d4271_basic_cover1(NorthAmerica).
d4271_basic_e.fm Page 2 Monday, July 4, 2005 10:33 PM TABLE OF CONTENTS CAMERA DIAGRAM ................................................................................ 3 BEFORE YOU BEGIN ................................................................................ 4 GETTING STARTED .................................................................................. 5 Step 1 - GETTING STARTED ................................................................ 5 Step 2 - TAKE A PICTURE ........................
d4271_basic_e.
d4271_basic_e.fm Page 4 Monday, July 4, 2005 10:33 PM BEFORE YOU BEGIN Gather these items (box contents) En Digital Camera Strap xD-Picture Card AA (R6) Batteries (two) USB Cable OLYMPUS Master software CD-ROM This box also contains: Advanced Manual (CD-ROM), Basic Manual (this manual), Warranty card, Registration card. Contents may vary depending on purchase location.
d4271_basic_e.fm Page 5 Monday, July 4, 2005 10:33 PM GETTING STARTED 1 GETTING STARTED a. Attach the strap b. Insert the batteries Battery compartment cover 2 Lift En 1 Slide 3 c. Set the date and time 1 Set the mode dial to h and turn the camera on. Then press Z button and select X. Mode dial POWER 2 Press a/c to set item. Press b/d to select next field. X 2005 . 01 . 01 Y M D Set Arrow pad Next field Prev.
d4271_basic_e.fm Page 6 Monday, July 4, 2005 10:33 PM 2 TAKE A PICTURE a. Zoom b. Focus 1 Using the monitor, place the AF target mark over your subject. or Zoom out: En Zoom in: Green lamp (Half-pressed) HQ 2816 2112 5 AF target mark HQ 2816 2112 5 HQ 2816 2112 5 2 Press and hold the shutter button halfway to lock focus. The green lamp indicates focus is locked. c. Take the picture (Pressed completely) Press the shutter button completely to take the picture.
d4271_basic_e.fm Page 7 Monday, July 4, 2005 10:33 PM 3 REVIEW OR ERASE A PICTURE a. Press $ b. Take a closer look The last picture taken will be displayed. Press to zoom in or out. Press a/c or b/d to scroll around. Scroll up Zoom button En Scroll left Scroll right $ button Arrow pad Prev. picture Scroll down Next picture Press # button to return to shooting mode. c. To erase a picture 1 Display the picture you want to erase, and press the S button.
d4271_basic_e.fm Page 8 Monday, July 4, 2005 10:33 PM 4 TRANSFER IMAGES a. Install the software 1 Insert the OLYMPUS Master CD-ROM provided into the CD-ROM drive. En 2 Windows: Click the “OLYMPUS Master” button. Macintosh: Double-click the “Installer” icon. 3 Simply follow the on-screen instructions. b. Connect the camera to the computer 1 Connect the camera and computer using the USB cable (included). The monitor will turn on automatically.
d4271_basic_e.fm Page 9 Monday, July 4, 2005 10:33 PM c. Transfer images to the computer 1 With the camera now connected, open OLYMPUS Master. The transfer window should appear. Transfer window 2 Select the images you want to transfer, and click the [TRANSFER IMAGES] button. If the transfer images window does not automatically appear: a. Click the “Transfer Images” icon. En Transfer images button b. Click the “From Camera” icon and then click [TRANSFER IMAGES].
d4271_basic_e.fm Page 10 Monday, July 4, 2005 10:33 PM BASIC OPERATION Shooting tips Pictures may appear blurred as the result of moving the camera while the shutter button is being pressed. To prevent the camera from moving, hold the camera firmly with both hands while keeping your elbows at your sides. When taking pictures with the camera in the vertical position, hold the camera so that the flash is positioned above the lens. Keep your fingers and the strap away from the lens and flash.
d4271_basic_e.fm Page 11 Monday, July 4, 2005 10:33 PM Mode dial This camera features a mode dial for selecting the camera’s shooting mode. You may change shooting modes at any time. En P h i Suitable for general situations. Takes pictures in full auto. Suitable for taking portrait-style pictures. l Suitable for taking pictures of landscapes. z Suitable for taking pictures at night. j Suitable for taking moving subjects. k Suitable for taking your subject in front of a landscape.
d4271_basic_e.fm Page 12 Monday, July 4, 2005 10:33 PM Shooting mode buttons While in shooting mode, use these buttons for quick access to some of the more commonly used features.
d4271_basic_e.fm Page 13 Monday, July 4, 2005 10:33 PM f modes 1 2 Set the mode dial to f and press Z and select [SCENE SELECT]. CUISINE Press a or c to select a scene mode and press Z. SELECT GO OK Scene mode descriptions • SELF PORTRAIT • INDOOR • BEACH • SNOW • FIREWORKS • SUNSET • CUISINE • CANDLE • BEHIND GLASS • AVAILABLE LIGHT PORTRAIT En Macro mode & This mode lets you shoot from as close as 20 cm/7.9" to your subject (when the optical zoom is at the greatest wide-angle).
d4271_basic_e.fm Page 14 Monday, July 4, 2005 10:33 PM Self timer 1 Press bY. • The self-timer settings screen is displayed. 2 Select [ON], and press Z. 3 Press the shutter button fully to take the picture. • En Self-timer lamp The self-timer lamp lights for approximately 10 seconds after the shutter button is pressed, then starts blinking. After blinking for approximately 2 seconds, the picture is taken. Flash modes 1 Press d#. • 2 3 The flash mode setting screen is displayed.
d4271_basic_e.fm Page 15 Monday, July 4, 2005 10:33 PM MENUS AND SETTINGS Top menu 1 Press Z. • 2 The top menu is displayed. Top menu in P mode Use the arrow pad and Z to navigate and select items. En j This refers to the arrow pad (acbd). MODE MENU SCENE SELECT K Image quality Choose from several different image quality modes and resolutions. j Sequential shooting Takes still pictures in succession. The focus, exposure, and white balance are locked at the first frame.
