LINEAR PCM RECORDER LS-10 Linearer PCM Rekorder BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI RU ИНСТРУКЦИЯ DE IT DE Vielen Dank für das Vertrauen in Olympus-Produkte, das Sie uns mit dem Kauf des Digital Voice Rekorder erwiesen haben. Machen Sie sich bitte gründlich mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut, damit stets ein einwandfreier und sicherer Betrieb des Produkts gewährleistet ist. Bewahren Sie außerdem die Bedienungsanleitung stets griffbereit für späteres Nachschlagen auf.
Einführung • Inhaltliche Änderungen dieser Bedienungsanleitung vorbehalten. Kontaktieren Sie unseren Kundendienst, wenn Sie das Neueste über Produktbezeichnungen und Modellnummern wissen möchten. • Um die Richtigkeit des Inhalts dieser Bedienungsanleitung zu garantieren, wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. Sollten dennoch fragliche Angaben, Fehler oder Auslassungen existieren, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
Inhaltsverzeichnis Einführung Inhaltsverzeichnis ...................................................3 Sicherer und korrekter Gebrauch..........................4 1 Allgemeines Hauptmerkmale ........................................................6 Bezeichnung der Teile.............................................7 Display (LCD-Anzeige)....................................... 8 Einlegen der Batterien ............................................9 Verwenden des Netzadapters..........................
Sicherer und korrekter Gebrauch Damit stets ein sicherer und korrekter Betrieb gewährleistet ist, machen Sie sich bitte vor der Inbetriebnahme des Rekorders gründlich mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut. Bewahren Sie außerdem die Bedienungsanleitung stets griffbereit für späteres Nachschlagen auf. • Die nachstehend aufgeführten Warn- und Hinweissymbole bezeichnen wichtige Si cherheitsinformationen.
Sicherer und korrekter Gebrauch Batterien fVorsicht • Batterie dürfen niemals offenen Flammen ausgesetzt, erhitzt, kurzgeschlossen oder zerlegt werden. • Ve r s u c h e n S i e ke i n e s f a l l s Trockenzellen wie Alkali- oder Lithium-Batterien aufzuladen. • Verwenden Sie keine Batterie mit einer beschädigten oder rissigen Hülle. • Bewahren Sie Batterien für Kinder unzugänglich auf.
Allgemeines Hauptmerkmale 1 Allgemeines 6 ● Nutzt ein hochempfindliches, rauschar mes Stereomikrofon für eine klanggetreue Wiedergabe des Originalklangs. Schon im Design wurden die besonderen Funktionen für das eingebaute Mikrofon berücksichtigt, was sich in den ausgefeilten Metallkomponenten und der Vibrationsfestigkeit des Gehäuses niederschlägt. Darüber hinaus können Sie, indem Sie das Mikrofon selbst 90º nach außen richten, natürlich klingende Aufnahme mit einem einhüllenden Stereoklang produzieren.
Bezeichnung der Teile 1 2 ! # 5 p i [ w ] 1 o 6 e 7 $ q = ) ( * 8 9 % t u r y Allgemeines @ 3 4 0 ^ & 1 REMOTE-Buchse Schließen Sie den Empfänger für die (optionale) exklusive Fernbedienung RS30W an. Dadurch wird der Betrieb der Aufnahme- und Stoppfunktionen des Hauptgeräts über die Fernbedienung ermöglicht.
Bezeichnung der Teile Display (LCD-Anzeige) Ordnerlisteanzeige Dateianzeige 1 2 3 1 1 Allgemeines 2 4 5 3 1 Stammordneranzeige Ordneranzeige Aufnahmemedienanzeige oder Ordneranzeige/ Stammordner Name/ Aktuelle Dateinummer/ Gesamtzahl der aufgenommenen Dateien im Ordner 2 Name der Ordner 3 Navigationsanzeige Dateilisteanzeige 1 2 3 8 7 8 1 Ordner/Dateianzeige Name der Ordner/ Aktuelle Dateinummer/ Gesamtzahl der aufgenommenen Dateien im Ordner 2 Name der Datei 3 Navigationsanzeige 9 0 ! @ 6 1 Ord
Einlegen der Batterien Drücken Sie auf den Batteriefach1 Löseknopf und schieben Sie zum Öffnen die Batteriefachdabdeckung unter leichtem Druck heraus. Sie den POWER / HOLD4 Schieben Schalter in Pfeilrichtung und schalten Sie die Stromversorgung ein. 1 2 Blinkt die [Stunde] -Anzeige auf dem Display, so gehen Sie gemäß „Einstellung von Uhrzeit und Datum [Time & Date]“ vor (☞ S.12). Allgemeines • Legen Sie zwei AA Batterien korrekt gepolt mit = und - ein.
