiesen wurde, ausgeführt werden. Wählen Sie einen Modus für jeden Fokusmodus.
MF-Assistent MENU G L [MF-Assistent] Dies ist eine Fokus-Hilfsfunktion für MF. Durch Drehen des Fokusrings werden die Kanten des Motivs betont bzw. ein Teil der Bildschirmanzeige wird vergrößert. Wenn der Fokusring nicht mehr verwendet wird, kehrt der Bildschirm zur Originalanzeige zurück. 4 Menüfunktionen (Anwendermenüs) 136 DE Vergrössern Vergrößert einen Teil des Bildschirms. Der zu vergrößernde Teil kann im Voraus über das AF-Feld eingestellt werden. g „Einstellen des AF-Feldes“ (S.
Auswählen der Anzeigen für die Funktionsanzeige (K Steuerungseinst.) MENU G P [KSteuerungseinst.] Legt fest, ob Funktionsanzeigen im jeweiligen Aufnahmemodus zur Optionsauswahl angezeigt werden oder nicht. Drücken Sie Q im jeweiligen Aufnahmemodus, um die einzublendende Funktionsanzeige mit einem Häkchen zu kennzeichnen. So blenden Sie Funktionsanzeigen ein • Drücken Sie Q, während die Funktionsanzeige angezeigt wird; drücken Sie dann die INFO-Taste, um zwischen den Anzeigen zu wechseln.
Live Kontrolle Einstellungen Programm Auto Funktionen 4 Verfügbare Einstellungen Menüfunktionen (Anwendermenüs) Bildstabilisation* .................................. S. 57 Bildmodus* .................................... S. 66, 94 Weißabgleich* ............................... S. 43, 56 Serienaufnahme/Selbstauslöser.... S. 48, 58 Bildseitenverhältnis.............................. S. 58 KK (Bildqualität)* ............... S. 60, 61, 94 n-Modus*......................................... S. 110 Blitzmodus .
Hinzufügen von Informationsanzeigen MENU G P [G /Info-Einstellungen] q Info (Anzeigen der Wiedergabeinformationen) Fügen Sie folgende Wiedergabeinformationen mit [q Info] hinzu. Die hinzugefügten Anzeigen werden durch mehrmaliges Drücken der INFO-Taste während der Wiedergabe eingeblendet. Sie können auch die standardmäßig ausgewählten Anzeigen ausblenden.
LV-Info (Anzeigen der Aufnahmeinformationen) Sie können der [LV-Info] den Bildschirm für die Anzeige von Lichter & Schatten hinzufügen. Die hinzugefügten Anzeigen werden durch mehrmaliges Drücken der INFO-Taste während der Aufnahme eingeblendet. Sie können auch die standardmäßig ausgewählten Anzeigen ausblenden. G Einstellungen (Index- und Kalenderwiedergabe) Sie können unter [G Einstellung.
Selbstporträts mithilfe des Menüs Selbstporträthilfe aufnehmen MENU G R [Selbstporträthilfe] Wenn sich der Monitor in der Position für Selbstporträts befindet, können Sie ein praktisches Touch-Menü einblenden. 1 2 Wählen Sie für [Selbstporträthilfe] im Anwendermenü R die Option [An] aus. Drehen Sie den Monitor in Ihre Richtung. 100% 4:3 4 LN FullHD 38 Selbstporträt-Menü • Das Selbstporträt-Menü wird auf dem Monitor angezeigt.
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät MENU G S [HDMI] Zur Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät benötigen Sie das getrennt erhältliche Kabel der Kamera. Die Funktion ist während der Aufnahme verfügbar. Schließen Sie die Kamera mit einem HDMI-Kabel an ein HD-Fernsehgerät an, um Bilder in hoher Qualität auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts anzuzeigen. HDMI-Anschluss (Typ D) 4 Menüfunktionen (Anwendermenüs) HDMI-Kabel (Schließen Sie den HDMI-Anschluss an den Fernseher an.
Benutzung der TV-Fernbedienung Die Kamera kann mit einer TV-Fernbedienung bedient werden, wenn sie mit einem Fernseher verbunden wird, der HDMI-Steuerung unterstützt. g [HDMI] (S. 127) Der Monitor der Kamera schaltet sich aus. • Sie können die Kamera bedienen, indem Sie der Benutzerführung folgen, die auf dem Bildschirm angezeigt wird.
Einstellen der Karte, auf die gespeichert werden soll MENU G Y [Kartenfach-Einstellungen] Wenn sich sowohl in Kartenfach 1 als auch in Kartenfach 2 Karten befinden, können Sie auswählen, auf welcher Karte Fotos und Videos gespeichert werden sollen. 1 Wählen Sie im Anwendermenü Y die Option [Kartenfach-Einstellungen] aus und drücken Sie die Q-Taste. 2 Markieren Sie mit FG die gewünschte Option und drücken Sie I. • Verwenden Sie FG, um die Einstellung auszuwählen, und drücken Sie Q.
