Erste Schritte 1 Aufnahme 2 Wiedergabe 3 Menü 4 Bluetooth-Funktion 5 Verwendung mit einem PC 6 Zusätzliche Informationen 7 LINEAR-PCM-REKORDER LS-P2 LS-P1 Linear-PCM-Rekorder BEDIENUNGSANLEITUNG Danke, dass Sie sich für einen digitalen Voice Rekorder von Olympus entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung mit Informationen zum richtigen und sicheren Gebrauch des Geräts aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
Inhaltsverzeichnis Bezeichnung der Teile.....................................................4 Rekorder.................................................................................... 4 Display....................................................................................... 5 1 Erste Schritte Einrichten......................................................................8 Einsetzen der Batterie................................................................ 9 Einschalten des Geräts..............
Inhaltsverzeichnis Wiedergabemenü [Wiedergabemenü]...........................62 Überspringen von Passagen ohne Sprachanteile während der Wiedergabe [Sprachwiederg.]............................ 62 Reduzieren von Rauschen während der Wiedergabe [Rauschunterdr.]...................................................................... 62 Anpassen von leisen Passagen während der Wiedergabe [Sprachausgl.] ........................................................................
Bezeichnung der Teile Rekorder 1 8 Bezeichnung der Teile 9 3 4 ! = @ 7 # ^ % & $ * ( Integriertes Center-Mikrofon* Integriertes Stereomikrofon (L) POWER/HOLD-Schalter F1-Taste Schieberegler für USB-Stecker STOP ( 4)-Taste ERASE-Taste Integriertes Stereomikrofon (R) Display MENU/SCENE-Taste F2-Taste REC (Aufnahme)( s)-Taste, Aufnahmekontrollleuchte (LED) # PEAK-Kontrollleuchte (LED), LED-Kontrollleuchte (LED) $ LIST-Taste % 0-Taste 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ e r 0 6 4 q - 2 5 DE w ) t
Bezeichnung der Teile Display 44 [Rekorder]-Modus Dateilistenanzeige 1 1 2 34 2 Dateianzeige 8 34 0 6 1 @ 6 6 [ [ 2 3 4 5 6 7 ]: Interner Speicher ]: microSD-Karte Name des aktuellen Ordners Bluetooth-Anzeige* Batterieanzeige Ordnername Funktionstaste-Hilfsanzeige Dateiname [ [ [ ]: Wiedergabe-Anzeige ]: Spracherkennungsanzeige ]: Dateischutzanzeige 8 Ordneranzeige 9 Voice Rekorder-Statusanzeige [ [ [ [ [ ]: Aufnahme-Anzeige ]: Aufnahmepause-Anzeige ]: Stopp-Anzeige ]: Wiedergabe-Anzeige ]
Bezeichnung der Teile Display 44 [Musik]-Modus Bezeichnung der Teile Listenanzeige 1 1 2 Dateianzeige Listenanzeige 2 34 1 2 8 7 34 5 7 6 6 ! @ # 6 Wenn Ordner nur Dateien enthalten 1 Aufnahmemedium-Anzeige [ [ 2 3 4 5 6 7 0 Voice Rekorder-Statusanzeige ]: Interner Speicher ]: microSD-Karte Name des aktuellen Ordners Bluetooth-Anzeige* Batterieanzeige Ordnername oder Dateiname Funktionstaste-Hilfsanzeige Dateiname [ [ ] Wiedergabe-Anzeige ] Dateischutzanzeige 8 Ordneranzeige 9 Verstriche
Bezeichnung der Teile Display TIPP 5 1 2 3 4 1 2 3 4 6 7 ]: Equalizer ]: Sprachwiedergabe ]: Aufnahmepegel ]: VCVA ]: V-Sync. Rec ]: Low Cut Filter ]: Zoom Mic ]: Mikrofonwahl* ]: Begrenzer ]: Sprache erkennen Bezeichnung der Teile • Indem Sie die STOP ( 4)-Taste gedrückt halten, während sich der Voice Rekorder im Stoppmodus befindet, können Sie die Einstellungen [Zeit & Datum] und [Rest] (mögliche verbleibende Aufnahmezeit) anzeigen.