Einlegen der Batteriens Hinweise 1 Allgemeines • Verwenden Sie keine Manganbatterien in diesem Rekorder. • Ver wenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien. • Stellen Sie sicher, dass der Strom ausgeschaltet ist, bevor Sie die Batterien wechseln (☞ S.11). Bei einer Entnahme der Batterien während der Rekorder in Gebrauch ist, kann u.U. der Dateiinhalt verloren gehen. Falls bei der Aufnahme einer Datei die Batteriekapazität nachlässt, kann die Datei ganz verloren gehen.
Stromversorgung Tastensperre [HOLD] Wird der Rekorder nicht gebraucht, so ist die Stromversorgung auszuschalten, damit die Batterien weitestgehend geschont werden. Auch bei ausgeschalteter Stromversorgung bleiben die vorhandenen Daten sowie Modus- und Uhrzeiteinstellungen erhalten. Wird der POWER/HOLD-Schalter in die [HOLD]Position gebracht, so bleiben die aktuellen Einstellungen erhalten und alle Tasten und Schalter werden gesperrt.
Tastensperre [HOLD]/Einstellung von Uhrzeit und Datum [Time & Date] Hinweise 1 • Beim Drücken einer Taste im HOLD-Modus blinkt zwar die Uhrzeitanzeige 2 Sekunden lang, aber der Rekorder bleibt funktionslos. • Wird HOLD während der Wiedergabe oder Aufnahme angewendet, kann dieser Status solange nicht per Tastendruck verändert werden bis HOLD wieder freigegeben wird (Wenn die Wiedergabe oder Aufnahme mangels Speicherplatz endet, dann schaltet der Rekorder automatisch auf Stopp).
Einstellung von Uhrzeit und Datum [Time & Date] • Durch Drücken der LIST-Taste während der Stunden-und Minuteneinstellung können Sie zwischen 12 und 24 Stundenanzeige wählen. Beispiel: 10:38 P.M. (Nachmittag) 10:38 PM (Werkseitige Einstellung) • Während der Rekorder im Stoppmodus ist, drücken und halten Sie die STOP 4-Taste, um Zeit und Datum, verbleibender Speicher und das Dateiformat anzuzeigen.
Einsetzen und Entnehmen der Karte Dieser Rekorder kann sowohl mit handelsüblichen SD-Karten als auch mit dem eingebauten FlashSpeicher benutzt werden. • • Entnehmen von Karte • • 1 Allgemeines 2 3-Taste `/OK-Taste Halten Sie die Karte dabei gerade. Die Karte stoppt mit einem Klicken, wenn sie vollständig eingeführt ist. Wenn Sie die Karte falsch herum oder schräg einführen, kann sich diese verkanten, oder der Kontaktbereich der Karte wird dadurch beschädigt.
Einsetzen und Entnehmen der Karte • Hinweise Entnehmen der Karte 2 3-Taste `/OK-Taste 1 2 Öffnen Sie das Kartenfach, während sich der Rekorder im Stopp-Modus befindet. Schieben Sie die Kar tenabdeckungssperre in die vom Pfeil angegebene Richtung. Die Karte befindet sich sichtbar außerhalb des Einschubs und kann sicher entfernt werden. 3 Schließen Sie den Kartenfachdeckel.
Hinweise zu den Ordnern Der eingebaute Flash-Speicher oder die SD-Karte können als Aufnahmemedien genutzt werden. Unabhängig vom Aufnahmemedium werden Sprach- und Musikdateien in separate Ordner für Sprachaufnahmen und Musikwiedergabe getrennt, welche in einer Baumansicht organisiert und gespeichert werden. Informationen zu Ordnern für Sprachaufnahmen 1 [Folder A] - [Folder E] sind die Ordner für die Sprachaufnahmen.
Hinweise zu den Ordnern Informationen zum Ordner für Musikwiedergabe Bei der Übertragung von Musikdateien mit dem Windows Media Player auf das Gerät wird automatisch ein Wiedergabeordner für Musik angelegt, der eine Ebenenstruktur wie im unten stehenden Diagramm dargestellt besitzt. Musikdateien im selben Ordner können nach Präferenzen neu arrangiert und wiedergegeben werden (☞ S.45).
Wählen von Ordnern und Dateien Ändern Sie Ordner erst, wenn der Betrieb angehalten ist. Weitere Informationen zur Ebenenstruktur der Ordner finden Sie in den „Hinweise zu den Ordnern“ (☞ S.16, S.17). Ordnerbetrieb bei der Musikwiedergabe Ordnerlisteanzeige Ordnerlisteanzeige (Erste Ebene) 4Ebenen-Navigation Ordnerlisteanzeige (Zweite Ebene) 1 `/OK-Taste Weiter Allgemeines Mit jedem Tastendruck wählen Sie den wählen Ordner- oder Dateieintrag in der Listenanzeige und gelangen eine Ebene tiefer.
