Multi-Track Lineaire PCM-recorder LS-100 Multi-Track Lineaire PCM-recorder G e b r u i ke r s h a n d l e i d i n g NL Hartelijk dank voor uw aankoop van de Multi-Track Lineaire PCM-recorder. Neem aandachtig deze handleiding door zodat u het product correct en veilig kunt gebruiken. Houd deze handleiding bij de hand zodat u deze later opnieuw kunt raadplegen. Voor geslaagde opnamen maakt u best eerst een testopname.
Voorwoord Beschrijving van deze handleiding • Deze handleiding is onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving. Neem contact op met ons klantenondersteuningscentrum voor de recentste informatie over productnamen en modelnummers. • De illustraties van LCD-schermen en de recorder in deze handleiding kunnen verschillend zijn van het eigenlijke product.
▌ INDEX Voorwoord Blz. 2 Overzicht van de recorder Blz. 11 1 Opstarten Blz. 21 2 Recordermodus Blz. 32 3 Multi-Trackmodus Blz. 53 4 Over de stemmer, de Lissajous en de metronoom Blz. 66 5 Menu's Blz. 71 6 Over de pc Blz. 116 7 Voor de beknopte gids Blz.
Inhoudsopgave Voorwoord Beschrijving van deze handleiding •••••• 2 Veiligheidsmaatregelen •••••••••••••••••••• 6 Toebehoren controleren •••••••••••••••••• 10 Hoofdstuk 1 Overzicht van de recorder Hoofdkenmerken •••••••••••••••••••••••••• 12 Naam van elk onderdeel •••••••••••••••••• 13 Externe apparaten aansluiten••••••••••• 15 Laten we de LS-100 gebruiken! ••••••••• 16 Opnametips voor elk instrument ••••••• 18 Aansluiting van de XLR/standaard phonecombo-aansluiting en de fantoomstroom •••••••••••••••••••••
Inhoudsopgave Hoofdstuk 5 Over de stemmer, de Lissajous en de metronoom De stemmer gebruiken ••••••••••••••••••• 67 Over de Lissajous-meting •••••••••••••••• 69 De metronoom gebruiken ••••••••••••••• 70 Hoofdstuk 6 Menu's De menu's instellen •••••••••••••••••••••••• 72 Menulijst ••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 74 Opnamemenu [Rec Menu] ••••••••••••••• 79 Opnamemodus [Rec Mode] •••••••••••••••••79 Microfoonversterking [Mic Gain] ••••••••••80 Opnameniveau [Rec Level] ••••••••••••••••••81 Invoerschakelaa
Veiligheidsmaatregelen Lees deze handleiding aandachtig door voor u de recorder gebruikt, zodat u weet hoe u de recorder veilig en correct kunt bedienen. Houd deze handleiding bij de hand zodat u deze later opnieuw kunt raadplegen. ▌ Belangrijke veiligheidsmaatregelen • De belangrijke veiligheidsmaatregelen worden aangeduid door symbolen en tekst zoals hieronder aangegeven. Volg deze instructies om uzelf en anderen te beschermen tegen letsels of eigendomsschade.
Veiligheidsmaatregelen ▌ Recorder Houd het product buiten het bereik van kinderen. f Waarschuwing Als u het product in hun buurt gebruikt, wees dan extra voorzichtig dat u het niet onbewaakt achterlaat. Kinderen kunnen waarschuwingen niet begrijpen. Daarnaast kunnen de volgende ongelukken gebeuren: – Per ongeluk de snoer van de hoofdtelefoon rond de nek draaien en stikken – Een foutieve handeling kan een letsel of elektrische schok veroorzaken.
Veiligheidsmaatregelen ▌ Batterij f Gevaar Plaats de batterij niet in de buurt van vuur. Gooi de batterij niet in vuur of warm haar niet op. Dit kan een brand, knal of ontsteking veroorzaken. U mag de batterij niet rechtstreeks solderen, vervormen, wijzigen of uiteenhalen. Verbind de positieve en negatieve aansluitingen niet met elkaar. Dit kan warmte-opwekking, een elektrische schok of brand veroorzaken.
Veiligheidsmaatregelen Beschadig het netsnoer niet. Sluit de positieve en negatieve aansluitingen van de stekker niet kort. • Trek niet aan het snoer om de netstekker uit het stopcontact te halen. • Leg geen zwaar voorwerp op het snoer. • Plaats het snoer niet in de buurt van een verwarmingsapparaat. • Dit kan een brand of een elektrische schok veroorzaken. Dit kan een brand, brandwonde of elektrische schok veroorzaken.
Toebehoren controleren Onderstaande toebehoren worden met het aangekochte product meegeleverd. Neem contact op met uw dealer als er een toebehoren ontbreekt of beschadigd is. Recorder Polsriem USB-kabel Lithium-ionbatterij (LI-50B) gebruiken Wisselstroomadapter voor USB (A514) USBconversieconnector De wisselstroomstekker is meegeleverd. • De inhoud is afhankelijk van de plaats van aankoop. • De garantie is afhankelijk van de plaats van aankoop. Een garantiekaart is mogelijk niet bijgeleverd.
Hoofdstuk 1 Overzicht van de recorder NL 11
Hoofdkenmerken ▌ Directionele stereomicrofoon voor hoge prestaties en kwaliteitsvol versterkerscircuit 1 Hoofdkenmerken Met de nieuw ontworpen stereocondensatormicrofoon kunt u geluid opnemen met livekwaliteit. Dankzij onze aandacht voor circuitdesign zijn we erin geslaagd audio- en systeemborden te scheiden en onafhankelijke voeding voor elk bord te voorzien. Dit leidde tot een lage ruis- en een hoge signaal/ruisvermogensverhouding.
Naam van elk onderdeel Ingebouwde stereomicrofoon (L/R) REC LEVEL-schakelaar Display (LCD-scherm) m-knop (Home) n-knop (Lijst) MENU-knop (Menu) Fn-knoppen (F1/F2/F3) + -knop 0 -knop OK-knop (bevestigen) − -knop U kunt deze twee schakelaars gebruiken om het opnameniveau van het linker- en rechterkanaal aan te passen.
Naam van elk onderdeel 1 Naam van elk onderdeel Batterij/SD kaartklepje Lock-schakelaar Batterijsleuf SD-kaartsleuf XLR/standaard phonecombo-aansluiting (L) Haakje voor polsriem VOLUME-schakelaar XLR/standaard phonecombo-aansluiting (R) EAR-aansluiting MIC-aansluiting (microfoon/lijningang) XLR Powerschakelaar (L) XLR Powerschakelaar (R) NL 14 Power/hold-schakelaar REMOTE-aansluiting (afstandsbediening) USB-aansluiting
Externe apparaten aansluiten Sluit in de handel verkrijgbare externe apparaten aan die voor uw situatie geschikt zijn.
Laten we de LS-100 gebruiken! 1 Recordermodus Laten we de LS-100 gebruiken! Oefenen met band Solo-oefening Concert Zie pagina 32 voor meer informatie. Overdubben Neem uw zang op terwijl u luistert naar een opname van instrumenten. Dub over de vorige opname om een nieuw bestand aan te maken. Zie pagina 39 voor meer informatie.
Laten we de LS-100 gebruiken! Multi-Trackmodus Track 2 Neem elk geluid afzonderlijk op en bewerk ze afzonderlijk, en meng ze samen tot één enkel bestand. Track 3 Track 4 Laten we de LS-100 gebruiken! Track 1 1 Sla op als één enkel bestand. Track 5 Zie pagina 53 voor meer informatie. Stemmer/Lissajous/Metronoom-modus Bepaal uw tempo met de metronoom. Stem nauwkeurig af volgens het type instrument. Controleer de Lissajous golfvorm om de beste plaats voor de microfoons te bepalen.
Opnametips voor elk instrument ▌ Voorbeelden van opnamepositie 1 Opnametips voor elk instrument Spraak Blaasinstrument Plaats de recorder een beetje verwijderd van het gezicht van de zanger. Als u ademgeluiden kunt horen, past u de filterinstellingen aan. Plaats de recorder naar het midden van de zogenaamde “beker“ gericht. Als u ademgeluiden kunt horen, plaats u de recorder een beetje verder weg van het midden van het paviljoen. Pas het geluid aan door de recorder verder van het midden te plaatsen.
Opnametips voor elk instrument Elektrische gitaar Plaats de recorder gericht naar een plaats die een beetje verwijderd is van het klankgat van de gitaar. Bij een slaggitaar behoudt u een zekere afstand van de gitaarbehuizing. Bij solo- of melodieuze muziek plaatst u de recorder tijdens de opname dichter bij de gitaarbehuizing.
