Inhaltsverzeichnis Schneller Funktionsindex DIGITALKAMERA Bedienungsanleitung 1. Vorbereitung 2. Aufnahme 3. Wiedergabe 4. Menüfunktionen 5. Verbinden der Kamera mit einem Smartphone 6. Verbinden der Kamera mit einem Computer und Drucker 7. Vorsicht 8. Informationen 9. SICHERHEITSHINWEISE Modell-Nr.: IM001 Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera.
Folgender Hinweis betrifft das mitgelieferte Blitzgerät und richtet sich vor allem an die Kunden in Nordamerika. Information for Your Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Read and understand all instructions before using. • Close supervision is necessary when any flash is used by or near children. Do not leave flash unattended while in use.
Inhaltsverzeichnis 7 Bezeichnung der Teile 10 Vorbereitung 12 Auspacken des Verpackungsinhalts ...................12 Laden und Einsetzen des Akkus...........................................13 Einsetzen der Karte ....................14 Anbringen eines Wechselobjektivs .......................15 Anschalten des Geräts ..............16 Einstellen von Datum/Zeit .........17 Aufnahme 18 Anzeigen der Aufnahmeinformationen ............18 Monitoranzeige während der Aufnahme .................................
Inhaltsverzeichnis Messung der Motivhelligkeit (Messung).................................51 ISO-Empfindlichkeit ..................52 Farbanpassung (Weißabgleich) .........................53 Reduzieren von Kameraverwacklungen (Bildstabilisation) ......................54 Serienaufnahme/Verwenden des Selbstauslösers .................56 Einstellen des Bildverhältnisses.......................58 Wahl der Bildqualität (Bildqualitätsmodus) .................58 Wahl der Bildqualität (Videoqualitätsmodus) ...........
Verwenden des Wiedergabemenüs .....................87 Gedrehtes Anzeigen von Bildern (R)..............................87 Bearbeiten von Fotos ...............87 Aufheben aller Schutzeinstellungen .................89 Verwenden des Einstellungsmenüs ....................90 X (Datum/Zeit einstellen) ........90 W (Ändern der Anzeigesprache).......................90 i (Einstellung der Monitorhelligkeit) ......................90 Aufnahme Ansicht.....................90 Einstellungen Wi-Fi...................
Verbinden der Kamera mit einem Computer und Drucker 122 Inhaltsverzeichnis Verbinden der Kamera mit einem Computer .......................122 Kopieren von Bildern auf einen Computer ..................................122 Installieren der PC-Software ...123 Direktes Ausdrucken (PictBridge) ...............................125 Einf. Druck ..............................125 Benutzerdefiniertes Drucken ..126 Druckvorauswahl (DPOF) ........127 Erstellen einer Druckauswahl .........................
Schneller Funktionsindex Einfaches Aufnehmen ohne das Anpassen komplexer Einstellungen A 22 Aufnehmen nach eigenen Vorstellungen ohne das Beherrschen von Fachausdrücken Live Guide 22 Aufnehmen von Selbstporträts Selbstportraits 43 Aufnehmen von künstlerischen Bildern Effektfilter 26 Schnelles Anpassen von Einstellungen an das Motiv SCN 24 Live Guide 22 Unscharfstellen des Hintergrunds A Belichtungsautomatik mit Blendenpriorität 31 Aufnehmen von Nachtansichten SCN (Freihand Sternenlicht
Schneller Funktionsindex 8 DE Farbanpassung Weißabgleich 53 Aufnehmen mit Monochrom- oder SepiaEinstellungen Bildmodus 63 Ändern des Bildkontrasts Bildmodus 63 Scharfstellen eines Motivs AF durch Tippen 36 Scharfstellen durch Festlegen eines kleinen Bildschirmbereichs Zoomrahmen-AF/Zoom-AF 49 Beibehalten des Fokus bei einem sich bewegenden Motiv C-AF+TR 50 Scharfstellen und Aufnehmen eines sich bewegenden Motivs C-AF 50 Erstellen eines kurzen Videos durch Kombinieren von Videoszenen C
g Wiedergabe Reduzieren des Rote-Augen-Effekts Drucken 93 Videosignal 93 Wiedergabe auf einem Fernsehgerät 104 Rote Augen (JPEG bearb.
Bezeichnung der Teile Bezeichnung der Teile 1 2 3 4 5 8 9 0 6 5 a 7 b f g h i c d e Modus-Einstellrad .......................... S. 20 Auslöser ......................................... S. 21 ON/OFF-Taste .............................. S. 16 Einstellrad* (P) ...........S. 31-33, 46, 68 Trageriemenöse............................. S. 12 Ansetzmarke für Wechselobjektiv.. S. 15 Bajonettring (Entfernen Sie die Gehäusekappe, bevor Sie das Objektiv anbringen.) 8 Blitzschuhabdeckung 9 Stereomikrofon .....
4 5 1 6 8 9 0 2 3 b c Bezeichnung der Teile 7 a F (Oben)/F-Taste (Belichtungskorrektur) (S. 46) H (Links)/ P (AF-Feld)-Taste (S. 47) I (Rechts)/# (Blitz)Taste (S. 60) z-Taste (S. 45, 75) G (Unten)/jY-Taste (Serienaufnahme/Selbstauslöser) (S. 56) 1 2 3 4 5 6 7 Lautsprecher Monitor ................... S. 18, 43, 45, 66, 74 Zubehöranschluss ............... S. 112, 152 Blitzschuh .................................... S. 132 Fn/G-Taste .................S. 102/S. 41, 69 U-Taste .......................
1 1 Vorbereitung Auspacken des Verpackungsinhalts Vorbereitung Die folgenden Teile sind im Lieferumfang der Kamera enthalten. Sollte eines der Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie die Kamera erworben haben.
Laden und Einsetzen des Akkus 1 Laden des Akkus Ladeanzeige Ladeanzeige Leuchtet orange 3 Lithiumionenakku Aus Blinkt orange Netzsteckdose 1 (Ladezeit: bis zu ca. 3 Stunden 30 Minuten) Ladegerät für Lithiumionenakkus Vorbereitung Akku wird geladen Ladevorgang abgeschlossen Ladefehler 1 Richtungsmarkierung (C) 2 Netzkabel • Stecken Sie das Ladegerät ab, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Einsetzen der Karte 1 Mit dieser Kamera können die folgenden (handelsüblichen) Arten von SD-Speicherkarten verwendet werden: SD, SDHC, SDXC und Eye-Fi. Vorbereitung Eye-Fi-Karten Lesen Sie vor der Verwendung „Verwendbare Karten“ (S. 130). 1 2 Öffnen Sie den Akku-/Kartenfachdeckel. Schieben Sie die Karte hinein, bis diese einrastet. g „Verwendbare Karten“ (S. 130) 2 1 Kontakte • Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku oder die Karte einlegen oder entfernen.
Anbringen eines Wechselobjektivs 1 Entfernen Sie den hinteren Objektivdeckel des Objektivs und den Gehäusedeckel der Kamera. 1 2 2 Hinterer Objektivdeckel 2 Vorbereitung 1 1 Richten Sie die Ansetzmarke (rot) der Kamera auf die Ausrichtmarke (rot) des Objektivs aus, dann setzen Sie das Objektiv in die Kamera ein. Ansetzmarke für Wechselobjektiv 3 Drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn, bis es hörbar einrastet (in Richtung des Pfeils 3).
Anschalten des Geräts 1 1 Drücken Sie die ON/OFF-Taste, um die Kamera einzuschalten. • Mit der Kamera schaltet sich auch der Monitor ein. • Drücken Sie die ON/OFF-Taste erneut, um die Kamera auszuschalten. Vorbereitung ON/OFF-Taste Monitor Akkustand ; (grün): Kamera ist aufnahmebereit. (Wird nach dem Einschalten der Kamera ca. 10 Sekunden lang angezeigt.) : (grün): Niedriger Akkustand ] (blinkt rot): Akku laden Wi-Fi ISO-A 200 250 F5.
Einstellen von Datum/Zeit Die Datums- und Zeitinformationen werden zusammen mit den Bilddaten gespeichert. Zusätzlich zur Datums- und Zeitangabe wird auch der Dateiname gespeichert. Stellen Sie vor dem Gebrauch der Kamera Datum und Zeit korrekt ein. Einige Funktionen können nicht verwendet werden, wenn Datum und Zeit nicht eingestellt wurden. Vorbereitung 1 Zeigen Sie die Menüs an. • Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs anzuzeigen.
2 Aufnahme Anzeigen der Aufnahmeinformationen 2 Monitoranzeige während der Aufnahme Monitoranzeige während der Aufnahme von Fotos Aufnahme 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0a D C B A z y Wi-Fi FP RC BKT FPS b off cd 28mm S-IS AUTO WB AUTO S-AF ISO-A 400 -2.0 4:3 LN x w v -3 AEL P 6 7 8 9 0 a b c d e f g h 18 DE q 1023 p Kartenschreibanzeige .................... S. 14 WLAN-Verbindung .............. S. 116 – 121 Super FP-Blitz.............................. S. 132 RC-Modus.......................
Monitoranzeige im Videomodus Wi-Fi 28mm M-IS ON H 2 Aufnahme C-AF ISO AUTO P F FHD F n 01:02:03 G F Aufnahmemodus............................ S. 65 G Videoeffekt ..................................... S. 38 H Clips-Symbol............................ S. 40, 43 Umschalten der Informationsanzeige Sie können die während der Aufnahme auf dem Monitor angezeigten Informationen mit der INFO-Taste umschalten. Wi-Fi Wi-Fi S-IS AUTO INFO ISO-A S-IS AUTO ISO-A 200 200 LN LN FHD F 250 F5.
Aufnehmen von Fotos Stellen Sie den Aufnahmemodus mit dem Modus-Einstellrad ein und nehmen Sie anschließend das Bild auf. Anzeige Modus-Symbol 2 Aufnahme Verfügbare Aufnahmemodi Informationen zur Verwendung der verschiedenen Aufnahmemodi finden Sie auf folgenden Seiten. A ................... S. 22 SCN .................... S. 24 ART .................... S. 26 J ......................... S. 28 P.......................... S. 30 A ......................... S. 31 S.......................... S. 32 M ...
3 Stellen Sie das Motiv scharf. • Richten Sie das Motiv in der Mitte des Monitors aus und drücken Sie den Auslöser bis zur ersten Position herunter (drücken Sie den Auslöser halb herunter). Die AF-Bestätigung (() wird angezeigt und im Fokusbereich wird ein grüner Rahmen (AF-Feld) eingeblendet. AF-Bestätigung Wi-Fi 2 28mm 200 250 F5.6 AF-Feld 01:02:03 38 Aufnahme ISO-A Den Auslöser halb nach unten drücken. • Wenn die AF-Bestätigung blinkt, ist das Motiv nicht scharfgestellt. (S.
Aufnehmen aus hohen und niedrigen Winkeln Sie können die Ausrichtung und den Neigungswinkel des Monitors ändern. 1 Drücken Sie den Monitor herunter. 2 Stellen Sie den Winkel des Monitors ein. Nach unten abgewinkelt 2 Nach oben abgewinkelt 1 Aufnahme 1 2 • Drehen Sie den Monitor vorsichtig im dargestellten Neigungsbereich. Wenden Sie keine Gewalt an, andernfalls können die Anschlüsse beschädigt werden.