Über das Aufnehmen Vor der Aufnahme Vorbereitungen Wählen Sie das Aufnahmemedium: Beginnen Sie mit der Aufnahme nach dem Anbringen des Windschutzes (beigefügt) an das Mikrofon. Geräusche können auch dann auftreten, wenn ein Windschutz angebracht ist, wenn starker Wind gegen das Mikrofon drückt. Es können sowohl der eingebaute FlashSpeicher als auch eine SD-Karte benutzt werden (☞ S.14, S.34, S.39).
Aufnahme Wählen Sie vor dem Aufnahmestar t einen unter den Audio-Aufnahmeordnern A bis E. Diese Ordner können Sie nach der Art der Aufzeichnungnen umbenennen, z.B. Ordner A könnte genutzt werden, um private Informationen zu speichern, während Ordner B für geschäftliche Informationen vorbehalten sein könnte. REC s-Taste STOP 4-Taste `/OK-Taste 2 Über das Aufnehmen 1 Wählen Sie den Aufnahmeordner (☞ S.16 bis S.18).
Aufnahme Erstellung des gewünschten Klangs für die Aufnahme: • Wenn ein lauter Klang produziert wird, schlägt die Pegelanzeige während der Aufnahme ganz nach rechts aus, und die rote [PEAK]Kontrolllampe leuchtet auf. In diesem Fall wird der Klang verzerrt aufgenommen werden, da der Aufnahmepegel zu hoch ist. • • Wenn ein lauter Klang produziert wird, stellen Sie den Aufnahmepegel so ein, dass die Pegelanzeige innerhalb des Bereichs [–6] bleibt.
Aufnahme Aufnahmepause Drücken Sie im Aufnahmemodus des Rekorders auf die REC s-Taste. 2 Über das Aufnehmen • [ ] erscheint in der Display. • Der Rekorder stoppt, wenn er mindestens 60 Minuten auf „Rec Pause“ geschaltet bleibt. Fortsetzen der Aufnahme: Drücken Sie erneut die REC s-Taste. • Die Aufnahme wird von der Unterbrechungsstelle an fortgesetzt. Inhalt der Aufnahme kurz überprüfen Drücken Sie im Aufnahmemodus des Rekorders auf die `/OK-Taste. • [ ] erscheint in der Display.
Aufnahme Empfohlene Einstellungen je nach Aufnahmebedingung Der Rekorder ist so eingestellt, dass er hochwertige Klangaufnahmen in CD-Qualität oder besser erstellen kann. Die verschiedenen Aufnahmefunktionen können bis ins Detail konfiguriert werden, um sich den Aufnahmebedingungen anzupassen. Empfohlene Einstellungen Aufnahmebedingung Mikrofonempfindlichkeit (☞ P.24) Low Cut Filter (☞ P.24) [Rec Mode] (☞ P.34, P.36) Bandproben im Übungsstudio Konzerte in großen Sälen, usw.
Aufnahme Mithörmöglichkeit bei Aufnahme Einstellung des Low Cut-Filters Wenn ein Ohrhörer an die EAR-Buchse angeschlossen ist, können Sie während der Aufnahme den Ton mithören. Die Mithörlautstärke kann über die VOLUME-Drehscheibe eingestellt werden. Der Rekorder verfügt über eine Low Cut-Filterfunktion, damit die niedrigen Frequenzen minimiert und Stimmen klarer aufgezeichnet werden.
Aufnahme [HIGH]: Dies ist ein hochsensibler Modus für Aufnahmen von Umgebungsgeräuschen. [LOW]: Standard-Mikrofonempfindlichkeit. Dies ist die Standard-Mikrofonempfindlichkeit. Wählen Sie diesen Modus aus, wenn die Lautstärke der Klangquelle hoch ist, wie bei einer Bandprobe. Hinweis Aufnahmen von einem externen Mikrofon oder anderen Audiogeräten Ein externes Mikrofon und andere Audiogeräte können angeschlossen, und deren Ton aufgenommen werden.
Aufnahme Aufnehmen des Tons von anderen Audiogeräten: Aufnehmen des Tons des Rekorders mit anderen Audiogeräten: Sie können den Ton aufnehmen, indem Sie, mit Hilfe des Verbindungskabels KA334 (mitgeliefert), die Audio OUT-Buchse (Ohrhörerbuchse) des anderen Gerätes mit der LINE IN-Buchse des Rekorders verbinden.
Über die Wiedergabe Wiedergabe a b c Der Rekorder kann Dateien im Format WAV, MP3 und WMA wiedergeben. Zur Wiedergabe von Dateien, die mit anderen Geräten aufgezeichnet wurden, sind diese von einem PC aus zu übertragen (kopieren). d Sie eine bequeme Hörlautstärke 4 Stellen über die VOLUME-Drehscheibe ein. Wählen des Ordners mit den Dateien 1 für die Wiedergabe (☞ S.16 bis S.18).