d4271_basic_e.fm Page 16 Monday, July 4, 2005 10:33 PM Select a language You can select a language for on-screen display. Available languages vary depending on the area where you purchased this camera. Press Z and select [MODE MENU] > [SETUP] > [W]. 1 ENGLISH FRANCAIS Select a language and press Z. 2 ESPAÑOL PORTUGUES En SELECT GO OK Monitor symbols & icons Monitor - shooting mode 3 4 5 6 7 9 1 2 P +2.0 2.0 5 8 HQ 2816 2112 10 5 3 1 +2.
d4271_basic_e.
d4271_basic_e.fm Page 18 Monday, July 4, 2005 10:33 PM Monitor - playback mode continued... Item En Indications e = full power, f = low power 1 Battery check 2 Memory [IN] (internal memory), [xD] (card) 3 Print reservation/ number of prints <×10 Movie A 4 Protect 9 5 Record mode SHQ, HQ, SQ1, SQ2, SQ 6 Image size 2816 × 2112, 1600 × 1200, 640 × 480, 320 × 240 7 Exposure compensation -2.0 – +2.0 8 White balance WB AUTO, 5, 3, 1, > 9 Date and time ’05.08.
d4271_basic_e.fm Page 19 Monday, July 4, 2005 10:33 PM CONNECTING THE CAMERA Direct printing (PictBridge) Using the provided USB cable, you may connect your camera directly to a PictBridge compatible printer such as the Olympus P-11 to make prints. 1 Connect one end of the provided USB cable into the camera’s En USB connector and the other end into the printer’s USB connector. 2 Select [PRINT] on the camera’s monitor and press Z.
d4271_basic_e.fm Page 20 Monday, July 4, 2005 10:33 PM Direct printing (PictBridge) continued... 3 Use the arrow pad to select images and make prints. PRINT MODE SELECT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX EXIT SELECT GO OK Follow the operation guide displayed here. En PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER 20 Prints the selected picture. Prints all the pictures stored in the internal memory or card. Prints one picture in multiple layout format.
d4271_basic_e.fm Page 21 Monday, July 4, 2005 10:33 PM OLYMPUS MASTER SOFTWARE OLYMPUS Master Software: Use this software to download pictures from the camera, view, organize, retouch, e-mail and print your digital photos and movies and more! This CD also contains the complete software User’s Manual in Adobe Acrobat (PDF) format. System requirements OS Windows 98SE/Me/2000Professional/XP or Mac OS X (10.
d4271_basic_e.fm Page 22 Monday, July 4, 2005 10:33 PM SPECIFICATIONS Camera Product type Recording system Still picture : Digital camera (for shooting and displaying) : Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF)) Applicable standards : Exif 2.
d4271_basic_e.fm Page 23 Monday, July 4, 2005 10:33 PM Operating environment Temperature Humidity Power supply Dimensions Weight : 0°C to 40°C (32°F to 104°F) (operation)/ -20°C to 60°C (-4°F to 140°F) (storage) : 30% to 90% (operation)/10% to 90% (storage) : Two AA (R6) Oxyride batteries, two alkaline batteries or two NiMH batteries/One lithium battery pack (CR-V3)/ Olympus AC adapter (optional) : 106 mm (W) × 56 mm (H) × 36 mm (D) (4.2" × 2.2" × 1.4") excluding protrusions : 140 g (0.3 lb.
d4271_basic_e.fm Page 24 Monday, July 4, 2005 10:33 PM SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED OLYMPUS SERVICE PERSONNEL. En An exclamation mark enclosed in a triangle alerts you to important operating and maintenance instructions in the documentation provided with the product.
d4271_basic_e.fm Page 25 Monday, July 4, 2005 10:33 PM Handling the Camera WARNING ( Do not use the camera near flammable or explosive gases. ( Do not use the flash on people (infants, small children, etc.) at close range. • You must be at least 1 m (3 ft.) away from the faces of your subjects. Firing the flash too close to the subject’s eyes could cause a momentary loss of vision. ( Keep young children and infants away from the camera.
d4271_basic_e.fm Page 26 Monday, July 4, 2005 10:33 PM SAFETY PRECAUTIONS continued... Battery handling precautions Follow these important guidelines to prevent batteries from leaking, overheating, burning, exploding, or causing electrical shocks or burns. DANGER • Use only the Olympus brand NiMH batteries and fitting charger. • Never heat or incinerate batteries.
d4271_basic_e.fm Page 27 Monday, July 4, 2005 10:33 PM CAUTION • Do not remove batteries immediately after using the camera. Batteries may become hot during prolonged use. • Always unload the battery from the camera before storing the camera for a long period. • The following AA (R6) batteries cannot be used. Batteries whose bodies are only partially or not at all covered by an insulating sheet. Batteries whose - terminals are raised, but not covered by an insulating sheet.
d4271_basic_e_CE_forAmerica.fm Page 28 Monday, July 4, 2005 10:30 PM SAFETY PRECAUTIONS continued... For customers in North and South America For customers in USA Declaration of Conformity Model Number : FE-120/X-700 Trade Name : OLYMPUS Responsible Party : Address : Two Corporate Center Drive, P.O. Box 9058, Melville, NY 11747-9058 U.S.A. Telephone Number : 1-631-844-5000 Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE En This device complies with Part 15 of the FCC rules.
d4271_basic_e_CE_forAmerica.
d4271_basic_f_00.book Page 30 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM SOMMAIRE L’APPAREIL EN ILLUSTRATIONS ........................................................... 31 AVANT DE COMMENCER...................................................................... 32 MISE EN ROUTE..................................................................................... 33 Étape 1 - MISE EN ROUTE ................................................................. 33 Étape 2 - PRENDRE UNE PHOTO ....................................