4 Bedienen Sie die Schieberegler mit Ihrem Finger. Justierungsleiste/Auswahl Klar & Lebhaft 5 Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um mehrere Live-Guide-Elemente einzustellen. Flau & Gedämpft Farbsättigung ändern 2 Aufnahme • Tippen Sie auf a, um die Einstellung aufzurufen. • Zum Abbrechen der Live-Guide-Einstellungen tippen Sie k auf dem Bildschirm an. • Wenn [Aufnahmetipps] ausgewählt ist, wählen Sie ein Element aus und drücken Sie a zum Anzeigen der Beschreibung.
Aufnehmen mit dem Motivprogramm (SCN) Wählen Sie die Szene entsprechend des Motivs. 1 2 Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf SCN. Aufnahme • Das Motivprogramm-Menü (Aufn.Progr. Menü) wird eingeblendet. Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten (FG) eine Szene aus. Sie können die Szene auch mit den Touchscreen-Funktionen auswählen. • Drücken Sie in dem Motivprogramm-Bildschirm (Aufn.Progr. Menü) auf I, um die Details des Motivprogramms auf dem Bildschirm anzuzeigen.
2 Aufnahme • Für [3D-Foto] gelten folgende Einschränkungen. [3D-Foto] kann nur mit einem 3D-Objektiv verwendet werden. Der Kameramonitor eignet sich nicht zur Wiedergabe der 3D-Bilder. Verwenden Sie ein Gerät, dass die 3D-Wiedergabe unterstützt. Der Fokus wird gespeichert. Der Blitz und der Selbstauslöser können ebenfalls nicht verwendet werden. Die Bildgröße ist fest auf 1824 × 1024 eingestellt. Der RAW-Modus ist nicht verfügbar. Das Sucherbildfeld beträgt nicht 100 %.
• Wenn Sie vor Aufnahme des ersten Bildes z drücken, kehren Sie zum Auswahlmenü für das Motivprogramm zurück. Das Drücken von z während der Aufnahme beendet eine Panoramabildreihe, und Sie können mit der nächsten fortfahren. Aufnehmen mit Effektfiltern (ART) 2 Durch die Verwendung von Effektfiltern lassen sich spielend leicht künstlerische Effekte erzielen. Verfügbare Effektfilter Aufnahme Pop Art I/II * Erzeugt ein Bild, bei dem die Schönheit der Farben hervorgehoben wird.
1 • Es wird ein Menü mit Effektfiltern angezeigt. Wählen Sie mit dem Einstellrad (P) oder HI einen Filter aus. Sie können Filter auch mit den Touchscreen-Funktionen auswählen. • Wählen Sie mit FG einen Effekt aus. Die verfügbaren Effekte variieren je nach ausgewähltem Filter (Weichzeichner, Lochkamera, Rahmen, Weißer Rahmen, Sternenlicht, Filter, Tönung, Unschärfe oder Schatteneffekt).
Verwenden der FOTOSTORY (J) Sie können eine FOTOSTORY aufnehmen. Nehmen Sie mit der ausgewählten FOTOSTORY-Version auf. 1 Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf J. A: Standard B: Geschwindigkeit C: Vergrößern/ Verkleinern 2 Standard • Ein FOTOSTORY-Menü wird angezeigt. D: Layout* F: Lustige Rahmen Q: In Bearbeitung Aufnahme * Mit den Optionen für das Layout können Sie einen beliebigen Bildmodus einschließlich Effektfilter für jedes einzelne Bild einstellen. g „Bildmodus“ (S.
• Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie eine Bildspeicherungsmethode aus, um die Aufnahme zu beenden, bevor Sie die nächsten Bilder aufnehmen. [Sichern]: Speichert die Bilder auf einer SD-Karte und beendet die Aufnahme. [Spät. beend.]: Speichert Bilder auf einer SD-Karte und beendet die Aufnahme vorübergehend. Die gespeicherten Daten können jederzeit aufgerufen und die Aufnahme später wiederaufgenommen werden. (S. 30) [Löschen]: Beendet die Aufnahme, ohne die Bilder zu speichern.
Weitere Aufnahmen für Projekte in Bearbeitung 1 2 Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf J. Wählen Sie mit FG die Option „In Bearbeitung“ Q aus. 2016.04.01 12:30 • Teilweise gespeicherte Daten werden im Index angezeigt. • Bei teilweise gespeicherten Daten wird Q angezeigt. • Drücken Sie zur Anzeige des FOTOSTORY-Menüs die MENU-Taste. 2 Aufnahme 3 Wählen Sie mit den Pfeiltasten die Daten aus, deren Bearbeitung Sie wiederaufnehmen möchten, und drücken Sie die z-Taste.
Programm-Shift-Funktion (%) In den Modi P und ART können Sie verschiedene Kombinationen von Blendenwert und Verschlusszeit wählen, ohne die Belichtung zu ändern. Drücken Sie die F-Taste (F), drehen Sie dann das Einstellrad (P) oder drücken Sie FG, um die Programm-Shift-Funktion zu aktivieren, sodass „s“ neben dem Aufnahmemodus Ps 250 F5.6 0.0 angezeigt wird. Drücken Sie zum Deaktivieren der Programm-Shift-Funktion FG, bis „s“ nicht mehr Programm-Shift-Funktion angezeigt wird.
Einstellen des Blendenwerts Geringerer Blendenwert Höherer Blendenwert F2.8 F4.0 F5.6 F8.0 F11 • Die Verschlusszeitanzeige blinkt, wenn die Kamera keine angemessene Belichtung erreichen kann. 2 Aufnahme Beispielhafte Warnanzeige (blinkt) 60" F5.6 4000 F5.6 Status Reaktion Das Motiv ist unterbelichtet. • Setzen Sie den Blendenwert herunter. Das Motiv ist überbelichtet. • Erhöhen Sie den Blendenwert.
Einstellen der Verschlusszeit Längere Verschlusszeit Kürzere Verschlusszeit 60" 15 30 60 125 250 4000 • Die Blendenwertanzeige blinkt, wenn die Kamera keine angemessene Belichtung erreichen kann. 2000 F2.8 125 F22 Status 2 Reaktion Das Motiv ist unterbelichtet. • Verlängern Sie die Verschlusszeit. Das Motiv ist überbelichtet. • Verkürzen Sie die Verschlusszeit. • Wenn die Warnanzeige nicht ausgeblendet wird, wurde der Messbereich der Kamera überschritten.
Bildrauschen 2 Bei Aufnahmen mit einer langen Verschlusszeit kann es zu Bildrauschen auf dem Bildschirm kommen. Dieses Phänomen tritt auf, wenn die Temperatur im Bildwandler oder seiner internen Ansteuerelektronik ansteigt. Hierdurch wird Strom in den Bereichen des Bildwandlers erzeugt, die normalerweise keinem Licht ausgesetzt sind. Dieser Effekt kann gleichfalls auftreten, wenn bei hoher ISO-Empfindlichkeit unter besonders warmen Umgebungstemperaturen fotografiert wird.
Live Composite-Fotografie (Zusammensetzen dunkler und heller Felder) Sie können ein zusammengesetztes Bild aus mehreren Aufnahmen speichern, bei dem Veränderungen heller Lichtpunkte, wie beispielsweise Feuerwerk oder Sterne, berücksichtigt werden, ohne dass die Helligkeit des Hintergrunds verändert wird. Legen Sie unter [Zusammenges. Aufnahmen] eine Belichtungszeit als Referenzwert fest (S. 96). 2 Stellen Sie im Modus M die Verschlusszeit auf [LIVECOMP].
Aufnehmen mit Touchscreen-Funktionen Tippen Sie auf T, um durch die TouchscreenEinstellungen zu blättern. T 2 Aufnahme U V Berühren Sie das Motiv, das scharfgestellt werden soll und die Kamera löst die Aufnahme automatisch aus. Die Funktion ist im n-Modus nicht verfügbar. Die Touchscreen-Bedienung ist ausgeschaltet. Berühren Sie zur Anzeige des AF-Felds dieses Symbol und stellen Sie das Motiv im ausgewählten Bereich scharf.
Aufnehmen von Videos Sie können Videos aufnehmen, wenn das Modus-Einstellrad auf einen beliebigen Modus außer J (FOTOSTORY) eingestellt ist. 1 Drücken Sie die R-Taste, um mit der Aufnahme zu beginnen. • Sie können während der Aufnahme den Bildschirm berühren, um die Fokusposition zu verändern. Off n 2 250 F5.6 +3.0 42mm Aufnahme R-Taste 2 00:00:04 Drücken Sie die R-Taste erneut, um die Aufnahme zu beenden.
Aufnehmen mit dem Videomodus (n) Mit dem Videomodus (n) können Sie beim Aufnehmen von Videos die Effekte benutzen, die im Fotomodus zur Verfügung stehen. Wählen Sie die Einstellungen in der Live Kontrolle aus. g „Hinzufügen von Effekten zu einem Video“ (S. 65) Während der Videoaufnahme können Sie auch einen Nachbildeffekt anwenden oder einen Bildbereich vergrößern. 2 Hinzufügen von Effekten zu einem Video [Videoeffekt] Aufnahme 1 2 Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf n.
Video-Tele-Konverter 1 Berühren Sie das Symbol, um den Zoomrahmen anzuzeigen. 2 Berühren Sie M oder drücken Sie die U-Taste, um den ausgewählten Bereich im Zoomrahmen zu vergrößern. • Berühren Sie N oder drücken Sie die U-Taste, um zur Zoomrahmen-Anzeige 3 Berühren Sie O oder drücken Sie z, um den Zoomrahmen zu deaktivieren und den Video-Tele-Konvertermodus zu beenden. • Ändern Sie die Position des Zoomrahmens durch Berühren des Bildschirms oder mit FGHI.
Aufnehmen von „My Clips“ Sie können eine einzelne My Clips-Videodatei erstellen, die aus mehreren kurzen Videos (Clips) besteht. Sie können dem My Clips-Video auch Fotos hinufügen. Aufnahme 2 Aufnahme 1 2 Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf n. Tippen Sie auf das Clips-Symbol. • Das Clips-Symbol wird nicht angezeigt, wenn der Bildqualitätsmodus (S. 59) auf g (Clips) eingestellt ist.
Bearbeiten von „My Clips“ Sie können eine einzelne Videodatei aus My Clips erstellen. Die aufgenommenen Clips werden in My Clips gespeichert. Sie können Videoclips und Fotos zu My Clips hinzufügen (S. 73). Außerdem können Sie BildschirmÜbergangseffekte und Effektfilter hinzufügen. 1 Drücken Sie q und dann wiederholt die G-Taste, um My Clips wiederzugeben. G Wi-Fi 20 U Einzelbildwiedergabe * 1 2016.04.01 12:30 Indexwiedergabe 21 U c 11:23 MOV FHD c 11:24 MOV FHD c 12:12 MOV FHD 2016.04.
6 2 Wenn Sie die Bearbeitung abgeschlossen haben, wählen Sie [Export beginnen] aus und drücken Sie z. • Das kombinierte Album wird als einzelnes Video gespeichert. • Der Export eines Videos kann einige Zeit in Anspruch nehmen. • Die maximale Länge von My Clips beträgt 15 Minuten und die maximale Dateigröße liegt bei 4 GB. • My Clips werden mit den Einstellungen „Full HD“ und „Normal“ aufgenommen.