Wiedergabe Wiedergabe-Einstellungen 3 Über die Wiedergabe Passagenwiederholung (☞ P.30) Erlaubt die Schleifenwiederholung einer bestimmten Passage einer Datei. [Play Mode] (☞ P.34, 37) [File] [File Repeat] [Folder] [Folder Repeat] [All] [All Repeat] [Reverb] (☞ P.34, 38) [Normal] [Studio] [Club] [Hall] [Dome] [EUPHONY] (☞ P.34, 38) [Normal] [Natural] [Wide] [Power] [Replace] (☞ P.45) Wechselt die Reihenfolge der Dateien in einem Ordner.
Wiedergabe Schnellvorlauf Drücken und halten Sie im Stoppmodus des Rekorders in der Dateianzeige die 9-Taste. • [ ] erscheint in der Display. • Beim Loslassen der 0 -Taste stoppt der Rekorder. Setzen Sie mit der ` /OK-Taste die Wiedergabe an der Stelle fort, an der sie gestoppt wurde. Drücken und halten Sie im Wiedergabemodus des Rekorders die 0-Taste. • Sobald die 0-Taste freigegeben wird, schaltet der Rekorder auf Normalwiedergabe zurück.
Wiedergabe Hören durch einen Ohrhörer Ein Ohrhörer kann an die EAR-Buchse des Rekorders angeschlossen werden. • Der interne Lautsprecher ist dann ausgeschaltet. Sie in der Dateilistenanzeige 2 2Drücken - oder 3-Taste zum Wählen der Datei. • Drücken Sie in der Dateianzeige g 9- oder 0-Taste zur wählen einer Datei. Sie die ` /OK-Taste zum 3 Drücken Starten der Wiedergabe. [ ] blinkt auf dem Display.
Wiedergabe Annullieren der Passagenwiederholung Durch Drücken einer dieser Tasten wird die Passagenwiederholung aufgehoben. 3 Durch Drücken der STOP 4-Taste wird die Passagenwiederholung deaktiviert und die Wiedergabe gestoppt. b Drücken Sie die `/OK-Taste Durch Drücken der ` /OK-Taste wird die Passagenwiederholung deaktiviert und die Wiedergabe gestoppt.
Löschfunktionen Löschen einzelner Dateien Einzelne Dateien lassen sich aus dem Ordner löschen. 5 Drücken Sie die `/OK-Taste. 2 3-Taste 9 0-Taste `/OK -Taste ERASE-Taste • • 3 1 Über die Wiedergabe Wählen Sie den Ordner, in dem sich die Dateien befinden, die Sie löschen wollen (☞ S.16 bis S.18). Sie in der Dateilistenanzeige 2 2Drücken - oder 3-Taste zum Wählen der Datei. • Drücken Sie in der Dateianzeige 9- oder 0-Taste zur Wählen einer Datei.
Löschfunktionen Drücken Sie die 2-Taste zur Wahl von 3 [All Erase]. 4 Drücken Sie die `/OK-Taste. • 3 Über die Wiedergabe Daraufhin wechselt die Displayanzeige auf [All Erase!] und der Löschvorgang setzt ein. [Erase Done] wird angezeigt, sobald die Titel gelöscht sind. Hinweise • Die gelöschten Dateien lassen sich nicht wiederherstellen.
Menüeinstellung Menüeinstellungsmethode Die Menüfunktionen sind durch Registerkarten untergliedert, so dass Sie zunächst eine Registerkarte wählen und dann schnell die gewünschte Funktion einstellen können. Die einzelnen Menüfunktionen lassen sich wie folgt einstellen. Einstellung über Registerkarte: 1 Drücken Sie bei den einzelnen Funktionen die 0-Taste, um zu den Registerkarten umzuschalten.
Menüeinstellungsmethode Drücken Sie die 2-oder 3-Taste, um 4 die Einstellung zu ändern (☞ S.36 bis S.42). Hinweise • Der Rekorder stoppt, wenn er während einer Menüeinstellung 3 Minuten lang nicht betätigt wird, wenn eine gewählte Einstellung nicht übernommen wird. • Wenn Sie während der Aufnahme oder Wiedergabe in die Menüeinstellungen gehen, werden die Einstellungen nach acht Sekunden abgebrochen, wenn keine Taste gedrückt wird. Sie die ` /OK-Taste zum 5 Drücken Abschluss des Einstellprozesses.