Objektiv-Informationen speichern MENU G Y [Objektiv-Info-Einstell.] Speichern Sie die Objektiv-Informationen von bis zu 10 Objektiven, die nicht automatisch Informationen an die Kamera übermitteln. Wählen Sie im Anwendermenü Y [Objektiv-Info erstellen] für [Objektiv-Info-Einstell.]. 2 Wählen Sie die Option [Objektivname] aus und geben Sie einen Objektivnamen ein. Nach Eingabe eines Namens markieren Sie [END] und drücken Sie Q. 3 4 5 Passen Sie mit FGHI die Option [Brennweite] an.
Auswählen des Anzeigemodus für den Sucher MENU G [Stil für elektr. Sucher] a Stil 1/2: Nur Hauptelemente wie die Verschlusszeit und der Blendenwert werden angezeigt. Stil 3: Alle Elemente werden angezeigt wie auf dem Monitor. 100% S-IS AUTO ISO 400 LN FHD F 60P 100% 4 C1 AEL 250 F5.6 +2.0 Hi +7 WB Mid+2 AUTO Sh-3 ISO-A 200 M 1:02:03 1023 1:02:03 250 F5.
5 Verbinden der Kamera mit einem Smartphone Schließen Sie über die WLAN-Funktion Ihre Kamera an ein Smartphone an. Mit der angegebenen App profitieren Sie von noch mehr Funktionen während und nach der Aufnahme. Was Sie mit der angegebenen App, OLYMPUS Image Share (OI.Share), machen können Mehr Informationen finden Sie unter der Adresse: http://app.olympus-imaging.com/oishare/ • Bevor Sie die WLAN-Funktion verwenden, lesen Sie bitte „Verwendung der WLANFunktion“ (S. 203).
Anschließen an ein Smartphone Verbinden Sie die Kamera mit einem Smartphone. Starten Sie die auf Ihrem Smartphone installierte App OI.Share. 1 Wählen Sie [Verbindung mit Smartphone] im q Wiedergabemenü aus, und drücken Sie Q. • Sie können auch auf w auf dem Bildschirm tippen, um die Verbindung herzustellen. 2 Befolgen Sie die Anleitung auf dem Monitor, um die WLAN-Einstellungen vorzunehmen. • Die SSID, das Kennwort und der QR-Code erscheinen auf dem Monitor.
Übertragung von Bildern auf ein Smartphone Bilder können von der Kamera auf ein Smartphone übertragen werden. Sie können auch im Voraus auf der Kamera die freizugebenden Bilder auswählen. g „Einrichten eines Übertragungsauftrags für Bilder (Auftrag freigeben)“ (S. 88) 1 Verbinden Sie die Kamera mit einem Smartphone (S. 148). Wi-Fi • Sie können auch auf w auf dem Bildschirm tippen, um die Verbindung herzustellen. Wi-Fi ISO-A 200 250 F5.6 1:02:03 Starten Sie OI.
Positionsdaten zu Bildern hinzufügen Sie können zu den Bildern GPS-Tags hinzufügen. Übertragen Sie dazu die auf dem Smartphone gespeicherten GPS-Logs auf die Kamera. Diese Funktion ist nur bei Auswahl von [Privat] verfügbar. 1 Starten Sie Ol.Share, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen und schalten Sie die Taste Position hinzufügen, um de GPS-Log zu speichern. • Bevor Sie den GPS-Log speichern, muss die Kamera einmal zur Synchronisation der Zeit mit OI.Share verbunden werden.
Ändern des Kennworts Ändern Sie das Kennwort für [Privat]. 1 Wählen Sie [Wi-Fi-Einstellungen] im d Einstellungsmenü aus und drücken Sie Q. 2 3 Wählen Sie [Privates Kennwort] aus und drücken Sie I. Folgen Sie der Benutzerführung und drücken Sie die Taste R. • Es wird ein neues Kennwort festgelegt. Abbrechen einer Freigabe Brechen Sie Freigaben, die für Fotos festgelegt wurden, ab. Wählen Sie [Wi-Fi-Einstellungen] im d Einstellungsmenü aus und drücken Sie Q. 2 3 Wählen Sie [Freig.
6 Verbinden der Kamera mit einem Computer und Drucker Verbinden der Kamera mit einem Computer USB-Anschluss Kleinerer Stecker 6 Verbinden der Kamera mit einem Computer und Drucker 152 DE USB-Anschluss USB-Kabel • Falls nach Anschließen der Kamera an den Computer überhaupt keine Anzeige auf dem Monitor der Kamera erscheint, ist möglicherweise der Akku entladen. Verwenden Sie einen vollständig geladenen Akku.
Kopieren von Bildern auf einen Computer Die folgenden Betriebssysteme sind für den USB-Anschluss ausgelegt: Windows: Macintosh: Windows Vista SP2/Windows 7 SP1/Windows 8/ Windows 8.1/Windows 10 Mac OS X v10.8 - v10.11 1 Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie sie an den Computer an. 2 Schalten Sie die Kamera ein. 3 Wählen Sie mit FG [Speicher] aus. Drücken Sie die Q-Taste. • Je nach Computer befinden sich die USB-Anschlüsse an verschiedenen Positionen. Schlagen Sie ggf.