Selbstportraits Durch Umklappen des Monitors können Sie Bilder von sich aufnehmen und sich dabei eine Vorschau ansehen. 1 Drücken Sie den Monitor leicht nach unten und klappen Sie ihn um. 2 1 Aufnahme 1 2 • Wenn ein Powerzoom-Objektiv angebracht ist, wechselt die Kamera automatisch in den Weitwinkel. • Das Selbstporträt-Menü wird auf dem Monitor angezeigt. • Je nach Aufnahmemodus können unterschiedliche Symbole angezeigt werden.
3 2 Aufnahme 44 DE Berühren Sie C und machen Sie die Aufnahme. • Das aufgenommene Bild wird auf dem Monitor angezeigt. • Sie können die Aufnahme auch auslösen, indem Sie das auf dem Monitor angezeigte Motiv berühren oder indem Sie den Auslöser drücken. • Sie können per Bedienung über ein Smartphone Aufnahmen mit der Kamera machen. g „Fernbedienung mit einem Smartphone“ (S. 118) • Wenn der AF-Modus im Videomodus auf C-AF eingestellt ist, wird die Option [Dauer-AF] automatisch auf [An] gestellt.
Verwenden der Aufnahmeoptionen Aufrufen der Aufnahmeoptionen 2 Aufnahme Sie können besonders häufig verwendete Aufnahmeoptionen mittels zuvor zugewiesener Tasten aufrufen. Verwenden Sie die Live Kontrolle zur Auswahl von Aufnahmeoptionen, die keiner Taste zugewiesen sind. In den Modi P, A, S, M, n und J können Sie mit der Live Kontrolle die Aufnahmefunktion auswählen, während Sie den Effekt auf dem Bildschirm überprüfen.
2 1 Drücken Sie z zum Anzeigen der Live Kontrolle. 2 Verwenden Sie FG zum Auswählen der Einstellungen und HI zum Ändern der gewählten Einstellung und drücken Sie z. • Drücken Sie erneut z, um die Live Kontrolle auszublenden. Cursor Zeigt den Namen der gewählten Funktion an F G Aufnahme • Sie können mit Einstellrad (P) WB Auto eine Einstellung auswählen. Cursor • Die Auswahl wird automatisch P oder HI wirksam, wenn ca. 8 Sekunden lang keine Bedienvorgänge durchgeführt werden.
Einstellen der AF-Markierung (AF-Feld) Wählen Sie, welche der 81 Autofokus-Felder für den Autofokus verwendet werden sollen. 1 2 Drücken Sie zum Anzeigen des AF-Feldes die P-Taste (H). Verwenden Sie FGHI zur Auswahl der Anzeige des einzelnen Feldes und zur Positionierung des AF-Feldes. • Wenn Sie den Cursor aus dem Bildschirm bewegen, wird der Modus „Alle Felder“ wiederhergestellt. Einzelnes Feld Die Kamera wählt automatisch unter den gesamten AF-Feldern aus. Wählen Sie das AF-Feld manuell aus.
Gesichtserkennungs-AF/Pupillenerkennungs-AF Die Kamera erkennt Gesichter und stellt die Schärfe und digitale ESP-Messung ein. 2 Aufnahme 1 Drücken Sie zum Anzeigen des AF-Feldes die P-Taste (H). 2 Drücken Sie die INFO-Taste. 3 Wählen Sie mit HI eine Option aus und drücken Sie z. • Sie können das AF-Feldauswahlverfahren ändern. i o Auswahlverfahren N Gesichtserkennung Aus Gesichtserkennung ausgeschaltet. I Gesichtserkennunng An Gesichtserkennung eingeschaltet.
Zoomrahmen-AF/Zoom-AF (Super-Spot-AF) Sie können beim Anpassen der Schärfe einen Teil des Bildausschnitts vergrößern. Durch das Auswählen eines größeren Zoomverhältnisses können Sie den Autofokus auf einen kleineren Bereich als den Bereich anwenden, der normalerweise durch das AF-Feld abgedeckt wird. Sie können das AF-Feld auch genauer positionieren. Wi-Fi Wi-Fi S-IS AUTO ISO-A U S-IS AUTO U 2 ISO-A 200 200 0.0 01:02:03 Aufnahmeanzeige 30 LN Off FHD F 250 F5.6 0.
Auswahl eines Fokus-Modus (AF-Modus) Wählen Sie ein Fokussierungsverfahren (Fokus-Modus) aus. Sie können unterschiedliche Fokussiermethoden für den Fotomodus und den n-Modus auswählen. 1 2 Rufen Sie mit der z-Taste die Live Kontrolle auf und wählen Sie mit FG die Option für den AF-Modus aus. Aufnahme AF-Modus Einf. AF 2 Wählen Sie mit HI eine Option aus und drücken Sie die z-Taste. • Der ausgewählte AF-Modus wird auf dem Monitor angezeigt. S-AF (Einf.
• Während der Videoaufnahme unter Verwendung eines Four Thirds Systemobjektivs ist AF nicht verfügbar. • Sie können den AF-Modus nicht einstellen, wenn die MF-Fokussperre auf MF einstellt ist. Helligkeitsänderung der Lichter und Schatten INFO INFO 0 Belichtungskorrektur Niedrige Tönung S-IS 2 ISO 200 LN 0 P HD 01:02:03 250 F5.6 +2.0 1234 INFO 0 Aufnahme Drücken Sie die F-Taste (F) und dann die INFO-Taste, um das Einstellungsmenü für die GradationskurvenKorrektur aufzurufen.
3 Drücken Sie den Auslöser halb herunter. • Normalerweise wird die Kamera die Messung dann beginnen, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird, und die Belichtung sperren, während der Auslöser in dieser Position gehalten wird. ISO-Empfindlichkeit 2 Aufnahme Beim Erhöhen der ISO-Empfindlichkeit steigt auch das Bildrauschen (erhöhte Körnigkeit), wobei allerdings die Bildaufnahme unter schlechten Lichtbedingungen ermöglicht wird.
Farbanpassung (Weißabgleich) Der Weißabgleich (WB) sorgt dafür, dass weiße Objekte auf den von der Kamera aufgezeichneten Bildern weiß erscheinen. [AUTO] ist für die meisten Fälle geeignet. Allerdings können auch andere Werte entsprechend der Belichtungsquelle gewählt werden, wenn [AUTO] keine gewünschten Ergebnisse liefert oder wenn Sie bewusst einen Farbstich zu Ihren Bildern hinzufügen möchten. 1 Rufen Sie mit der z-Taste die Live Kontrolle auf und wählen Sie mit FG die Option für den Weißabgleich aus.
Sofort-Weißabgleich Messen Sie den Weißabgleich, indem Sie ein weißes Papierblatt oder ein anderes weißes Objekt unter der Belichtung aufnehmen, unter der das finale Foto gemacht wird. Dies empfiehlt sich für das Fotografieren eines Motivs unter Tageslicht sowie bei Kunstlichtquellen mit verschiedenen Farbtemperaturwerten. 2 Aufnahme 1 Wählen Sie [P], [Q], [W] oder [X] (Sofort-Weißabgleich 1, 2 3 oder 4) aus und drücken Sie die INFO-Taste.
Foto Foto-I.S. Aus S-IS1 BildstabiliDie Bildstabilisation ist aktiviert. sation bei Verwacklungen in alle Richtungen Die Bildstabilisation ist deaktiviert. S-IS2 Bildstabilisation bei vertikalen Verwacklungen Die Bildstabilisation wird nur für vertikale (Y) Kameraverwacklungen verwendet. S-IS3 Bildstabilisation bei horizontalen Verwacklungen Die Bildstabilisation wird nur für horizontale (Z) Kameraverwacklungen verwendet.
Serienaufnahme/Verwenden des Selbstauslösers Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um eine Serie von Fotos zu machen. Alternativ können Sie die Bilder auch mit dem Selbstauslöser aufnehmen. 1 Drücken Sie die jY-Taste (G), um die Serienaufnahme-/ Selbstauslösersteuerung anzuzeigen. • Sie können dazu auch die z-Taste drücken, um die Live Kontrolle anzuzeigen, und die Option j/Y (Serienaufnahme/Selbstauslöser) mit FG auswählen.
2 Aufnahme • Soll der aktivierte Selbstauslöser deaktiviert werden, drücken Sie G. • Wenn Sie S verwenden, wird während der Aufnahme kein Bestätigungsbild angezeigt. Das Bild wird erst dann wieder angezeigt, wenn die Aufnahmen beendet sind. Benutzen Sie T, dann wird das Bild, das unmittelbar zuvor aufgenommen wurde, angezeigt. • Die Geschwindigkeit von Serienaufnahmen hängt vom verwendeten Objektiv und vom Fokus des Zoomobjektivs ab.
Einstellen des Bildverhältnisses Sie können das Bildseitenverhältnis (Verhältnis horizontal-vertikal) während der Aufnahmen ändern. Je nach Wunsch können Sie das Bildseitenverhältnis auf [4:3] (Standard), [16:9], [3:2], [1:1] oder [3:4] einstellen. 2 Aufnahme 1 Rufen Sie mit der z-Taste die Live Kontrolle auf und wählen Sie mit FG die Option für das Bildseitenverhältnis aus. 2 Wählen Sie mit HI ein Bildseitenverhältnis aus und drücken Sie die z-Taste.
Wahl der Bildqualität (Videoqualitätsmodus) Stellen Sie einen Videoqualitätsmodus ein, der für den Anwendungszweck geeignet ist. 1 2 Stellen Sie das Modus-Einstellrad auf n. Rufen Sie mit der z-Taste die Live Kontrolle auf und wählen Sie mit FG die Option für den Videoqualitätsmodus aus. M-IS ON WB AUTO S-AF P FHD F n 3 FHD FHD F FHD N HD F 2 Aufnahme j P Videoqualitätsmodus 01:01:07 Wählen Sie mit HI eine Option aus.
Verwenden eines Blitzes (Blitzfotografie) Der Blitz kann manuell, wie erforderlich, eingestellt werden. Der Blitz kann zur Blitzfotografie unter einer Vielzahl von Aufnahmebedingungen verwendet werden. 1 2 Nehmen Sie die Buchsenabdeckung des Blitzgerätes ab und schieben Sie das Blitzgerät auf die Kamera. • Schieben Sie das Blitzgerät bis zum Anschlag ein, bis es sicher gehalten wird.
4 Wählen Sie mit HI eine Option aus und drücken Sie die z-Taste. • Die verfügbaren Optionen und die Reihenfolge, in der sie angezeigt werden, ändern sich je nach Aufnahmemodus. g „Im Aufnahmemodus einstellbare Blitzmodi“ (S. 62) Bei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem Gegenlicht löst der Blitz automatisch aus. # Aufhellblitz In diesem Modus wird der Blitz unabhängig von der vorherrschenden Umgebungshelligkeit abgegeben. $ Blitz aus Der Blitz wird nicht ausgelöst.
Im Aufnahmemodus einstellbare Blitzmodi LVAufMonitornahmeFunktionsmodus anzeige #AUTO 2 Aufnahme P/A Autom. Blitzabgabe (Reduzierung des Rote-Augen-Effekts) # Aufhellblitz $ Blitz aus ! SLOW Langzeitsynchronisation (Reduzierung des Rote-AugenEffekts) #SLOW Langzeitsynchronisation (auf ersten Verschlussvorhang) # Aufhellblitz #! Aufhellblitz (Reduzierung des Rote-Augen-Effekts) Limit für Verschlusszeit Automatische Blitzabgabe bei geringer Beleuchtung/ Gegenlicht 1/30 Sek. – 1/250 Sek.