Menüeinstellungsmethode 4 Rec Menu Rec Mode Der Rekorder kann im linearen PCM Format aufnehmen. Hochauf lösende Klangaufnahmen bei hohen Sampling- und Bitraten in CD-Qualität oder besser möglich. Der Rekorder unterstützt auch MP3- und WMA-Formate. 1. Wählen Sie die Aufnahmeformat. Einstellung: [PCM]: ] Die ist ein unkomprimiertes Audioformat, das für Musik-CDs und Ähnlichem benutzt wird.
Menüeinstellungsmethode 4 Rec Menu (Ferner) Wählen, ob während der Aufnahme ein Ausgangssignal an die Anschlussbuchse für den Kopfhörer gesendet wird. Einstellung: [On]: Aktiviert die Monitoring-Funktion der Aufnahme. Klangausgabe erfolgt über die EAR-Buchse. [Off]: Deaktiviert diese Funktion. Klangausgabe erfolgt nicht über die EARBuchse. • Ist bei der Aufzeichnung der externe Lautsprecher angeschlossen, könnte möglicherweise Audio-Feedback auftreten.
Menüeinstellungsmethode 4 Play Menu (Ferner) Reverb Sie können den widerhallenden Klang verschiedener Raumausdehnungen genießen, vom Aufnahmestudio bis zum Gewölbe. Einstellung: [Normal]: Deaktiviert diese Funktion. Wählen Sie dieses wenn die Klänge im Originalklang wiedergegeben werden sollen. [Studio] [Club] [Hall] [Dome]: Wählen Sie Ihre bevorzugte Raumakustik aus.
Menüeinstellungsmethode 4 LCD/Sound Menu (Ferner) LED Der Rekorder ist so einstellbar, dass die LED-Kontrollleuchte nicht aufleuchtet. Einstellung: [On]: LED-Kontrollleuchte ist aktiviert. [Off]: Deaktiviert diese Funktion. LED-Kontrollleuchte ist deaktiviert. 4 Memory Menu MemorySelect Wenn eine SD-Karte eingesteckt wird, können Sie wählen, ob Sie den eingebauten Flash-Speicher oder die SD-Karte benutzen (☞ S.14). Einstellung: [Built-in Memory]: Eingebauter Flash-Speicher. [SD Card]: SD-Karte.
Menüeinstellungsmethode 4 Others (Ferner) AutoPowerOff Sie können vermeiden, das Ausschalten zu vergessen. Falls der eingeschaltete Rekorder über 10 Minuten (Werkseitige Einstellung) angehalten oder nicht genutzt wird, schaltet sich der Strom von selbst aus. Einstellung: [5 minutes] [10 minutes] [30 minutes] [60 minutes]: Stellen Sie den Zeitraum für die automatische Stromabschaltung ein. [Off]: Deaktiviert diese Funktion.
Menüeinstellungsmethode 4 Others (Ferner) Menu Reset Dieses setzt die Funktionen auf ihre Ausgangswerte (Fabrikwerte) zurück. Einstellung: [Start]: Setzt die Einstellungen auf die Ausgangswerte zurück. [Cancel]: Bringt Sie zurück zum [Others]. • Nach dem Zurücksetzen bleiben die Zeiteinstellungen und Dateinummern vor der Rückstellung erhalten und werden nicht auf die Fabrikwerte zurückgesetzt.
Menüeinstellungsmethode hEinstellmenü bei der Aufnahme Registerkarte Funktion Einstellung hEinstellmenü bei der Wiedergabe Registerkarte Reverb Zoom Mic Play Menu Rec Monitor Plug-inPower Menüeinstellung 42 LCD/ Sound Menu Rec Menu LED Rec Level EUPHONY Zu den Menüeintragsoptionen Zu den Menüeintragsoptionen Backlight Backlight 4 Einstellung Play Mode Rec Level Rec Menu Funktion LCD/ Sound Menu Play Menu LED Play Mode
Formatierung des Rekorders [Format] Bei Formatierung des Rekorders werden alle Dateien gelöscht und alle Funktionseinstellungen außer Datum und Uhrzeit auf die Grundeinstellungen rückgesetzt. Daher sind wichtige Dateien unbedingt vor einer Formatierung des Rekorders auf einen PC zu übertragen. Sie die 2- oder 3-Taste zur 4 Drücken Wahl des Aufnahmemediums für die Formatierung. • Wenn Sie eine SD-Karte formatieren, entfernen Sie den Schreibschutz, bevor sie die Karte in den Rekorder schieben (☞ S.15).
Formatierung des Rekorders [Format] 9 Drücken Sie die `/OK-Taste. • • 4 Menüeinstellung 44 Daraufhin beginnt die Formatierung, und [Format !] blinkt auf dem Display. Nach Abschluss der Formatierung erscheint die Anzeige [Format Done]. Hinweise • Die gelöschten Dateien lassen sich nicht wiederherstellen. Wenn eine SD-Karte in den Rekorder geschoben wird, vergewissern Sie sich, dass Sie als Aufnahmemedium entweder [Built-in Memory] oder [SD Card] bestätigen, um Fehler zu vermeiden (☞ S.34, S.39).