d4271_basic_f_00.
d4271_basic_f_00.book Page 32 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM AVANT DE COMMENCER Regroupez ces éléments (inclus dans l’emballage) Appareil photo numérique Courroie xD-Picture Card Deux piles AA (R6) Câble USB CD-ROM Logiciel OLYMPUS Master Fr Cet emballage contient également : Un Manuel avancé (CD-ROM), un Manuel de base (ce manuel), une carte de garantie, une carte d’enregistrement. Le contenu peut varier selon le lieu où l’appareil a été acheté.
d4271_basic_f_00.book Page 33 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM MISE EN ROUTE 1 MISE EN ROUTE a. Attachez la courroie b. Insérez les piles. Couvercle du compartiment des piles 2 Soulevez 1 Faites coulisser Fr 3 c. Réglez la date et l’heure. 1 Réglez la molette mode sur h et allumez l’appareil. Appuyez ensuite sur la touche Z et sélectionnez X. Molette mode POWER 2 Appuyez sur a/c pour régler l’élément. Appuyez sur b/d pour sélectionner le champ suivant. X 2005 . 01 .
d4271_basic_f_00.book Page 34 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM 2 PRENDRE UNE PHOTO a. Zoom b. Mise au point 1 Placez le repère de mise au point sur votre sujet à l’aide de l’écran. ou Zoom arrière : Zoom avant : Voyant vert (Mi-pression) Fr 5 HQ 2816 2112 Repère de mise au point automatique HQ 2816 2112 5 HQ 2816 2112 5 2 Appuyez et maintenez légèrement enfoncé le déclencheur pour mémoriser la mise au point. Le voyant vert indique que la mise au point est mémorisée. c. Prenez la photo.
d4271_basic_f_00.book Page 35 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM 3 VÉRIFIER OU EFFACER UNE PHOTO a. Appuyez sur $ La dernière photo prise s’affiche. Touche zoom b. Vérifiez Appuyez sur pour faire un zoom avant ou arrière. Appuyez sur a/c ou b/d pour faire défiler. Défilement avant Défilement à gauche Touche $ Défilement à droite Molette de défilement Défilement arrière Photo précé. Photo suivante Appuyez sur # pour revenir au mode prise de vue. c.
d4271_basic_f_00.book Page 36 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM 4 TRANSFERT D’IMAGES a. Installez le logiciel 1 Insérez le CD-ROM OLYMPUS Master fourni dans le lecteur de CD-ROM. Fr 2 Windows: Cliquez sur la touche “OLYMPUS Master”. Macintosh: Double-cliquez sur l’icône “Installer”. 3 Suivez simplement les instructions sur l’écran. b. Connectez l’appareil à l’ordinateur 1 Connectez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB (fourni). L’écran s’allume automatiquement.
d4271_basic_f_00.book Page 37 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM c. Transfert d’images vers un ordinateur 1 L'appareil étant à présent connecté, ouvrez OLYMPUS Master. La fenêtre de transfert doit s’afficher. Fenêtre de transfert 2 Sélectionnez les images à transférer et cliquez sur la touche [Transférer des images]. Si la fenêtre de transfert d’images n’apparaît pas automatiquement : a. Cliquez sur l'icône “Transférer des images”. Touche transférer des images Fr b.
d4271_basic_f_00.book Page 38 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM FONCTIONNEMENT DE BASE Conseils pour la prise de vues Les photos risquent d’être floues si l’appareil bouge au moment où vous appuyez sur le déclencheur. Pour empêcher tout mouvement de l’appareil photo, tenez-le fermement avec les deux mains tout en appuyant les coudes le long du corps pour éviter de bouger.
d4271_basic_f_00.book Page 39 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM Molette mode Cet appareil photo possède une molette de mode qui permet de sélectionner le mode prise de vue de l'appareil photo. Vous pouvez, à tout moment, passer d'un mode de prise de vue à l'autre. P h Prend les photos en automatique intégral. i Adapté aux photos de type portrait. l Photos de paysages. z Photos de nuit. j Sujets en mouvement. k Lorsque le sujet est devant un paysage.
d4271_basic_f_00.book Page 40 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM Touches du mode prise de vue En mode prise de vue, utilisez ces touches pour un accès rapide à des fonctionnalités fréquemment utilisées.
d4271_basic_f_00.book Page 41 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM Modes résultat 1 Réglez la molette mode sur f et appuyez sur Z et sélectionnez [SELECTION DE SCENE]. CUISINE SELECT OK OK Fr 2 Appuyez sur a ou c pour sélectionner un mode résultat, et appuyez sur Z.
d4271_basic_f_00.book Page 42 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM Retardateur 1 Appuyez sur bY. • L’écran des réglages du retardateur s’affiche. 2 Sélectionnez [ACTIVE] puis appuyez sur Z. 3 Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo. • Voyant du retardateur Le voyant du retardateur s’allume pendant 10 secondes environ après avoir enfoncé le déclencheur puis il commence à clignoter. La photo est prise après 2 secondes environ de clignotement. Modes flash Fr 1 Appuyez sur d#.
d4271_basic_f_00.book Page 43 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM MENUS AND RÉLAGES Menu supérieur 1 Appuyez sur Z. • 2 Menu supérieur en mode P Le menu s’affiche. Utilisez la molette de défilement et Z pour naviguer et sélectionner les éléments j MENU MODE SELECTION DE SCENE Se réfère à la molette de défilement (acbd). Fr K Mode d’enregistrement Choisissez parmi différents modes de qualité d’image et de résolutions. j Prise de vue en série Prend une succession de photos fixes en rafales.