Erste Schritte Einrichten 1 Befolgen Sie nach dem Auspacken des Voice Rekorders folgende Schritte, um das Gerät einsatzbereit zu machen. Einrichten Erste Schritte 3 Erste Schritte 3 Erste Schritte 1 Batterie einsetzen 2 Gerät einschalten 3 Batterieeinstellung auswählen 4 Zeit/Datum einstellen 5 Sprachführung einstellen* 3 Erste Schritte 3 Erste Schritte * nur Modell LS-P2 DE 8 Wählen Sie die Batterieeinstellung entsprechend der eingelegten Batterie.
Einrichten Einsetzen der Batterie Bevor Sie den Voice Rekorder verwenden, legen Sie die Batterie in das Batteriefach des Voice Rekorders ein. Halten Sie die Verriegelungstaste der Batterie-/Kartenfachabdeckung gedrückt und öffnen Sie dann durch Schieben die Batterie-/ Kartenfachabdeckung. 2 Legen Sie eine AAA-Batterie ein und achten Sie dabei auf die richtige Ausrichtung von Plusund Minuspol. 3 Schließen Sie durch Schieben die Batterie-/Kartenfachabdeckung vollständig.
Einrichten Einschalten des Geräts 1 1 Einrichten Schieben Sie den POWER/HOLDSchalter bei ausgeschaltetem Rekorder in Pfeilrichtung. POWER/HOLDSchalter Auswählen der Batterieeinstellung 1 Drücken Sie die + oder –-Taste, um den eingelegten Batterietyp auszuwählen. [Ni-MH] Wählen Sie diese Option, wenn Sie einen Nickel-Metallhydrid-Akku von Olympus (Modell BR404) eingelegt haben. [Alkaline] Wählen Sie diese Option, wenn Sie eine Alkaline-Batterie eingelegt haben.
Einrichten Einstellen von Zeit/Datum 1 Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden die Betriebszustände des Rekorders per Sprachansage wiedergegeben. nur Modell LS-P2 1 2 Drücken Sie die + oder –-Taste, um [Ein] oder [Aus] auszuwählen. Drücken Sie die + oder –-Taste, um die Zahl zu ändern. • Um die Einstellung eines anderen Elements zu ändern, drücken Sie die 9 oder 0-Taste, um den blinkenden Cursor zu verschieben, und drücken Sie dann die + oder –-Taste, um die Zahl zu ändern.
Aufladen des Akkus Aufladen des Akkus durch Anschließen an einen PC mit USB-Anschluss 1 HINWEIS 4 Aufladen des Akkus • Bevor Sie den Akku aufladen, legen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Akku ein und wählen Sie unter [Batterie] die Option [Ni-MH] aus (☞ S. 9, S. 10). 1 Starten Sie den PC. 2 Schieben Sie den Schieberegler für den USB-Stecker in Pfeilrichtung. Drücken Sie die `OK-Taste, um mit dem Aufladen des Akkus zu beginnen. • Wenn [Batterie] (☞ S.
Aufladen des Akkus Aufladen des Akkus durch Anschließen an ein Netzteil mit USB-Anschluss (Modell A514; optional) 2 • Wählen Sie vor dem Anschluss des Netzteils unter den Einstellungen für die USB-Verbindung die Option [Netzadapter] aus (☞ S. 85). • Bevor Sie den Akku aufladen, legen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Akku ein und wählen Sie unter [Batterie] die Option [Ni-MH] aus (☞ S. 9, S. 10). • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil mit USB-Anschluss (A514) von Olympus.
Aufladen des Akkus 4 1 Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn [Batterie voll] angezeigt wird. Aufladen des Akkus Beim Aufladen, wenn das Gerät ausgeschaltet ist Anzeige, wenn der Akku vollständig aufgeladen ist Beim Aufladen, wenn das Gerät eingeschaltet ist HINWEIS • Laden Sie niemals Alkaline-Batterien, Lithium-Batterien oder andere Primärbatterien auf. Ein Auslaufen oder Erhitzen der Batterie kann zu Fehlfunktionen des Rekorders führen.