Installieren der PC-Software Sie können die mit der Kamera aufgenommenen Fotos und Videos auf einen Computer übertragen und mit dem von OLYMPUS zur Verfügung gestellten Programm OLYMPUS Viewer 3 anzeigen, bearbeiten und organisieren. • Laden Sie hierzu OLYMPUS Viewer 3 unter der Adresse http://support.olympusimaging.com/ov3download/ herunter und führen Sie zur Installation des Programms die Anweisungen am Bildschirm aus.
Direktes Drucken (PictBridge) Mithilfe dieser Funktion können Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen und Ihre aufgenommenen Bilder direkt ausdrucken. 1 Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den Drucker an und schalten Sie die Kamera an. USB-Anschluss Kleinerer Stecker 6 USB-Kabel • Drucken Sie nur bei vollständig geladenem Akku.
Individ. Druck anpassen 1 Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den Drucker an und schalten Sie die Kamera an. • Wenn die Kamera angeschaltet wird, sollte ein Dialog auf dem Monitor angezeigt werden, in dem Sie zur Wahl eines Hosts aufgefordert werden. Anderenfalls wählen Sie [Auto] für [USB-Modus] (S. 127) in den Kamera-Anwendermenüs. 2 Stellen Sie mithilfe der Benutzerführung eine Druckoption ein. Wahl des Druckmodus Wählen Sie den Druckmodus.
Einstellen der Druckdaten Wählen Sie aus, ob Daten wie Datum, Zeit und Dateiname zusammen mit dem Bild ausgedruckt werden sollen. Wenn der Druckmodus auf [Alle drucken] eingestellt ist, wählen Sie [Einstellungen]. 3 <× Zur Eingabe der Anzahl der Ausdrucke. Datum Zum Drucken von Datum und Zeit der Aufnahme auf das Bild. Dateiname Zum Drucken des Dateinamens der Aufnahme auf das Bild. P Zum Zuschneiden des Bildes für den Druckvorgang.
Druckauswahl (DPOF) Sie können eine digitale „Druckvorauswahl“ auf der Speicherkarte ablegen, indem Sie die zu druckenden Bilder und die Anzahl eines jeden Druckes auflisten. Sie können sich dann die Bilder von einem Fotolabor mit DPOF-Unterstützung ausdrucken lassen oder die Bilder selbst ausdrucken, indem Sie die Kamera direkt an einen DPOF-Drucker anschließen. Zur Erstellung einer Druckauswahl wird eine Speicherkarte benötigt.
Entfernen aller oder ausgewählter Bilder aus der Druckauswahl Sie können wahlweise alle Druckauswahldaten oder aber nur die Daten für die gewählten Bilder zurücksetzen. 1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Q-Taste und wählen Sie [Druckauswahl] aus. 2 Wählen Sie [<] aus und drücken Sie die Q-Taste. 3 Wählen Sie mit HI Bilder aus, die Sie aus der Druckauswahl entfernen möchten. • Um alle Bilder aus dem Druckauftrag zu entfernen, wählen Sie [Zurücksetzen] und drücken Sie die Q-Taste.
7 Vorsicht Akku und Ladegerät 7 Vorsicht • Die Kamera wird mit einem Lithium-Ionen-Akku von Olympus verwendet. Verwenden Sie niemals andere Akkus als die Originalakkus von Olympus. • Der Stromverbrauch der Kamera ist je nach Verwendung und anderen Bedingungen sehr unterschiedlich. • In folgenden Situationen wird auch ohne Aufnahme viel Strom verbraucht, wodurch der Akku schnell entleert wird: • Wiederholtes Ausführen des Autofokus durch halbes Herunterdrücken des Auslösers im Aufnahmemodus.
Verwenden Ihres Ladegerätes im Ausland • Das Ladegerät kann mit den meisten Hausanschlüssen in einem Bereich von 100 V bis 240 V Wechselstrom (50/60 Hz) überall auf der Welt benutzt werden. Je nachdem, in welchem Land Sie sich befinden, kann es jedoch sein, dass die Steckdose eine andere Steckerform aufweist und Sie einen Adapter benötigen, der in die Steckdose passt. • Verwenden Sie keine handelsüblichen Reiseadapter, da dies zu Fehlfunktionen am Ladegerät führen kann.
Speichermodus und Dateigröße/Anzahl der speicherbaren Fotos Die Angaben zur Dateigröße stellen einen Näherungswert für Dateien mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 dar.
• Es können nicht mehr als 9999 speicherbare Fotos auf dem Monitor angezeigt werden. • Einzelheiten zur verfügbaren Aufnahmezeit für Videos finden Sie auf der Olympus-Website. Wechselobjektive Wählen Sie ein Objektiv gemäß dem Motiv oder Ihren kreativen Absichten. Verwenden Sie Objektive, die exklusiv für das Micro Four Thirds-System entworfen wurden und mit dem „M. ZUIKO DIGITAL“Schriftzug versehen oder mit dem rechts dargestellten Symbol gekennzeichnet sind.