Ändern der Dateireihenfolge [Replace] Zur Änderung der Wiedergabereihenfolge lassen sich Dateien in einem Ordner verschieben. Wählen Sie zunächst den Ordner (die Dateien), dessen Wiedergabereihenfolge geändert werden soll. 2 3-Taste 9 0-Taste `/OK-Taste • Der Cursor blinkt zur Bestätigung, dass sich die Datei verschieben lässt. Sie die 2- oder 3-Taste, um 7 Drücken das Ziel zu wählen, in das sie verschoben werden soll.
Verwenden des Rekorders mit Ihrem PC Nach Anschluss des Rekorders an Ihren PC kann er für folgende Zwecke verwendet werden: • S i e kö n n e n d i e m i t d i e s e m Re ko r d e r aufgenommenen Dateien auf einen PC übertragen, wiedergeben und mit dem Windows Media Player oder iTunes verwalten (☞ S.50, S.57). • Zusätzlich zur Nutzung als IC Rekorder und Musikplayer, kann dieser Rekorder auch als externer Datenspeicher für einen PC benutzt werden (☞ S.49, S.61).
PC Anforderungen • Beachten Sie, dass Daten auf dem Rekorder geschrieben und gelesen werden können, auch wenn das Attribut des Laufwerks des Rekorders durch Bedienen des PC auf „ReadOnly“ eingestellt ist. • Da Geräusche negative Auswirkungen auf elektronische Geräte, die sich in der Nähe des Rekorders befinden, hervorrufen können, ziehen Sie den Stecker des Ohrhörers und der Fernbedienung, wenn Sie den Rekorder mit einem PC verbinden. Anschliessen des Rekorders an Ihren PC 1 Starten Sie den PC.
Anschliessen des Rekorders an Ihren PC Der Rekorder zeigt [Connectt (Storage)] an, wenn das USB Kabel angeschlossen ist. Macintosh Sie mit drag & drop das 1 Verschieben Laufwerkssymbol für diesen Rekorder auf dem Desktop. Hinweis • Als USB Kabel sollten Sie stets das beigefügte, dafür vorgesehene Kabel verwenden. Die Benutzung eines firmenfremden Kabels kann zu Problemen führen. Im Gegenzug sollten Sie das mitgelieferte Kabel auch nicht an Geräte anderer Marken anschließen.
Überspielen Sie die Audiodateien auf Ihren PC D ie 5 O rdner des Rekorder s werden als [ DSS_FLDA], [ DSS_ FLDB], [ DSS_FLDC], [DSS_FLDD] und [DSS_FLDE] dargestellt. Die aufgenommenen Sprachdateien sind im WMAFormat in diesen Ordnern gespeichert. Windows Laufwerksname und Ordnername bei einem angeschlossenen PC: Eingebauter Flash-Speicher Name der Laufwerks LS_10 Sie den Rekorder an Ihren 1 Schließen PC an (☞ S.47). 2 Öffnen Sie das Explorer-Fenster. Sie den Ordner [LS_10].
Verwenden des Windows Media Player Während der Datenübertragung wird [Busy] (Arbeitet) angezeigt und die [PEAK] (Spitzenwert) Kontrolllampe blinkt. Bei Verwendung des Windows Media Player können Musikdateien von Musik-CDs konvertiert (☞ S.51) und Musikdateien, die Sie von anderen Musikvertriebs-Sites gekauft haben leicht auf den Rekorder übertragen werden (☞ S.52, S.53).
Verwenden des Windows Media Player Musik kopieren von CD Legen Sie eine CD in das CD-ROM 1 Laufwerk ein und starten Sie den Windows Media Player 11 2 Windows Media Player. Auf der Featuretaskleiste, klicken auf 2 das [Von Medium kopieren] Menü. • • 3 Nach Klicken auf das [ Von Medium kopieren] Menü, klicken Sie nach Bedarf auf [Albuminformationen anzeigen] für Windows Media Player 10. Falls eine Verbindung zum Internet verfügbar ist, werden CD Informationen gesucht. wollen.
Verwenden des Windows Media Player Übertragen von Musikdateien auf den Rekorder Sie können die auf Ihrem PC gespeicherten Musikdateien auf diesen Rekorder übertragen. Für weitere Informationen zum Kopieren der Musikdateien von CD auf Ihren PC siehe „Musik kopieren von CD“ (☞ S.51). Windows Media Player 11 Schließen Sie den Rekorder an einen 1 PC an und starten Sie den Windows Media Player. 2, 3 Auf der Aufgabenleiste, klicken auf 2 [Synchronisieren].
