Grundlagen DIGITALKAMERA Schneller Funktionsindex Inhaltsverzeichnis BEDIENUNGS ANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG 01/2011 · OEH · E0462661 1. Grundlagen der Fotografie/häufig verwendete Funktionen 2. Andere Aufnahmeoptionen 3. Blitzaufnahmen 4. Filme aufnehmen und ansehen 5. Wiedergabeoptionen 6. Senden und Empfangen von Bildern 7. Verwenden von OLYMPUS Viewer 2/[ib] 8. Drucken von Bildern 9. Einrichtung der Kamera 10. Anpassen der Kameraeinstellungen 11. Informationen 12.
Auspacken des Verpackungsinhalts Die folgenden Teile sind im Lieferumfang der Kamera enthalten. Sollte eines der Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie die Kamera gekauft haben. Gehäusekappe Trageriemen USB-Kabel CB-USB6 AV-Kabel (Monoaural) CB-AVC3 Lithiumionenakku BLS-5 Ladegerät für Lithiumionenakkus BCS-5 Kamera • Computer-Software CD-ROM • Bedienungsanleitung • Garantiekarte Anbringen des Trageriemens 1 Führen Sie den Trageriemen in Pfeilrichtung ein.
Laden und Einsetzen des Akkus Aufladen des Akkus. pRichtungsmarkierung 3 Ladeanzeige BLS-5 Lithiumionenakku 2 1 Netzsteckdose BCS-5 Ladegerät für Lithiumionenakkus 2 Netzkabel Einlegen des Akkus.
Einsetzen und Entfernen von Karten Grundlagen 1 Einlegen der Karte. • Stecken Sie die SD/SDHC/SDXC Karte hinein (die in dieser Anleitung „Karte“ genannt wird), bis sie an ihrem Platz einrastet. g „Grundlagen Karten“ (S. 96) # Vorsicht • Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Karte einlegen oder entfernen. Vorbereitungen für die Aufnahme Entfernen der Karte Drücken Sie leicht auf die Karte. Diese wird nun ausgeworfen. Die Karte entnehmen.
Anschließen eines Wechselobjektivs Grundlagen 1 Entfernen Sie den Gehäusedeckel von der Kamera und den hinteren Objektivdeckel. 1 2 1 Schließen Sie ein Wechselobjektiv an. # Vorsicht Vorbereitungen für die Aufnahme 2 2 Ansetzmarke für Wechselobjektiv • Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. • Betätigen Sie nicht die Objektiventriegelung. • Berühren Sie keine inneren Teile der Kamera.
Einschalten Grundlagen 1 Drücken Sie die ON/OFF-Taste, um die Kamera einzuschalten. 2 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf h. • Wenn die Kamera eingeschaltet wird, leuchtet die (blaue) Betriebslampe und der Monitor stellt sich an. • Wenn die Kamera eingeschaltet ist, wird die Staubschutzfunktion ausgeführt, um Staub von der Oberfläche des Bildsensorfilters zu entfernen. • Um wieder auszuschalten, drücken Sie noch einmal auf die ON/OFF-Taste.
Datum/Zeit einstellen 1 Zeigen Sie die Menüs an. • Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs anzuzeigen. KARTE EINR. RÜCKSETZEN/MYSET BILDMODUS K BILDFORMAT j 4:3 EINST. 2 Wählen Sie [X] in dem Menüanzeiger [d] (Einstellung). • Verwenden Sie FG zur Auswahl von [d] und drücken Sie dann I. [d] Menüanzeiger • Wählen Sie [X] und drücken Sie I. X W s AUFN. ANSICHT c/# MENÜ ANZEIGE FIRMWARE Nehmen Sie die Einstellungen für Datum und Uhrzeit vor. • Verwenden Sie HI, um die Elemente zu wählen.
Bezeichnung der Teile Grundlagen Kamera 1 8 2 9 3 0 4 5 4 6 Namen und Funktionen der Teile a 7 b g f d e Programmwählscheibe.................... S. 6, 10 Auslöser.............................S. 11, 12, 35, 88 ON/OFF-Taste...................................... S. 6 Trageriemenöse.................................... S. 2 Selbstauslöser-LED............................ S. 46 Ansetzmarke für Wechselobjektiv......... S. 5 Bajonettring (Entfernen Sie die Gehäusekappe, bevor Sie das Objektiv anbringen.
Grundlagen 9 0 1 2 a 3 4567 8 c F (Oben) / F-Taste (Belichtungskorrektur) (S. 38) H (Links) / P (AF Feld)-Taste (S. 35) I (Rechts) / #-Taste (Blitz) (S. 56) i-Taste (S. 20, 21) Einstellrad (j) (S. 14) • Drehen, um eine Option auszuwählen. Namen und Funktionen der Teile b G (Unten) / jY (Serienaufnahme/Selbstauslöser)-Taste (S. 46) 1 2 3 4 5 6 7 8 Blitzschalter......................................... S. 56 Zubehöranschluss LCD-Monitor.................................. S. 22, 23 U-Taste.......
Kamera-Steuerelemente Grundlagen Programmwählscheibe Stellen Sie mit der Programmwählscheibe den Aufnahmemodus ein. Verwenden Sie nach der Wahl des Aufnahmemodus den Auslöser zum Fotografieren und die R-Taste zum Aufnehmen von Filmen. Anzeige ■ Erweiterte Aufnahmemodi Modus-Symbol Namen und Funktionen der Teile P Programmautomatik (S. 48) A Belichtungsautomatik mit Blendenvorwahl (S. 49) S Belichtungsautomatik mit Zeitvorwahl (S. 50) M Manueller Modus (S.
Modus R-Taste Fotos: Auslöser A Sie stellen die Blende ein. S Sie stellen die Verschlusszeit ein. M Sie stellen die Blende und die Verschlusszeit ein. A Ein vollautomatischer Modus, in dem die Kamera automatisch die Einstellungen für das aktuelle Motiv einstellt. ART Wählen Sie einen Effektfilter. SCN Wählen Sie ein Motiv. n Fotos werden mit den im [n CREATIV VIDEO M.] gewählten Einstellungen vorgenommen.
Fotografieren/Aufnehmen von Filmen Grundlagen 1 Wählen Sie den Bildausschnitt für die Aufnahme. • Achten Sie darauf, dass Ihre Finger und der Trageriemen nicht vor das Objektiv kommen. Querformat Hochformat Verwenden von Objektiven mit UNLOCKSchalter Grundlegende Bedienschritte Einfahrbare Objektive mit UNLOCK-Schalter können nicht verwendet werden, während sie eingefahren sind. Drehen Sie den Zoomring in Pfeilrichtung (1) um das Objektiv auszufahren (2).
Der Auslöser hat zwei Positionen. Das leichte Herunterdrücken des Auslösers bis zur Ersten Position und Halten in dieser Position wird „Halb herunter drücken“ genannt, das vollständige Durchdrücken bis zur zweiten Position „Ganz herunter drücken.“ Halb herunter drücken Lösen Sie die Aufnahme aus. Fotografieren Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter. • Sie hören das Verschlussgeräusch und das Bild wird aufgenommen.
Wiedergabe/Löschen Grundlagen Einzelbildwiedergabe Drücken Sie die q-Taste, um Ihr letztes Foto oder Ihren letzten Film anzuzeigen. q-Taste Pfeiltasten/Einstellwählscheibe H: Wiedergabe des vorherigen Bildes I: Wiedergabe des nächsten Bildes Grundlegende Bedienschritte P j 2010.10.01 12:30 [4032x3024,1/8] LN 100-0020 20 HD 100-0004 4 2010.10.
Wählen Sie einen Film und drücken Sie Q, um das Wiedergabemenü anzuzeigen. Wählen Sie [FILMWIEDERG.] und drücken Sie Q, um mit der Wiedergabe zu beginnen. MOVIE FILM-WIEDERG. m • Drücken Sie MENU, um die Filmwiedergabe zu unterbrechen. ZURÜCK EINST. Grundlagen Film-Wiedergabe Lautstärke 00:14 /00:34 Bilder löschen Zeigen Sie ein Bild an, das Sie löschen wollen und drücken Sie D. Wählen Sie [JA] und drücken Sie die Q-Taste.
Verwendung von Effektfiltern Grundlagen 1 Drehen Sie die Programmwählscheibe auf ART. • Es wird ein Menü mit Effektfiltern angezeigt. Wählen Sie einen Filter mit FG aus. 1 POP ART Q ISO AUTO LN 01:02:03 ZURÜCK EINST. 250 F5.6 0.0 38 Grundlegende Bedienschritte • Drücken Sie Q oder drücken Sie den Auslöser halb hinunter, um die Objektivansicht auf dem Monitor anzuzeigen. Drücken Sie Q, um zum Effektfiltermenü zurückzukehren.