HLD-9-Power-Akkuhalter Dieser kann zusammen mit dem Akku im Kameragehäuse verwendet werden, um die Betriebszeit der Kamera zu verlängern. Sie können dem Einstellrad und der B-FnTaste im Anwendermenü Funktionen zuweisen. Das optionale Netzteil kann zusammen mit dem HLD-9 verwendet werden. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie den Halter anbringen und abnehmen.
Verwenden des Netzteils Öffnen Sie die Abdeckung des Wechselstromanschlusses und schließen Sie das Netzteil an den Wechselstromanschluss an. Verwenden der Einstellräder und Tasten Sie können die Funktionen für das Einstellrad und die B-Fn-Taste von HLD-9 im Anwendermenü unter [K Tastenfunktion] und [n Tastenfunktion] festlegen. g „Zuweisen von Funktionen an Tasten (Tastenfunktion)“ (S. 71), [K Tastenfunktion] (S. 122), [n Tastenfunktion] (S.
Externe Blitzgeräte für die Verwendung mit dieser Kamera Mit dieser Kamera können Sie eines der separat erhältlichen externen Blitzgeräte verwenden, um einen Blitz zu erhalten, der zu Ihren Bedürfnissen passt. Ein externes Blitzgerät kann im Kommunikationsmodus mit der Kamera die Kamera-Blitzmodi per Blitzsteuermodus, wie z. B. „TTL-AUTO“ und „RC Modus Super FP“, steuern. Ein für diese Kamera geeignetes externes Blitzgerät kann auf dem Blitzschuh der Kamera befestigt werden.
Drahtlose Blitzfotografie per Fernbedienung Externe Blitzgeräte, die für die Verwendung mit dieser Kamera bestimmt sind und über einen Fernbedienungs-Modus verfügen, können für die drahtlose Blitzfotografie verwendet werden. Die Kamera kann fernbediente Blitzgeräte in drei Gruppen und den internen Blitz unabhängig voneinander steuern. Weitere Details finden Sie in den mit den externen Blitzgeräten mitgelieferten Anleitungen.
• Wir empfehlen die Verwendung einer einzigen Gruppe von bis zu drei Blitzfernsteuerungsgeräte. • Blitzfernsteuerungsgeräte können nicht für die Langzeitsynchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang oder Anti-SchockBelichtungen von mehr als 4 Sekunden verwendet werden. • Falls sich das Motiv zu nah an der Kamera befindet, könnten die vom Kamerablitz abgegebenen Kontrollblitze die Belichtung beeinträchtigen (dieser Effekt kann durch die Verringerung der Leistung des Kamerablitzes, z. B.
Zubehör Fernbedienungskabel (RM-CB2) Verwenden Sie das Fernbedienungskabel, wenn selbst die leichtesten Bewegungen der Kamera zu unscharfen Bildern führen können, zum Beispiel bei der Makro- oder Langzeitbelichtungsfotografie. Schließen Sie das Kabel an den FernbedienungskabelAnschluss der Kamera an (S. 11). Konverter Die Konverter werden am Kameraobjektiv angebracht und ermöglichen schnelle und einfache Fisheye- und Makroaufnahmen.
Systemübersicht Verbindungskabel Sucher Stromversorgung USB-Kabel/ HDMI-Kabel BLH-1 BCH-1 Lithiumionenakku Ladegerät für Lithiumionenakkus HLD-9 AC-5 PowerAkkuhalter Wechselstromadapter EP-13 Augenmuschel 7 Vorsicht Fernbedienung RM-CB2 Fernbedienungskabel Tasche/ Trageriemen Schulterriemen/ Kameratasche Unterwassersystem Wasserdichter Schutz Kopfhörer Mikrofon Software Speicherkarte*3 SD/SDHC/ SDXC/Eye-Fi OLYMPUS Viewer 3 Ditigale Fotoverwaltungssoftware : E-M1 Mark II kompatible P
Objektiv Konverter*2 M.ZUIKO DIGITAL ED 8mm f1.8 Fisheye PRO M.ZUIKO DIGITAL ED 12mm f2.0 M.ZUIKO DIGITAL 17mm f1.8 M.ZUIKO DIGITAL 17mm f2.8 M.ZUIKO DIGITAL 25mm f1.8 M.ZUIKO DIGITAL 45mm f1.8 M.ZUIKO DIGITAL ED 25mm f1.2 PRO M.ZUIKO DIGITAL ED 30mm f3.5 Macro M.ZUIKO DIGITAL ED 60mm f2.8 Macro M.ZUIKO DIGITAL ED 75mm f1.8 M.ZUIKO DIGITAL ED 7-14mm f2.8 PRO M.ZUIKO DIGITAL ED 9-18mm f4.0-5.6 M.ZUIKO DIGITAL ED 12-40mm f2.8 PRO M.ZUIKO DIGITAL ED 12-50mm f3.5-6.3 EZ M.ZUIKO DIGITAL ED 12-100mm f4.0 M.