Einstellen der Blitzstärke (Blitzstärkensteuerung) Sie können die Blitzstärke anpassen, falls Ihr Motiv über- oder unterbelichtet erscheint, obwohl die Belichtung im Rest des Bilds korrekt ist. 1 Rufen Sie mit der z-Taste die Live Kontrolle auf und wählen Sie mit FG die Option für die Blitzstärkensteuerung aus. AUTO WB AUTO S-AF ISO AUTO i 0.0 2 R Wählen Sie mit HI einen Blitzkorrekturwert aus und drücken Sie die z-Taste.
j Pop Art k Soft Fokus l Blasse Farben m Leichte Tönung n Körniger Film 2 o Lochkamera s Diorama Aufnahme t CrossEntwicklung Wählen Sie einen Effektfilter und wählen Sie den gewünschten Effekt. g „Verfügbare Effektfilter“ (S. 26) u Zartes Sepia v Dramatischer Effekt Y Gemälde Z Aquarell G Vintage H Partielle Farbe* Wählen Sie die Option „Partielle Farbe“ mit HI aus und drücken Sie anschließend die INFO-Taste, um den Farbring anzuzeigen.
Hinzufügen von Effekten zu einem Video Sie können beim Aufnehmen von Videos die Effekte benutzen, die im Fotomodus zur Verfügung stehen. Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf n, um die Einstellungen zu aktivieren. 1 Stellen Sie das Modus-Einstellrad auf n, rufen Sie mit der z-Taste die Live Kontrolle auf und wählen Sie mit FG die Option für den Aufnahmemodus aus. 2 Aufnahmemodus 2 Wählen Sie mit HI einen Aufnahmemodus aus und drücken Sie die z-Taste.
3 Wiedergabe Anzeigen von Informationen während der Wiedergabe Wiedergabe von Bildinformationen Vereinfachte Anzeige 3 1 2 34 Wiedergabe Wi-Fi ×10 3D f 5 6 7 89 4:3 L N 100-0015 2016.04.
f g h i j k l m n o p q r s t u v w Datum und Zeit .............................. S. 17 Seitenverhältnisrahmen ................. S. 58 AF-Feld .......................................... S. 47 Aufnahmemodus..................... S. 20 – 38 Belichtungskorrektur ...................... S. 46 Verschlusszeit ......................... S. 30 – 33 Blendenwert ............................ S. 30 – 33 Brennweite Blitzkorrekturwert ........................... S. 63 Weißabgleichkorrektur Farbraum ........................
Anzeigen von Fotos und Videos 1 Drücken Sie die q-Taste. • Es wird Ihr letztes Foto oder Ihre letzte Videoaufnahme angezeigt. • Wählen Sie das gewünschte Foto oder Video mit dem Einstellrad (P) oder den Pfeiltasten aus. • Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um zum Aufnahmemodus zurückzukehren. Einstellrad 3 Wi-Fi Wiedergabe L N 100-0020 2016.04.01 12:30 Anzeigen des vorherigen Bildes Anzeigen des nächsten Bildes 20 Foto Wi-Fi P HD 2016.04.
H Bild auswählen (S. 72) Bild löschen (S. 71) Menüs anzeigen (Drücken Sie diese Taste in der Kalenderwiedergabe, um zur Einzelbildwiedergabe zurückzukehren.) z Index- und Kalenderwiedergabe • Drücken Sie in der Einzelbildwiedergabe die G-Taste, um die Indexwiedergabe aufzurufen. Drücken Sie die G-Taste nochmals, um zur My Clips-Wiedergabe zu gelangen, und ein weiteres Mal, um zur Kalenderwiedergabe zu gelangen. • Drücken Sie die z-Taste, um zur Einzelbildwiedergabe zurückzukehren. L N 100-0020 2016.
Diashow Mittels dieser Funktion werden die auf der Karte gespeicherten Bilder automatisch nacheinander wiedergegeben. 1 3 JPEG Drücken Sie während der Wiedergabe z und wählen Sie [m] aus. Druckauswahl Löschen Zurück 2 Einst. Passen Sie die Einstellungen an. Wiedergabe Starten Starten der Diashow. Die Bilder werden der Reihe nach angezeigt, das aktuelle Bild zuerst. Hintergrundmusik Stellen Sie [Happy Days] ein oder schalten Sie die Hintergrundmusik [Aus].
Ansehen von Videos Video Video-Wiedergabe Auftrag freigeben Löschen Einst. Zurück 3 • Für die Wiedergabe von Videos auf einem Computer empfehlen wir die Verwendung der mitgelieferten PC-Software. Schließen Sie die Kamera an den Computer an, bevor Sie die Software zum ersten Mal starten. Wiedergabe Wählen Sie ein Video aus und drücken Sie die z-Taste, um das Wiedergabemenü anzuzeigen. Wählen Sie [Video-Wiedergabe] aus und drücken Sie die z-Taste, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
Einrichten eines Übertragungsauftrags für Bilder (Auftrag freigeben) 3 Sie können Bilder, die auf ein Smartphone übertragen werden sollen, im Voraus auswählen. Sie können auch nur die Bilder des Freigabeauftrags durchsuchen. Bei der Wiedergabe zu übertragender Bilder drücken Sie z zur Anzeige des Wiedergabemenüs. Nachdem Sie [Auftrag freigeben] ausgewählt und z gedrückt haben, drücken Sie F oder G, um einen Freigabeauftrag für ein Bild einzustellen und h anzuzeigen.
3 Wählen Sie [R Starten] aus und drücken Sie z, um mit der Aufnahme zu beginnen. • Um die Aufnahme während des Vorgangs zu beenden, drücken Sie z. 4 Nein Starten Löschen Drücken Sie z, um die Aufnahme zu beenden. • Bilder mit Audiodateien werden mit einem H-Symbol gekennzeichnet. • Um eine Aufnahme zu löschen, wählen Sie [Löschen] in Schritt 3. Zurück Einst. Sie können auch Fotos auswählen und diese zu My Clips hinzufügen.
Verwenden des Touchscreens Sie können Bilder mit dem Touchscreen bearbeiten. Vollbildwiedergabe Anzeigen zusätzlicher Bilder • Ziehen Sie Ihren Finger nach links, um neuere Bilder und nach rechts, um ältere Bilder anzuzeigen. 3 Wiedergabe Wiedergabe-Zoom • Berühren Sie leicht den Bildschirm, um den Schieberegler und P anzuzeigen. • Ziehen Sie den Schieberegler nach oben oder unten, um die Bilder zu vergrößern oder verkleinern. • Scrollen Sie in der vergrößerten Ansicht mit Ihrem Finger im Display.
4 Menüfunktionen Grundlegende Bedienschritte Die Menüs enthalten Aufnahme- und Wiedergabeoptionen, die nicht in der Live Kontrolle angezeigt werden. Mit ihnen können Sie die Kameraeinstellungen zur einfacheren Handhabung individuell anpassen. d Vorbereitende und grundlegende Aufnahmeoptionen Erweiterte Aufnahmeoptionen Wiedergabe- und Bearbeitungsoptionen Anpassen der Kameraeinstellungen (S. 91) Optionen des Zubehöranschluss-Menüs für Zubehöranschlussgeräte wie EVF und OLYMPUS PENPAL (S.
Verwenden von Aufnahmemenü 1/Aufnahmemenü 2 Aufnahmemenü 1 Karte einrichten Zurücksetzen/Myset Bildmodus Bildverhältnis Dig. Tele-Konverter Aus Zurück Aufnahmemenü 1 4 W Menüfunktionen (Aufnahmemenüs) Karte einrichten (S. 76) Zurücksetzen/Myset (S. 77) Bildmodus (S. 78) K (S. 79) Bildverhältnis (S. 58) Dig. Tele-Konverter (S. 80) Einst. Aufnahmemenü 2 X j/Y (Serienaufnahme/Selbstauslöser) (S. 56, 80) Bildstabilisation (S. 54) Belichtungsreihe (S. 81) HDR (S. 83) Mehrfachbelichtung (S.
Zurückkehren zu den Standardeinstellungen (Zurücksetzen) Die Kameraeinstellungen können einfach auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt werden. 1 2 Zurücksetzen/Myset Wählen Sie [Zurücksetzen] aus und drücken Sie z. • Markieren Sie [Zurücksetzen] und drücken Sie I, um den Resettyp auszuwählen. Markieren Sie [Komplett], um alle Einstellungen außer Zeit, Datum und einige andere Parameter zurückzusetzen, und drücken Sie z. g „Menüverzeichnis“ (S.
Bearbeitungsoptionen (Bildmodus) Sie können in den Einstellungen unter [Bildmodus] individuelle Anpassungen von Kontrast, Schärfe und anderen Parametern vornehmen (S. 63). Änderungen werden für jeden Bildmodus separat gespeichert. 1 Wählen Sie [Bildmodus] im W Aufnahmemenü 1 aus. Aufnahmemenü 1 Karte einrichten Zurücksetzen/Myset Bildmodus Bildverhältnis Dig. Tele-Konverter Zurück 4 Menüfunktionen (Aufnahmemenüs) 2 3 Wählen Sie mit FG eine Option aus und drücken Sie z.
Farbfilter (Monoton) i-a J K Erstellt ein einfaches Schwarzweißbild. Ye:Gelb Erstellt ein Bild mit klar hervorgehobenen Wolken und natürlich blauem Himmel. Or:Orange Leichte Farbbetonung von Himmelblau und bei Sonnenuntergang. k k D D R:Rot Starke Farbbetonung von Himmelblau und tiefroter Laubfärbung. G:Grün Starke Farbbetonung von Rot (Lippen) und Grün (Laub). 4 Färbt das Schwarzweißbild ein. N:Normal Erstellt ein einfaches Schwarzweißbild.
Digitalzoom (Dig. Tele-Konverter) Mit dem digitalen Telekonverter können Sie Ihren aktuellen Zoombereich erweitern. Die Kamera speichert den Mittelausschnitt. Der Zoom erhöht sich um ca. das Zweifache. 4 Menüfunktionen (Aufnahmemenüs) 80 DE 1 Wählen Sie im W Aufnahmemenü 1 unter [Dig. Tele-Konverter] die Einstellung [An] aus. 2 Die Ansicht auf dem Monitor wird um den Faktor zwei vergrößert. • Das Motiv wird so, wie es auf dem Monitor angezeigt wird, gespeichert.
Verändern der Einstellungen in einer Fotoserie (Belichtungsreihe) „Belichtungsreihe“ bedeutet, dass die Einstellungen für eine Reihe von Aufnahmen oder Bildern automatisch um den aktuellen Wert herum geändert werden. Sie können Einstellungen für Belichtungsreihen speichern und Belichtungsreihen ausschalten. 1 Wählen Sie [Belichtungsreihe] im X Aufnahmemenü 2 aus und drücken Sie z. Aufnahmemenü 2 o Bildstabilisation Belichtungsreihe HDR Mehrfachbelichtung Intervallaufnahmen RC-Modus Einst.
WB BKT (WB-Belichtungsreihe) Für eine Aufnahme werden automatisch drei Bilder mit jeweils unterschiedlichem Weißabgleich (entsprechend der eingegebenen Farbrichtung) angefertigt, wobei der aktuell für den Weißabgleich ausgewählte Wert für die erste Aufnahme verwendet wird. Die WB-Belichtungsreihe ist in den Modi P, A, S und M verfügbar. • Der Weißabgleich kann in 2, 4 oder 6 Stufen auf jeder der Achsen A–B (Gelb-Blau) und G–M (Grün-Magenta) verändert werden.