Aufnehmen mit dem Motivprogramm Grundlagen 1 Drehen Sie die Programmwählscheibe auf SCN. • Es erscheint das Menü der Motivprogramme. Wählen Sie ein Motiv mit FG aus. 1 PORTRÄT Q B e F D ISO AUTO C LN G ZURÜCK 01:02:03 EINST. 250 F5.6 38 n Verfügbare Motivprogramme I e L K J G U G H I q 2 PORTRÄT e-PORTRAIT LANDSCHAFT LAND./PORTRÄT SPORT NACHTAUFNAHME NACHT+PERSON KINDER HIGH KEY LOW KEY DIS MOD.
Verwenden der Foto-Assistenten Grundlagen Foto-Assistenten (LIVE INFO) stehen im iAUTO (A)-Modus zur Verfügung. Obwohl iAUTO ein vollautomatischer Modus ist, erleichtern Foto-Assistenten den Zugriff auf eine Vielzahl von erweiterten fotografischen Techniken.
Stellen Sie die Programmwählscheibe auf A. Drücken Sie zunächst Q, um den Foto-Assistent aufzurufen, wählen Sie dann mit den FG-Tasten einen Menüpunkt und drücken Q zu dessen Auswahl. Menüpunkt Führung Grundlagen 1 2 FARBSÄTTIGUNG ÄNDERN 4 Verwenden Sie die Pfeiltasten FG um den Effekt einzustellen. • Falls [AUFNAHME TIPPS] gewählt ist, wählen Sie einen Menüpunkt und drücken Sie Q zum Anzeigen der Beschreibung. • Zur Auswahl drücken Sie den Auslöser halb hinunter.
Verwenden der Live-Kontrolle Grundlagen Die Live-Kontrolle kann zum Anpassen von Einstellungen im P, S, A, M, und nModus verwendet werden. Durch die Verwendung der Live-Kontrolle können Sie eine Vorschau der Auswirkungen der verschiedenen Einstellungen auf dem Monitor betrachten. Es steht eine benutzerdefinierte Einstellung zur Verfügung, die die Verwendung der Live-Kontrolle in anderen Modi ermöglicht (S. 78).
Verwenden der Menüs Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs anzuzeigen. Menüs Vorbereitende und grundlegende Aufnahmeoptionen X Erweiterte Aufnahmeoptionen q Wiedergabe- und Bearbeitungsoptionen c Benutzermenü* # Zubehöranschluss-Menü* Einrichtung der Kamera (z. B. Datum und d Sprache) W Menüanzeiger Wählen Sie einen Punkt mit FG aus und drücken Sie Q, um Optionen für den gewählten Punkt anzuzeigen. Die aktuell gültigen Einstellungen werden angezeigt j/ Y ZURÜCK j/ Y o BILDSTABI.
Auf dem Monitor angezeigte Informationen Grundlagen Aufnahme 1 2 3 4 5 6 789 0 y FP RC BKT R HP IS a bc 2 j x d e w Auf dem Monitor angezeigte Informationen v S-AF u t s r q 400 f ISO +2.0 +7 AEL P 250 F5.6 +2.0 p o n 1 Kartenschreibanzeige........................... S. 4 2 Interne Temperaturwarnung m............................................... S. 94 3 Super FP-Blitzmodus s.................. S. 107 4 RC-Modus........................................... S.
Vereinfachte Anzeige 1 2 3 4 Vollständige Anzeige 5 b c x10 d e x10 a 2010.10.01 12:30 [4032x3024,1/8] 4:3 L N 100-0015 15 6 7 8 9 0 1 Akkuladezustand 2 Seitenverhältnisrahmen...................... S. 45 3 Druckvorauswahl Anzahl der Ausdrucke......................... S. 73 4 Tonaufnahme...................................... S. 65 5 Schreibschutz...................................... S. 15 6 Pixelverhältnis, Kompressionsrate...... S. 44 7 Speichermodus................................... S.
Schneller Funktionsindex Schneller Funktionsindex Aufnahme Aufnahme von Bildern mit automatischen Einstellungen Einfache Fotografie mit Spezialeffekten Wählen eines Bildseitenverhältnisses Schnelles Anpassen von Einstellungen an das Motiv Fotografie auf Profi-Niveau leichtgemacht Bilder aufnehmen, bei denen weiße Anteile weiß und schwarze Anteile schwarz aussehen Bilder mit unscharfem Hintergrund aufnehmen Bilder aufnehmen, bei denen die Bewegung des Motivs eingefroren ist oder Bewegungsunschärfe gezeigt w
Bilder aufnehmen, bei denen weiße Anteile weiß und schwarze Anteile schwarz aussehen LCD-Monitor optimieren/ Einstellen der Monitor-Farbtemperatur Überprüfen Sie den eingestellten Effekt, bevor Sie ein Foto aufnehmen Aufnehmen von Bildern mit gleichzeitigem Prüfen der waagerechten Lage der Kamera Aufnehmen mit bewusster Bildkomposition Vergrößern von Fotos zum Überprüfen den Fokus RAUSCHMIND.
Inhaltsverzeichnis Grundlagen 3 Inhaltsverzeichnis Vorbereitungen für die Aufnahme.......................................3 Laden und Einsetzen des Akkus.......................................3 Einsetzen und Entfernen von Karten.......................................4 Anschließen eines Wechselobjektivs......................5 Einschalten..................................6 Datum/Zeit einstellen...................7 Namen und Funktionen der Teile................................................
Vorschau der Auswirkungen der Belichtungskorrektur oder des Weißabgleichs........................38 Ändern der Helligkeit, Über- und Unterbelichtungen.......................38 Messung der Motivhelligkeit (Messung)....................................39 Farbanpassung (Weißabgleich).............................40 Weißabgleich-Kompensation.....41 Sofort-Weißabgleich..................41 Bearbeitungsmodus (Bildmodus).................................42 Bildqualität (Aufzeichnungsmodus)..............
Inhaltsverzeichnis Bilder löschen..............................64 Ausgewählte Bilder löschen......64 Löschen aller Bilder...................64 Überlagerung...............................65 Audiodatei....................................65 Inhaltsverzeichnis Wiedergabe auf einem Fernsehgerät................................66 Senden und Empfangen von Bildern 68 Senden von Bildern.....................68 Empfangen von Bildern/ Hinzufügen eines Hosts..............68 Bearbeiten des Adressbuchs.....
Drahtlose Blitzfotografie mit der Fernsteuerung.............................89 Fernbedienungs-Kabel (RM–UC1)...................................100 Zubehöranschluss-MenüOptionen.......................................90 A PENPAL BILDER TEILEN....90 B PENPAL ALBUM...................90 C ELEKTRONISCHER SUCHER................................90 Konverter...................................101 91 Tipps zum Fotografieren und Informationen..............................91 Fehlercodes..............................
Grundlagen der Fotografie/ häufig verwendete Funktionen 1 Die INFO-Taste kann zur Auswahl der Informationen und Kontrollanzeigen verwendet werden, die während der Aufnahme angezeigt werden. Umschalten der Informationsanzeige 1 Drücken Sie die INFO-Taste, um die Informationen auszuwählen, die während der Aufnahme angezeigt werden. INFO INFO Grundlagen der Fotografie/häufig verwendete Funktionen LN 01:02:03 0.0 Nur Bild Informationsanzeige ein Histogrammanzeige F INFO INFO -0.3 INFO 0.0 +0.
Anzeigen von Informationen während der Wiedergabe Die INFO-Taste kann zur Auswahl der Informationen verwendet werden, die während der Wiedergabe angezeigt werden. INFO INFO 12:30 Nur Bild* INFO 250 F5.6 45mm ±0.0 ISO 100 WBAUTO A±0 G±0 NATURAL 4:3 L N 100-0015 15 +2.0 [4032x3024,1/8] 4:3 L N 100-0015 15 Vereinfachte Anzeige (S. 23) Gesamtanzeige (S.
Andere Verwendungen der INFO-Taste Sofort-Weißabgleich Zum Anzeigen des Sofort-Weißabgleich-Dialogs drücken Sie die INFO-Taste im Sofort-Weißabgleich-Menü (S. 40). IS OFF j V WB SPEICHERN WB AUTO P 1 SO-A 200 P Grundlagen der Fotografie/häufig verwendete Funktionen S-AF INFO 3 1 > W V CWB Farbtemperatur Zum Anzeigen des Farbtemperatur-Dialogs drücken Sie die INFO-Taste im Benutzerdefinierter WeißabgleichMenü (S. 40).