Reinigen und Aufbewahren der Kamera Reinigen der Kamera Vor der Reinigung der Kamera schalten Sie die Kamera aus und entnehmen den Akku. • Zur Reinigung niemals starke Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol usw. oder chemisch behandelte Tücher verwenden. Gehäuse: • Reinigen Sie das Äußere der Kamera mit einem weichen Tuch. Zum Entfernen von hartnäckigen Schmutzflecken feuchten Sie das Tuch mit einer neutralen Seifenlösung an, und wringen Sie das Tuch gründlich aus.
Pixelkorrektur – Überprüfen der Bildbearbeitungsfunktionen Im Pixelkorrekturmodus überprüft die Kamera den Bildwandler und zugehörige Schaltkreise. Nach dem Gebrauch des LCD-Monitors und/oder der Serienaufnahmefunktion sollten Sie mindestens eine Minute warten, bevor Sie den Pixelkorrekturmodus aktivieren, um eine einwandfreie Arbeitsweise zu gewährleisten. 1 2 Wählen Sie im Anwendermenü b [Pixelkorr.] (S. 133). Drücken Sie I und anschließend die Q-Taste.
8 Informationen Informationen und Tipps zum Fotografieren Die Kamera schaltet sich nicht ein, obwohl ein Akku eingesetzt ist Der Akku ist nicht vollständig aufgeladen • Laden Sie ihn mit dem Akkuladegerät auf. Der Akku funktioniert vorübergehend nicht, weil die Umgebungstemperatur zu niedrig ist • Die Leistungsfähigkeit des Akkus sinkt bei niedrigen Temperaturen. Entnehmen Sie den Akku und erhöhen Sie seine Temperatur, indem Sie ihn etwa eine Zeit lang in die Hosentasche stecken.
Die Rauschminderung ist aktiviert • Beim Aufnehmen von Nachtaufnahmen sind die Verschlusszeiten länger und es tritt verstärkt Bildrauschen auf. Nach der Anfertigung von Aufnahmen bei langen Verschlusszeiten aktiviert die Kamera den Rauschminderungsvorgang. Währenddessen sind keine weiteren Aufnahmen möglich. Sie können [Rauschminderung] auf [Aus] stellen. g [Rauschminderung] (S. 128) Die Anzahl der AF-Felder wurde reduziert Die Größe und Anzahl der AF-Felder ändert sich je nach den Einstellungen für [Dig.
Funktionen, die nicht über die Menüs ausgewählt werden können Unter bestimmten Umständen sind Funktionen nicht durch Verwendung der Pfeiltasten in den Menüs wählbar. • Funktionen, die im aktuellen Aufnahmemodus nicht ausgewählt werden können. • Funktionen, die nicht eingestellt werden können, weil andere Funktionen bereits gewählt wurden: Kombinationen von [T] (S. 48, 58) und [Rauschminderung] (S. 128), etc. Das Motiv wird verzerrt dargestellt.
Monitoranzeige Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Die Karte ist voll. Keine ausreichende Kartenspeicherkapazität für weitere Aufnahmen oder Daten wie Druckvorauswahldaten. 5 Karte voll Auf der Karte ist kein Speicherplatz vorhanden. Druckvorauswahl oder neue Bilder können nicht gespeichert werden. Die Karte ist voll. Keine ausreichende Kartenspeicherkapazität für weitere Aufnahmen oder Daten wie Druckvorauswahldaten.
Monitoranzeige 5 Bild kann nicht bearbeitet werden Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Bilder, die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden, können mit dieser Kamera nicht bearbeitet werden. Bearbeiten Sie solche Bilder mit geeigneter Software. Bilder, die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden, können mit dieser Kamera nicht gedruckt werden. Drucken Sie solche Bilder mit geeigneter Software.
Monitoranzeige Abhilfemaßnahme Der Tintenvorrat des Druckers ist erschöpft. Tauschen Sie die Tintenpatrone(n) des Druckers aus. Im Drucker ist es zu einem Papierstau gekommen. Entfernen Sie das gestaute Papier. Die Papierkassette Ihres Druckers wurde entfernt oder der Drucker wurde bedient, während Sie Einstellungen an der Kamera vorgenommen haben. Bedienen Sie den Drucker nicht, während Sie Einstellungen an der Kamera vornehmen.
Menüverzeichnis *1: Kann zu [An Anwendermodus zuweis.] hinzugefügt werden. *2: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Komplett] für [Zurücksetzen] wieder eingestellt werden. *3: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Basis] für [Zurücksetzen] wieder eingestellt werden. K Aufnahmemenü Registerkarte W Funktion Standard Zurücksetzen/Anwendermodi ― Bildmodus Informationen 180 DE *2 *3 g 93 C Natürlich 66, 94 KK YN 60, 94 Bildverhältnis 4:3 58 Dig.