Aansluiting van de XLR/standaard phonecombo-aansluiting en de fantoomstroom 1 Gitaren, basgitaren, keyboards en andere instrumenten kunnen rechtstreeks op de XLR/standaard phonecombo-aansluiting worden aangesloten. Sommige instellingen zijn nodig wanneer u een microfoon aansluit die fantoomstroom nodig heeft, zoals een condensatormicrofoon.
Hoofdstuk 2 Opstarten NL 21
Voeding 2 De batterij plaatsen De batterij opladen Gebruik één lithium-ionbatterij (LI-50B) van Olympus. Andere batterijen worden niet ondersteund. ▌ De recorder aansluiten op de USB wisselstroomadapter om te op te laden Voeding 1 Schuif de lock-schakelaar naar [OPEN] om het batterijklepje te openen. 1 2 2 Sluit de USB-kabel aan op de USBaansluiting van de wisselstroomadapter. Sluit de wisselstroomkabel aan op de wisselstroomadapter en steek de wisselstroomadapter in een stopcontact.
Voeding ▌ De recorder met de USB-kabel aansluiten op een pc om te op te laden Opmerking Batterijniveau De batterij-indicatie op het scherm wijzigt zoals hieronder beschreven volgens de 2 • Stop of schakel de recorder uit voordat u de USBkabel aansluit. 3 Sluit de USB-kabel aan op de USBpoort van de pc. resterende batterijcapaciteit. ] op het scherm ver• Wanneer [ schijnt, moet u de batterijen zo snel mogelijk opladen.
Voeding Opmerkingen 2 • Gebruik hiervoor altijd de meegeleverde USB-kabel. Gebruik geen kabel van een andere fabrikant. Dit kan immers een defect veroorzaken. Daarnaast mag u deze meegeleverde kabel ook niet aansluiten op het product van een andere fabrikant. Voeding • Plaats de batterij voorzichtig in de juiste richting. • Zorg dat u de recorder uitschakelt voordat u de batterij vervangt.
De POWER/HOLD-schakelaar gebruiken Het toestel inschakelen Het toestel uitschakelen Schuif de POWER/HOLD-schakelaar in de richting van de pijl. Schuif de POWER/HOLD-schakelaar gedurende minstens 1 seconde in de richting van de pijl. De POWER/HOLD-schakelaar gebruiken • Het beginscherm verschijnt. Slaapstand Als de recorder gedurende 10 minuten of langer is gestopt (standaardinstelling), wordt het scherm uitgeschakeld en gaat de recorder naar slaapstand (energiebesparing) (☞ Blz. 108).
De POWER/HOLD-schakelaar gebruiken 2 De POWER/HOLD-schakelaar gebruiken De hold-modus inschakelen De hold-modus uitschakelen In de hold-modus blijft de recorder actief maar aanvaardt hij geen knopbewerkingen. U kunt de recorder dan veilig dragen omdat de recorder niet werkt, zelfs niet als in uw tas per ongeluk op een knop wordt gedrukt. Deze modus voorkomt ook dat de recorder per ongeluk stopt tijdens opname. Schuif de POWER/HOLD-schakelaar naar de positie A.
Standaardinstellingen voor u de recorder gebruikt De datum en tijd instellen [Time & Date] Wanneer de datum en tijd zijn ingesteld, wordt voor elk bestand automatisch de opnametijd bijgehouden. Stel de datum en tijd op voorhand in om opgenomen bestanden gemakkelijk te kunnen beheren.
Standaardinstellingen voor u de recorder gebruikt De spraakondersteuning instellen A 2 Standaardinstellingen voor u de recorder gebruikt • Wanneer u “Hour“ of “Minute“ instelt, schakelt de tijdsweergave tussen het 12-uurs- en 24-uurssysteem elke keer u op knop F2 drukt. Voorbeeld: 10:38 p.m. 10:38 p.m. (beginwaarde) 28 22:38 • Wanneer u “Year“, “Month“ of “Day“ instelt, schakelt de weergavevolgorde elke keer u op knop F2 drukt.
Een SD-kaart plaatsen en verwijderen De SD-kaart plaatsen 3 In deze handleiding verwijst “SD“ naar SD, SDHC en SDXC. U kunt met de recorder in de handel verkrijgbare SD-kaarten gebruiken. 2 Schuif de lock-schakelaar naar [OPEN] wanneer de recorder is gestopt en open het SD-kaartklepje. 4 Plaats de SD-kaart. 5 • Nadat u het SD-kaartklepje hebt gesloten, schuift u de lock-schakelaar naar [LOCK]. • Wanneer u de SD-kaart hebt geplaatst, wordt het scherm voor het wijzigen van het opnamemedium weergegeven.
Een SD-kaart plaatsen en verwijderen Verwijder de SD-kaart. 2 Een SD-kaart plaatsen en verwijderen • De recorder kan sommige SD, SDHC of SDXC cards mogelijk niet herkennen wegens compatibiliteitsproblemen, afhankelijk van de fabrikant of het kaarttype. • Lees de handleiding van de bijgeleverde SDkaart voor gebruik. Druk de SD-kaart helemaal in de recorder en trek hem er traag uit. • Als [SD card] is geselecteerd in [Memory Select], wordt het bericht [Internal memory selected] weergegeven.
Bewerkingen op het beginscherm Wanneer de recorder wordt ingeschakeld, wordt het beginscherm weergegeven. Deze recorder beschikt over de volgende vijf modi. Vanaf het beginscherm heeft u toegang tot elke modus. Meer informatie over elke modus vindt u op de relevante pagina. 2 Normale, overdubbings-, synchronisatie- en spraaksynchronisatieopnamen worden ondersteund. Selecteer een modus [Multitrack]☞ Blz. 54 Bewerkingen op het beginscherm [Recorder]☞ Blz.
Hoofdstuk 3 Recordermodus NL 32
Wat u in de recordermodus kunt doen Recordermodus Deze recorder beschikt over vier opnamemodi: [Normal], [Overdub], [Play Sync] en [V-Sync. Rec]. U kunt de geschikt modus selecteren voor een waaier aan opnamen, zoals een opname van muziekoptredens en veldopnamen. 3 ▌ Play Sync Dit is de normale opnamemodus. Met deze modus kunt u alleen het gespeelde invoergeluid (van muziekinstrumenten, enz.) opnemen samen met de weergave van een eerder opgenomen bestand.
Bestanden en mappen ▌ Mappen In de recordermodus zijn de opnamemappen [Folder A] tot en met [Folder E] beschikbaar. 001 3 Recorder Folder A 002 Bestanden en mappen 003 004 LS-100 Folder B MTR 005 006 Folder C 007 Folder D 999 Folder E * Mappen of bestanden onmiddellijk onder de map [Recorder] worden niet weergegeven op deze recorder.
Bestanden en mappen ▌ Bestandsscherm Microfoonversterking Limiter/Compressor Invoerbron Low-cut-filter Geheugen Resterende batterijcapaciteit Bestandsnaam File lock Opnameformaat Indicatie recorderstatus [K] Opnemen [≠] Opname stand-by [L] Gepauzeerd [•] Afspelen [ß] Snel vooruit spoelen [™] Terugspoelen Statusbalk geheugen/ Afspeelpositiebalk V-Sync.
Vóór het opnemen Om een goede opnamekwaliteit te verkrijgen, is het belangrijk de instellingen goed aan te passen, inclusief de [Mic Gain] van de invoerbron (☞ Blz. 80) en de [Rec Level] (☞ Blz. 81). ▌ Het opnameniveau correct aanpassen 3 Het opgenomen geluid wordt vervormd als de niveaumeter van de opname helemaal naar rechts uitslaat of als de PEAK-indicator (R) oranje oplicht. Pas het opnameniveau aan zodat de niveaumeter niet voorbij [-6dB] komt.
Opname Selecteer een map van[Folder A] tot [Folder E] voordat u de opname start. We raden u aan om de mappen selectief te gebruiken om uw opnamen op basis van hun inhoud te organiseren. Normale opname [Normal] Selecteer een map voor opname. Druk op de knop REC om de opname te starten. • [K] verschijnt op het scherm en de opname start. a b c 3 Opname 1 4 d e f 2 Druk op de REC-knop om naar de standbymodus van de opname te gaan.