Wiederherstellen der Werks- oder der Benutzereinstellungen Die Kameraeinstellungen können leicht auf eine der drei Voreinstellungen zurückgesetzt werden. RESET ([RÜCKSETZEN/MYSET] > [RESET]) Stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her. MYSET ([RÜCKSETZEN/MYSET] > [MYSET1] – [MYSET4]) Wiederherstellen von Voreinstellungen für P-, A-, S-, oder M-Modus. Der Aufnahmemodus wechselt nicht. Es können bis zu vier Individuelle Einstellungen gespeichert werden.
Auswahl eines Fokus-Modus (AF-Modus) Wählen Sie ein Fokussierungsverfahren (Fokus-Modus) aus. 1 2 1 Rufen Sie die Live-Kontrolle auf (S. 20) und wählen Sie die AF-Modusfunktion mit FG aus. Wählen Sie eine Option mit HI aus und drücken Sie auf Q. • Der ausgewählte AF-Modus erscheint auf dem LCDMonitor.
Auswahl eines Fokusfeldes (AF-Feld) Wählen Sie, welche der 11 Autofokus-Felder für den Autofokus verwendet werden. 1 2 Drücken Sie auf die P-Taste (H), um die Optionen anzuzeigen. Wählen Sie ein AF-Feld mit FGHI aus und drücken Sie auf die Q-Taste. Wenn alle Felder von einem grünen Rahmen umrahmt sind (ALLE ZIELE) Wenn ein Feld von einem grünen Rahmen umrahmt ist (EINZELNES ZIEL) Die Kamera wählt automatisch unter den 11 AF-Feldern aus. Die Kamera stellt auf das Motiv im gewählten Fokusfeld scharf.
Zoomrahmen-AF/zoom-AF Sie können beim Anpassen der Schärfe einen Teil des Bildausschnitts vergrößern. Durch das Auswählen eines größeren Zoomverhältnisses können Sie den Autofokus auf einen kleineren Bereich als den Bereich anwenden, der normalerweise durch das AF-Feld abgedeckt wird. Der Autofokus steht auch in einem größeren Bereich des Bildausschnitts als mit der Wahl des AF-Felds zu Verfügung.
Gesichtserkennungs-AF/Pupillenerkennungs-AF Wenn für die Gesichtsautomatik [ON (EIN)] gewählt wurde, stellt die Kamera die Schärfe und digitale ESP-Messung für Gesichter ein, die durch weiße Rahmen angezeigt werden. Bilder unter Verwendung von Gesichtserkennung aufnehmen 1 3 4 Verwenden Sie HI, um [ON (EIN)] auszuwählen und drücken Sie auf Q. AUTO S-AF ISO AUTO GESICHTSERKENNUNNG EIN P OFF ON Richten Sie die Kamera auf Ihr Motiv.
Belichtungskontrolle (Belichtungskorrektur) Drücken Sie auf die F-Taste (F) und verwenden Sie HI, um die Belichtungskorrektur anzupassen. Wählen Sie die positiven Werte („+“), um die Bilder heller zu machen und die negativen Werte („–“), um die Bilder dunkler zu machen. Die Belichtung kann um ±3 EV angepasst werden. 1 Grundlagen der Fotografie/häufig verwendete Funktionen S-AF SO-A 200 Negativ (–) Positiv (+) % Tipps • Wenn Sie das Belichtungseinstellungsintervall ändern möchten.
Messung der Motivhelligkeit (Messung) Bestimmen Sie, wie die Kamera die Motivhelligkeit messen wird. 1 2 Rufen Sie die Live-Kontrolle auf (S. 20) und wählen Sie dann die Messungsfunktion mit FG aus. Wählen Sie eine Option mit HI aus und drücken Sie auf Q. AUTO e S-AF ISO AUTO g OFF ESP P e J 5 5HI 5SH Digitale ESPMessung Die Kamera misst die Belichtung in 324 Bildbereichen und optimiert die Belichtung für das aktuelle Motiv oder (falls [EIN] für [g GESICHTSERKENNUNG]) die Porträtperson.
Farbanpassung (Weißabgleich) Der Weißabgleich (WB) sorgt dafür, dass weiße Objekte auf den von der Kamera aufgezeichneten Bildern weiß erscheinen. [AUTO] ist für die meisten Fälle geeignet. Allerdings können auch andere Werte entsprechend der Belichtungsquelle gewählt werden, wenn [AUTO] keine gewünschten Ergebnisse liefert oder wenn Sie bewusst einen Farbstrich zu Ihren Bildern hinzufügen möchten. 1 1 Grundlagen der Fotografie/häufig verwendete Funktionen 2 Rufen Sie die Live-Kontrolle auf (S.
Weißabgleich-Kompensation Sie können sowohl den im automatischen Weißabgleich ermittelten Messwert als auch einen gewählten Weißabgleich-Festwert mittels Feinkorrektur verändern. 1 2 3 Wählen Sie [WB] im Benutzermenü c (S. 78) unter Menüanzeiger X aus. Wählen Sie die anzupassende Option und drücken Sie auf I. Wählen Sie einen Schieberegler mit HI aus und verwenden Sie FG, um den Betrag zu bestimmen.
Bearbeitungsmodus (Bildmodus) Wählen Sie einen Bildmodus und nehmen Sie individuelle Anpassungen von Kontrast, Schärfe und anderen Parametern vor. Änderungen an jedem Bildmodus werden getrennt gespeichert. 1 1 Grundlagen der Fotografie/häufig verwendete Funktionen 42 DE 2 Wählen Sie [BILDMODUS] im Aufnahmemenü W aus (S. 110). Wählen Sie eine Option mit HI aus und drücken Sie auf Q. KARTE EINR. RÜCKSETZEN/MYSET BILDMODUS K 4:3 BILDFORMAT ZURÜCK j EINST.
3 Drücken Sie auf I, um die Einstellungen für die ausgewählte Option anzuzeigen. h i-a J K KONTRAST Unterscheidung zwischen hellen und dunklen Bildbereichen a a a a SCHÄRFE Bildschärfe a a a a GRADATION Ton anpassen (Gradation). a a a a AUTO NORMAL Verwenden Sie den [NORMAL]Modus für den allgemeinen Gebrauch. HIGH KEY Gradation für ein helles Motiv. LOW KEY 1 Gradation für ein dunkles Motiv.
Bildqualität (Aufzeichnungsmodus) Wählen Sie für Fotos und Filme eine Bildqualität, die zu der beabsichtigten Nutzung passt, zum Beispiel die Bearbeitung auf einem Computer oder die Anzeige im Internet. [YN] ist eine gute Wahl für Fotos für alle Gelegenheiten, [HD] für Filme. Wahl eines Aufzeichnungsmodus 1 1 Rufen Sie die Live-Kontrolle auf (S. 20) und verwenden Sie FG zum Auswählen eines Aufnahmemodus für Filme oder Fotos.
Einstellen des Bildformats Sie können das Seitenverhältnis (Verhältnis horizontal-vertikal) ändern, wenn Sie Bilder mit der Motivansicht aufnehmen. Je nach Wunsch können Sie das Seitenverhältnis auf [4:3] (Standard), [16:9], [3:2] oder [6:6] einstellen. 1 2 Rufen Sie die Live-Kontrolle auf (S. 20), und wählen Sie dann die Seitenverhältnisfunktion mit FG aus.
Serienaufnahme/Verwendung des Selbstauslösers Diese Kamera nimmt Fotos mit einer Geschwindigkeit von 3 Bildern pro Sekunde auf, während der Auslöser vollständig hinuntergedrückt ist. Alternativ kann der Selbstauslöser für Selbst- oder Gruppenporträts oder zum Reduzieren der Kameraverwacklungen benutzt werden, wenn die Kamera auf einem Stativ oder anders montiert ist. 1 Drücken Sie die jY-Taste (G), um das Direktmenü anzuzeigen.
Kameraverwacklungen reduzieren (der Bildstabilisator) Sie können die Kameraverwacklungen reduzieren, die bei Aufnahmen bei schwacher Beleuchtung oder starker Vergrößerung auftreten können. 1 2 Rufen Sie die Live-Kontrolle auf (S. 20) und wählen Sie dann die Bildstabilisatorfunktion mit FG aus. Wählen Sie eine Option mit HI aus und drücken Sie auf Q. j WB AUTO BRENNWEITE AUTO INFO 50 mm P Der Bildstabilisator ist deaktiviert. I.S. 1 Der Bildstabilisator ist aktiviert. I.S.
2 Andere Aufnahmeoptionen „Programmautomatik“ (P Programm-Modus) Im Modus P stellt die Kamera die Verschlusszeit und Blende abhängig von der Helligkeit des Motivs automatisch ein. 1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf P. 2 Nehmen Sie Bilder auf. 2 Andere Aufnahmeoptionen AF-Bestätigung • Die von der Kamera gewählte Verschlusszeit und Blende werden auf dem Monitor angezeigt. • Drehen Sie das Einstellrad zum Anpassen der Belichtungskorrektur. LN Aufnahme-Modus 01:02:03 0.