Registerkarte X Funktion Belichtungsreihe WB BKT G– M Aus Aus Fokus BKT Aus Focus Stacking Aus Anzahl der Aufnahmen 99 Fokusunterschied 5 # Ladezeit 98 99 0 Sek. Aus 53, 101 101 103 Aus Auto-Verstärkung Aus Überlagern Aus 100 Anzahl der Einzelbilder 100 Aus z 0 Sek. Lautlos [♥] [♥] 0 Sek. Rauschminderung [♥] Aus Lautlos[♥]-Modus-Einstellung.
n Video-Menü Registerkarte n Funktion n-Modus n-Einstellungen n AF/ISEinstellungen Standard *1 P *2 *3 g nK MOVn4K 30p n Rauschfilter Normal n Bildmodus Aus n AF-Modus C-AF n Bildstabilisation M-IS1 110 45, 55, 57, 106 n Taste/Einstellrad/Schalter 8 Informationen 182 DE n Tastenfunktion U Funktion AF-Feld wählen V Funktion Multifunktion R Funktion R REC t Funktion AEL/AFL Y Funktion Fokus Peaking Z Funktion U u
Registerkarte Funktion n Standard *1 *2 P Belichtung F/Belichtung F A Belichtung F/Blendenwert S Belichtung F/Verschluss M Blendenwert/Verschluss n Fn-Schalterfunktion Modus1 n Auslöserfunktion w n Elek. Zoomgesch. Normal n Steuerungseinst. Live Kontrolle, Live Monitoranzeige n Info Einst.
q Wiedergabemenü Registerkarte Funktion q Standard Starten Hintergrundmusik Dia Bild Intervall Videointervall y ― Party Time Alle 3 Sek. Kurz An R Bildwahl Bearb. RAWDaten bearb. JPEG bearb.
G Anwendermenü Registerkarte G Funktion Standard *1 *2 *3 g AF/MF J S-AF K AF-Modus AEL/AFL S-AF Modus1 C-AF Modus2 MF Modus1 120, 135 AF-Scanner Modus2 C-AF-Sperre ±0 AF-Begrenzung Aus Abstandseinstellungen Einstellung 1 Ausl. Prio.
Registerkarte G Funktion Standard *1 *2 *3 g Taste/Wahlrad/Schalter M K Tastenfunktion U Funktion AF-Feld wählen V Funktion Multifunktion R Funktion R REC t Funktion AEL/AFL Y Funktion k Z Funktion z u Funktion u u Funktion AF-Feld wählen 8 Funktion # u Funktion j/Y 71, 122 m Funktion AF-Feld wählen n Funktion AEL/AFL v Funktion AF-Feld wählen 8 # x Funktion j/Y Informationen l Funktion AF Stop Aus 9 Sperren K Einstellfunktion Einstellrichtung K
Registerkarte G Funktion Standard *1 *2 *3 g Auslösung/j/Bildstabilisation N Ausl. Prio. S Aus An Max. Bilder p. S. 10 fps BildzahlBegrenzung Aus Max. Bilder p. S. 18 fps BildzahlBegrenzung Aus Max. Bilder p. S. 18 fps Bilder vor Auslösen 8 Aufnahmen BildzahlBegrenzung An, 25 Aufnahmen Max. Bilder p. S. 15 fps BildzahlBegrenzung Aus Max. Bilder p. S.
Registerkarte G Funktion K Steuerungseinst. iAUTO Live Guide P/A/S/M Live Monitoranzeige ART Art Filter Menü q Info Nur Foto, Vollständig qU Info Alle An G/InfoEinstellungen LV-Info G Einstell.
Registerkarte G Funktion Anzeigefarbe R Standard Einstellung 1 Gitterlinien- Gitterlinien Aus Einstellungen Anwenden auf An EVF *1 *2 *3 g Peaking Farbe Rot Fokus PeakingEinstell. Intensität Hervorheb.
Registerkarte G Funktion U Bulb/Time Einstellung Standard *1 *2 *3 8 Min. Bulb/Time Monitor -7 Live Bulb Aus Live Time 0,5 Sek. Zusammenges. Aufnahmen 1 Sek. p Auto An Spot N An Spotmessung Überbelichtung Spot Schatten An V Messung AEL-Messung Spot g 128 31, 128 47, 55, 129 129 # Anpassen W #X-Sync.
Registerkarte G Funktion Standard *1 *2 *3 g Aufnahme/Löschen K SpeicherOptionen Y Standard 5 5 q-Kartenfach 5 Speicherordner wählen Nicht wählen Zurücksetzen ― K-Speicherwahl Kartenfachn-SpeicherEinstellungen wahl Dateiname Dateinamen bearbeiten dpi-Einstellungen 350 dpi Copyright-Info. Aus CopyrightKünstlername Einstellungen CopyrightName Objektiv-Info-Einstell.