Opname ▌ De opname pauzeren Druk op de REC-knop tijdens de opname. • Om feedback te vermijden mag u de hoofdtelefoon tijdens opname niet in de buurt van de microfoon brengen. 3 Opname • Als u het volume van de monitor wijzigt, heeft dit geen invloed op het opnameniveau of de microfoonversterking. • [≠] verschijnt op het scherm. • De stand-bymodus van de opname wordt na twee uur verlaten en de recorder gaat in de stopmodus. • Druk opnieuw op de knop REC om de opname verder te zetten.
Opname Overdubben [Overdub] In deze modus kunt u gemakkelijk dubben over een eerder opgenomen bestand. Dit is handig wanneer u muziek maakt of een muziekinstrument oefent, omdat u er een nieuwe track mee kunt dubben over een bestand dat wordt afgespeeld. ▌ Voorbeeld van gebruik 3 Afspelen Drums Opname Bestand 1 Neem de bas op terwijl u naar de weergave luistert.
Opname 3 1 2 Stel de [Rec Mode] in op [Overdub] (☞ Blz. 79). Sluit de hoofdtelefoon aan op de EAR-aansluiting van de recorder. 6 7 Pas het opnameniveau aan. • Pas het opnameniveau aan om het in evenwicht te brengen met het weergavebestand. Druk op de knop REC om de opname te starten. Opname • De weergave start aan het begin van het bestand. • De opname van het invoergeluid en de weergave van het bestand starten gelijktijdig. • Het over te dubben bestand wordt afgespeeld via de EAR-aansluiting.
Opname Play Sync [Play Sync] Met de Play Sync-modus kunt u alleen het invoergeluid van wat wordt gespeeld opnemen samen met de weergave van een eerder opgenomen bestand. ▌ Voorbeeld van gebruik 3 Afspelen Instrumenten Opname Bestand 1 Neem het zanggedeelte synchroon op met de weergave van opgenomen muziek. Zing Een nieuw bestand wordt opgenomen synchroon met de instrumenten.
Opname 3 1 Sync] (☞ Blz. 79). 2 Sluit de hoofdtelefoon aan op de EAR-aansluiting van de recorder. Stel de [Rec Mode] in op [Play Opname 3 4 5 • Pas het opnameniveau aan om het in evenwicht te brengen met het weergavebestand. Druk op de knop REC om de opname te starten. a b het bestand. a Niveau van het op te nemen invoergeluid b Niveau van het geluid dat wordt weergegeven Selecteer een bestand voor synchroon opnemen (☞ Blz. 34, 45) Druk op de knop PLAY om het afspelen te starten.
Opname Opnemen met stemsynchronisatie [V-Sync. Rec] 4 1 2 3 Stel de [Rec Mode] in op [V-Sync. Rec](☞ Blz. 79). Druk op de REC-knop om naar de standbymodus van de opname te gaan. Druk op de knop 9/0 om het stemsynchronisatieniveau aan te passen. • Het stemsynchronisatieniveau wordt in 15 stappen op het scherm getoond. • Hoe hoger de waarde, hoe gevoeliger en gemakkelijker de recorder wordt gestart; bij een hogere waarde zal zelfs een zacht geluid de opname doen starten. opname opnieuw te starten.
Opname Opnemen met de metronoom U kunt de metronoom gebruiken om tijdens de opname een nauwkeurig ritme aan te houden. 3 Opname 1 2 Stel [REC Mode] in op [Normal] (☞ Blz. 79). Selecteer [Detail] uit [Metronome Menu] en stel [Display] in op [ON] (☞ Blz. 100). • U kunt het tempo en patroon van de metronoom wijzigen in [Detail] onder [Metronome Menu] (☞ Blz. 100). 3 Sluit de hoofdtelefoon aan op de EAR-aansluiting van de recorder. 5 Druk op de knop STOP om de opname te stoppen.
Bestanden zoeken U kunt bestanden zoeken op basis van de opnamedatum. Als u de opnamedatum gebruikt om het zoeken te verfijnen, kunt u snel het gewenste bestand vinden. [Home]{[Recorder] 3 Druk op de OK-knop. • Ga naar het scherm met de mappenlijst. 5 3 Selecteer de opnamedatum met de knop +/−. Druk op de OK-knop. Bestanden zoeken 1 2 4 • U krijgt een lijst van bestanden die op de opgegeven datum werden opgenomen. Druk op de F1 (SEARCH)-knop. • Ga naar het scherm met de datumlijst.
Afspelen Afspelen Deze recorder kan bestanden afspelen die hij heeft opgenomen evenals WAV- en MP3bestanden die van andere machines komen. 3 Afspelen 1 2 c Druk op de knop STOP om de weergave te stoppen. • [L] verschijnt op het scherm. • De weergave van het bestand stopt. Selecteer het af te spelen bestand. (☞ Blz. 34, Blz. 45) Druk op de knop PLAY om het afspelen te starten.
Afspelen ▌ Snel vooruit spoelen • De recorder stopt wanneer het begin van een bestand is bereikt. Als u op de knop 0 blijft drukken, blijft de recorder terugspoelen vanaf het einde van het vorige bestand. ▌ Springen naar het begin van een bestand 3 Afspelen Houd de 9-knop ingedrukt wanneer de recorder is gestopt. • Snel vooruit spoelen stopt zodra u de 9-knop loslaat. Druk op de knop PLAY om de weergave te starten van waar werd gestopt. Houd de 9-knop ingedrukt wanneer een bestand wordt afgespeeld.
Afspelen Een indexmarkering plaatsen Met een indexmarkering kunt u snel een gewenste afspeelpositie vinden wanneer u snel vooruit of achteruit spoelt of een bestand beluistert. 3 2 Selecteer de te wissen indexmarkering met de knop 9/0. Afspelen A • Ken op voorhand de functie [INDEX] toe aan de Fn-knop (☞ Blz. 106). 1 Op de positie waar u een indexmarkering wilt plaatsen, drukt u op de vooraf vastgelegdeFn-knop. • Er verschijnt een nummer op het scherm en de indexmarkering wordt geplaatst.
Afspelen Herhaald afspelen van een segment Met deze functie kunt u een deel van een bestand herhaald afspelen. 1 Selecteer het bestand met het segment dat u herhaaldelijk wenst af te spelen en start het afspelen (☞ Blz. 34, Blz. 45) Wanneer u op een van de volgende knoppen drukt, wordt het herhaald afspelen van het segment geannuleerd. 3 a c b Afspelen A • Ken op voorhand de functie [A-B] toe aan de Fn-knop (☞ Blz. 105).
Wissen Een bestand wissen U kunt een bestand uit zijn map wissen. U kunt ook alle bestanden in een geselecteerde map wissen. 3 Wissen 1 Selecteer een te wissen bestand (☞ Blz. 34, Blz. 45) 2 Druk op de ERASE-knop terwijl de recorder is gestopt. 3 4 5 NL 50 • Als u gedurende 8 seconden geen actie onderneemt, keert de recorder terug naar de stopmodus. Selecteer [All in folder] of [One file] met de +/−-knop. Druk op de OK-knop. Selecteer [Start] met de +-knop. 6 Druk op de OK-knop.
Wissen Een bestand gedeeltelijk wissen U kunt een ongewenst deel van een bestand in PCM-formaat wissen dat met deze recorder werd opgenomen. 2 Druk nogmaals op de ERASEknop op de plaats waar u het gedeeltelijk wissen wil beëindigen. • [Start point] en [End point] knipperen om beurten op het scherm. Speel het bestand af dat u gedeeltelijk wilt wissen. • Zoek het begin van het deel dat u wilt wissen. Als het bestand lang is, gebruikt u de 9-knop om het begin van het te wissen deel te zoeken.
Wissen ▌ Belangrijke opmerkingen over wissen • Gewiste bestanden kunnen niet meer worden hersteld. Wees dus voorzichtig wanneer u wist. 3 • Wanneer u een SD-kaart in de recorder hebt geplaatst, moet u nakijken of uw geheugenselectie is ingesteld op [Internal memory] of [SD card] (☞ Blz. 107). Wissen • Beveiligde of alleen-lezen bestanden kunnen niet worden gewist (☞ Blz. 90). • Er kunnen geen opnamen meer worden gemaakt wanneer [Memory full] verschijnt.
Hoofdstuk 4 Multi-Trackmodus NL 53
Wat u in de multi-trackmodus kunt doen Multi-Trackmodus Met de multi-trackmodus kunt u afzonderlijk verschillende delen/geluidsbronnen (gitaar, bas, drums, keyboard, zang, enz.) opnemen en afspelen. U kunt maximaal 8 tracks onder 1 project beheren. Opgenomen tracks kunnen afzonderlijk worden bewerkt om het uitgangsniveau of balans aan te passen, wat ideaal is om een demo te maken. In deze modus kunt u opnemen over een al opgenomen track, in tegenstelling tot in de recordermodus.