Auswahl der Blende (A Blendenvorwahl-Modus) Im Modus A wählen Sie die Blende und lassen die Kamera die Verschlusszeit für die optimale Belichtung automatisch anpassen. 1 2 Drehen Sie die Programmwählscheibe auf A. 2 • Sie können die Blende auch auswählen, indem Sie die F-Taste (F) drücken und dann FG verwenden. In diesem Fall kann das Einstellrad zur Belichtungskorrektur verwendet werden. LN 01:02:03 0.0 Blendenwert 3 Nehmen Sie Bilder auf.
Auswahl der Verschlusszeit (S Verschlusszeitvorwahl-Modus) Im Modus S wählen Sie die Verschlusszeit und lassen Sie die Kamera die Blendenöffnung für eine optimale Belichtung automatisch anpassen. 1 2 2 Drehen Sie die Programmwählscheibe auf S. Andere Aufnahmeoptionen Drehen Sie das Einstellrad, um die Verschlusszeit auszuwählen. • Sie können die Verschlusszeit auch auswählen, indem Sie die F-Taste (F) drücken und dann FG verwenden.
Auswahl der Blende und Verschlusszeit (M Manueller Modus) Im Modus M wählen Sie die Blende und die Verschlusszeit. Bei der Einstellung BULB bleibt der Verschluss offen, wenn der Auslöser gedrückt wird. 1 2 Drehen Sie die Programmwählscheibe auf M. Drehen Sie das Einstellrad, um die Verschlusszeit auszuwählen. Zum Wählen der Blende drücken Sie die F-Taste (F). 3 Nehmen Sie Bilder auf. # Vorsicht • Die Belichtungskorrektur ist im M-Modus nicht verfügbar.
Panoramabilder Wenn Sie die mitgelieferte Computersoftware installiert haben, können Sie sie zum Zusammenfügen der Bilder zu einem Panorama verwenden. g„Verwenden von OLYMPUS Viewer 2/[ib]“ (S. 70) Bilder für ein Panorama aufnehmen 1 Drehen Sie die Programmwählscheibe auf SCN. 2 Andere Aufnahmeoptionen 2 3 4 Wählen Sie [PANORAMA] und drücken Sie auf Q. Verwenden Sie FGHI, um eine Schwenkrichtung auszuwählen. M Nehmen Sie ein Bild auf, wobei Sie die Balken zum Umrahmen des Bildausschnitts verwenden.
Mehrere Belichtungen in einem einzigen Bild aufzeichnen (Mehrfachbelichtung) Zeichnen Sie mehrere Belichtungen in einem einzigen Bild auf, indem Sie die aktuell für die Bildqualität gewählte Option verwenden. 1 2 Wählen Sie [MEHRFACHBELICHTUNG] im Aufnahmemenü X (S. 110). Passen Sie die Einstellungen an. Wählen Sie [2F] aus. AUTO EV Bei der Einstellung [EIN] wird die Helligkeit der einzelnen Bilder um die Hälfte reduziert, und die Bilder werden überlagert.
• Wird bei der Option [ÜBERLAGERN] ein RAW-Bild gewählt, wird für das im JPEG+RAW-Format aufgenommene Bild das JPEG-Bild angezeigt. • Wenn Sie mittels Belichtungsreihe mehrere Aufnahmen erstellen möchten, wird der Mehrfachbelichtungsaufnahme Priorität eingeräumt. Während der Speicherung des überlagerten Bilds wird die Belichtungsreihe auf die Werkseinstellung zurückgesetzt.
WB BKT (WB-Belichtungsreihe) Für eine Aufnahme werden automatisch drei Bilder mit jeweils unterschiedlichem Weißabgleich (entsprechend der eingegebenen Farbrichtung) angefertigt, wobei der aktuell für den Weißabgleich ausgewählte Wert für die erste Aufnahme verwendet wird. • Der Weißabgleich kann in 2, 4 oder 6 Schritten auf jeder der Achsen A–B (Gelb-Blau) und G–M (Grün-Magenta) verändert werden. • Die Kamera führt Abstufungen des Wertes durch, der aktuell für die Weißabgleichkorrektur ausgewählt ist.
3 Blitzaufnahmen Der eingebaute Blitz kann manuell eingestellt werden wie erforderlich. Der integrierte Blitz kann zur Blitzfotografie unter einer Vielzahl von Aufnahmeumständen verwendet werden. Verwendung eines Blitzes (Blitzfotografie) 3 1 2 3 Verschieben Sie den Blitzschalter zum Aufklappen des Blitzes. Drücken Sie die #-Taste (I), um die Optionen anzuzeigen. Verwenden Sie HI, um einen Blitzmodus auszuwählen und drücken Sie die Q-Taste.
Einstellen der Blitzstärke (Blitzstärkensteuerung) Sie können die Blitzausgabe anpassen, falls Ihr Motiv über- oder unterbelichtet erscheint, obwohl die Belichtung im Rest des Bildausschnitts korrekt ist. 1 2 Rufen Sie die Live-Kontrolle auf (S. 20) und wählen Sie dann die Blitzstärkensteuerung mit FG aus. Wählen Sie den Korrekturwert mit HI und drücken Sie die Q-Taste. AUTO S-AF ISO AUTO g w 0.0 OFF P % Tipps • Informationen zur Blitz-Belichtungsreihe: g „FL BKT (Blitz-Belichtungsreihe)“ (S.
4 Filme aufnehmen und ansehen Verwenden Sie die R-Taste, um High Definition (HD)-Filme mit Ton aufzunehmen. Im Filmmodus können Sie zum Aufnehmen der Filme die Effekte benutzen, die es in den Modi A und M gibt. Änderung der Einstellungen bei Filmaufnahmen Einem Film Effekte hinzufügen 1 4 Filme aufnehmen und ansehen 58 DE 2 Rufen Sie nach der Auswahl des n-Modus die Live-Kontrolle auf (S. 20) und verwenden Sie FG zum Markieren des Aufnahmemodus.
Ton-Optionen (Aufnehmen von Geräuschen mit Filmen) 1 2 R Rufen Sie die Live-Kontrolle auf (S. 20) und wählen Sie dann [FILM R] mit FG. Schalten Sie EIN/AUS mit HI und drücken Sie die Q-Taste. FILM R EIN n OFF ON # Vorsicht • Wenn Sie Ton in einem Film auswählen, kann es vorkommen, dass die Geräusche des auslösenden Objektivs und der Kamera mit aufgenommen werden.
5 Wiedergabeoptionen Einzelbildwiedergabe Drücken Sie die q-Taste, um die Vollbilder zu sehen. q q q ISO-A 2010.10.01 12:30 [4032x3024,1/8] LN 100-0020 20 Bilder auf einer Speicherkarte 2010.10.01 12:30 [4032x3024,1/8] LN 100-0015 15 OLYMPUS PENPAL angeschlossen 200 LN 01:02:03 P 0.0 Motivansicht • Um den Aufnahmemodus zu verlassen, drücken Sie den Auslöser halb herunter. 5 Die folgenden Bedienschritte können während der Vollbildwiedergabe ausgeführt werden.
G 2010.10.01 12:30 [4032x3024,1/8] LN 100-0020 20 Einzelbildwiedergabe G 2010.10.01 12:30 U 2010.10.01 12:30 3 4 Bilder Q/U G U 2010 10 7 2010.10.01 12:30 U 91 9–100 Bilder 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 Kalenderwiedergabe Indexwiedergabe Es werden nur Funktionen angezeigt, für die [EIN] gewählt wurde. [G/INFO EINST.]: g „Benutzermenü“ (S.
Drehen Wählen Sie, ob die Fotos gedreht werden sollen. 1 2 3 Lassen Sie das Foto anzeigen und drücken Sie Q. Wählen Sie [BILDDREHUNG] und drücken Sie Q. Drücken Sie F um das Bild gegen den Uhrzeigersinn zu drehen und G, um es im Uhrzeigersinn zu drehen; das Bild wird bei jedem Drücken der Taste gedreht. • Drücken Sie auf Q, um die Einstellungen zu speichern und das Menü zu verlassen. • Das gedrehte Bild wird in seiner aktuellen Ausrichtung gespeichert.
Bearbeiten von Fotos Gespeicherte Bilder können bearbeitet und hierauf als neue Bilder abgespeichert werden. 1 2 Zeigen Sie das zu bearbeitende Bild an und drücken Sie die Q-Taste. • [RAW DATA EDIT] wird angezeigt, wenn die Aufnahme ein RAW-Bild ist, [JPEG BEARB.], wenn es ein JPEG-Bild ist. Wenn das unter [RAW+JPEG]-Einstellungen aufgenommene Bild gewählt wurde, wird eines davon gemäß [BEARB.] verwendet. Wählen Sie [RAW DATA EDIT] oder [JPEG BEARB.] und drücken Sie die Q-Taste.