Registerkarte G Funktion b Pixelkorr. Zeit f. Gedrückthalten LV U Rahmen 0,7 Sek. zurücks. 6 beenden 0,7 Sek. 6-Rahmen zurücks. F zurücksetzen 0,7 Sek. Informationen 0,7 Sek. w zurücksetzen 0,7 Sek. 7 zurücksetzen 0,7 Sek. c zurücksetzen 0,7 Sek. N zurücksetzen 0,7 Sek. EVFAutomatik aufruf. 0,7 Sek. qU beenden 0,7 Sek. L umschalten 0,7 Sek. Klappenton einfügen 0,7 Sek. D beenden 0,7 Sek.
Registerkarte G Funktion Standard Akkupriorität Zusatzakku c BatterieEinstellungen Batterie-Status ― *1 *2 *3 LCD-Beleuchtung Anhaltend Ruhemodus 1 Min. Abschaltautomatik 4 Std. Schneller Ruhemodus Aus 133 LCDBeleuchtung 8 Sek. Ruhemodus 10 Sek.
Anwendermodus C2 Optionen im Anwendermodus C2 Funktion g AF-Feld-Modus 5-Zielgruppe AF-Feld-Position Mitte 41 j/Y/i p (Pro-Aufnahme H) 96 KK YN+RAW 60 AF/MF K AF-Modus J AF-Messfeld S-AF 120 An1 121 K AF-Sucherfeld An 121 W G 40 Disp/8/PC Manuelle Aufnahme Q LV-Erweiterung 8 Informationen 194 DE Bulb/Time An2 Live Composite Aus Andere An1 Anzeigefarbe Einstellung 1 Gitterlinien y Bildfolge R GitterlinienEinstellungen An1 Hoch 125 125 126
Anwendermodus C3 Optionen im Anwendermodus C3 Funktion g AF-Feld-Modus I (Einzelnes Feld) AF-Feld-Position Mitte 41 j/Y/i T 96 KK YN+RAW 60 W G 40 AF/MF J K AF-Modus S-AF 120 AF-Messfeld An1 121 An 121 K AF-Sucherfeld Disp/8/PC Manuelle Aufnahme Q LV-Erweiterung Bulb/Time An2 Live Composite Aus Andere An2 Bildfolge Standard Anzeigefarbe Einstellung 1 Gitterlinien 1 c Schneller Ruhemodus An 125 125 126 134 8 Informationen R GitterlinienEinstellungen An1 DE 195
Technische Daten Kamera Produktausführung Produktausführung Digitalkamera mit Micro Four Thirds Standard Wechselobjektivsystem Objektiv M. Zuiko Digital, Micro Four Thirds Systemobjektiv Objektivbajonett Micro Four Thirds Bajonett Entspricht der Brennweite bei einer 35 mm-Kamera Etwa doppelte Objektivbrennweite Bildwandler Produktausführung 4/3”-Live-MOS-Sensor Gesamtanzahl Pixel Ca. 21,77 Millionen Pixel Anzahl der effektiven Pixel Ca.
Weißabgleich Produktausführung Bildwandler Moduseinstellung Automatischer/Voreingestellter Weißabgleich (7 Einstellungen)/ Benutzerdefinierter Weißabgleich (Kamera kann bis zu 4 Einstellungen speichern) Aufzeichnung Speicher SD, SDHC, SDXC und Eye-Fi UHS-II-kompatibel (Kartenfach 1)/UHS-I-kompatibel (Kartenfach 2) Aufnahmesystem Digitale Aufnahme, JPEG (DCF2.0), RAW-Daten Gültige Normen Exif 2.
Blitz ART.-NR. FL-LM3 Leitzahl 9.1 (ISO100•m) 12.7 (ISO200•m) Ausleuchtwinkel Erfasst den Bildwinkel eines 12-mm-Objektivs (entspricht 24 mm beim 35-mm-Format) Abmessungen Ca. 43,6 mm (B) × 49,4 mm (H) × 39 mm (T) Gewicht Ca. 51 g Spritzwasserschutz Typ Entsprechend der IEC-Normenveröffentlichung 60529 IPX1 (unter OLYMPUS Testbedingungen) Lithiumionenakku 8 Informationen ART.-NR.
9 SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE) ENTFERNEN. DIESES PRODUKT ENTHÄLT KEINERLEI BENUTZERSEITIG ZU WARTENDE TEILE. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL VON OLYMPUS. Das Ausrufezeichen im Dreieck verweist auf wichtige Handhabungsund Wartungsanweisungen in der zu diesem Produkt gehörigen Benutzerdokumentation.