Bestanden en mappen ▌ Mappen In de multi-trackmodus zijn er mappen om [PRJ] (Project) te beheren. Bestanden worden beheerd door het project en aan elk project is een cijfer toegewezen.
Bestanden en mappen ▌ Multi-trackscherm Display voor symbolen Indicatie recorderstatus 4 Toonwijziging Bestanden en mappen Balans uitvoer Projectnummer Verstreken opname/ afspeeltijd Statusbalk geheugen/ Afspeelpositiebalk Opnameniveaumeter Uitvoerschaal Dempen Invoer/uitvoer niveaumeter Tracknummer Functiegids ▌ Scherm bestandenlijst onder een project Display voor symbolen Projectnummer Bestanden toegewezen aan tracks Bestanden die werden gebounced of beschikbaar zijn om aan tracks te worden toe
Een multi-trackproject aanmaken 1 Selecteer [Multitrack] 2 3 Selecteer een track Een multi-trackproject aanmaken Maak een project aan 4 4 Het opnameniveau aanpassen 5 Start de opname Vervolg op volgende pagina NL 57
Een multi-trackproject aanmaken 6 Stop de opname 7 4 Een multi-trackproject aanmaken Controleer de track (weergave) 8 Pas de track aan 9 Tracks toevoegen 10 Herhaal stappen 3 tot 6 om meer geluidsbronnen aan lege tracks toe te voegen. Bounce de tracks Zie Blz. 59 tot 63 voor meer informatie.
Een multi-trackproject aanmaken 1 Selecteer [Multitrack] 1 Selecteer [Multitrack] en druk op de OK-knop. 4 Maak een project aan In de multi-trackmodus worden opgenomen bestanden (tracks) onder een project opgeslagen. 1 Gebruik de knop +/-/9/0 om [NEW PROJECT] te selecteren en druk op de OK-knop. 3 Een multi-trackproject aanmaken 2 Selecteer een track • U kunt maximaal 8 tracks opnemen; u kunt 1-track of 2-track opnemen.
Een multi-trackproject aanmaken 4 Het opnameniveau aanpassen 1 Druk op de REC-knop om naar de standbymodus van de opname te gaan. 2 Pas de REC LEVEL-schakelaar aan volgens de geluidsbron (☞ Blz. 36). 4 Een multi-trackproject aanmaken 5 Start de opname 1 Druk op de REC-knop. a b c 6 • [K] verschijnt op het scherm en de opname start. a Verstreken opnametijd b Opnameniveaumeter c Invoerniveaumeter Stop de opname 1 Druk op de STOP-knop. • Om opnieuw op te nemen, neemt u over dezelfde track op.
Een multi-trackproject aanmaken 7 Controleer de track (weergave) 1 Druk op de PLAY-knop. a • Om naar een specifieke track te luisteren en de andere te dempen, stelt u de cursor in op de track die u wilt afspelen en druk u op de knop Fn (Solo). Zorg ervoor dat u de functie [Solo] op voorhand aan de Fn-knop hebt toegewezen (☞ Blz. 106). • Om het bestand terug te spoelen houdt u de 0-knop ingedrukt wanneer de recorder zich in de stop- of weergavemodus bevindt.
Een multi-trackproject aanmaken 8 4 Uitvoerbalans: Druk tweemaal op 9. U kunt het volume voor elke track aanpassen. Pas het volume aan met de +/−-knop. 4 Links/rechts-balans: Druk driemaal op 9. 4 Een multi-trackproject aanmaken U kunt de panning van de linker- en rechteraudio voor elke track aanpassen. Pas de linker/rechterbalans aan met de +/−-knop. 4 Tracktoewijzing: Druk viermaal op 9. U kunt onder een project beheerde bestanden toewijzen aan specifieke tracks.
Een multi-trackproject aanmaken 9 Herhaal stappen 3 tot 6 om meer geluidsbronnen aan lege tracks toe te voegen. 5 Druk op de knop REC om de opname te starten. • Druk op de REC-knop wanneer u naar de weergave luistert. De opname wordt gemaakt op de track die in stap 1 is bepaald. 6 Druk op de knop STOP om de opname en weergave te stoppen. 4 Bounce de tracks Met deze recorder kunt u maximaal 8 tracks onder 1 project opslaan.
Een multi-trackproject/track wissen Een project wissen Wis een track Wis projecten die u niet langer nodig hebt. Wis tracks die u niet langer nodig hebt. 1 Selecteer een te wissen project. 1 2 Druk op de ERASE-knop. Selecteer het project met de track die u wilt wissen. 4 Een multi-trackproject/track wissen 3 • Het bevestigingscherm voor wissen verschijnt. 2 NL 64 • Het multi-trackscherm verschijnt. Druk op de knop + om [START] te selecteren. 3 4 Druk op de OK-knop. Druk op de OK-knop.
Een multi-trackproject/track wissen 4 5 Selecteer het te wissen bestand met de knop +/−. Druk op de ERASE-knop. • Het bevestigingscherm voor wissen verschijnt. Selecteer [Start] met de +-knop. 7 Druk op de OK-knop. Een multi-trackproject/track wissen 6 4 • Op het scherm verschijnt [Erasing!] en het wissen begint. [Erased] verschijnt wanneer het bestand is gewist. ▌ Belangrijke opmerkingen over wissen • Gewiste projecten of tracks kunnen niet meer worden hersteld.
Hoofdstuk 5 Over de stemmer, de Lissajous en de metronoom NL 66
De stemmer gebruiken Deze recorder is uitgerust met een stemfunctie die uit de volgende vier items bestaat: kalibrering, chromatisch, gitaar en bas. Met deze functie kunt u nauwkeurig stemmen naargelang het type muziekinstrument dat u hebt geselecteerd. 1 [Home] { [Tuner] De [Calibration] opstellen Stel de kalibrering van de stemmer op. De frequentie van referentietoon A kan worden aangepast in stappen van 1 Hz in het bereik tussen 435 Hz en 445 Hz.
De stemmer gebruiken 2 Pas aan terwijl u naar de stemmeter en de indicator kijkt 2 Pas aan terwijl u naar de stemmeter en de indicator kijkt 5 De stemmer gebruiken • Stem nauwkeurig tot de naald naar het midden van de meter wijst. • Elk elektronisch muziekinstrument moet rechtstreeks zijn aangesloten zonder bijkomende apparatuur (zoals een effector). • Stem nauwkeurig tot de naald naar het midden van de meter wijst.
Over de Lissajous-meting In voorzieningen voor geluidsopnamen (zoals omroepstudio's) wordt de afstand tussen een microfoon en een geluidsbron automatisch gemeten via het faseverschil. Met de Lissajous golfvorm kunt u de optimale positie bepalen van een dynamische microfoon of een condensatormicrofoon. ▌ Wat is een faseverschil? Een klein verschil tussen twee geluidsgolven wordt een faseverschil genoemd.
De metronoom gebruiken 1 5 De metronoom gebruiken 2 Tempoinstructies om een vaag idee van het tempo te krijgen [Home] { [Metronome] Druk op de knop +/− om het tempo aan te passen Teller indicator Gewicht metronoom Tempoinstructie 3 Tempo Druk op de PLAY-knop om de metronoom te starten. A • Gebruik de VOLUME-knop om het volume van de metronoom aan te passen. • Selecteer de [Metoronome Menu] uit het [MENU] om bijkomende instellingen te bepalen voor de metronoom (☞ Blz. 100).
Hoofdstuk 6 Menu's NL 71
De menu's instellen Items in de menu's worden gerangschikt in tabbladen. Als u tussen items wisselt, kunt u daarom snel het doelitem instellen door het tabblad te selecteren waartoe het behoort. Voer de volgende stappen uit om elk item in het menu in te stellen. 1 Druk op de MENU-knop. 3 Druk op de knop +/− om het item te selecteren dat moet worden ingesteld. 6 De menu's instellen • Het menuscherm wordt geopend.
De menu's instellen 5 Druk op de knop +/− om een menu-item te selecteren. 7 Druk op de knop MENU om het menuscherm te sluiten. 6 Druk op de OK-knop om de instelling te beëindigen. De menu's instellen 6 • Als het menuscherm wordt geopend tijdens opname of weergave, keert het scherm terug naar het vorige scherm wanneer u op de MENU-knop drukt.