Aufnehmen von HDR-Bildern (mit hohem Dynamikbereich) Die Kamera nimmt mehrere Bilder auf und kombiniert sie automatisch zu einer HDRAufnahme. Sie können auch mehrere Aufnahmen machen und die HDR-Verarbeitung auf einem Computer durchführen (HDR-Belichtungsreihe). Im Modus M kann die Belichtung je nach Wunsch für die HDR-Fotografie angepasst werden. 1 Wählen Sie [HDR] im X Aufnahmemenü 2 aus und drücken Sie z.
Aufzeichnen mehrerer Belichtungen in einem einzigen Bild (Mehrfachbelichtung) Zeichnen Sie mehrere Belichtungen in einem einzigen Bild auf, indem Sie die aktuell für die Bildqualität gewählte Option verwenden. 1 2 4 Menüfunktionen (Aufnahmemenüs) 84 DE Wählen Sie [Mehrfachbelichtung] im X Aufnahmemenü 2 aus. Passen Sie die Einstellungen an. Anzahl der Einzelbilder Wählen Sie [2F] aus.
Automatische Aufnahme mit festem Zeitintervall (Intervallaufnahme) Sie können die Kamera so einstellen, dass sie Aufnahmen mit einem Zeitintervall automatisch aufnimmt. Die Einzelaufnahmen können auch zu einem Video aufgezeichnet werden. Die Einstellung ist ausschließlich in den Modi P/A/S/M verfügbar. 1 Wählen Sie [Intervallaufnahmen] im X Aufnahmemenü 2 aus. Aufnahmemenü 2 Bildstabilisation Belichtungsreihe HDR Mehrfachbelichtung Intervallaufnahmen RC-Modus Zurück 2 Aus Aus Aus Aus Aus Einst.
Drahtlose Blitzfotografie per Fernbedienung Drahtlose Blitzaufnahmen können mit dem eingebauten Blitz gemacht werden oder mit einem speziellen Blitz, der über eine Fernbedienungsfunktion ausgelöst wird. g „Drahtlose Blitzfotografie per Fernbedienung“ (S.
Verwenden des Wiedergabemenüs Wiederg.menü m (S. 70) Wiedergabemenü R (S. 87) Bearb. (S. 87) Druckauswahl (S. 127) Schutz aufheben (S. 89) Verbindung mit Smartphone (S. 117) 1 2 m R An Bearb. Druckauswahl Schutz aufheben Verbindung mit Smartphone Zurück Einst. 4 Bei der Einstellung [An] werden die mit der Kamera im Hochformat aufgenommenen Bilder automatisch gedreht und im Hochformat angezeigt.
Wählen Sie aus den folgenden Optionen: [Gegenl.Kor]: Hellt ein dunkles Bild mit Gegenlicht auf. [Rote Augen]: Reduzierung des Rote-Augen-Effekts bei Blitzaufnahmen. [P]: Wählen Sie die Größe des Ausschnitts mit dem Einstellrad (P) aus und positionieren Sie ihn mit FGHI. Einst. 4 Menüfunktionen (Wiedergabemenüs) 88 DE [Seitenverhältnis]: Ändert das Bildseitenverhältnis von Bildern von JPEG bearb. 4:3 (Standard) auf [3:2], [16:9], [1:1] oder [3:4].
Überlagerung Bis zu 3 mit der Kamera aufgenommene RAW-Bilder können überlagert und als ein separates Bild gespeichert werden. Das Bild wird mit dem bei der Speicherung eingestellten Aufnahmemodus gespeichert. (Falls [RAW] ausgewählt ist, wird die Kopie im Format [YN+RAW] gespeichert.) 1 2 3 4 Wählen Sie [Bearb.] im q Wiederg.menü aus und drücken Sie z. Wählen Sie mit FG [Überlagerung] aus und drücken Sie z. Wählen Sie die Anzahl der zu überlagernden Bilder aus und drücken Sie z.
Verwenden des Einstellungsmenüs Die grundlegenden Funktionen der Kamera können Sie im d Einstellungsmenü. festlegen. Einstellungsmenü Deutsch Aufnahmeansicht Einstellungen Wi-Fi Menüanzeige Firmware Zurück Option 4 g Menüfunktionen (Einstellungsmenüs) Einstellen der Kamerauhr. W (Ändern der Anzeigesprache) Sie können anstelle von Englisch eine andere Sprache für die Menütexte und Fehlermeldungen wählen.
Verwenden der Anwendermenüs Die Kameraeinstellungen können mit dem c Anwendermenü angepasst werden. Anwendermenü AF/MF (S. 91) Taste/Einstellrad (S. 92) Auslösung/j/Bildstabilisation (S. 92) Anzeige/8/PC (S. 93) Belicht/p/ISO (S. 95) # Anpassen (S. 96) K/Farbe/WB (S. 96) Aufnahme/Löschen (S. 97) Video (S. 99) K Utility (S. 100) Anwendermenü AF/MF Taste/Einstellrad Auslösung/j/Bildstabilisation Anzeige/8/PC Belicht/p/ISO # Anpassen K/Farbe/WB Zurück R AF/MF Option AF-Modus Dauer-AF Einst.
S Taste/Einstellrad MENU Option Tastenfunktion c g Beschreibung Wählen Sie die Funktion, die der gewählten Taste zugewiesen werden soll. [FFunktion], [UFunktion], [RFunktion], [IFunktion], [GFunktion], [nFunktion], [lFunktion] Einstellfunktion 4 S 102 Sie können die Funktion des Einstellrads (P) ändern.
U Anzeige/8/PC c MENU U Beschreibung g [HDMI-Ausgang]: Auswahl des digitalen Videosignalformats für den Anschluss an ein Fernsehgerät mit HDMI-Kabel. [HDMI Einstell.]: Wählen Sie [An], damit die Kamera mit Fernbedienungen für Fernseher bedient werden kann, die HDMI-Steuerung unterstützen. 104 Videoausgang Wählen Sie den Videostandard ([NTSC] oder [PAL]), der in Ihrem Land oder Ihrer Region verwendet wird. 104 K Steuerungseinst.
MENU U Anzeige/8/PC Option U g Bildfolge Wählen Sie [Hoch], um die Bildverzögerung zu reduzieren. Es kann sich jedoch die Bildqualität verringern. — Art LV-Modus [Modus1]: Der Filtereffekt wird immer angezeigt. [Modus2]: Die Filtereffekte werden nicht auf dem Monitor angezeigt, während der Auslöser halb heruntergedrückt wird. Wählen Sie diese Option für eine ruhige Anzeige. — Reduziert den Flimmereffekt bei einigen Beleuchtungssituationen, einschließlich der Beleuchtung mit Leuchtstofflampen.
V Belicht/p/ISO Option EV-Stufe MENU c Beschreibung Wählen Sie die Schrittgröße, die bei der Wahl von Verschlusszeit, Blende, Belichtungskorrektur und anderen Belichtungsparametern benutzt wird. — 34 Rauschfilter Wählen Sie die Höhe der Rauschminderung bei hohen ISO-Empfindlichkeiten. — ISO Stellen Sie die ISO-Empfindlichkeit ein. 52 ISO-Stufe Wählen Sie die zur Wahl der ISO-Empfindlichkeit verfügbaren Schritte aus.
MENU V Belicht/p/ISO Anti-Schockz 4 Menüfunktionen (Anwendermenüs) Zusammenges. Aufnahmen V g Wählen Sie die Zeitspanne zwischen dem Drücken des Auslösers und dem Auslösen des Verschlusses. Dies vermindert Kameraverwacklungen, die durch Vibrationen auftreten. Diese Funktion ist z. B. in der Mikroskop- und Astrofotografie nützlich. Stellen Sie 0 Sekunden ein, wenn Sie leichte Unschärfen reduzieren möchten, die vom Verschlussbetrieb hervorgerufen werden.
MENU X K/Farbe/WB RandschattenKomp. WB X g Wählen Sie [An], um die Peripheriebeleuchtung entsprechend des Objektivtypen zu korrigieren. • Eine Korrektur ist für Telekonverter und Verlängerungen nicht verfügbar. • An den Kanten der Bilder, die bei hoher ISO-Empfindlichkeit aufgenommen wurden, kann Bildrauschen auftreten. — Stellen Sie den Weißabgleich ein. Entspricht den Live Kontrolle-Einstellungen. Sie können den Weißabgleich auch für jeden Modus feinabstimmen.
MENU Y Aufnahme/Löschen Option Dateinamen bearbeiten 4 Y g Menüfunktionen (Anwendermenüs) Wählen Sie aus, wie Bilddateien benannt werden, indem Sie den Teil des Dateinamens bearbeiten, der unten grau markiert ist. sRGB: Pmdd0000.jpg Pmdd Adobe RGB: _mdd0000.jpg mdd — Prioritätseinstellung Wählen Sie die Standardauswahl ([Ja] oder [Nein]) für Bestätigungsdialoge. — dpi-Einstellungen Wählen Sie die Druckauflösung.
Z Video Option MENU c Beschreibung Z g n-Modus Wählen Sie einen Videoaufnahmemodus. Diese Option kann auch unter Verwendung der Live Kontrolle gewählt werden. 38 Video R Wählen Sie [Aus], um Filme ohne Ton aufzunehmen. Diese Option kann auch unter Verwendung der Live Kontrolle gewählt werden. 64 Aufnahmelautstärke Wählen Sie die Empfindlichkeit des integrierten Mikrofons der Kamera aus.
b K Utility Option 4 Menüfunktionen (Anwendermenüs) 100 DE MENU c Beschreibung b g Pixelkorr. Im Pixelkorrekturmodus überprüft die Kamera den Bildwandler und zugehörige Schaltkreise. 139 Belichtungsjustage Passen Sie die richtige Belichtung für jeden Messmodus separat an. • Dadurch wird die Anzahl der Belichtungskorrektur-Optionen verringert, die in der gewählten Richtung zur Verfügung stehen. • Die Auswirkungen sind auf dem Monitor nicht sichtbar.
AEL/AFL MENU c R [AEL/AFL] S-AF AEL/AFL Der Autofokus und die Messung können durch Drücken der Taste, der AEL/AFL zugewiesen wurde, ausgeführt werden. Wählen Sie einen Modus für jeden Fokusmodus. Modus1 Halb Vollst. AEL/S-AF Belichtung AEL Zurück Einst.
MF-Assistent MENU c R [MF-Assistent] Dies ist eine Fokus-Hilfsfunktion für MF. Durch Drehen des Fokusrings werden die Kanten des Motivs betont bzw. ein Teil der Bildschirmanzeige wird vergrößert. Wenn der Fokusring nicht mehr verwendet wird, kehrt der Bildschirm zur Originalanzeige zurück. 4 Menüfunktionen (Anwendermenüs) 102 DE Vergrössern Vergrößert einen Teil des Bildschirms. Der zu vergrößernde Teil kann im Voraus über das AF-Feld eingestellt werden. g [AF-Feld] (S.
k (Sofort-Weißabgleich) Wenn diese Taste gedrückt wird, misst die Kamera den Weißabgleich (S. 54). Auswahl des AF-Felds. P Home Durch Drücken dieser Taste wird die AF-Feld-Position, die mit [P Voreinstellung] (S. 91) gespeichert wurde, ausgewählt. Drücken Sie die Taste erneut, um zum vorherigen Modus zurückzukehren. Wenn die Kamera ausgeschaltet wird, während eine Ausgangsposition gewählt ist, wird die Ausgangsposition zurückgesetzt. MF Drücken Sie diese Taste zur Auswahl des Modus für manuellen Fokus.