d4271_basic_f_00.book Page 44 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM Sélection de la langue Vous pouvez choisir la langue des messages affichés. Les langues disponibles dépendent de la région où vous avez acheté cet appareil photo. Appuyez sur Z et sélectionnez [MENU MODE] > [CONFIG] > [W]. 1 2 ENGLISH FRANCAIS Sélectionnez une langue, puis appuyez sur Z. ESPAÑOL PORTUGUES SELECT Fr OK OK Symboles et icônes de l’écran Écran – mode prise de vue 3 4 5 6 7 9 1 2 P +2.0 2.
d4271_basic_f_00.
d4271_basic_f_00.
d4271_basic_f_00.book Page 47 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM CONNEXION DE L’APPAREIL PHOTO Impression directe (PictBridge) A l’aide du câble USB fourni, vous pouvez connecter directement votre appareil sur une imprimante compatible Pictbridge comme par exemple l’Olympus P-11 pour imprimer vos photos. 1 Connectez une extrémité du câble USB fourni dans le connecteur USB de l’appareil photo et l’autre extrémité dans Fr le connecteur USB de l’imprimante.
d4271_basic_f_00.book Page 48 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM Impression directe (PictBridge) suite… 3 Utilisez la molette de défilement pour sélectionner et imprimer les images. SEL MD IMP IMPRESSION IMPR TOUT IMPR MULT INDEX TOUT QUITTE IMPRESSION IMPR TOUT SELECT OK OK Suivez le guide de fonctionnement affiché ici. Imprime la photo sélectionnée. Imprime toutes les images de la mémoire interne ou de la carte. IMPR MULT Imprime une photo avec différentes mises en page.
d4271_basic_f_00.book Page 49 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM LOGICIEL OLYMPUS MASTER Logiciel OLYMPUS Master : Utilisez ce logiciel pour télécharger les photos depuis l’appareil photo, afficher, organiser, retoucher, envoyer par e-mail et imprimer vos photos et vidéos numériques, et bien plus encore ! Ce CD contient également le guide de l’utilisateur complet du logiciel au format Adobe Acrobat (PDF). Configurations système Système d’exploitation Windows 98SE/Me/2000Professional/XP ou Mac OS X (10.
d4271_basic_f_00.book Page 50 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM CARACTÉRISTIQUES Appareil photo Type d’appareil : Appareil photo numérique (prise de vue et affichage) Système d’enregistrement Vue fixe : Enregistrement numérique, JPEG (conformément au système DFC (Design rule for Camera File system)) Normes applicables : Exif 2.
d4271_basic_f_00.book Page 51 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM Conditions de fonctionnement Température : 0°C à 40°C (fonctionnement)/ -20°C à 60°C (stockage) Humidité : 30% à 90% (fonctionnement)/10% à 90% (stockage) Alimentation : Deux piles Oxyride, deux piles alcalines ou deux piles NiMH, toutes de type AA (R6)/ Un bloc-piles au lithium (CR-V3)/ Un adaptateur secteur Olympus (optionnel).
d4271_basic_f_00.book Page 52 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LA PARTIE AVANT NI LE DOS DU BOÎTIER. AUCUNE PIÈCE À L’INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. SE RÉFÉRER À DU PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ POUR UNE RÉPARATION.
d4271_basic_f_00.book Page 53 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM Foudre — Si un orage avec foudre se produit alors qu’un adaptateur secteur est utilisé, débranchez-le immédiatement de la prise murale. Corps étrangers — Pour éviter toute blessure, n’insérez jamais de pièce métallique dans l’appareil. Chaleur — Ne jamais utiliser ni ranger ce produit près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, un accumulateur de chaleur, ou tout type d’appareil qui génère de la chaleur, comprenant les amplificateurs.
d4271_basic_f_00.book Page 54 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ suite… ( Manipuler l’appareil soigneusement afin d’éviter une brûlure à basse température. • Lorsque l’appareil contient des parties métalliques, une surchauffe peut déboucher sur une brûlure à basse température. Faire attention aux points suivants : • Utilisé pendant une longue durée, l’appareil devient chaud. Si vous tenez l’appareil dans ces conditions, une brûlure à basse température risque de se produire.
d4271_basic_f_00.book Page 55 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM AVERTISSEMENT • Maintenir à tout moment les piles au sec. • Pour éviter un coulage du liquide des piles, une génération de chaleur ou de causer un • • • • incendie ou une explosion, n’utiliser que les piles recommandées pour l’utilisation avec ce produit. Ne jamais mélanger des piles/batteries (piles neuves et usagées, batteries chargées et déchargées, piles/batteries de fabricant ou de capacité différente, etc.).
d4271_basic_f_00.book Page 56 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ suite… Pour les utilisateurs d’Amérique du Nord et du Sud Pour les utilisateurs aux États-Unis Déclaration de conformité Modèle numéro : FE-120/X-700 Marque : OLYMPUS Organisme responsable : Adresse : Two Corporate Center Drive, P.O.
d4271_basic_f_00.
d4271_basic_s_00.book Page 58 Tuesday, July 5, 2005 3:50 PM ÍNDICE DE MATERIAS DIAGRAMA DE LA CÁMARA ................................................................ 59 ANTES DE EMPEZAR ............................................................................. 60 PRIMEROS PASOS ................................................................................. 61 Paso 1 - PRIMEROS PASOS ............................................................... Paso 2 - TOME UNA FOTOGRAFÍA ...........................
d4271_basic_s_00.
d4271_basic_s_00.book Page 60 Tuesday, July 5, 2005 3:50 PM ANTES DE EMPEZAR Reúna estos componentes (contenido de la caja) Es Cámara digital Correa xD-Picture Card Pilas AA (R6) (dos) Cable USB CD-ROM del software OLYMPUS Master Esta caja contiene además: Manual avanzado (CD-ROM), Manual básico (este manual), Tarjeta de garantía, Tarjeta de registro. El contenido puede variar según el lugar de compra.