Auswählen und Schützen von Bildern Sie können mehrere Bilder in der Indexanzeige auswählen. Wählen Sie in der Indexanzeige ein Bild, das Sie schützen möchten, indem Sie FGHI wählen und die Q-Taste drücken. Gewählte Bilder werden durch eine Markierung (v) angezeigt. Zum Aufheben der Markierung der Bilder drücken Sie erneuts Q. 2010.10.01 12:30 21 n Ausgewählte Bilder schützen Wählen Sie ein Bild und drücken Sie die 0 Taste. • Gewählte Bilder werden durch ein 9 (Schutz)-Symbol angezeigt.
Überlagerung Bis zu 3 mit der Kamera aufgenommene RAW-Bilder können überlagert und als ein separates Bild gespeichert werden. Das Bild wird mit dem bei der Speicherung eingestellten Aufnahmemodus gespeichert. (Falls [RAW] gewählt ist wird die Kopie im Format [YN+RAW] gespeichert.) 1 2 3 4 Wählen Sie die Anzahl der überlagerten Bilder und drücken Sie die Q-Taste. Wählen Sie mit FGHI die RAW-Bilder, die für die Überlagerung verwendet werden sollen und drücken Sie zur Auswahl Q.
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät Zur Bildwiedergabe auf einem Fernsehbildschirm benötigen Sie das zur Kamera mitgelieferte AV-Kabel. Sie können hoch aufgelöste Bilder auf einem hoch auflösenden Fernseher wiedergeben, indem Sie die Kamera daran anschließen und dabei ein handelsübliches HDMI-Minikabel verwenden. n Anschluss mit einem AV-Kabel Mehrfachanschluss 5 Schließen Sie die Videoeingangsbuchse (gelb) und die Audioeingangsbuchse (weiß) an den Fernseher an.
1 2 3 Schließen Sie die Kamera mit dem HDMI-Minikabel an den Fernsehbildschirm an. Stellen Sie den Fernseher an und schalten Sie „INPUT“ auf „HDMI INPUT“. Schalten Sie die Kamera ein. # Vorsicht • Einzelheiten, wie man die Einganssignal des Fernsehers ändert, finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehers. • Verwenden Sie ein HDMI-Minikabel, das zum HDMI-Minianschluss der Kamera und zum HDMIAnschluss des Fernsehers passt.
6 Senden und Empfangen von Bildern Die Option OLYMPUS PENPAL kann zum Laden von Bildern auf BluetoothGeräte oder andere an OLYMPUS PENPAL angeschlossene Kameras und zum Empfangen von Bildern von diesen verwendet werden. Bitte besuchen Sie für weitere Informationen zu Bluetooth-Geräten die OLYMPUS-Webseite. Wählen Sie vor dem Senden oder Empfangen von Bildern [EIN] für [c/# MENÜ ANZEIGE] > [# MENÜ ANZEIGE], damit auf das Zubehöranschluss-Menü zugegriffen werden kann.
% Tipps • Zum Ändern der Größe von zu übertragenden Bildern oder um auszuwählen, wie lange die Kamera nach einem Ziel sucht. : g „Zubehöranschluss-Menü-Optionen“ (S. 90) Bearbeiten des Adressbuchs Der OLYMPUS PENPAL kann Host-Informationen speichern. Sie können Host Namen zuweisen oder Host-Informationen löschen. 1 Wählen Sie [PENPAL BILDER TEILEN] auf der Registerkarte A des Zubehöranschluss-Menüs (S. 90).
7 Verwenden von OLYMPUS Viewer 2/ [ib] Windows 1 Legen Sie die mitgelieferte CD in ein CD-ROM-Laufwerk ein. Windows XP • Ein „Setup“-Dialogfeld wird angezeigt. Windows Vista/Windows 7 • Ein Autorun-Dialogfeld wird angezeigt. Klicken Sie auf „OLYMPUS Setup“ zum Anzeigen des „Setup“Dialogfelds. # Vorsicht • Falls das Dialogfeld „Setup“ nicht angezeigt wird, wählen Sie im Start-Menü „Arbeitsplatz“ (Windows XP) oder „Computer“ (Windows Vista/Windows 7).
OLYMPUS Viewer 2 Betriebssystem Windows XP (Service Pack 2 oder neuer) /Windows Vista / Windows 7 Processor Pentium 4 1,3 GHz oder höher RAM 1 GB oder mehr (2 GB oder mehr empfohlen) Freier Festplattenspeicher 1 GB oder mehr Monitoreinstellungen 1024 × 768 Pixel oder mehr Mindestens 65.536 Farben (16.770.
Kopieren von Bildern auf einen Computer ohne OLYMPUS Viewer 2/[ib] Ihre Kamera unterstützt das USB Massenspeicherprotokoll. Sie können Bilder auf einen Computer übertragen, indem Sie die Kamera über das beiliegende USB-Kabel mit dem Computer verbinden. Die folgenden Betriebssysteme sind für den USBAnschluss ausgelegt: 1 Windows: Windows 2000 Professional/Windows XP Home Edition/ Windows XP Professional/Windows Vista/Windows 7 Macintosh: Mac OS X Version 10.
8 Drucken von Bildern Druckvorauswahl (DPOF*) Sie können eine digitale „Druckauswahl“ auf der Speicherkarte ablegen, indem Sie die zu druckenden Bilder und die Anzahl eines jeden Druckes auflisten. Sie können sich dann die Bilder von einem Fotolabor mit DPOP-Unterstützung ausdrucken lassen oder die Bilder selbst ausdrucken, indem Sie die Kamera direkt an einen DPOF-Drucker anschließen. Zur Erstellung einer Druckauswahl wird eine Speicherkarte benötigt.
Entfernen von allen oder ausgewählten Bildern aus der Druckauswahl Sie können wahlweise alle Druckvorauswahldaten oder aber nur die Daten für die gewählten Bilder zurücksetzen. 1 2 3 Drücken Sie während der Wiedergabe die Q-Taste und wählen Sie [<]. Wählen Sie [<] und drücken Sie die Q-Taste. • Um alle Bilder von der Druckauswahl zu annullieren, wählen Sie [ZURÜCKSETZEN] und drücken Sie die Q-Taste. Um dieses Menü zu verlassen, ohne alle Bilder zu entfernen, wählen Sie [BEIBEHALTEN] und drücken Sie Q.
# Vorsicht • RAW-Bilder und Filme können nicht gedruckt werden. Einfaches Drucken Verwenden Sie die Kamera, um das Bild anzuzeigen, das Sie drucken wollen, bevor Sie den Drucker mit dem USB-Kabel anschließen. 1 2 Verwenden Sie HI, um die Bilder, die Sie ausdrucken wollen, von der Kamera anzeigen zu lassen. Drücken Sie die I-Taste. EINF. DRUCK STARTEN PC / INDIVID. DRUCK • Das Bildauswahlmenü erscheint, wenn der Ausdruck abgeschlossen ist.
Wahl der auszudruckenden Bilder Wählen Sie die auszudruckenden Bilder. Ausgewählte Bilder können später ausgedruckt werden (EinzelbildDruckvorauswahl) oder Sie können das jeweils gerade angezeigte Bild sofort ausdrucken. 123-3456 15 WÄHLEN EINZELB.DRUCK DRUCKEN (f) Zum Ausdrucken des jeweils gerade angezeigten Bildes. Falls für das gewählte [EINZELB.DRUCK] Vorauswahldaten gespeichert sind, wird nur das vorausgewählte Bild gedruckt. EINZELB.
9 Einrichtung der Kamera Einstellmenü Die grundlegenden Funktionen der Kamera können im Einstellmenü eingestellt werden. Weitere Informationen zum Gebrauch der Menüeinträge finden Sie unter „Verwenden der Menüs“ (S. 21). X W s AUFN. ANSICHT c/# MENÜ ANZEIGE FIRMWARE DE j±0 k±0 5SEC EINST. ZURÜCK Option ’--.--.---:-- Beschreibung g X (Datum und Zeit einstellen) Einstellen der Kamerauhr.
10 Anpassen der Kameraeinstellungen Benutzermenü Die Benutzermenüs werden zum Anpassen der unten aufgelisteten Einstellungen verwendet. Anzeigen des Benutzermenüs Bevor Sie die Einstellungen im Benutzermenü verändern, zeigen Sie die Registerkarte [c] (Benutzermenü) an, indem Sie für die Option [c/# MENÜ ANZEIGE] > [c MENÜ ANZEIGE]] im Einstellmenü [EIN] wählen. 1 2 3 4 5 Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs anzuzeigen. Wählen Sie [c/# MENÜ ANZEIGE], indem Sie FG wählen und die I-Taste drücken.