4 HDR Schaltet HDR-Aufnahme mit den gespeicherten Einstellungen ein. Halten Sie diese Taste gedrückt und drehen Sie das Einstellrad, um die Einstellung anzupassen. BKT Schaltet BKT-Aufnahme mit den gespeicherten Einstellungen ein. Halten Sie diese Taste gedrückt und drehen Sie das Einstellrad, um die Einstellung anzupassen. GSperre (TouchscreenSperre) Halten Sie die Taste gedrückt, um die Touchscreen-Bedienung zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Elektr.
• Wird die Kamera mit einem HDMI-Kabel angeschlossen, können Sie das Format des digitalen Videosignals auswählen. Wählen Sie ein Format, das mit dem am Fernsehgerät gewählten Eingangsformat übereinstimmt. 1080i Die 1080i HDMI-Ausgabe hat Vorrang. 720p Die 720p HDMI-Ausgabe hat Vorrang. 480p/576p 480p/576p HDMI-Ausgabe. 576p wird verwendet, wenn [PAL] unter [Videoausgang] (S. 93) gewählt wurde. • Sie können keine Fotos oder Videos aufnehmen, wenn das HDMI-Kabel angeschlossen ist.
Auswählen der Anzeigen für die Funktionsanzeige (K Kontroll Einst.) MENU c U [K Kontroll Einst.] Legt fest, ob Funktionsanzeigen im jeweiligen Aufnahmemodus zur Optionsauswahl angezeigt werden oder nicht. Drücken Sie z im jeweiligen Aufnahmemodus, um die einzublendende Funktionsanzeige mit einem Häkchen zu kennzeichnen. So blenden Sie Funktionsanzeigen ein 4 • Wenn mehrere Funktionsanzeigen mit (H) zur Anzeige ausgewählt wurden, drücken Sie die z-Taste, um eine Funktionsanzeige anzuzeigen.
LV-Monitor-Funktionsanzeige Die LV-Monitor-Funktionsanzeige zeigt den aktuellen Status der Aufnahmeeinstellungen an. Wählen Sie die Optionen mit den Pfeiltasten oder per Touchscreen aus und ändern Sie die Einstellungen. Die LV-Monitor-Funktionsanzeige wird unter den Standardeinstellungen nicht angezeigt. Wenn Sie sie verwenden möchten, wählen Sie unter den K Steuerungseinst. (S. 93) die Option [Live Monitoranzeige] mit (H) aus.
1 Wählen Sie vorab unter den K Steuerungseinst. (S. 93) die Option [Live Monitoranzeige] für alle Modi aus. 2 Drücken Sie die z-Taste zur Anzeige der Live Kontrolle und drücken Sie dann die INFO-Taste. • Die LV-Monitor-Funktionsanzeige wird angezeigt. • Bei jedem Drücken der INFO-Taste ändert sich die Funktionsanzeige. • Wenn Sie die LV-Monitor-Funktionsanzeige als Hauptbildschirm für die Kontrolle der Funktionen verwenden möchten, deaktivieren Sie die Option [Live Kontrolle] unter den K Steuerungseinst.
Hinzufügen von Informationsanzeigen MENU c [G/Info-Einst.] U LV-Info (Anzeigen der Aufnahmeinformationen) Fügen Sie folgende Aufnahmeinformationen mit [LV-Info] hinzu. Die hinzugefügten Anzeigen werden durch mehrmaliges Drücken der INFO-Taste während der Aufnahme eingeblendet. Sie können auch die standardmäßig ausgewählten Anzeigen ausblenden. ISO 200 LN HD P 250 F5.6 0.
G Einstellungen (Index-/Kalenderwiedergabe) Sie können eine Indexanzeige mit einer abweichenden Bilderanzahl sowie eine Kalenderanzeige mit der Option [G Einstellung.] hinzufügen. Die hinzugefügten Bildschirme werden durch Drücken der G-Taste während der Wiedergabe eingeblendet. G G Wi-Fi 2016.04.01 12:30 L N 100-0020 2016.04.01 12:30 20 4 2016.04.01 12:30 U Einzelbildwiedergabe 20 U 4 Bilder 20 2016.04.
Kombinationen von Video-Bildgrößen und Komprimierungsraten c MENU X [K Übernehmen] Sie können die Bildqualität für JPEG-Aufnahmen einstellen, indem Sie eine Kombination von Bildgröße und Komprimierungsrate auswählen.
Zubehöranschluss-Menü Arbeiten mit OLYMPUS PENPAL Die Option OLYMPUS PENPAL kann zum Laden von Bildern auf BluetoothGeräte oder andere an OLYMPUS PENPAL angeschlossene Kameras und zum Empfangen von Bildern von diesen verwendet werden. Bitte besuchen Sie für weitere Informationen zu Bluetooth-Geräten die OLYMPUS-Website. Zeigen Sie das # Zubehöranschluss-Menü im Voraus an (S. 90).
Bearbeiten des Adressbuchs Der OLYMPUS PENPAL kann Host-Informationen speichern. Sie können Hosts Namen zuweisen oder Host-Informationen löschen. 1 Wählen Sie im # Zubehöranschluss-Menü (S. 112) die Option [AOLYMPUS PENPAL Freigabe] aus. 2 Wählen Sie [Adressbuch] aus und drücken Sie z. 3 Wählen Sie [Adressliste] aus und drücken Sie z. 4 Wählen Sie den Host aus, den Sie bearbeiten möchten, und drücken Sie z. A.
A OLYMPUS PENPAL Freigabe 4 Menüfunktionen (Anwendermenüs) 114 DE MENU # A Beschreibung g Bitte warten Empfangen Sie Bilder und fügen Sie Hosts zum Adressbuch hinzu. 112 Adressbuch [Adressliste]: Zeigen Sie die Hosts an, die im Adressbuch gespeichert wurden. [Neue Kopplung]: Fügen Sie einen Host zum Adressbuch hinzu. [Zeitwahl für Suche]: Wählen Sie, wie lange die Kamera nach einem Host sucht.
C Elektronischer Sucher Option EVF-Einstellung # Passen Sie die Helligkeit und Farbtemperatur von optionalen externen Suchern an. Die gewählte Farbtemperatur wird auch während der Wiedergabe auf dem Monitor verwendet. Verwenden Sie HI zum Auswählen der Farbtemperatur (j) oder der Helligkeit (k) und FG zum Wählen von Werten zwischen [+7] und [–7]. C g EVF-Einstellung — Zurück Einst.
5 Verbinden der Kamera mit einem Smartphone Schließen Sie über die WLAN-Funktion Ihre Kamera an ein Smartphone an. Mit der angegebenen App profitieren Sie von noch mehr Funktionen während und nach der Aufnahme. Was Sie mit der angegebenen App, OLYMPUS Image Share (OI.Share), machen können 5 Verbinden der Kamera mit einem Smartphone 116 DE • Übertragung eines Kamerabilds auf das Smartphone Laden Sie Bilder der Kamera auf Ihr Smartphone.
Anschließen an ein Smartphone Verbinden Sie die Kamera mit einem Smartphone. Starten Sie die auf Ihrem Smartphone installierte App OI.Share. 1 Wählen Sie [Verbindung mit Smartphone] im q Wiederg.menü aus und drücken Sie z. • Sie können auch w auf dem Bildschirm berühren, um die Verbindung herzustellen. 2 Befolgen Sie die Anleitung auf dem Monitor, um die WLAN-Einstellungen vorzunehmen. • Die SSID, das Kennwort und der QR-Code erscheinen auf dem Monitor.
Übertragung von Bildern auf ein Smartphone Bilder können von der Kamera auf ein Smartphone übertragen werden. Sie können auch im Voraus auf der Kamera die freizugebenden Bilder auswählen. g „Einrichten eines Übertragungsauftrags für Bilder (Auftrag freigeben)“ (S. 72) 1 Verbinden Sie die Kamera mit einem Smartphone (S. 116). • Sie können auch w auf dem Bildschirm berühren, um die Verbindung herzustellen. Wi-Fi Wi-Fi ISO-A 5 200 Verbinden der Kamera mit einem Smartphone 250 F5.
Positionsdaten zu Bildern hinzufügen Sie können zu den Bildern GPS-Tags hinzufügen. Übertragen Sie dazu die gespeicherten GPS-Logs auf dem Smartphone auf die Kamera. Diese Funktion ist nur über eine [Privat] verfügbar. 1 Starten Sie Ol.Share, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen und schalten Sie die Taste Position hinzufügen ein, um den GPS-Log zu speichern. • Bevor Sie den GPS-Log speichern, muss die Kamera einmal zur Synchronisation der Zeit mit OI.Share verbunden werden.
Ändern der Verbindungsmethode Die Verbindung der Kamera mit einem Smartphone kann auf zwei Arten erfolgen. Bei Auswahl von [Privat] werden für jede Verbindung dieselben Einstellungen verwendet. Bei Auswahl von [Einmalig] werden für jede Verbindung unterschiedliche Einstellungen verwendet. So können Sie beispielsweise [Privat] verwenden, wenn Sie die Kamera mit Ihrem Smartphone verbinden, und [Einmalig], wenn Sie Bilder auf das Smartphone eines Freunds oder anderer Personen übertragen.
Abbrechen einer Freigabe Brechen Sie Freigaben, die für Fotos festgelegt wurden, ab. 1 Wählen Sie [Wi-Fi-Einstellungen] im d Einstellungsmenü aus und drücken Sie z. 2 3 Wählen Sie [Freig. Auftrag zurücksetzen] aus und drücken Sie I. Wählen Sie [Ja] aus und drücken Sie z. Initialisieren der WLAN-Einstellungen Initialisiert den Inhalt der [Wi-Fi-Einstellungen]. Wählen Sie [Wi-Fi-Einstellungen] im d Einstellungsmenü aus und drücken Sie z. 2 3 Wählen Sie [Wi-Fi Einstell.
6 Verbinden der Kamera mit einem Computer und Drucker Verbinden der Kamera mit einem Computer Kleinerer Stecker Achten Sie auf diese Markierung. Mehrfachanschluss USB-Anschluss 6 Verbinden der Kamera mit einem Computer und Drucker 122 DE USB-Kabel • Falls nach Anschließen der Kamera an den Computer überhaupt keine Anzeige auf dem Monitor der Kamera erscheint, ist möglicherweise der Akku entladen. Verwenden Sie einen vollständig geladenen Akku.
• Wählen Sie in Schritt 3 die Option [MTP] aus, um die Windows-Fotogalerie zu verwenden. • Die Datenübertragung wird für die folgenden Umgebungen nicht gewährleistet, selbst wenn Ihr Computer mit einem USB-Anschluss ausgestattet ist. Computer, bei denen der USB-Anschluss durch eine Erweiterungskarte usw. hinzugefügt wurde.
4 Installieren Sie OLYMPUS Viewer 3. • Überprüfen Sie die Systemvoraussetzungen, bevor Sie mit der Installation beginnen. Betriebssystemumgebung Betriebssystem Windows Vista SP2/Windows 7 SP1/Windows 8/Windows 8.1/ Windows 10 Prozessor Core2Duo 2,13 GHz oder höher benötigt RAM 2 GB oder mehr Freier Festplat3 GB oder mehr tenspeicher Monitoreinstel- 1024 × 768 Pixel oder mehr lungen Mindestens 65.536 Farben (16.770.