Verwenden des Windows Media Player Wählen Sie die gewünschte Kategorie 4 links aus der [Medienbibliothek] aus, wählen Sie dann die auf den Rekorder z u ü b e r t r a g e n d e M u s i kd a t e i e n oder Alben aus und legen Sie sie per drag & drop rechts in der [Synchronisierungsliste] ab. 4 Klicken Sie auf [Synchronisierung 5 starten]. 5 • Die Datei wird auf den Rekorder übertragen.
Verwenden des Windows Media Player Klicken Sie [ ] in der Ecke oben rechts 5 und nehmen Sie die SynchronisierungsEinstellungen vor. 5 Verwenden des Rekorders mit Ihrem PC 54 Klicken Sie zur Überprüfung auf [Ordnerhierarchie auf Gerät erstellen]. * 1 *2 • Der Ordner mit den Bezeichnungen der Interpreten oder der Alben wird automatisch angelegt. Dies hilft Ihnen die gewünschte Datei leichter zu finden.
Verwenden des Windows Media Player Sprachdateien auf CD kopieren Sie können die auf dem Rekorder gespeicherten Sprachdateien auf den PC übertragen oder auf CD kopieren. Für weitere Informationen zum Kopieren der Sprachdateien von dem Rekorder auf Ihren PC siehe “Überspielen Sie die Audiodateien auf Ihren PC” (☞ S.49). Windows Media Player 11 Sie eine leere CD-R/RW in 1 Legen das CD-R/RW-Laufwerk ein und starten Sie den Windows Media Player. der Featuretaskleiste, 2 Auf klicken auf das [Brennen] Menü.
Verwenden des Windows Media Player Windows Media Player 10 Legen Sie eine CD in das CDLaufwerk ein und starten 1 ROM Sie den Windows Media Player. 2 Auf der Featuretaskleiste, klicken auf das [Brennen] Menü. 5 2 4 • Klicken Sie auf [Brennen] nachdem Sie auf das [Wiedergabeliste bearbeiten]Menü geklickt haben. • Sie können die Anordnung der Tracks per drag & drop ändern. 5 Verwenden des Rekorders mit Ihrem PC 56 Setzen Sie eine 3 Musikdatei, Kontrollmarkierung an die die Sie kopieren 3 wollen.
Verwenden von iTunes Fensterbezeichnungen 1 2 3 5 1 Aufgabenleiste 2 Schaltfläche Rücklauf/ Schaltfläche Wiedergabe, Pause/ Schaltfläche Vorlauf 3 Schieberegler Lautstärke 4 Schieberegler Hinzufügen 5 Schaltfläche Wiedergabe 6 Schaltfläche Wiederholen 8 9 0 7 Schaltfläche Cover anzeigen 8 Schaltfläche Disk brennen 9 Schaltfläche Durchsuchen 0 Schaltfläche Disk herausgeben Verwenden des Rekorders mit Ihrem PC 4567 57
Verwenden des iTunes Musik kopieren von CD Legen Sie eine CD in das CDROM Laufwerk ein und starten 1 Sie iTunes. 2 3 Klicken Sie auf [iTunes] { 2 [Einstellungen]. 3 Klicken Sie auf [Erweitert]. Klicken Sie auf [Importieren], um Dateiformat und die Bitrate 4 das der auf Ihren PC zu kopierenden 5 Verwenden des Rekorders mit Ihrem PC 58 Musikdateien einzustellen und klicken Sie [OK]. [Importieren mit]: • Stellen Sie das Dateiformat für die von einer CD auf Ihren PC zu kopierende Musikdatei ein.
Verwenden des iTunes Übertragen von Musikdateien auf den Rekorder Informationen zum Kopieren der Musikdateien von CD auf Ihren PC siehe „Musik kopieren von CD“ (☞ S.58). Sie den Rekorder 1 Schließen an einen PC an und starten Sie iTunes. Wählen Sie die Wiedergabeliste, die auf den Rekorder übertragen 2 werden soll und setzen Sie Kontrollmarkierungen an die Musikdateien, die Sie übertragen möchten.
Verwenden des iTunes Sprachdateien auf CD kopieren Sie können die auf dem Rekorder gespeicherten Sprachdateien auf den PC übertragen oder auf CD kopieren. Für weitere Informationen zum Kopieren der Sprachdateien von dem Rekorder auf Ihren PC siehe “Überspielen Sie die Audiodateien auf Ihren PC” (☞ S.49). Sie eine leere CD-R/RW in das CD-R/RW-Laufwerk ein und 1 Legen starten Sie den iTunes. 5 Klicken Sie auf [iTunes] { 2 [Einstellungen]. 3 Klicken Sie auf [Erweitert].