R AF/MF MENU Option BULB FOKUS MF RICHTUNG MF ASSISTENT c R Beschreibung g Normalerweise wird der Fokus während der Belichtung gespeichert, wenn manuelle Scharfstellung (MF) eingestellt wurde. Wählen Sie [EIN], um ein Scharfstellen mit dem Schärfering zu ermöglichen. — Sie können die Drehrichtung für den Schärfering wählen, mit der das Objektiv auf weitere oder nähere Motive scharf stellt.
S BUTTON/XXXXXXX S TASTE/EINST.RAD Option dSPERREN S S g — c Beschreibung T g Wenn [EIN] gewählt wurde kann ausgelöst werden, selbst wenn die Kamera nicht scharfgestellt ist. Diese Option kann für den SAF (S. 34)- und C-AF (S. 34)-Modus separat eingestellt werden. MENU Option c — U Beschreibung g [HDMI AUSGANG]: Auswahl des digitalen Videosignalformats, um mit einem HDMI-Minikabel an einen Fernseher anzuschließen. [HDMI EINSTELL.
U DISP/8/PC MENU Option c Beschreibung U g LV-ERWEIT. Falls [EIN] gewählt ist, wird der deutlichen Darstellung der Bilder Priorität eingeräumt; die Auswirkungen der Belichtungskorrektur und anderer Einstellungen sind auf dem Monitor nicht sichtbar. qMAKRO MODUS [mode1]: Drücken Sie die U-Taste, um heranzuzoomen (auf höchstens 14 ×) und drücken Sie die G-Taste, um herauszuzoomen. 14, 61 [mode2]: Drücken Sie U, um den Zoomrahmen für das angegebene Zoomverhältnis anzuzeigen.
V EXP/e/ISO MENU Option ISO-AUTO — BULB TIMER Sie können die maximale Zeit für Bulb-Aufnahmen einstellen. — ANTI-SCHOCK z Wählen Sie die Zeitspanne zwischen dem Drücken des Auslösers und dem Auslösen des Auslösers. Dies vermindert Kameraverwacklungen, die durch Vibrationen auftreten. Diese Funktion ist z.B. in der Mikroskop- und Astrofotografie nützlich. Sie ist auch nützlich bei Serienaufnahmen (S. 46) und Fotografie mit Selbstauslöser (S. 46).
Option RANDSCH. KOMP. K EINSTELLEN c MENU X K/COLOR/WB Beschreibung X g Wählen Sie [EIN], um die Peripheriebeleuchtung entsprechend des Objektivtypen zu korrigieren. • Eine Korrektur ist für Telekonverter und Verlängerungen nicht verfügbar. • Bildrauschen kann an den Ecken der Bilder, die bei hoher ISO-Empfindlichkeit aufgenommen wurden, sichtbar werden. — Der Aufnahmemodus für JPEG-Aufnahmen kann aus vier Kombinationen von Bildgröße und Kompressionsrate gewählt werden.
Y AUFNAH./LÖSCHEN Option DATEINAME DATEINAM.BEARB. MENU [AUTO]: Bei einem Kartenwechsel wird die Ordnernummer der vorhergehenden Karte beibehalten. Die Nummerierung der Ordner geht von der zuletzt verwendeten Nummer oder von der höchsten auf der Karte möglichen Nummer weiter. [RESET]: Wenn Sie eine neue Karte einsetzen, beginnt die Ordnernummer bei 100 und der Dateiname beginnt bei 0001.
Z MOVIE Option Z c MENU Beschreibung g nCREATIV VIDEO M. Wählen Sie einen Filmaufnahmemodus. Diese Option kann auch unter Verwendung der Live-Kontrolle gewählt werden. 58 FILM+FOTO Wählen Sie [EIN], um ein Foto aufzunehmen, wenn die Filmaufnahme endet. 88 FILM R Wählen Sie [AUS], um Filme ohne Ton aufzunehmen. Diese Option kann auch unter Verwendung der Live-Kontrolle gewählt werden. 59 c b b K UTILITY MENU Option Beschreibung PIXEL KORR.
n G FUNKTION, I FUNKTION c S MENU [TASTEN FUNKTION] [GFUNKTION]/[IFUNKTION] Die folgenden Funktionen können I und G zugewiesen werden: F Die Taste hat dieselbe Funktion wie die F-Taste. # Die Taste hat dieselbe Funktion wie die #-Taste. jY Die Taste hat dieselbe Funktion wie die jY-Taste. ISO Die Taste hat dieselbe Funktion wie die ISO-Taste. WB Die Taste hat dieselbe Funktion wie die WB-Taste.
Benutzen der Monitor-Funktionsanzeige Der Begriff „Monitor-Funktionsanzeige“ bezieht sich auf die unten gezeigte Anzeige, die Aufnahmeeinstellungen zusammen mit der für jede Einstellung momentan gewählten Option anzeigt. Wählen Sie [EIN] für [KKONTROLL EINST.] > [MONITORANZEIGE] (S. 80), um die Monitor-Funktionsanzeige zu verwenden.
Aufnahme von Filmen mit dem Auslöser Filme werden normalerweise mit der R-Taste aufgenommen; es kann jedoch der Auslöser verwendet werden, falls sowohl der <- als auch der R-Taste andere Funktionen zugewiesen wurden. 1 2 AF-Bestätigung Stellen Sie die Programmwählscheibe auf n. Drücken Sie den Auslöser halb nach unten und fokussieren Sie auf das, was Sie aufnehmen möchten. • Wenn das Motiv scharfgestellt ist, leuchtet die AFBestätigung auf. ISO AUTO n 21:38 250 F5.
Drahtlose Blitzfotografie mit der Fernsteuerung Externe Blitzgeräte, die einen Fernbedienungs-Modus beinhalten und für die Verwendung mit dieser Kamera bestimmt sind, können für die drahtlose Blitzfotografie verwendet werden. Der eingebaute Blitz kann bis zu drei Gruppen von fernbedienten Blitzgeräten unabhängig voneinander steuern. Für weitere Details siehe die mit den externen Blitzgeräten mitgelieferten Anleitungen.
Zubehöranschluss-Menü-Optionen Passen Sie die Einstellungen für optionales Zubehör wie elektronische Sucher oder den OLYMPUS PENPAL an. Das Zubehöranschluss-Menü kann mit [c/# MENÜ ANZEIGE] angezeigt werden. A PENPAL BILDER TEILEN Option # MENU Beschreibung g BITTE WARTEN Empfangen Sie Bilder und fügen Sie Hosts zum Adressbuch hinzu. ADRESSBUCH 69 MY PENPAL Zeigen Sie Informationen über Ihren OLYMPUS PENPAL, an, einschließlich des Namens, der Adresse und der unterstützten Dienste.
11 Informationen Tipps zum Fotografieren und Informationen Die Kamera schaltet sich nicht ein, obwohl ein Akku eingesetzt ist Der Akku ist nicht vollständig aufgeladen • Laden Sie ihn mit dem Akkuladegerät auf. Der Akku funktioniert vorübergehend nicht, weil die Umgebungstemperatur zu niedrig ist • Die Leistungsfähigkeit des Akkus sinkt bei niedrigen Temperaturen. Entnehmen Sie den Akku und erhöhen Sie seine Temperatur, indem Sie ihn etwa eine Zeit lang in die Hosentasche stecken.
Die Rauschminderung ist aktiviert • Beim Aufnehmen von Nachtaufnahmen sind die Verschlusszeiten länger und es tritt verstärkt Bildrauschen auf. Nach der Anfertigung von Aufnahmen bei langen Verschlusszeiten aktiviert die Kamera den Rauschminderungsvorgang. Währenddessen sind keine weiteren Aufnahmen möglich. Sie können [RAUSCHMIND.] auf [AUS] stellen. g „Benutzermenü“ (S.
Fehlercodes LCD-Monitoranzeige KEINE KARTE Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Keine oder eine nicht identifizierbare Karte eingelegt. Eine Karte bzw. eine andere Karte einlegen. Die Karte nochmals einsetzen. Es liegt ein Kartenfehler vor. Falls hierdurch keine Abhilfe geschaffen wird, muss die Karte formatiert werden. Eine Karte, die sich nicht formatieren lässt, kann nicht verwendet werden. Die Karte ist schreibgeschützt. Der Kartenschreibschutzschalter ist auf die „LOCK“ Seite gelegt.
LCD-Monitoranzeige Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Schalten Sie die Kamera aus, und warten Sie, bis sich deren Innentemperatur abgekühlt hat. m Die Innentemperatur der Kamera hat sich durch die Die int. Kameratemp. Serienaufnahmen erhöht. ist zu hoch. Warten Sie bis die Betriebstemp. gesunken ist Warten Sie einen Moment, bis sich die Kamera automatisch ausschaltet. Sie sollten die Kamera erst wieder benutzen, wenn sich die Innentemperatur der Kamera verringert hat. Der Akku ist leer.