d4271_basic_s_00.book Page 61 Tuesday, July 5, 2005 3:50 PM PRIMEROS PASOS 1 PRIMEROS PASOS a. Coloque la correa b. Inserte las pilas Tapa del compartimiento de la batería 2 Subir 1 Deslizar Es 3 c. Ajuste la fecha y la hora 1 Sitúe el disco de modo en h y encienda la cámara. Luego presione el botón Z y seleccione X. Disco de modo POWER 2 Presione a/c para configurar cada opción. Presione b/d para seleccionar el campo siguiente. X 2005 . 01 .
d4271_basic_s_00.book Page 62 Tuesday, July 5, 2005 3:50 PM 2 TOME UNA FOTOGRAFÍA a. Zoom o Zoom de alejamiento: b. Enfoque 1 Utilizando el monitor, sitúe la marca de objetivo de enfoque automático (AF) sobre el sujeto. Zoom de acercamiento: Piloto verde (Presionado a medias) HQ 2816 2112 Es 5 Marca de objetivo de enfoque automático (AF) HQ 2816 2112 5 HQ 2816 2112 5 2 Mantenga presionado el botón disparador a medias para bloquear el enfoque.
d4271_basic_s_00.book Page 63 Tuesday, July 5, 2005 3:50 PM 3 REVISE O BORRE LA FOTOGRAFÍA a. Presione $ b. Mire más de cerca Presione para acercarse o alejarse. Presione a/c o b/d para desplazarse. Aparecerá la última fotografía tomada. Botón de zoom Desplazamiento arriba Desplazamiento izquierda Botón $ Desplazamiento derecha Es Teclas de control Desplazamiento abajo Fotografía anterior Presione el botón # para volver al modo de fotografía. Fotografía siguiente c.
d4271_basic_s_00.book Page 64 Tuesday, July 5, 2005 3:50 PM 4 TRANSFIERA IMÁGENES a. Instale el software 1 Inserte el CD-ROM de OLYMPUS Master suministrado en la unidad de CD-ROM. Es 2 Windows: Haga clic en “OLYMPUS Master”. Macintosh: Haga doble clic en el icono “Installer”. 3 Siga las instrucciones en pantalla. b. Conecte la cámara al ordenador 1 Conecte la cámara al ordenador usando el cable USB (incluido). El monitor se enciende automáticamente.
d4271_basic_s_00.book Page 65 Tuesday, July 5, 2005 3:50 PM c. Transfiera las imágenes al ordenador 1 Con la cámara ya conectada, abra OLYMPUS Master. Debe aparecer la ventana de transferencia. Ventana de transferencia 2 Seleccione las imágenes que desea transferir y haga clic en el botón [Transferir imágenes]. Si la ventana de transferencia de imágenes no aparece de forma automática: a. Haga clic en el icono “Transferir imágenes”. b.
d4271_basic_s_00.book Page 66 Tuesday, July 5, 2005 3:50 PM UTILIZACIÓN BÁSICA Consejos sobre fotografía Las imágenes pueden aparecer borrosas como resultado de mover la cámara mientras se presiona el botón disparador. Para evitar que se mueva la cámara, sujétela con firmeza con ambas manos, apoyando los codos contra el cuerpo. Al hacer fotografías con la cámara en posición vertical, sujete la cámara de modo que el flash quede por encima del objetivo.
d4271_basic_s_00.book Page 67 Tuesday, July 5, 2005 3:50 PM Disco de modo Esta cámara cuenta con un disco de modo para seleccionar el modo de fotografía de la cámara. Los modos de fotografía se pueden cambiar en cualquier momento. P h Apropiado para situaciones generales. Hace las fotografías de modo totalmente automático. i Apropiado para hacer fotografías estilo retrato. l Apropiado para fotografiar paisajes. z Apropiado para fotografiar de noche.
d4271_basic_s_00.book Page 68 Tuesday, July 5, 2005 3:50 PM Botones del modo de fotografía Estando en el modo de fotografía, utilice estos botones para acceder rápidamente a algunas de las características de uso más habitual.
d4271_basic_s_00.book Page 69 Tuesday, July 5, 2005 3:50 PM Modos de preselección de escena 1 2 Sitúe el disco de modo en f, presione Z y luego seleccione [SELECCION DE ESCENA]. Presione a o c para seleccionar un modo de escena, y presione Z. COCINA SELECC. OK OK Descripciones de los modos de preselección de escena • AUTO-RETRATO • INTERIORES • PLAYA • NIEVE • FUEG.ARTIF.
d4271_basic_s_00.book Page 70 Tuesday, July 5, 2005 3:50 PM Disparador automático 1 Presione bY. • Aparecerá la pantalla de opciones del disparador automático. 2 Seleccione [ACTIVADO] y presione Z. 3 Presione el botón disparador a fondo para hacer la fotografía. • LED del disparador automático El LED del disparador automático se ilumina durante unos 10 segundos cuando se presiona el botón obturador, y luego parpadea. Tras parpadear durante 2 segundos aproximadamente, se realiza la fotografía.
d4271_basic_s_00.book Page 71 Tuesday, July 5, 2005 3:50 PM MENÚS Y AJUSTES Menú superior 1 Presione Z. • 2 Menú superior en modo P Aparece el menú superior. Utilice las teclas de control y Z para desplazarse Esto hace referencia a las teclas de control (acbd). y seleccionar opciones. j MENU MODO SELECCION DE ESCENA K Mode de grabacion Elija entre varios modos de calidad de imagen y resoluciones. Es j Fotografía secuencial Hace fotografías de forma sucesiva.