Verwendung als externer Speicher eines PC Zusätzlich zur Nutzung als IC Rekorder und Musikplayer kann dieser Rekorder auch als externer Datenspeicher für einen PC benutzt werden. Wenn der Rekorder an Ihren PC angeschlossen ist, können Sie Daten aus dem Speicher auf Ihren PC herunterladen und Daten vom PC wieder in den Speicher hochladen. Windows Hinweis • Während der Datenübertragung wird [Busy] angezeigt und die [PEAK] -Kontrollleuchte blinkt.
Zusätzliche Informationen Verzeichnis der Warnmeldungen Meldung Abhilfemaßnahme Die Batterie austauschen (☞ S.9). File Protected Zugriffsperre. Gesperrte Datei kann nicht gelöscht werden. Die Dateisperre aufheben (☞ S.34, S.39). Illegal Folder Kein Ordner für AudioAufnahmen. Die Aufnahme wurde mit einem [Music] Ordner versucht. Wählen Sie einen Ordner aus [A] bis [E] und versuchen Sie erneut eine Aufnahme (☞ S.16 bis S.18, S.20). Ordner voll.
Fehlersuche Symptom Keine Displayanzeige Kein Rekorderbetrieb Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Die Batterie ist nicht korrekt eingesetzt. Überprüfen Sie, ob die Batteriepole = und - richtig eingelegt wurden (☞ S.9). Die Batterieleistung wird unzureichend. Die Batterie austauschen (☞ S.9). Keine Stromversorgung. Schalten Sie die Stromversorgung ein (☞ S.11). Die Batterieleistung wird unzureichend. Die Batterie austauschen (☞ S.9). Keine Stromversorgung.
Fehlersuche Symptom Mögliche Ursache Das angeschlossene externe Mikrofon ist ein Mono-Mikrofon. Kann aufgenommene Datei nicht finden F a l s c h e s A u f n a h m e m e d i u m o d e r Wechseln Sie auf korrekte Medien oder Ordner (☞ S.16 bis S.18, S.20, S.34, S.39). falscher Aufnahmeordner. Verrauschte Klangwiedergabe Zusätzliche Informationen Geräusche auf dem Aufnahmemonitor Wenn ein Mikrofon angeschlossen wird, das keine Plug-in-Speisung unterstützt, setzen Sie [Plug-inPower] auf [Off] (☞ S.34, S.
Technische Hilfe und Support Die folgenden Kontakte sind nur für technische Fragen und Unterstützung bei OLYMPUSRekorder und –Software zuständig. s Technische Hilfe in den USA und Kanada unter Nummer 1-888-553-4448 s E-Mail-Adresse für Anwendersupport in den USA und Kanada distec@olympus.
Technische Daten Allgemeine Punkte 6 Zusätzliche Informationen 66 4 Aufnahmeformat: Linear PCM (Pulse Code Modulation) MP3 (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer3) WMA (Windows Media Audio) 4 Eingangspegel: MIC SENSE HIGH/LOW-Schalter steht auf [HIGH]: - 59 dBv MIC SENSE HIGH/LOW-Schalter steht auf [LOW]: - 39 dBv LINE IN-Steckereingangsbuchse: - 6 dBv 4 Maximale Kopfhörerausgangsleistung: 3 mW + 3 mW (bei 16 Ω Impedanz) 4 Aufnahme-Medium: Eingebauter NAND FLASH Speicherr (2 GB) SD-Karte (512 MB bis 8 GB) 4 Lautspre
Technische Daten Hilfe für Aufnahmezeiten 4 Lineares PCM-Format: Eingebauter Aufnahmemodus Flash-Speicher (2 GB) SD-Karte 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 55 min. 10 min. 25 min. 55 min. 1 S. 50 min. 3 S. 45 min. 96 kHz 16 bit 1 S. 25 min. 20 min. 40 min. 1 S. 20 min. 2 S. 50 min. 5 S. 45 min. 48 kHz 24 bit 1 S. 55 min. 25 min. 55 min. 1 S. 50 min. 3 S. 50 min. 7 S. 40 min. 48 kHz 16 bit 2 S. 55 min. 40 min. 1 S. 25 min. 2 S. 50 min. 5 S. 45 min. 11 S. 30 min.
Technische Daten Hilfe für die Lebensdauer der Batterien 4 Alkali-Batterien: Aufnahmemodus Linearer PCM-Format Eingebautes Stereomikrofon (Im Aufnahme-modus) Eingebautes Stereolautsprecher (Im Wiedergabe-modus) 96 kHz 24 bit 8 s. 13 s. 44,1 kHz 16 bit 12 s. 26 s. Eingebautes Stereomikrofon (Im Aufnahme-modus) Eingebautes Stereolautsprecher (Im Wiedergabe-modus) 4 Wiederaufladbaren Ni- MH Batterien: Aufnahmemodus Linearer PCM-Format 6 Zusätzliche Informationen 68 96 kHz 24 bit 10 s. 26 s.
U1-BS0022-01 AP0712