Menulijst A in het keuzeveld wijst op de standaardinstelling. ▌ Opnamemenu [Rec Menu]: menu-instellingen voor opname Bewerkingsmodus : instelling OK × : instelling NG 74 [Normal][Overdub] [Play Sync][V-Sync. Rec] Microfoonversterking [Mic Gain] ☞ Blz. 80 [Built-in Mic]: [HI][MID][LO] [External Mic]: [HI][MID][LO] [XLR(L)]: [HI][LO] [XLR(R)]: [HI][LO] Opnameniveau [Rec Level] ☞ Blz. 81 [Manual] U kunt de instellingen van de limiter/compressor voor elke invoerbron aanpassen.
Menulijst ▌ Weergavemenu [Play Menu]: menu-instellingen voor weergave Bewerkingsmodus : instelling OK × : instelling NG [One file][List] Overslaan* [Skip Space] ☞ Blz. 88 [Forward Skip]: [File Skip][10sec.][30sec.] [1min.][5min.][10min.] [Reverse Skip]: [File Skip][1sec.][3sec.][5sec.] [10sec.][30sec.][1min.][5min.] Opname Weergavemodus [Play Mode] ☞ Blz. 88 Afspelen Keuzes Gestopt Stel items in × 6 Menulijst * In de Multi-trackmodus werkt [Skip Space] niet.
Menulijst 6 MP3-conversie [MP3Convert] ☞ Blz. 95 Converteert een bestand in PCM [44.1 kHz/ 16 bit] (WAV)-formaat naar een MP3-bestand. × × CD schrijven [CD Write] ☞ Blz. 96 Schrijft een bestand in PCM [44.1 kHz/16 bit] (WAV)-formaat rechtstreeks naar een CD. × × Bouncen [Bounce] ☞ Blz. 98 Slaat alle tracks in een project in multitrackmodus op in één bestand. × × * In de Multi-trackmodus werkt [File Divide] niet. * In de recordermodus werkt [Bounce] niet.
Menulijst ▌ Scherm/geluidsmenu [LCD/Sound Menu]: menu-instellingen met betrekking tot het scherm en het geluid Bewerkingsmodus : instelling OK × : instelling NG [ON][OFF] Beep [Beep] ☞ Blz. 103 [01][02][03][04][05] Taalkeuze [Language (Lang)] ☞ Blz. 104 De beschikbare talen voor het scherm zijn afhankelijk van de verkoopregio. Spraakondersteuning [Voice Guide] ☞ Blz. 104 [ON/OFF]:[ON][OFF] [Speed]: [50%]–[400%] Standaard is [100%] [Volume]: [01][02][03][04][05] Introfunctie [Intro Play] ☞ Blz.
Menulijst ▌ Apparaatmenu [Device Menu]: menu-instellingen met betrekking tot het apparaat Bewerkingsmodus : instelling OK × : instelling NG Opname × × 6 Instelling Fn-toets [Fn. Setting] ☞ Blz. 106 [Fn. Recorder]: [F1][F2][F3] [Fn. MTR]: [F1][F2] De functies kunnen uit elk sjabloon worden toegewezen. Menulijst Afspelen Keuzes Gestopt Stel items in Geheugenselectie [Memory Select] ☞ Blz. 107 [Internal memory][SD card] Energiebesparing [Power Save] ☞ Blz. 108 [5min.][10min.][30min.][1hr.
Opnamemenu [Rec Menu] Opnamemodus [Rec Mode] Dit menu stelt de opnamemethode van de opnamemodus in. 1 Wanneer [V-Sync. Rec] is geselecteerd 1 Selecteer een menu-item door op de knop +/− te drukken en vervolgens op de OK-knop. [Menu] { [Rec Menu] { [Rec Mode] [ON]-instelling Druk op de OK-knop. Druk op de knop +/− om de opnamemethode te selecteren. • Opnamefuncties voor stemsynchronisatie. • Wanneer van [Rec Mode] naar een andere modus wordt gegaan, wordt de functie automatisch uitgeschakeld.
Opnamemenu [Rec Menu] Microfoonversterking [Mic Gain] De gevoeligheid naar de invoerbron kan worden gewijzigd in overeenstemming met de applicatie en/of de opnameomgeving. 1 [Menu] { [Rec Menu] { [Mic Gain] 4 5 Druk op de OK-knop. • De instelling voor gevoeligheid van de geselecteerde invoerbron verschijnt. Druk op de knop +/− om de gevoeligheid te selecteren. Microfoonversterking 6 Opnamemenu 2 3 Druk op de OK-knop. Druk op de knop +/− om de invoerbron te selecteren.
Opnamemenu [Rec Menu] Opnameniveau [Rec Level] Met deze instelling kunt u de automatische of handmatige aanpassing van het opnameniveau instellen. Daarnaast, met de limiter/compressor van de invoerbron, kan deze het audiobereik voor de beperking aanpassen. 1 Druk op de knop +/− om een menu-item te selecteren. [Menu] { [Rec Menu] { [Rec Level] [Manual] Het opnameniveau moet handmatig worden aangepast tijdens de opname. De limiter/compressor kan worden ingesteld. Druk op de OK-knop.
Opnamemenu [Rec Menu] [Limiter 2] Invoerschakelaar [Input Select] [Compressor 2] Selecteer deze instellingen om het geluid gelijk te maken, wat geschikt is voor spraakopnamen. Uw opname zal een gelijkmatig geluidsniveau hebben en zuiver klinken. Met deze instellingen kunt u de inzet maar niet het slepende geluid registreren. 6 Met deze instelling stelt u het invoerkanaal van de audiobron in.
Opnamemenu [Rec Menu] Voedingsbron van de microfoon [Mic Power] Met deze instelling stelt u de spanning in die wordt gebruikt wanneer een microfoon of een externe eenheid is aangesloten die de fantoomstroom nodig heeft. Het stelt ook in of de voeding naar de externe microfoon gaat in overeenstemming met de functie plug-in power. 1 Wanneer [Phantom Power] is geselecteerd 1 Selecteer de spanning door op de knop +/− te drukken en vervolgens op de OK-knop.
Opnamemenu [Rec Menu] Opnameformaat [Rec Format] Deze instelling komt overeen met het lineaire PCM-formaat dat geluid kan opnemen met een geluidskwaliteit die beter is dan cd's en met het MP3-formaat dat kan opnemen door het bestand drastisch te comprimeren. 1 4 5 Druk op de OK-knop. • Het geselecteerde menuscherm verschijnt. Druk op de knop +/− om de opnamesnelheid te selecteren. [Menu] { [Rec Menu] { [Rec Format] 6 Opnamemenu 2 3 [PCM] [96.0kHz/24bit] tot [44.
Opnamemenu [Rec Menu] Low-cut-filter [Low Cut Filter] De recorder beschikt over een functie low-cut-filter om tijdens opname lage frequentiegeluiden te elimineren om spraak zuiverder op te nemen. Hij kan lawaai van de airconditioning en van de projector onderdrukken. 1 4 Druk op de OK-knop om de instelling te beëindigen. Low-cut-filter [Menu] { [Rec Menu] { [Low Cut Filter] 6 Opnamemenu 2 3 Druk op de OK-knop. Druk op de knop +/− om een menu-item te selecteren.
Opnamemenu [Rec Menu] Vooraf opnemen [Pre-Recording] ▌ Vooraf opnemen gebruiken De functie vooraf opnemen start de opname maximaal twee seconden* voor de start van de opname. Als u bijvoorbeeld het geluid van een zingende vogel wilt opnemen en u op de REC-knop drukt wanneer de vogel zingt, start de opname maximaal twee seconden* voordat de vogel zingt. Om geluid met de functie vooraf opnemen op te nemen, stelt u [Pre-Recording] in op [ON]. 1 1 • De recorder gaat naar de wachtstatus van de opname.
Opnamemenu [Rec Menu] Opnamemonitor [Rec Monitor] Met deze instelling selecteert u of het opnamegeluid moet worden uitgevoerd vanaf de EAR-aansluiting. 1 [Menu] { [Rec Menu] { [Rec Monitor] Opmerkingen • Wanneer [Rec mode] is ingesteld op [Overdub] of [Play Sync], stelt u [Rec Monitor] in op [ON]. • Wanneer een luidspreker met ingebouwde versterker of ander apparaat is aangesloten, kan er microfoonfeedback optreden tijdens de opname.