d4271_basic_s_00.book Page 72 Tuesday, July 5, 2005 3:50 PM Seleccione un idioma Se puede seleccionar un idioma para las indicaciones en pantalla. Los idiomas disponibles varían dependiendo de la zona donde se ha adquirido la cámara. Presione Z y seleccione [MENU MODO] > [CONFIG.] > [W]. 1 ENGLISH FRANCAIS Seleccione un idioma y presione Z. 2 ESPAÑOL PORTUGUES SELECC. OK OK Símbolos e iconos del monitor Monitor – modo de fotografía Es 3 4 5 6 7 9 1 2 P +2.0 2.
d4271_basic_s_00.
d4271_basic_s_00.book Page 74 Tuesday, July 5, 2005 3:50 PM Monitor – modo de reproducción continuación...
d4271_basic_s_00.book Page 75 Tuesday, July 5, 2005 3:50 PM CONEXIÓN DE LA CÁMARA Impresión directa (PictBridge) Utilizando el cable USB suministrado, puede conectar la cámara directamente a una impresora compatible con PictBridge como la Olympus P-11 para imprimir copias. 1 Conecte un extremo del cable USB suministrado al conector USB de la cámara y el otro, al conector USB de la impresora. Es 2 Seleccione [IMPRIMIR] en el monitor de la cámara y presione Z.
d4271_basic_s_00.book Page 76 Tuesday, July 5, 2005 3:50 PM Impresión directa (PictBridge) continuación... 3 Utilice las teclas de control para seleccionar las imágenes e imprimir las copias. S MODO IMP IMPRIMIR IMPR. TODO IMP. MULTI TODO IND. SALIR SELECC. IMPRIMIR IMPR. TODO IMP. MULTI TODO IND. Es ORDEN IMPRESIÓN 76 OK OK Siga las instrucciones que se muestran aquí. Imprime la fotografía seleccionada. Imprime todas las fotografías almacenadas en la memoria interna o en la tarjeta.
d4271_basic_s_00.book Page 77 Tuesday, July 5, 2005 3:50 PM SOFTWARE OLYMPUS MASTER Software OLYMPUS Master: ¡Utilice este software para descargar fotografías desde la cámara, ver, organizar, retocar, imprimir y mandar por correo electrónico e imprimir sus fotos digitales, vídeos y mucho más! Este CD incluye también el manual de usuario completo del software en formato Adobe Acrobat (PDF). Requisitos del sistema SO Windows 98SE/Me/2000Professional/XP o Mac OS X (10.
d4271_basic_s_00.book Page 78 Tuesday, July 5, 2005 3:50 PM ESPECIFICACIONES Cámara Tipo de producto Sistema de grabación Fotografía : Cámara digital (para fotografía y visualización) : Grabación digital, JPEG (de acuerdo con las Normas de Diseño para Sistema de Archivos de Cámara (DCF)) Estándares aplicables : Exif 2.
d4271_basic_s_00.book Page 79 Tuesday, July 5, 2005 3:50 PM Entorno de funcionamiento Temperatura : De 0°C a 40°C (funcionamiento)/de -20°C a 60°C (almacenamiento) Humedad : Del 30% al 90% (funcionamiento)/del 10% al 90% (almacenamiento) Fuente de alimentación : Dos baterías Oxyride, dos baterías alcalinas o dos baterías NiMH tipo AA (R6)/ Una batería de litio (CR-V3)/Adaptador de CA Olympus (opcional) Dimensiones : 106 mm (Anch.) × 56 mm (Alt.) × 36 mm (Prof.
d4271_basic_s_00.book Page 80 Tuesday, July 5, 2005 3:50 PM PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. REMITA LA REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO ESPECIALIZADO OLYMPUS.
d4271_basic_s_00.book Page 81 Tuesday, July 5, 2005 3:50 PM Manejo de la Cámara ADVERTENCIA ( No utilice la cámara cerca de gases inflamables o explosivos. ( No utilice el flash a corta distancia de las personas (especialmente niños menores y mayores, etc.). • Debe mantener, por lo menos, una distancia de 1 m de la cara de los sujetos. Si dispara el flash demasiado cerca de los ojos del sujeto, podría causarle la pérdida de visión momentánea.
d4271_basic_s_00.book Page 82 Tuesday, July 5, 2005 3:50 PM PRECAUCIONES DE SEGURIDAD continuación... Precauciones acerca del uso de las pilas Siga estas importantes indicaciones para evitar que se produzcan fugas, recalentamientos, incendios o explosión de las pilas, o que cause descargas eléctricas o quemaduras. PELIGRO • Utilice únicamente baterías NiMH de la marca Olympus y el cargador correspondiente. • Nunca caliente ni incinere las pilas.
d4271_basic_s_00.book Page 83 Tuesday, July 5, 2005 3:50 PM PRECAUCIÓN • No retire las baterías inmediatamente después de utilizar la cámara. Las baterías pueden recalentarse durante el uso prolongado. • Siempre retire la batería de la cámara antes de guardar la cámara por un largo tiempo. • Las siguientes pilas AA no pueden ser utilizadas. Pilas parcialmente cubiertas o no cubiertas totalmente por una hoja aislante. Pilas con terminales - en relieve, pero no cubiertos por una hoja aislante.
d4271_basic_s_00.book Page 84 Tuesday, July 5, 2005 3:50 PM PRECAUCIONES DE SEGURIDAD continuación... Para los clientes de Norte y Sudamérica Para los clientes de Estados Unidos Declaración de conformidad Número de modelo : FE-120/X-700 Nombre comercial : OLYMPUS Entidad responsable : Dirección : Two Corporate Center Drive, P.O. Box 9058, Melville, NY 11747-9058 EE.UU.
d4271_basic_s_00.