Direktes Ausdrucken (PictBridge) Mithilfe dieser Funktion können Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen und Ihre Bilder direkt ausdrucken. 1 Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den Drucker an und schalten Sie die Kamera an. Kleinerer Stecker Achten Sie auf diese Markierung. Mehrfachanschluss 6 USB-Anschluss USB-Kabel 2 USB Wählen Sie mit FG [Drucken]. • Es wird [Warten] und anschließend ein DruckartAuswahldialog angezeigt.
Benutzerdefiniertes Drucken 1 Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den Drucker an und schalten Sie die Kamera an. • Wenn die Kamera angeschaltet wird, sollte ein Dialog auf dem Monitor angezeigt werden, in dem Sie zur Wahl eines Hosts aufgefordert werden. Anderenfalls wählen Sie [Auto] für [USB-Modus] (S. 94) in den Kamera-Benutzermenüs. 2 Stellen Sie mithilfe der Benutzerführung eine Druckoption ein. Wahl des Druckmodus Wählen Sie den Druckmodus.
Einstellen der Druckdaten Sie können eingeben, ob Daten wie Datum, Zeit und Dateiname zusammen mit dem Bild ausgedruckt werden. Wenn [Alle drucken] als Druckmodus eingestellt und [Einstellungen] ausgewählt ist, erscheinen folgende Optionen. 3 <× Zur Eingabe der Anzahl der Ausdrucke. Datum Zur Eingabe des Druckstatus für Datum und Zeit. Dateiname Zur Eingabe des Druckstatus für den Dateinamen. P Schneidet das Bild für den Druckvorgang zu.
3 Wählen Sie das Format für Datum und Zeit aus und drücken Sie z. Nein Der Ausdruck erfolgt ohne Datums-/ Zeitanzeige. Datum Der Ausdruck erfolgt einschließlich der Anzeige des Aufnahmedatums. Zeit Der Ausdruck erfolgt einschließlich der Anzeige der Aufnahmezeit. Nein Datum Zeit Zurück Einst. • Beim Drucken von Bildern können die Einstellungen nicht zwischen Bildern verändert werden. 4 6 Verbinden der Kamera mit einem Computer und Drucker 128 DE Wählen Sie [Übernehmen] aus und drücken Sie z.
7 Vorsicht Akku und Ladegerät 7 Vorsicht • Die Kamera wird mit einem Lithium-Ionen-Akku von Olympus verwendet. Verwenden Sie niemals andere Akkus als die Originalakkus von Olympus. • Der Stromverbrauch der Kamera ist je nach Verwendung und anderen Bedingungen sehr unterschiedlich. • In folgenden Situationen wird auch ohne Aufnahme viel Strom verbraucht, wodurch der Akku schnell entleert wird: • Wiederholtes Ausführen des Autofokus durch halbes Herunterdrücken des Auslösers im Aufnahmemodus.
Verwendbare Karten In dieser Bedienungsanleitung werden alle Speichergeräte als „Karten“ bezeichnet. Mit dieser Kamera können die folgenden (handelsüblichen) Arten von SD-Speicherkarten verwendet werden: SD, SDHC, SDXC und Eye-Fi. Bitte besuchen Sie für aktuelle Informationen die Olympus-Website. Schreibschutzschalter von SD-Karten Die SD-Karte hat einen Schreibschutzschalter.
Aufzeichnungsmodus und Dateigröße/Anzahl der speicherbaren Fotos Die Angaben zur Dateigröße stellen einen Näherungswert für Dateien mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 dar.
Wechselobjektive Wählen Sie ein Objektiv gemäß dem Motiv oder Ihren kreativen Absichten. Verwenden Sie Objektive, die exklusiv für das Micro Four Thirds System entworfen wurden und mit dem „M. ZUIKO DIGITAL“Schriftzug versehen oder mit dem rechts dargestellten Symbol gekennzeichnet sind. Mit einem Adapter können Sie auch Four Thirds Systemobjektive und OM Systemobjektive verwenden.
Bei externen Blitzgeräten verfügbare Funktionen Optionales Blitzgerät FL-600R FL-300R FL-14 RF-11 TF-22 GN (Leitzahl) (ISO100) RCModus GN36 (85 mm*1) GN20 (24 mm*1) D Blitzsteuermodus TTL-AUTO, AUTO, MANUELL, FP TTL AUTO, FP MANUELL TTL-AUTO, MANUELL TTL-AUTO, AUTO, MANUELL TTL-AUTO, MANUELL GN20 (28 mm*1) D GN14 (28 mm*1) – GN11 GN22 – – *1 Die verwendbare Brennweite des Objektivs (berechnet auf der Basis des 35-mm-Filmformats).
4 Befestigen Sie das mitgelieferte Blitzgerät und klappen Sie den Blitzkopf hoch. • Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die eingebauten und Blitzfernsteuerungsgeräte aufgeladen sind, nehmen Sie eine Testaufnahme auf. Reichweite der drahtlosen Blitzsteuerung Stellen Sie die Blitzfernsteuerungsgeräte so auf, dass ihre Sensoren in Richtung Kamera zeigen. Die folgende Abbildung zeigt die ungefähren Reichweiten, in denen die Blitzgeräte aufgestellt werden können.
Elektronischer Sucher (VF-4) Der elektronische Sucher VF-4 schaltet sich automatisch ein, wenn Sie hindurch sehen. Wenn der elektronische Sucher eingeschaltet ist, ist die Anzeige des Kameramonitors ausgeschaltet. In den Menüeinstellungen können Sie wählen, ob die Anzeige automatisch zwischen Sucher und Monitor umschalten soll. Beachten Sie, dass Menüs und sonstige Informationen zu Einstellungen weiter auf dem Kameramonitor angezeigt werden, wenn der elektronische Sucher eingeschaltet ist.
Systemübersicht Stromversorgung Sucher BLS-50 BCS-5 Li-Ionen-Akku Ladegerät für Li-IonenAkkus VF-1 VF-4 Optischer Sucher Elektronischer Sucher Fernbedienung 7 RM-UC1 Fernbedienungskabel Vorsicht USB-Kabel/ Verbindungskabel AV-Kabel/ HDMI-Kabel Tasche/ Trageriemen Schulterriemen Kameratasche Geräte für den Zubehöranschluss Speicherkarte*5 SD/SDHC/ SDXC/Eye-Fi OLYMPUS PENPAL PP-1*3 SEMA-1 Kommunikationseinheit StereomikrofonSet 1 Software MAL-1 OLYMPUS Viewer 3 Ditigale Fotoverwaltung
: E-PL8 kompatible Produkte : Handelsübliche Produkte Bitte besuchen Sie für aktuelle Informationen die Olympus-Website. Objektiv M.ZUIKO DIGITAL ED 8mm f1.8 Fisheye PRO M.ZUIKO DIGITAL ED 12mm f2.0 M.ZUIKO DIGITAL 17mm f1.8 M.ZUIKO DIGITAL 17mm f2.8 M.ZUIKO DIGITAL 25mm f1.8 M.ZUIKO DIGITAL 45mm f1.8 M.ZUIKO DIGITAL ED 60mm f2.8 Macro M.ZUIKO DIGITAL ED 75mm f1.8 M.ZUIKO DIGITAL ED 7-14mm f2.8 PRO M.ZUIKO DIGITAL ED 9-18mm f4.0-5.6 M.ZUIKO DIGITAL ED 12-40mm f2.8 PRO M.ZUIKO DIGITAL ED 12-50mm f3.5-6.
Reinigen und Aufbewahren der Kamera Reinigen der Kamera Vor der Reinigung der Kamera schalten Sie die Kamera aus und entnehmen den Akku. Gehäuse: • Reinigen Sie das Äußere der Kamera mit einem weichen Tuch. Zum Entfernen von hartnäckigen Schmutzflecken feuchten Sie das Tuch mit einer neutralen Seifenlösung an, und wringen Sie das Tuch gründlich aus. Wischen Sie die Schmutzflecken mit dem feuchten Tuch ab, und reiben Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach.
Pixelkorrektur – Überprüfen der Bildbearbeitungsfunktionen Im Pixelkorrekturmodus überprüft die Kamera den Bildwandler und zugehörige Schaltkreise. Nach dem Gebrauch des LCD-Monitors und/oder der Serienaufnahmefunktion sollten Sie mindestens eine Minute warten, bevor Sie den Pixelkorrekturmodus aktivieren, um eine einwandfreie Arbeitsweise zu gewährleisten. 1 Wählen Sie im c Anwendermenü (S. 100) unter der Registerkarte b die Option [Pixelkorr.] aus. 2 Drücken Sie I und drücken Sie dann z.
8 Informationen Informationen und Tipps zum Fotografieren Die Kamera schaltet sich nicht ein, obwohl ein Akku eingesetzt ist Der Akku ist nicht vollständig aufgeladen • Laden Sie ihn mit dem Akkuladegerät auf. Der Akku funktioniert vorübergehend nicht, weil die Umgebungstemperatur zu niedrig ist • Die Leistungsfähigkeit des Akkus sinkt bei niedrigen Temperaturen. Entnehmen Sie den Akku und erhöhen Sie seine Temperatur, indem Sie ihn etwa eine Zeit lang in die Hosentasche stecken.
Die Rauschminderung ist aktiviert • Beim Aufnehmen von Nachtaufnahmen sind die Verschlusszeiten länger und es tritt verstärkt Bildrauschen auf. Nach der Anfertigung von Aufnahmen bei langen Verschlusszeiten aktiviert die Kamera den Rauschminderungsvorgang. Währenddessen sind keine weiteren Aufnahmen möglich. Sie können [Rauschminderung] auf [Aus] stellen. g [Rauschminderung] (S.
Fehlercodes Monitoranzeige Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Keine oder eine nicht identifizierbare Karte eingelegt. Eine Karte bzw. eine andere Karte einlegen. Es liegt ein Kartenfehler vor. Die Karte nochmals einsetzen. Falls hierdurch keine Abhilfe geschaffen wird, muss die Karte formatiert werden. Eine Karte, die sich nicht formatieren lässt, kann nicht verwendet werden. Die Karte ist schreibgeschützt. Der Kartenschreibschutzschalter befindet sich auf der „LOCK“ Seite. Lösen Sie den Schalter. (S.
Monitoranzeige Bild bearbeiten n. möglich Mögliche Ursache Bilder, die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden, können mit dieser Kamera nicht bearbeitet werden. Bearbeiten Sie solche Bilder mit geeigneter Software. Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie, bis sich deren Innentemperatur abgekühlt hat. m Die interne Kameratemperatur ist zuhoch. Warten Sie bis die Betriebstemperatur gesunken ist. Abhilfemaßnahme Die Innentemperatur der Kamera hat sich durch die Serienaufnahmen erhöht.
Monitoranzeige Informationen 144 DE Abhilfemaßnahme Verwenden Sie den an einem Computer angeschlossenen Drucker. Das Objektiv ist eingefahren. Bitte Objektiv ausfahren. Die Linse des einfahrbaren Objektivs bleibt eingefahren. Fahren Sie das Objektiv aus. (S. 15) Objektiv überprüfen. Es ist eine Unregelmäßigkeit zwischen der Kamera und dem Objektiv aufgetreten. Schalten Sie die Kamera aus, überprüfen Sie die Verbindung mit dem Objektiv und schalten Sie das Gerät wieder ein.