Weergavemenu [Play Menu] Weergavemodus [Play Mode] Overslaan [Skip Space] Met deze instelling kunt u uw gewenste weergavemodus selecteren. Met deze functie wordt de ingestelde tijd vooruit of achteruit gesprongen tijdens het afspelen van een bestand. Dit is handig als u snel naar de afspeelpositie wenst te gaan of als u korte stukken herhaaldelijk wenst af te spelen. 1 6 Weergavemenu 2 3 [Menu] { [Play Menu] { [Play Mode] 1 [Menu] { [Play Menu] { [Skip Space] Druk op de OK-knop.
Weergavemenu [Play Menu] 5 Druk op de knop +/− om een menu-item te selecteren. ▌ Afspelen met vooruit en achteruit springen 1 Druk op de PLAY-knop om het afspelen te starten. [Forward Skip] [File skip] [10 sec.] [30 sec.] [1 min.] [5 min.] [10 min.] 6 2 Druk tijdens het afspelen op de 9/0-knop. Druk op de OK-knop om de instelling te beëindigen. Weergavemenu [Reverse Skip] [File skip] [1 sec.] tot [5 sec.] [10 sec.] [30 sec.] [1 min.] [5 min.
Bestandsmenu [File Menu] Wisbeveiliging [File Lock] Als u de wisbeveiliging instelt, voorkomt u het wissen van belangrijke bestanden. Daarnaast voorkomt het dat een bestand wordt gewist, zelfs als u de functie bestand wissen uitvoert (☞ Blz. 50). 1 6 Bestandsmenu 2 3 4 NL 90 5 Selecteer een bestand dat u tegen wissen wilt beveiligen (☞ Blz. 34, Blz. 45). [ON] Deze instelling vergrendelt het bestand. [OFF] Deze instelling ontgrendelt het bestand. In stopmodus opent u het menu.
Bestandsmenu [File Menu] Bestand verplaatsen/kopiëren [Move/Copy] 4 Druk op de knop +/− om een menu-item te selecteren. Met deze instelling kunt u binnen het geheugen een bestand verplaatsen of kopiëren dat in het interne geheugen of op de SD-kaart is opgeslagen. Daarnaast kunt u een bestand ook tussen geheugens verplaatsen/kopiëren. 1 [Menu] { [File Menu] { [Move/Copy] 5 3 Druk op de OK-knop.
Bestandsmenu [File Menu] 6 Druk op de knop +/− om het aantal bestanden te selecteren dat u wilt verplaatsen of kopiëren [One file] Het gespecificeerde bestand is geselecteerd. [Selected files] Diverse bestanden zijn geselecteerd. [All files] Alle bestanden in de map zijn geselecteerd. 6 Bestandsmenu 7 [Selected files]-instelling 1 Druk op de knop +/− om het te verplaatsen of te kopiëren bestand te selecteren en druk op de OK-knop om een vinkje in het bestand te plaatsen.
Bestandsmenu [File Menu] Verplaatsen/kopiëren naar [Recorder] 1 Druk op de knop +/− om de te verplaatsen of kopiëren map te selecteren. Opmerkingen • Wanneer de resterende geheugencapaciteit onvoldoende is, kunt u niet kopiëren. • Wanneer het totale aantal bestanden groter is dan 999, kunt u niet verplaatsen of kopiëren. • Verwijder de batterijen niet tijdens het verplaatsen of kopiëren van het bestand. De gegevens kunnen beschadigd raken.
Bestandsmenu [File Menu] Bestand splitsen [File Divide] Wanneer een bestand met een grote capaciteit of een bestand met een lange opnameduur wordt gesplitst, maakt de functie bestand splitsen het gemakkelijker om het bestand te beheren en te bewerken. 6 A • Alleen de MP3-bestanden en PCM-bestanden die met deze recorder werden opgenomen, kunnen worden gesplitst. Bestandsmenu 1 4 5 Druk op de knop + om [Start] te selecteren. Druk op de OK-knop.
Bestandsmenu [File Menu] Eigenschap [Property] MP3-conversie [MP3 Convert] Met deze functie kunt u informatie controleren over een bestand of map. Met deze functie kunt u een reeds opgeslagen bestand in PCM (WAV)-formaat converteren naar een MP3-bestand met een bitrate van 128 kbps. Een WAV-bestand van grote omvang kan kleiner worden gemaakt. 1 Selecteer het bestand of de map waarvan u de informatie wilt weergeven. (☞ Blz. 34, Blz. 45) Opmerking • Alleen bestanden in PCM-formaat [44.
Bestandsmenu [File Menu] In de multi-trackmodus: 5 Druk op de OK-knop. 1 Druk op de knop +/− om het bestand in het scherm bestandenlijst te selecteren. 6 Bestandsmenu 2 [Menu] { [File Menu] { [MP3 Convert] • De animatie wordt op het scherm weergegeven en de MP3-conversie start. Wanneer [Done] wordt weergegeven, is de conversie beëindigd. • Het geconverteerde bestand staat in het [MP3 128kbps]-formaat. A • Wanneer [MP3 Convert] (☞ Blz.
Bestandsmenu [File Menu] CD schrijven [CD Write] PCM (WAV)-bestanden die met deze recorder zijn opgenomen, kunnen rechtstreeks naar een extern cd-station worden geschreven. 5 Druk op de knop +/− om te selecteren hoeveel bestanden naar de cd moeten worden geschreven. Opmerking • Alleen bestanden in PCM-formaat [44.1kHz/16bit] kunnen naar een cd worden geschreven. 1 6 Druk op de OK-knop. • Het scherm voor uw selectie verschijnt.
Bestandsmenu [File Menu] 2 Herhaal stap 1 om andere bestanden te selecteren en druk op de F2 (Enter)-knop. 7 6 8 Druk op de knop + om [Start] te selecteren. Bouncen [Bounce] Meerdere tracks die in een project in multitrackmodus zijn opgeslagen kunnen tot één bestand worden gegroepeerd. 1 [Home] { [Multitrack] Druk op de OK-knop. Bestandsmenu • De animatie wordt op het scherm weergegeven en CD Write start. Wanneer [Done] wordt weergegeven, is CD Write beëindigd. 2 3 Druk op de OK-knop.
Bestandsmenu [File Menu] 5 [Menu] { [File Menu] { [Bounce] A • Wanneer [Bounce] (☞ Blz. 106) is ingesteld op de Fn-knop, start het bounceproces als u op de toegewezen knop drukt. Opmerking • [Bounce] werkt niet in de recordermodus. 6 8 • Het controlevenster voor bouncen verschijnt. Druk op de knop + om [Start] te selecteren. 6 Bestandsmenu 7 Druk op de OK-knop. Druk op de OK-knop. • De animatie wordt op het scherm weergegeven en het bounceproces start.
Metronoommenu [Metronome Menu] Metronoom [Metronome] Gebruik deze functie als een gids bij de opname van een instrument dat wordt bespeeld of als u een muziekinstrument oefent. 1 4 Druk op de OK-knop. • Wanneer [Detail] is geselecteerd, opent het menuscherm. [Menu] { [Metronome Menu] 6 Metronoommenu 2 3 Druk op de OK-knop. Druk op de knop +/− om een menu-item te selecteren. [Display]-instelling Deze instelling bepaalt of de metronoom al dan niet op het venster wordt weergegeven.
Metronoommenu [Metronome Menu] [Tempo]-instelling [Volume]-instelling De snelheid van de metronoom kan worden aangepast tussen [40] en [208]. Het volume van de metronoom kan worden aangepast tussen [01] en [10]. 1 Druk op de knop +/− om de snelheid te selecteren en druk vervolgens op de OK-knop. 1 Selecteer het volume door op de knop +/− te drukken en vervolgens op de OK-knop. 6 De instelling bepaalt de toon van de metronoom.
LCD/Soundmenu [LCD/Sound Menu] Backlight [Backlight] Elke keer u op een knop drukt, licht het achtergrondlicht van het scherm ongeveer 10 seconden (standaard) op. 1 [Menu] { [LCD/Sound Menu] { [Backlight] 4 Druk op de OK-knop. • Het geselecteerde menuscherm verschijnt. 5 Druk op de knop +/− om een menu-item te selecteren. 6 Druk op de OK-knop om de instelling te beëindigen. 6 LCD/Soundmenu 2 3 Druk op de OK-knop. Druk op de knop +/− om een menu-item te selecteren.
LCD/Soundmenu [LCD/Sound Menu] LED [LED] Pieptoon [Beep] U kunt deze functie instellen zodat het LEDlampje niet oplicht. Deze recorder luidt een pieptoon om aan te geven dat een knop wordt bediend en om u te waarschuwen in geval van een foutieve bediening. U kunt de recorder ook instellen zodat er geen pieptoon wordt geluid. 1 [Menu] { [LCD/Sound Menu] { [LED] 1 [Menu] { [LCD/Sound Menu] { [Beep] 6 LCD/Soundmenu 2 3 Druk op de OK-knop. Druk op de knop +/− om een menu-item te selecteren.