d4271_basic_p_00.book Page 86 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM ÍNDICE DIAGRAMA DA CÂMARA..................................................................... 87 ANTES DE COMEÇAR ............................................................................ 88 PARA COMEÇAR ................................................................................... 89 Passo 1 - PARA COMEÇAR ............................................................... 89 Passo 2 - FOTOGRAFE ..............................................
d4271_basic_p_00.
d4271_basic_p_00.book Page 88 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM ANTES DE COMEÇAR Reuna estes itens (conteúdo da caixa) Câmara Digital Correia xD-Picture Card Pilhas formato AA (R6) (duas) Cabo USB CD-ROM do software OLYMPUS Master Esta embalagem também contém: Manual Avançado (CD-ROM), Manual Básico (este manual), Cartão de Garantia, Cartão de Registo. O conteúdo pode variar conforme o local de aquisição.
d4271_basic_p_00.book Page 89 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM PARA COMEÇAR 1 PARA COMEÇAR a. Encaixe a correia. b. Introduza as pilhas. Tampa do compartimento para pilhas 2 Levante 1 Deslize 3 Po c. Acerte a data e a hora. 1 Ajuste o selector de modo a h e active a energia da câmara. De seguida, carregue no botão Z e seleccione X. Selector de modo POWER 2 Carregue em a / c definir o parâmetro. Carregue em b / d para seleccionar o próxima campo. X 2005 . 01 .
d4271_basic_p_00.book Page 90 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM 2 FOTOGRAFE a. Zoom b. Focagem 1 Utilize o ecrã para posicionar a marca AF sobre o seu motivo. ou Reduzir: Ampliar: Luz verde (Meio-premido) HQ 2816 2112 5 Marca AF HQ 2816 2112 5 HQ 2816 2112 5 Po 2 Mantenha premido o botão disparador à metade para fixar o foco. A luz verde indica que o foco está fixo. c. Fotografe (Completamente premido) Prima completamente o botão disparador para fotografar a imagem.
d4271_basic_p_00.book Page 91 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM 3 REVEJA OU APAGUE UMA IMAGEM a. Carregue em $ A última imagem fotografada será exibida. Botão de zoom b. Dê uma olhada mais de perto Carregue em para ampliar ou reduzir a imagem. Carregue em a / c ou b / d para passar outras imagens. Deslocar para cima Deslocar para esquerda Botão $ Deslocar para direita Selector em cruz Deslocar para baixo Prév. Imagem Imagem seguinte Po Carregue no botão # para retornar ao modo fotografia. c.
d4271_basic_p_00.book Page 92 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM 4 TRANSFIRA IMAGENS a. Instale o software 1 Insira o CD-ROM OLYMPUS Master fornecido na unidade para CD-ROM. 2 Windows: Clique no botão “OLYMPUS Master”. Macintosh: Faça duplo clique no ícone “Installer”. Po 3 Simplesmente siga as instruções no ecrã. b. Ligue a câmara ao computador 1 Ligue a câmara e o computador usando o cabo USB (incluso). O ecrã acender-se-á automaticamente.
d4271_basic_p_00.book Page 93 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM c. Transfira imagens ao computador 1 Com a câmara agora ligada, abra o OLYMPUS Master. Deverá aparecer a janela de transferência. Janela de transferência 2 Seleccione as imagens que deseja transferir e clique no botão [Transfer images] (Transferir imagens). Se a janela de transferência de imagens não aparecer automaticamente: a. Clique no ícone “Transfer Images” (Transferir imagens). b.
d4271_basic_p_00.book Page 94 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM OPERAÇÕES BÁSICAS Informações sobre fotografia As imagens poderão aparecer desfocadas se a câmara for movida durante o premir do botão disparador. Para evitar a oscilação da câmara, segure-a firmemente com ambas as mãos, enquanto mantém os cotovelos junto a si. Ao fotografar com a câmara na posição vertical, segure a câmara de tal modo que o flash fique posicionado acima da objectiva.
d4271_basic_p_00.book Page 95 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM Selector de modo Esta câmara apresenta um selector de modo com o qual se pode seleccionar o modo de filmagem da câmara. Poderá alterar os modos de filmagem em qualquer momento. P h Ideal para situações gerais. Fotografa no modo automático total. i Ideal para fotografar retratos. l Ideal para fotografar paisagens. z Ideal para fotografias nocturnas. j Ideal para fotografar assuntos fotográficos em movimento.
d4271_basic_p_00.book Page 96 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM Botões do modo fotografia Durante o modo de filmagem, utilize estes botões para ter rápido acesso a algumas das funções mais comumente utilizadas. 1 2 3 6 4 5 1 Botão $ (Reprodução) Habilita o modo reprodução. 2 Botão Zoom Po W : Para fotografar em grande angular T : Para fotografar em telefoto 3 Botãoa& (Macro) Habilita o modo macro ou super macro.
d4271_basic_p_00.book Page 97 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM Modos de cena 1 2 Ajuste o disco de modo em f e pressione Z para seleccionar [SELECÇÃO DE CENA]. Carregue em a ou c para seleccionar um modo de cena e, de seguida, carregue em Z.
d4271_basic_p_00.book Page 98 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM Temporizador automático 1 Carregue em bY. • Surge o ecrã das definições do temporizador. 2 Seleccione [LIGADO], e carregue em Z. 3 Prima totalmente o botão disparador para fotografar. • Luz do temporizador A lâmpada do temporizador automático acender-seá por aproximadamente 10 segundos depois que o botão de disparo do obturador for pressionado e, então, começará a piscar.