Menüverzeichnis *1: Kann zu [Myset] hinzugefügt werden. *2: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Komplett] für [Zurücksetzen] wieder eingestellt werden. *3: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Basis] für [Zurücksetzen] wieder eingestellt werden. K Aufnahmemenü Registerkarte W Funktion Standard Karte einrichten ― Zurücksetzen/Myset ― g 76 D 77 jNatürlich D D D 63 Foto YN D D 58 Video MOVnFHD D D D F 59 Bildverhältnis 4:3 D D D 58 Dig.
q Wiederg.menü Registerkarte Funktion q Standard Starten m *3 g Hintergrundmusik Happy Days D D Dia Alle D D 70 Bild Intervall 3 Sek. D Videointervall Kurz D An D D 87 Bildwahl RAW-Daten bearb. ― 87 JPEG bearb. ― 88 R ― 89 Überlagerung 8 *2 ― R Bearb.
c Anwendermenü Registerkarte c Funktion Standard *1 *2 *3 D D D D D D D D D g R AF/MF AF-Modus Foto S-AF Video C-AF Dauer-AF Aus AEL/AFL S-AF Modus1 C-AF Modus2 MF Modus1 Objektiv zurücksetzen An D D Bulb/Time Fokus.
Registerkarte c Funktion S Einstellfunktion Standard P F A Blendenw. S Verschluss M Verschluss q Zurück/Weiter Einstellrichtung Modus-Einstellradfunktion *1 *2 D D *3 g 92 Belichtung Einstellrad1 Ps Einstellrad1 D Aus D D T Auslösung/j/Bildstabilisation 8 Informationen Ausl. Prio. S Aus D D D Ausl. Prio. C An D D D j L fps 3,5 fps D D D j H fps 8 fps D D D j Bildstabilisation An D Halb. Auslöser mit IS An D Objektiv-I.S.
Registerkarte c Funktion U HistoÜberbelichtung grammEinstellunSchatten gen Standard *1 *2 *3 g 255 D 0 93 Hilfe anzeigen An LV-Erweiterung Aus D D D D D D D Bildfolge Normal Art LV-Modus Modus1 D Flimmerreduzierung Auto D LV Makro Modus Modus2 z Sperren Aus D D D qMakro-Modus Modus1 Fokus Peaking-Einstell. Weiß D D LCD-Beleuchtung Anhaltend D D D Ruhemodus 1 Min.
Registerkarte c Funktion Standard *1 *2 *3 g W # Anpassen # X-Synchron 1/250 D D D # Zeit Limit 1/60 D D D w+F Aus D D D K1 YF, K2 YN, K3 XN, K4 WN D D D D D D D D D D D D D D 96 X K/Farbe/WB K Übernehmen Bildgröße Wmall 1280×960 Aus WB Auto Alle Einstell. A: 0, G: 0 — Alle zurückset.
Registerkarte Funktion Standard *1 *2 D D *3 g Z Video n-Modus P Video R An Aufnahmelautstärke D ±0 D KLautstärke-Limit An D Windgeräusche reduz. Aus D Videoeffekt An D Video+Foto-Modus Modus1 D D 99 b K Utility Pixelkorr. Belichtungsjustage — p J ±0 D D 8 5 ±0 Justierung Wasserwaage D — D Einstell. Touchscreen An D Eye-Fi An D Elektr. Zoomgeschw.
# Zubehöranschluss-Menü Registerkarte # Funktion Standard *1 *2 *3 g A OLYMPUS PENPAL Freigabe Bitte warten — Adressliste Adressbuch Zeitwahl für Suche — 30 Sek. Neue Kopplung D 114 — My OLYMPUS PENPAL Größe der Bilder 112,114 — Größe 1: Klein 112 D B OLYMPUS PENPAL Album Alle kopieren — Schutz aufheben — Album Speicherbeleg. — 8 Album Speicher Einstellungen — Informationen Größe Der Bilder 152 DE 114 Größe 2: Mittel D EVF-Einstellung j ±0, k ±0 D Auto Umsch.
Technische Daten Kamera Produktname E-PL8 Produktausführung Produktausführung Digitalkamera mit Micro Four Thirds Standard Wechselobjektivsystem Objektiv M. Zuiko Digital, Micro Four Thirds Systemobjektiv Objektivbajonett Micro Four Thirds Bajonett Entspricht der Brennweite bei einer 35 mm-Kamera Etwa doppelte Objektivbrennweite Bildwandler Produktausführung 4/3“-Live-MOS-Sensor Gesamtanzahl Pixel Ca. 17,2 Millionen Pixel Anzahl der effektiven Pixel Ca.
Aufzeichnung Speicher SD, SDHC, SDXC und Eye-Fi UHS-I-kompatibel Aufnahmesystem Digital-Aufzeichnung, JPEG (in Übereinstimmung mit „Design rule for Camera File system“ (DCF)), RAW-Daten, MP-Format Gültige Normen Exif 2.3, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge Tonaufzeichnung bei Einzelbildern Wave-Format Video MPEG-4 AVC/H.
FL-LM1 Blitzgerät Leitzahl 7 (ISO100•m) (10 (ISO200•m)) Ausleuchtwinkel Erfasst den Bildwinkel eines 14-mm-Objektivs (entspricht 28 mm beim 35-mm-Format) Abmessungen Ca. 39,2 mm (B) × 32,2 mm (H) × 43,4 mm (T) Gewicht Ca. 25 g Lithiumionenakku Modell-Nr. BLS-50 Produktausführung Wiederaufladbarer Lithiumionenakku Spannung 7,2 V Gleichspannung Kapazität 1210 mAh Anzahl Lade-/Entladevorgänge Ca.
9 SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE) ENTFERNEN. DIESES PRODUKT ENTHÄLT KEINERLEI BENUTZERSEITIG ZU WARTENDE TEILE. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL. Das Ausrufezeichen im Dreieck verweist auf wichtige Handhabungsund Wartungsanweisungen in der zu diesem Produkt gehörigen Benutzerdokumentation.
• • • • • • • • Bei der Einwirkung extrem niedriger Temperaturen kann die Temperatur des Kameragehäuses unterhalb der Umgebungstemperatur liegen. Bei extrem niedrigen Umgebungstemperaturen sollten daher Handschuhe getragen werden, wenn die Kamera gehandhabt wird. Diese Kamera enthält Hochpräzisionstechnologie und sollte daher weder bei Gebrauch noch bei Aufbewahrung für längere Zeit den nachfolgend genannten Umwelteinwirkungen ausgesetzt werden.
9 SICHERHEITSHINWEISE 158 DE • Falls Batterieflüssigkeit mit Ihren Augen in Berührung kommt, die Augen sofort mit klarem Wasser spülen und sofort einen Augenarzt aufsuchen. • Können Sie den Akku nicht aus der Kamera nehmen, wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder Kundendienst. Versuchen Sie nicht, die Batterie mit Gewalt zu entfernen. Schäden außen an der Batterie (Kratzer usw.) können zu Hitzeentwicklung oder einer Explosion führen.
• Die Leistungsaufnahme der Kamera hängt von den benutzten Funktionen ab. • In den unten genannten Fällen wird durchgehend Strom verbraucht, sodass die Leistung des Akkus sehr schnell erschöpft ist. • Die Zoom-Funktion wird häufig benutzt. • Der Auslöserknopf wird im Aufnahmemodus häufig halb gedrückt, was den Autofokus-Modus aktiviert. • Es wird über längere Zeit ein Bild auf dem LCD-Monitor angezeigt. • Die Kamera ist an einen Drucker angeschlossen.
Monitor 9 SICHERHEITSHINWEISE 160 DE • Bei Gewalteinwirkung kann der LCD-Monitor beschädigt werden und/oder es kann im Wiedergabemodus zu Bildbeeinträchtigungen oder -ausfall kommen. • Am oberen/unteren LCD-Monitorbereich kann ein Lichtstreifen auftreten. Dies ist keine Fehlfunktion. • Wenn der LCD-Monitor schräg gehalten wird, können an den Motivkonturen Treppenmuster auftreten. Dies ist keine Fehlfunktion. Dieser Treppenmustereffekt ist bei Wiedergabe weniger deutlich bemerkbar.
Für Kunden in Europa Das „CE“ -Zeichen bestätigt, dass dieses Produkt mit den europäischen Bestimmungen für Sicherheit, Gesundheit, Umweltschutz und Personenschutz übereinstimmt. Mit dem „CE“ -Zeichen versehene Kameras sind für den europäischen Markt bestimmt. 9 SICHERHEITSHINWEISE Einfache Konformitätserklärung Hiermit erklärt die OLYMPUS CORPORATION, dass sich das Funkanlagen-Modell IM001 in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2014/53/EU befindet.
9 SICHERHEITSHINWEISE 162 DE 5. Diese Garantie gilt nicht für Folgendes, und Sie müssen die Reparaturkosten übernehmen, auch wenn solche Mängel innerhalb der Garantiezeit auftreten. a. Schäden, die auf unsachgemäße Handhabung (entgegen den Hinweisen und den Angaben in der Bedienungsanleitung) zurückzuführen sind. b. Für Schäden, die auf Reparaturen, Umbau, Reinigung etc., die nicht von Olympus oder einer OlympusKundendienststelle vorgenommen wurden, zurückzuführen sind. c.
Die Software in dieser Kamera enthält möglicherweise Software von Drittanbietern. Jede Software von Drittanbietern beinhaltet Nutzungsbedingungen, die von den Besitzern oder Lizenznehmern dieser Software gestellt werden, und unter denen die Software Ihnen zur Verfügung gestellt wird. Diese Bedingungen und andere Hinweise zu Software von Drittanbietern finden Sie in der Hinweise-Datei der Software, die sich auf der beiliegenden CD-ROM befindet, oder unter http://www.olympus.co.
Index Symbole # RC-Modus .....................................133 W ......................................................90 c/# Menüanzeige .............................90 P Voreinstellung ..............................91 I (Gesichtserkennung) ................48, 91 j H Bilder/Sek. .................................92 j L Bilder/Sek...................................92 G/Info-Einstellungen..........................93 K Steuerungseinst. ...........................93 z (Vorschau) sperren .....................
Blitzkorrektur........................................63 Blitzstärkensteuerung w ....................63 BULB ...................................................34 Bulb/Time Einstellung ..........................95 Bulb/Time Fokus. .................................91 Bulb/Time Monitor ...............................95 ▄ C C-AF ....................................................50 C-AF+TR .............................................50 Composite-Fotografie ..........................
Kontinuierlicher AF ..............................50 Körniger Film .................................26, 63 L OLYMPUS PENPAL .................. 112, 114 P P (Programmmodus)...........................30 Panorama ............................................25 Pixelkorr. ............................................139 Prioritätseinstellung .............................98 Programm-Shift-Funktion (%) ............31 Pupillenerkennungs-AF .......................48 ▄ Laden.......................................
U Überlagerung .......................................89 USB-Modus .........................................94 V Verbindung mit Smartphone .............. 117 Videoeffekt ...........................................38 Video+Foto-Modus ..............................39 Video R .........................................64, 99 Videosignal ..........................................93 Video-Tele-Konverter ...........................39 Voreinstellung (P Voreinstellung) ....91 Vorschau................................
Veröffentlichung 2016.02. http://www.olympus.com/ Geschäftsanschrift: Lieferanschrift: Postanschrift: Consumer Product Division Wendenstraße 14-18, 20097 Hamburg, Deutschland Tel.: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61 Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Deutschland Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Deutschland Technische Unterstützung für Kunden in Europa: Bitte besuchen Sie unsere Internetseite http://www.olympus-europa.