LCD/Soundmenu [LCD/Sound Menu] Taalwisseling (Taal) [Language (Lang)] Spraakondersteuning [Voice Guide] U kunt de schermtaal voor deze recorder instellen. Dit is een functie die audiohulp over de gebruiksomstandigheden biedt. Bedien deze functie door de audiohulp On/Off te zetten en door de snelheid en het volume aan te passen. 1 [Menu] { [LCD/Sound Menu] { [Language(Lang)] A • U kunt de functie Spraakondersteuning op deze recorder gebruiken in de taal die u van onze website hebt gedownload.
LCD/Soundmenu [LCD/Sound Menu] [ON/OFF]-instelling Met deze instelling zet u de spraakondersteuning ON/OFF. 1 Door op de knop +/− te drukken, selecteert u [ON] of [OFF] en drukt u vervolgens op de OK-knop. Introfunctie [Intro Play] Wanneer de cursor op een bestand in een map wordt geplaatst, kunt u de eerste seconden van het bestand afspelen. Deze functie is handig wanneer u een bepaald bestand wilt vinden.
Apparaatmenu [Device Menu] Instelling Fn-toets [Fn. Setting] U kunt aan de Fn-toetsen (F1, F2 en F3) van het apparaat de gewenste bewerkingen toewijzen. 1 5 [Menu] { [Device Menu] { [Fn. Setting] 6 6 Apparaatmenu 2 3 Druk op de knop +/− om een Fnknop te selecteren voor toewijzing. 7 Druk op de OK-knop. Druk op de OK-knop. • Het registratievenster voor de geselecteerde Fn-knop. Druk op de knop +/− om een functie te selecteren voor registratie. Druk op de knop +/− om een menu-item te selecteren.
Apparaatmenu [Device Menu] [Fn. MTR]-instelling OFF Een functie kan niet aan de Fn-knop worden toegewezen. Invoer selecteren ☞ Blz. 82 Metronoom ☞ Blz. 100 MP3-conversie ☞ Blz. 95 CD schrijven ☞ Blz. 96 Bouncen ☞ Blz. 98 ☞ Blz. 62 ☞ Blz. 61 Solo ☞ Blz. 61 8 Druk op de OK-knop. • Om andere Fn-knoppen in te stellen, herhaalt u stappen 4 tot 7. Wanneer een SD-kaart is geplaatst, kunt u ervoor kiezen op het interne geheugen of op de SD-kaart op te nemen (☞ Blz. 29).
Apparaatmenu [Device Menu] Slaapstand [Power Save] Tijdinstelling [Time & Date] Als de recorder na het inschakelen 10 minuten (standaardinstelling) in stopmodus is, wordt hij uitgeschakeld. Om de datum en tijd te resetten, voert u de volgende stappen uit. 1 [Menu] { [Device Menu] { [Power Save] 1 [Menu] { [Device Menu] { [Time & Date] 6 Apparaatmenu 2 3 4 NL 108 Druk op de OK-knop. Druk op de knop +/− om een menu-item te selecteren. [5 min.], [10 min.], [30 min.] en [1 hr.
Apparaatmenu [Device Menu] 4 Druk op de knop +/− om het instelitem te selecteren. USB-instelling [USB Settings] U kunt [PC] selecteren waarmee u ervoor zorgt dat bestanden kunnen worden verstuurd/ontvangen via een aansluiting op een pc, en [AC Adapter] die de recorder oplaadt via een wisselstroomadapter (A514) die via USB is aangesloten. 1 • Volg dezelfde stappen en druk op de knop 9/0 om een menu-item te selecteren en selecteer de knop +/−.
Apparaatmenu [Device Menu] Wanneer [USB Connection] is geselecteerd 1 Selecteer een menu-item door op de knop +/− te drukken en vervolgens op de OK-knop te drukken. 6 Apparaatmenu [PC] Dit menu-item stelt de aansluiting met de pc in. De recorder is aangesloten als de opslag of de composiet. [AC Adapter] Dit is de instelling die wordt gebruikt voor het laden vanaf de pc of om aan te sluiten op de wisselstroomadapter (A514).
Apparaatmenu [Device Menu] Instellingen terugstellen [Reset Settings] ▌ Menu-instelling na het opnieuw instellen (standaardinstelling). Deze instelling plaatst elke functie naar de standaardwaarde (de instelling bij verzending uit de fabriek). Opnamemenu 1 Druk op de OK-knop. Druk op de knop + om [Start] te selecteren. Standaardinstelling [Rec Mode] (☞ Blz. 79) [Normal] [Mic Gain] (☞ Blz. 80) [Built-in Mic]: [Mid] [Rec Level] (☞ Blz. 81) [Manual] [Input Select] (☞ Blz.
Apparaatmenu [Device Menu] Metronoommenu Menu-item Standaardinstelling [Metronome] (☞ Blz. 100) [OFF] Apparaatmenu Menu-item Standaardinstelling [Fn. Setting] (☞ Blz. 106) Fn-instelling recorder: F1 [INDEX] F2 [Input Select] F3 [Metronome] Menu LCD / geluid 6 Apparaatmenu Menu-item Standaardinstelling [Backlight] (☞ Blz. 102) Oplichttijd:[10sec.] Dimlichttijd:[30sec.] Instelling helderheid: [2] [LED] (☞ Blz. 103) [ON] [Beep] (☞ Blz. 103) [03] [Language] (☞ Blz.
Apparaatmenu [Device Menu] Formatteren [Format] Wanneer de recorder wordt geformatteerd, worden alle opgeslagen bestanden gewist. Voor u formatteert, dient u belangrijke bestanden naar uw pc over te zetten. 1 2 4 5 Druk op de OK-knop. [Menu] { [Device Menu] { [Format] • [All data will be erased] wordt gedurende twee seconden weergegeven en [Start], [Cancel] licht op. Druk op de OK-knop. 7 Druk op de knop +/− om het te formatteren opnamemedium te selecteren.
Apparaatmenu [Device Menu] Opmerkingen • Formatteer de recorder nooit vanaf de pc. • Tijdens het formatteren worden alle bestaande gegevens verloren, inclusief bestanden die werden wisbeveiligd of alleen-lezen waren. • Een bestand dat na het formatteren werd opgenomen kan [0001] worden genoemd. • Om de instelling van elke functie te formatteren, voert u [Reset Settings] uit (☞ Blz. 111).
Apparaatmenu [Device Menu] Geheugeninformatie [Memory Info.] Systeeminformatie [System Info.] Op het menuscherm kunnen de resterende ruimte en de capaciteit van het opnamemedium worden weergegeven. U kunt op het menuscherm de apparaatinformatie controleren. 1 [Menu] { [Device Menu] { [Memory Info.] 1 [Menu] { [Device Menu] { [System Info.] 6 4 Druk op de OK-knop. [Remain] en [Capacity] van het opnamemedium kunnen worden weergegeven.
Hoofdstuk 7 Over de pc NL 116
De recorder op uw pc gebruiken Wanneer de recorder verbonden is met een pc, kunt u er het volgende mee doen: U kunt deze recorder niet alleen als een multi-track-recorder of muziekspeler gebruiken, maar ook als een extern geheugen voor uw pc, dus als opslagmedium (☞ Blz. 121).
De recorder op uw pc gebruiken Aansluiten op uw pc Windows 1 Macintosh Schakel de recorder in A • [Remote(Storage)] verschijnt op de recorder zodra de USB-kabel is aangesloten. • Wanneer u de USB-verbinding met de recorder maakt, wordt de recorder niet verbonden met de pc wanneer [AC Adapter] is geselecteerd. Selecteer [PC] in de USB-verbindingsinstelling (☞ Blz. 109).
De recorder op uw pc gebruiken Loskoppelen van de pc Windows 1 Klik op [ ] in de taakbalk, onderaan rechts op het scherm. Klik op [Safely remove USB Mass Storage Device] Macintosh 1 Sleep het stationspictogram voor deze recorder dat op het bureaublad wordt weergegeven, naar het pictogram Prullenbak. • De stationsletter zal verschillen afhankelijk van de gebruikte pc.
De recorder op uw pc gebruiken Spraakbestanden overzetten op uw pc Er zijn vijf opnamemappen beschikbaar in de recordermodus, die op de pc verschijnen als [FOLDER_A] tot [FOLDER_E]. De bestanden die u opneemt worden in deze mappen opgeslagen. Daarnaast verschijnt de folder voor multi-trackmodus als [PRJ000]. Macintosh Windows 1 2 7 De recorder op uw pc gebruiken 3 4 5 Sluit de recorder aan op uw pc (☞ Blz.