• • • 9 SICHERHEITSHINWEISE • • • • 200 DE oder unwohl fühlen, sollten Sie den Sucher nicht verwenden und falls nötig einen Arzt konsultieren. Verwenden Sie den Blitz und die LED (einschließlich AF-Hilfslicht) nicht auf nahe Entfernung, wenn Sie Menschen (Babys, Kleinkinder usw.) aufnehmen. • Sie müssen mindestens 1 m vom Gesicht einer Person entfernt sein. Andernfalls kann die Blitzabgabe eine vorübergehende Einschränkung der Sehfähigkeit verursachen. Verletzungen durch bewegliche Teile der Kamera.
ausschließlich für den Gebrauch in der Olympus Digitalkamera vorgesehen. Verwenden Sie den Akku nicht in anderen Geräten. • Kinder oder Tiere dürfen Akkus weder handhaben noch transportieren (verhindern Sie gefährliche Verhaltensweisen wie daran lecken, in den Mund nehmen oder darauf kauen).
HINWEIS 9 SICHERHEITSHINWEISE 202 DE • Niemals die Kamera auf extrem helle Lichtquellen (Sonne, Scheinwerfer usw.) richten. • Verwenden Sie ausschließlich SD/SDHC/ SDXC-Speicherkarten oder Eye-FiKarten. Verwenden Sie niemals andere Kartensorten. Wenn Sie versehentlich eine andere Kartensorte in die Kamera einsetzen, kontaktieren Sie einen autorisierten Händler oder ein Servicezentrum. Versuchen Sie nicht, die Karte mit Gewalt zu entfernen.
• Wenn die Kamera bei niedrigen Umgebungstemperaturen verwendet wird, sollten die Kamera und Ersatzakkus stets nach Möglichkeit warm gehalten werden. AkkuLeistungseinbußen, die auf die Einwirkung niedriger Temperaturen zurückzuführen sind, treten nicht mehr auf, wenn der Akku erneut normale Temperaturen erreicht. • Bei längeren Reisen, insbesondere in entlegene Regionen und Länder, sollten ausreichend Ersatzbatterien mitgeführt werden. Die erforderlichen Batterien können ggf.
und -abruf, ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Firma Olympus verwendet werden. Olympus übernimmt keinerlei Haftung für den Gebrauch der in diesem Textmaterial oder der Software enthaltenen Informationen oder für Schäden, die aus dem Gebrauch der in diesem Textmaterial oder der Software enthaltenen Informationen herrühren. Olympus behält sich das Recht vor, die Ausführung und den Inhalt dieses Textmaterials oder der Software ohne Vorankündigung zu ändern.
Warenzeichen • Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. • Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Inc. • Das SDXC Logo ist ein Warenzeichen der SD-3C, LLC. • Eye-Fi ist ein Warenzeichen der Eye-Fi, Inc. • Die „Shadow Adjustment Technologie“ (Gegenlichtkorrektur) enthält patentierte Technologien von Apical Limited. • Micro Four Thirds, Four Thirds und das Micro Four Thirds und Four Thirds Logo sind Warenzeichen bzw.
Index 206 DE Symbole A 8 (Signalton) ...................................127 0 (Schützen) ....................................87 n-Modus (Videomodus) ................... 110 # RC-Modus .....................................167 # Zeit Limit .......................................143 #+WB ...............................................129 # X-Sync. .........................................143 U (Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung) ...............85 s (Einstellung der Monitorhelligkeit) .................
B E Belichtungsjustage ............................127 Belichtungskorrektur ............................40 Belichtungsreihe ..................................97 Bild aus Video.................................... 116 Bildauswahl .........................................88 Bildfolge ............................................. 111 Bildgröße ...........................129, 143, 162 Bildmodus ......................................66, 94 Bildmodus-Einstellungen ...................124 Bildqual. Foto (KK) .....
I iAUTO-Modus (A) .........................32 Indexanzeige ...............................85, 140 INFO-Taste ...................................83, 23 Informationsanzeige ............................20 Installation .........................................154 Intervallaufnahme ................................96 ISO-Auto ............................................128 ISO-Auto-Einstellung .........................128 ISO-Empfindlichkeit .......................43, 55 ISO-Stufe ................................
Positionsdaten ...................................150 Power-Akkuhalter ..............................164 PreMF (MF-Voreinstell.) .....................45 Prioritätseinstellung ...........................132 Pro-Aufnahme .....................................51 Programm-Shift-Funktion (%) ............27 R Randschatten-Kompensation ............130 Rauschminderung .............................128 RAW-Bild .............................................60 RAW-Daten bearb. ............................
Z Zeitaufnahmen.....................................31 Zeit f. Gedrückthalten ........................133 Zeitlupen-Video ...................................81 Zeitraffer-Video ..............................81, 96 Zoomrahmen-AF .................................42 Zubehör .............................................169 Zurücksetzen .......................................93 Zusammenges. Aufnahmen...............128 Zuschnitt JPEG-Bild ....................................... 115 Video .........................
Veröffentlichung 2016.09 http://www.olympus.com/ OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG Geschäftsanschrift: Consumer Product Division Wendenstraße 14-18, 20097 Hamburg, Deutschland Tel.: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61 Lieferanschrift: Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Deutschland Postanschrift: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Deutschland Technische Unterstützung für Kunden in Europa: Bitte besuchen Sie unsere Internetseite http://www.olympus-europa.