Reinigung und Pflege der Kamera Reinigen der Kamera Vor der Reinigung der Kamera schalten Sie die Kamera aus und entnehmen den Akku. Gehäuse: • Vorsichtig mit einem weichen fusselfreien Tuch abwischen. Zum Entfernen von starken Verunreinigungen verwenden Sie ein mit Seifenwasser befeuchtetes und gut ausgewrungenes Tuch. Reiben Sie das Gehäuse anschließend sorgfältig trocken.
Pixelkorrektur - Überprüfen der Bildverarbeitungsfunktionen Im Pixelkorrekturmodus überprüft die Kamera den Bildwandler und zugehörige Schaltkreise. Nach dem Gebrauch des LCD-Monitors und/oder der Serienaufnahmefunktion sollten Sie mindestens eine Minute warten, bevor Sie den Pixelkorrekturmodus aktivieren, um eine einwandfreie Arbeitsweise zu gewährleisten. 1 2 Wählen Sie [PIXEL KORR.] im c Benutzermenü (S. 78) unter Registerkarte b. Drücken Sie I und drücken Sie dann die Q-Taste.
Akku und Ladegerät • Verwenden Sie ausschließlich den Olympus Lithium-Ionen-Akku (BLS-5). Es können keine anderen Akkus als Original-OLYMPUS BLS-5-Akkus verwendet werden. • Der Stromverbrauch der Kamera ist je nach Verwendung und anderen Bedingungen sehr unterschiedlich. • Die folgenden Funktionen verbrauchen auch ohne Aufnahme viel Strom, wodurch der Akku schnell entleert wird. • Wiederholtes Ausführen des Autofokus durch Herunterdrücken des Auslösers zur Hälfte im Aufnahmemodus.
Wechselobjektive Wählen Sie ein Objektiv gemäß des Motivs oder Ihrer kreativen Absichten. Verwenden Sie Objektive, die exklusiv für „Micro-Four-ThirdsSystemobjektive“ bestimmt und mit dem rechts dargestellten Symbol gekennzeichnet sind. Mit einem Adapter können Sie auch Four-ThirdsSystemobjektive und OM-Systemobjektive verwenden. M.
Technische Daten des M.
Adapter Mit Adaptern kann die Kamera mit Objektiven verwendet werden, die nicht dem MicroFour-Thirds-System-Standard entsprechen. n Bezeichnung der Teile n Anbringen 1 Vorderer Objektivdeckel 2 Ausrichtmarkierung 3 Objektiventriegelung 4 Hinterer Objektivdeckel Four-Thirds-Objektiv-Adapter (MMF–2) Die Kamera benötigt einen MMF-2 Four-Thirds-Objektiv-Adapter für das Einsetzen von Four-Thirds-Objektiven, wie sie mit der E-3 und E-620 verwendet werden.
Konverter Konverter Unterstützte Objektive Verwenden für Fisheye (FCON-P01) M.ZUIKO.14-42 mm II 120°-Fisheye-Fotografie Weitwinkel (WCON-P01) M.ZUIKO.14-42 mm II Brennweiten von 11 mm (35 mm-Format entspricht: 22 mm) M.ZUIKO.14-42 mm II Nahaufnahme (MCON-P01) M.ZUIKO.40-150 mm M.ZUIKO.14-150 mm Unterstützt Makrofotografie. • Verwenden Sie das passende Wechselobjektiv für den SCN-Modus (f, w, oder m). Stellen Sie in anderen Modi [AUS] auf [BILDSTABI.].
SYSTEMÜBERBLICK Stromversorgung BCS-5 BLS-5 Ladegerät für Li-Ionen-Akkus Li-Ionen-Akku Geräte für den Zubehöranschluss SEMA-1 Adapter-Set für Mikrofon PP-1 *3 OLYMPUS PENPAL MAL-1 Makroarm-Licht Fernbedienungskabel RM-UC1 Blitzsystem Verbindungskabel 11 USB-Kabel AV-Kabel Informationen Elektronenblitzgerät Elektronenblitzgerät FL-50R FL-36R FLBA-1 FLST-1 FLRA-1 FL-14 Elektronenblitzgerät SD-Speicherkarte/SDHC/SDXCSpeicherkarte Medien Software (ib) Software zur Bildverwaltung/
Objektive M.ZUIKO DIGITAL ED 9 - 18 mm 1:4.0 - 5.6 M.ZUIKO DIGITAL M.ZUIKO DIGITAL 17 mm 1:2.8 14 - 42 mm 1:3.5 - 5.6 II Pancake M.ZUIKO DIGITAL ED 14 - 150 mm 1:4.0 - 5.6 M.ZUIKO DIGITAL ED 40 - 150 mm 1:4.0 - 5.6 MMF-2 *1 Sucher Four Thirds-Adapter VF-1 Optischer Sucher (Für 17mm 1:2.8 Pancake) M.ZUIKO DIGITAL ED 75 - 300 mm 1:4.8 - 6.
Verwendung des elektronischen Suchers (wird separat verkauft) Wenn Sie den elektronischen Sucher verwenden (wird separat verkauft: VF-2), können Sie den Aufnahmebildschirm im Sucher ansehen. Dies ist praktisch, wenn Sie an einem hellen Ort sind, so wie zum Beispiel bei direktem Sonnenlicht, wo es schwierig ist, den Monitor zu sehen, oder wenn Sie die Kamera in einem flachen Neigungswinkel verwenden. Siehe hierzu auch die Bedienungsanleitung des elektronischen Suchers. 1 2 Schalten Sie die Kamera aus.
Diagrammkurve (P-Modus) Im Programmautomatik-Modus P steuert die Kamera die Belichtung entsprechend einer programmierten Kombination von Blendenöffnung und Verschlusszeit wie nachfolgend dargestellt. Die Diagrammkurve variiert abhängig vom verwendeten Objektiv.
Im Aufnahmemodus einstellbare Blitzsteuermodi MonitorAufnahme- Funktionsanzeige Modus Automatische Blitzabgabe ! Automatische Blitzabgabe (RoteAugen-Effekt-Reduzierung) # Aufhellblitz $ Blitz aus Langzeitsynchronisation (RoteAugen-Effekt-Reduzierung) # SLOW Langzeitsynchronisation (auf ersten Verschlussvorhang) # SLOW2 Langzeitsynchronisation (auf zweiten Verschlussvorhang) S/M * # AUTO ! SLOW P/A Blitzabgabezeitpunkt Blitzmodus Auf ersten Verschlussvorhang Faktoren für Blitzabgabe Limi
Blitzbereich Der Blitzbereich kann wie nachstehend gezeigt berechnet werden. GN (ISO 200) × ISO-Empfindlichkeitsfaktor Blende (f-Nummer) Blitzbereich (m) = GN (ISO200) Die Leitzahl (LZ) kann in Abhängigkeit von der Blitzabgabe zwischen 1,4 (Minimum) und 10 (GESAMT) liegen.
Mit MYSET gespeicherte Einstellungen MYSETRegistrierung a F a BILDSTABI. a jY* a BLITZMODUS a BILDMODUS a STANDBILD K a MOVIE a BILDFORMAT a w a # RC MODE a AE BKT a WB BKT a FL BKT a ISO BKT k MEHRFACHBELICHTUNG X k W k s k a AUFN. ANSICHT c/# MENÜ ANZEIGE k k FIRMWARE a STANDBILD AFa MODUS MOVIE a AF FELD k Obj. Rücks. k BULB FOKUS a MF RICHTUNG a MF ASSISTENT P GRUNDEINSTELLUNG k a AEL/AFL a AEL/AFL MEMO a TASTEN FUNKTION k ANZEIGEZEIT a EINSTELLFUNKTION a EINSTELLRICHTUNG a dSPERREN a AUSL. PRIO.
Speichermodus und Dateigröße/Anzahl der speicherbaren Einzelbilder Die Angaben zur Dateigröße stellen einen Näherungswert für Dateien mit einem Seitenverhältnis von 4:3 dar. Speichermodus 11 Informationen RAWDatenformat YSF YF YN YB XSF XF XN XB XSF XF XN XB XSF XF XN XB XSF XF XN XB WSF WF WN WB WSF WF WN WB WSF WF WN WB Anzahl der Anzahl Dateigröße Datenkompression Dateiformat speicherbaren der Pixel (MB) Einzelbilder*1 (BILDGRÖSSE) Verlustfreie ORF Ca. 14 54 Kompression 1/2,7 Ca.