De recorder op uw pc gebruiken De recorder gebruiken als USB-microfoon/luidspreker Deze recorder kan worden gebruikt als USB-microfoon of als USB-luidspreker. Opmerking • Wanneer de recorder als USB-microfoon wordt gebruikt, is hij beschikbaar als USB-stereomicrofoon, ongeacht de opnamemodus. Als u een externe microfoon aansluit op deze recorder, dient u hiervoor een stereomicrofoon te gebruiken.
Hoofdstuk 8 Voor de beknopte gids NL 122
Lijst alarmboodschappen Boodschap Beschrijving Actie Batterij is bijna leeg. [File locked] Geprobeerd om een vergrendeld bestand te wissen. Ontgrendel het bestand (☞ Blz. 90). In een andere modus dan recorder-modus proberen op te nemen. Selecteer een map uit [Folder A] tot [Folder E] en probeer opnieuw op te namen (☞ Blz. 37). Het bestand bevat al het maximale aantal van 99 indexmarkeringen. Wis indexmarkeringen die u niet langer nodig hebt (☞ Blz. 45).
Lijst alarmboodschappen Boodschap 8 Lijst alarmboodschappen NL 124 Beschrijving Actie [Same folder. Can't be moved(copied).] U probeert te verplaatsen (kopiëren) naar dezelfde map. Selecteer een andere map. [Some files can't be moved (copied)] Een bestand met dezelfde bestandsnaam of een bestand met DRM bestaat in de bestemmingsmap voor een verplaats- (kopieer)bewerking. Selecteer een ander bestand.
Problemen oplossen Symptoom Vermoedelijke oorzaak Ga na of de polariteit van de batterij + en - juist is (☞ Blz. 22). Batterij is bijna leeg. Laad de batterij op of installeer een nieuwe batterij (☞ Blz. 22). De voeding is uitgeschakeld. Schakel de voeding in (☞ Blz. 25). Batterij is bijna leeg. Laad de batterij op of installeer een nieuwe batterij (☞ Blz. 22). De voeding is uitgeschakeld. Schakel de voeding in (☞ Blz. 25). De recorder staat in HOLD-modus.
Problemen oplossen Symptoom Bevat een andere batterij dan de voorgeschreven batterij. Gebruik de meegeleverde oplaadbare batterijen. Kan geen bestanden vinden Verkeerde map. Ga naar de juiste map (☞ Blz. 37). Verplaats de recorder. Het bestand is beveiligd. Ontgrendel het bestand (☞ Blz. 90). Het bestand is gemarkeerd als 'alleen lezen'. Ontgrendel het bestand of annuleer de instelling alleen-lezen van het bestand op de pc.
Accessoires (optioneel) Exclusieve accessoires voor de spraakrecorder van Olympus kunt u rechtstreeks kopen in de online winkel op de website van ons bedrijf. http://shop.olympus-imaging.jp/index.html Stereomicrofoon: ME51SW Telefoonopnemer: TP8 De ingebouwde microfoon met grote diameter is geschikt voor gevoelige stereo-opnamen. Deze microfoon met hoofdtelefoon kunt u in uw oor kunt stoppen tijdens een telefoongesprek. De spraak of de conversatie via de telefoon kan zuiver worden opgenomen.
Glossarium Glossarium 8 Glossarium NL 128 Beschrijving Bemonsteringsfrequentie [Hz/kHz] De frequentie waarop een analoog signaal wordt geanalyseerd om akoestische zwakheden te bepalen. Hoe hoger de bemonsteringsfrequentie, hoe minder verschil er wordt geproduceerd in vooruit/achteruitgeluiden. Kwantisatiebits [bit depth][bit] Het aantal kwantisatiebits bepaalt hoeveel gegevens nodig zijn om een opname op te slaan wanneer analoge signalen (zoals spraak) worden gedigitaliseerd.
Specificaties ▌ Algemene punten Recorder Recordermodus Multi-trackmodus Gelijktijdig track opnemen 2 2 Gelijktijdig track afspelen 2 8 Maximale grootte opgenomen bestand PCM-formaat: 2 GB MP3-formaat: 4 GB Lineaire PCM (Pulse Code Modulation)-formaat [96,0kHz/24bit], [96,0kHz/16bit], [88,2kHz/24bit], [88,2kHz/16bit], [48,0kHz/24bit], [48,0kHz/16bit], [44,1kHz/24bit], [44,1kHz/16bit] [44,1kHz (mono)] Opnameformaat MP3 (MPEG-1 Audio Layer3)formaat [320kbps], [256kbps], [128kbps], [64kbps (mono)
Specificaties Ingebouwde microfoon Directionele microfoon MIC/LINE-ingang Stereo miniphoneaansluiting MIC: ingangsimpedantie 10 kΩ LINE: ingangsimpedantie 12,5 kΩ XLR/standaard phoneingang XLR (gebalanceerde ingang)/ Standaard phone (ongebalanceerde ingang) comboaansluiting XLR: ingangsimpedantie 10 kΩ Phone: ingangsimpedantie 10 kΩ Input ø 3,5 mm impedantie meer dan 8 Ω 4 mW + 4 mW (bij een belasting van 16 Ω) Maximale uitvoer hoofdtelefoon: OORaansluiting ≤ 150 mV (overeenkomstig EN 50332-2) Out
Specificaties ▌ Algemene frequentierespons 4 Tijdens opname/tijdens weergave (Wanneer wordt opgenomen via de MIC/ LINE/PHONE/XLR-ingang): MP3-indeling Lineair PCM-formaat Opnamemodus Frequentiebereik 96,0 kHz/24 bit 20 Hz tot 44 kHz Opnamemodus Frequentiebereik 320 kbps 50 Hz tot 20 kHz 256 kbps 50 Hz tot 20 kHz 128 kbps 50 Hz tot 17 kHz 64 kbps (mono) 50 Hz tot 8 kHz 96,0 kHz/16 bit 20 Hz tot 44 kHz 88,2 kHz/24 bit 20 Hz tot 40 kHz 88,2 kHz/16 bit 20 Hz tot 40 kHz 48,0 kHz/24 bit 20
Specificaties 4 MP3-formaat SD card Opnamemodus Intern geheugen (4 GB) 8 GB 320 kbps Ca. 22 u. 30 min. Ca. 53 u. 00 min. Ca. 104 u. 00 min. Ca. 214 u. 00 min. 256 kbps Ca. 28 u. 30 min. Ca. 66 u. 30 min. Ca. 130 u. 00 min. Ca. 268 u. 00 min. Ca. 540 u. 00 min. Ca. 261 u. 00 min. Ca. 537 u. 00 min. Ca. 1.081 u. 00 min. 16 GB 32 GB 64 GB Ca. 432 u. 00 min. 128 kbps Ca. 57 u. 00 min. Ca. 133 u. 00 min. 64 kbps (mono) Ca. 114 u. 00 min. Ca. 267 u. 00 min. Ca. 522 u. 00 min. Ca. 1.074 u.
Specificaties ▌ Gids voor de levensduur van de batterij 4 lithium-ionbatterij: (lineair PCM-formaat) Opnamemodus Ingebouwde stereomicrofoon (tijdens de opnamemodus) Wanneer met fantoomstroom wordt opgenomen Weergave via hoofdtelefoon 96,0 kHz/24 bit Ca. 9 u. 30 min. Ca. 2 u. 15 min. Ca. 12 u. 30 min. Ca. 11 u. 00 min. Ca. 2 u. 30 min. Ca. 12 u. 30 min. Ca. 10 u. 00 min. Ca. 2 u. 30 min. Ca. 13 u. 30 min. 88,2 kHz/16 bit Ca. 11 u. 15 min. Ca. 2 u. 30 min. Ca. 14 u. 00 min.
Technische bijstand en ondersteuning De volgende contactgegevens zijn alleen voor technische ondersteuning bij Olympusrecorders en -software. s Nummer van de technische hulplijn in de VS en Canada 1-888-553-4448 s E-mailadres van de gebruikersondersteuning in de VS en Canada distec@olympus.
OLYMPUS IMAGING CORP. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111 http://www.olympus.com OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Tel. 1-888-553-4448 http://www.olympusamerica.com OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH (Vestiging / Afleveradres goederen) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Duitsland. Tel. +49 (0)40-237730 (Brieven) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Duitsland. http://www.