d4271_basic_p_00.book Page 99 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM MENUS E DEFINIÇÕES Menu superior 1 Prima Z. • 2 Menu superior no modo P O menu superior é exibido. Utilize as teclas de controlo e Z para navegar e Este refere-se ao selector em cruz (acbd). seleccionar os ítens. j MODO MENU SELECÇÃO DE CENA K Modo gravação Escolha dentre os diversos modos de qualidade de imagem e resoluções. j Fotografia de sequência Fotografa imagens estáticas em sucessão.
d4271_basic_p_00.book Page 100 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM Seleccionar um idioma Pode-se seleccionar um idioma para as indicações no ecrã. Os idiomas disponíveis variam conforme o local onde adquiriu esta câmara. 1 Carregue emZ e seleccione [MODO MENU] > [DEFIN] > [W]. ENGLISH FRANCAIS Seleccione um idioma e prima Z. 2 ESPAÑOL PORTUGUES SELEC VAI OK Símbolos e ícones no ecrã Ecrã - modo fotografia Po 3 4 5 6 7 9 1 2 P +2.0 2.0 5 8 HQ 2816 2112 5 3 1 +2.
d4271_basic_p_00.
d4271_basic_p_00.book Page 102 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM Ecrã - modo reprodução continuação...
d4271_basic_p_00.book Page 103 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM LIGAÇÕES DA CÂMARA Impressão directa (PictBridge) Por meio do cabo USB fornecido, pode-se ligar esta câmara directamente a uma impressora compatível com PictBridge, tal como a Olympus P-11, para fazer impressões. 1 Ligue uma extremidade do cabo USB fornecido no conector USB da câmara, e a outra extremidade no conector USB da impressora. Po 2 Seleccione [IMPRIMIR] no ecrã da câmara e carregue em Z.
d4271_basic_p_00.book Page 104 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM Impressão directa (PictBridge) continuação... 3 Utilize o selector em cruz para seleccionar imagens e efectuar impressões. SEL.MD.IMP. IMPRIMIR IMPR.TUDO MULTI-IMPR. ÍNDICE SAIR SELEC VAI OK IMPRIMIR IMPR. TUDO MULTI-IMPR. ÍNDICE Po ORDEM DE IMPRESSÃO 104 Siga o guia de operação exibido aqui. Imprime a imagem seleccionada. Imprime todas as imagens armazenadas na memória interna ou no cartão.
d4271_basic_p_00.book Page 105 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM SOFTWARE OLYMPUS MASTER Software OLYMPUS Master: Utilize este software para transferir imagens da câmara, visualizar, organizar, retocar, enviar por email e imprimir fotografias digitais e vídeos e muito mais! Este CD inclui também um Manual do Utilizador completo do software em formato Adobe Acrobat (PDF). Requisitos do sistema SO Windows 98SE/Me/2000Professional/XP ou Mac OS X (10.
d4271_basic_p_00.book Page 106 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM ESPECIFICAÇÕES Câmara Tipo de produto Sistema de gravação Imagem estática Normas aplicáveis Vídeo Memória Tamanho da imagem Po : Câmara Digital (para fotografar e visualizar) : Gravação Digital, JPEG (de acordo com o Norma de concepção para sistemas de ficheiros de câmara (DCF)) : Exif 2.
d4271_basic_p_00.
d4271_basic_p_00.book Page 108 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA CUIDADO NÃO ABRIR, PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU COSTAS), NÃO TOQUE NAS PARTES INTERNAS CONTACTE OS SERVIÇOS TÉCNICOS QUALIFICADOS DA OLYMPUS. O ponto de exclamação dentro de um triângulo, alerta o utilizador da presença de partes importantes para o funcionamento e de manutenção (serviços técnicos). Ver as instruções que acompanham este produto.
d4271_basic_p_00.book Page 109 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM Calor — Nunca use ou guarde este produto perto de uma fonte de calor, tais como, radiador, aquecedor, ou qualquer tipo de equipamento ou ferramentas que produza calor, incluindo amplificadores de som. Manuseamento da Câmara ADVERTÊNCIA ( Não utilize a câmara perto de gases inflamáveis ou explosivos. ( Não utilize o flash a curta distância das pessoas (especialmente crianças, adolescentes, etc.).
d4271_basic_p_00.book Page 110 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA continuação... ( Tenha cuidado com a correia. • Quando transportar a câmara tenha cuidado com a correia, já que, é fácil enlaçar em objectos soltos e causar sérios danos. Precauções a respeito da manipulação das pilhas Siga estas importantes indicações para evitar que ocorram fugas de líquido, sobre-aquecimento, incêndio ou explosão das pilhas ou para evitar choques eléctricos ou queimaduras.
d4271_basic_p_00.book Page 111 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM PRECAUÇÃO • Não remova as pilhas logo após desligar a câmara. As pilhas podem ficar quentes durante o uso prolongado. • Remova a pilha da câmara sempre que for guardar a câmara por um período prolongado. • As seguintes pilhas tipo AA (R6) não podem ser utilizadas. Pilhas parcialmente cobertas ou sem a cobertura da protecção isoladora. Pilhas com os terminais - em relevo, mas sem a protecção isoladora.
d4271_basic_p_00.book Page 112 Tuesday, July 5, 2005 4:08 PM PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA continuação... Para Clientes na América do Norte e do Sul Para Clientes nos EUA Declaração de Conformidade Modelo Número : FE-120/X-700 Nome Comercial : OLYMPUS Parceiro Responsável : Morada : Two Corporate Center Drive, P.O.
d4271_basic_p_00.
d4271_basic_p_00.
d4271_basic_p_00.
d4271_basic_cover4(America).fm Page 1 Wednesday, July 6, 2005 9:16 AM http://www.olympus.com/ Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan Two Corporate Center Drive, P.O. Box 9058, Melville, NY 11747-9058, U.S.A. Tel. 631-844-5000 Technical Support (USA) 24/7 online automated help: http://www.olympusamerica.com/support Phone customer support: Tel.