Menüverzeichnis überprüfen K Aufnahmemenü Menüanzeiger W X Funktion KARTE EINR. RÜCKSETZEN/MYSET BILDMODUS STANDBILD K MOVIE BILDFORMAT jY BILDSTABI. AE BKT BELICHTUNGSREIHE MEHRFACHBELICHTUNG WB BKT Standard ― ― jNATURAL YN HD 4:3 o IS.1 AUS A– B G–M FL BKT ISO BKT BILD AUTO EV ÜBERLAGERN w #RC MODE g 64, 93 33 42 44 45 46 47 54 AUS 55 AUS AUS AUS AUS AUS ±0.0 AUS 55 55 53 57 89 q Wiedergabemenü Menüanzeiger q m 11 BEARB.
c Benutzermenü Menüanzeiger c R Funktion AF-MODUS S STANDBILD MOVIE AF FELD Obj. Rücks. BULB FOKUS MF RICHTUNG MF ASSISTENT P GRUNDEINSTELLUNG TASTE/EINST.RAD P A EINSTELLFUNKTION S M AEL/AFL AEL/AFL MEMO ANZEIGEZEIT U g S-AF B EIN EIN b AUS B F BLENDENW. VERS. ZEIT VERS. ZEIT S-AF mode1 C-AF mode2 MF mode1 EIN 8 SEC Fn GESICHT ERK R REC # jY EINSTELLRAD1 AUS AUS EIN 78, 79 79, 80 80 1080i AUS ― BILD, VOLLSTÄNDIG BILD, u O, KALENDER ANZEIGE LIVE INFO LIVE KONTROLLE ART FILTER MENÜ AUFN.PROGR.
Menüanzeiger c V Funktion RUHE MODUS 8 LAUTSTÄRKE USB MODUS BELICHT/e/ISO EV-STUFEN MESSUNG AEL MESSUNG ISO ISO-STUFEN ISO-AUTO EINST. W X ISO-AUTO BULB TIMER ANTI-SCHOCK z # INDIVID. #X-SYNCHRON #ZEIT LIMIT w+F K/COLOR/WB RAUSCHMIND. RAUSCHUNT. WB ALLE > BILDGRÖSSE 11 ALLE EINST. ALLE ZUR. Informationen Z 112 DE 81, 82 82 A : 0, G : 0 — — sRGB AUS 82, 83 — Xiddle Wmall AUFNAH./LÖSCHEN SCHNELL LÖSCH. RAW+JPEG LÖSCH. DATEINAME DATEINAM.BEARB PRIO. EINST. dpi EINSTELLUNG COPYRIGHT EINSTELL.
Menüanzeiger b Funktion Standard K UTILITY PIXEL KORR. e BELICHTUNGSJ JUSTAGE 5 8 BATTERIELEVEL g — ±0 85 ±0 # Zubehöranschluss-Menü Menüanzeiger # A B C Funktion PENPAL BILDER TEILEN BITTE WARTEN ADRESSEN LISTE NEUE ADRESSBUCH VERBINDUNG ZEITWAHL FÜR SUCHE GRÖSSE DER BILDER MY PENPAL PENPAL ALBUM ALLE KOPIER. SCHUTZ AUFH ALBUM SP. BELEGUNG ALBUM SP.
Technische Daten Camera Produktausführung Produktausführung Objektiv Objektivbajonett Entspricht der Brennweite bei einer 35 mm Kamera Digitalkamera mit Wechselobjektivsystem M.Zuiko Digital, „Mico-Four-Thirds“-Systemobjektiv Micro-Four-Thirds Etwa doppelte Objektivbrennweite Produktausführung Gesamtanzahl Pixel Anzahl effektiver Pixel Bildschirmabmessungen Bildseitenverhältnis 4/3-Zoll Live-MOS-Sensor Ca. 13.060.000 Pixel Ca. 12.300.000 Pixel 17,3 mm (H) × 13,0 mm (V) 1.
Externer Blitz Synchronisation Blitzsteuermodus Anschluss für Zusatzblitz Anschlüsse Mit Kameraverschlusszeit bis zu 1/180 Sek. TTL-AUTO (TTL-Vorblitzmodus)/AUTO/MANUELL Blitzschuh Mehrfachanschluss (USB-Anschluss, AV-Anschluss)/HDMI-Minianschluss (Typ C)/Anschluss für Zubehör Stromversorgung Akku Lithiumionenakku (BLS-5) ×1 Abmessungen Gewicht 115,4 mm (B) × 72,7 mm (H) × 42,0 mm (T) (ohne Protrusionen) Ca.
12 SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE) ENTFERNEN. DIESES PRODUKT ENTHÄLT KEINERLEI BENUTZERSEITIG ZU WARTENDE TEILE. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL. Das Ausrufungszeichen im Dreieck verweist auf wichtige Handhabungs- und Wartungsanweisungen in der zu diesem Produkt gehörigen Benutzerdokumentation.
Gefahr von schweren Verletzungen: • Strangulierungs- und Erstickungsgefahr durch den Trageriemen der Kamera. • Versehentliches Verschlucken von Akkus, Speicherkarten oder sonstigen kleinen Teilen. • Versehentliches Auslösen des Blitzes bei zu geringem Augenabstand. • Verletzungen durch bewegliche Teile der Kamera. • Niemals die Kamera auf extrem helle Lichtquellen (Sonne, Scheinwerfer usw.) richten. • Die Kamera niemals an Orten verwenden, die starker Staubeinwirkung oder hoher Feuchtigkeit ausgesetzt sind.
• Wenn die Kamera für längere Zeit gelagert werden soll, nehmen Sie unbedingt erst den Akku heraus. • Diese Kamera arbeitet mit einem von Olympus spezifizierten Lithium-Ionen-Akku. Verwenden Sie keinen anderen Akkutyp. Um einen sicheren und problemlosen Betrieb zu gewährleisten, lesen Sie vor der Verwendung des Akkus die jeweils zugehörige Bedienungsanleitung sorgfältig durch. • Falls an den Akkupolen Wasser, Öl oder Fett anhaftet, können Kontaktunterbrechungen auftreten.
funktionieren, erholt er sich bei normalen Temperaturen wieder. • Das LCD, das für den Monitor verwendet wird, ist ein Präzisionsinstrument. Es können jedoch schwarze Punkte oder helle Lichtpunkte permanent auf dem LCD-Monitor erscheinen. Je nach Blickwinkel und Lichteinfall können diese Punkte unterschiedliche Farben und Helligkeit aufweisen. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion. Objektiv • Nicht in Wasser tauchen. Vor Wasserspritzern schützen. • Objektiv nicht fallen lassen und behutsam damit umgehen.
Werden an diesem Gerät Änderungen und Umbauten ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers vorgenommen, erlischt die Betriebserlaubnis für dieses Gerät. Sicherheitshinweise zum Gebrauch des Akkus und Ladegeräts Es wird ausdrücklich empfohlen, ausschließlich einen Akku und ein Ladegerät zu verwenden, welche als Original-Olympus-Zubehör erhältlich und spezifisch für diese Kamera geeignet sind.
werden kann. Diese Garantie gilt nur, wenn die Garantiekarte und ein Kaufnachweis bei einem von Olympus autorisierten Kundendienst vorgelegt werden. Bitte beachten Sie, dass es sich bei dieser Garantie um eine Zusatzgarantie handelt, von der die gesetzlichen Gewährleistungsrechte des Kunden im Rahmen der oben genannten geltenden nationalen Gesetzgebung zum Verbrauchsgüterkauf nicht berührt werden.
Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis 122 DE Symbole m MAKRO...............................................17 W Aufnahmemenü 1...............................110 X Aufnahmemenü 2...............................110 q Wiedergabemenü.............................110 d Einstellmenü..................................77, 110 c Benutzermenü.............................. 78, 111 # Zubehöranschluss-Menü.....................90 R AF/MF..................................................78 S TASTE/EINST.RAD..........
BGM.........................................................62 BILDDREHUNG.......................................62 BILDFORMAT...........................................45 BILDGRÖSSE....................................44, 83 BILDMODUS............................................42 BILDSTABI. o.........................................47 BILDTÖNUNG..........................................43 Bildgröße..................................................44 Bildverkleinerung Q...............................
o (Bildstabilisator)...................................47 ISO.....................................................45, 81 ISO BKT...................................................54 ISO-AUTO................................................82 ISO-AUTO EINST.....................................81 ISO-Belichtungsreihe...............................55 ISO-STUFEN............................................81 J JPEG........................................................44 JPEG BEARB..............................
R RANDSCH. KOMP....................................83 RAUSCHMIND.........................................82 RAUSCHUNT...........................................82 RAW.........................................................44 RAW DATA EDIT......................................63 RAW+JPEG LÖSCH................................83 RAWK....................................................86 ROTE AUGEN..........................................63 RÜCKSETZEN/MYSET............................33 RUHE MODUS............
MEMO 126 DE
MEMO DE 127