Batterien/Akkus Batterieanzeige Mit abnehmender Restlademenge der Batterie ändert sich die Batterieanzeige auf dem Display wie folgt: Akkus Lesen Sie die folgenden Beschreibungen aufmerksam durch, wenn Sie einen Nickel-Metallhydrid-Akku (Modell BR404) verwenden. 44 Entladung Akkus entladen sich, wenn sie nicht benutzt werden. Laden Sie diese vor dem Gebrauch immer auf. 44 Betriebstemperatur Akkus sind chemische Produkte.
Batterien/Akkus Sicherheitshinweise zu Batterien/Akkus 1 Batterien/Akkus DE 16 • Der Voice Rekorder unterstützt keine Manganbatterien. • Schalten Sie das Gerät vor dem Austauschen der Batterie immer aus. Dateien können beschädigt werden, wenn die Batterie während der Aufnahme oder anderer Vorgänge, wie dem Löschen einer Datei, entfernt wird. • Wenn die Batterie aus dem Voice Rekorder entfernt wird, wird beim Einschalten automatisch der Bildschirm [Zeit & Datum] angezeigt.
Einsetzen/Entnehmen einer microSD-Karte Der Voice Rekorder ist mit einem internen Speicher ausgestattet und unterstützt zudem separat erhältliche Standard-microSD-Karten (microSD, microSDHC). 1 Einsetzen einer microSD-Karte Öffnen Sie das Batterie-/ Kartenfach, während sich der Voice Rekorder im Stoppmodus befindet. mit einem Klick einrastet), können möglicherweise keine Daten aufgezeichnet werden. 3 Schließen Sie das Batterie-/ Kartenfach.
Einsetzen/Entnehmen einer microSD-Karte Entnehmen einer microSD-Karte 1 1 Einsetzen/Entnehmen einer microSD-Karte 2 Öffnen Sie das Batterie-/ Kartenfach, während sich der Voice Rekorder im Stoppmodus befindet. Lösen Sie die microSD-Karte, indem Sie sie nach innen drücken und dann langsam loslassen. • Die microSD-Karte bewegt sich etwas nach außen und stoppt. Ziehen Sie die microSD-Karte mit Ihren Fingerspitzen heraus.
Verhindern versehentlicher Bedienvorgänge Wenn der HOLD-Modus des Voice Rekorders aktiviert wird, werden alle gegenwärtigen Einstellungen bewahrt und die Tastensperre aktiviert. Der HOLD-Modus ist eine praktische Funktion, die alle Bedientasten deaktiviert und so eine versehentliche Betätigung verhindert, wenn der Rekorder in einer Tasche transportiert wird. Mit diesem Modus verhindern Sie zudem das versehentliche Stoppen einer Aufzeichnung. 1 Schieben Sie den POWER/HOLDSchalter in die [HOLD]-Position.
Ausschalten des Geräts Vorhandene Daten, die Moduseinstellungen und die Uhrzeiteinstellung bleiben gespeichert, wenn das Gerät ausgeschaltet wird. 1 1 Ausschalten des Geräts Schieben Sie den POWER/HOLDSchalter mindestens eine halbe Sekunde lang in Pfeilrichtung. • Die Wiedergabestopp-Position beim Ausschalten wird im Speicher abgelegt. TIPP • Das Ausschalten des Voice Rekorders, wenn er nicht verwendet wird, verringert den Batterieverbrauch.
Bedienen des [Hauptmenü]-Bildschirms Auswählen des Modus Zusätzlich zur Aufnahmefunktion verfügt der Voice Rekorder auch über eine Musikplayer-Funktion. Wählen Sie die gewünschte Anwendung durch Auswahl eines der Modi des Voice Rekorders. 2 3 Drücken Sie, während sich der Voice Rekorder im Stoppmodus befindet, die F1 (BASIS)-Taste, um den Bildschirm [Hauptmenü] anzuzeigen. Drücken Sie die 9 oder 0-Taste, um den gewünschten Modus auszuwählen. Drücken Sie die `OK-Taste.
Auswählen von Ordnern und Dateien 1 Sie können einen anderen Ordner auswählen, während der Voice Rekorder gestoppt ist oder eine Datei abgespielt wird. Unter „Übertragen von Dateien an einen PC“ (☞ S. 102) finden Sie eine Beschreibung der hierarchischen Ordnerstruktur des Voice Rekorders.
Auswählen von Ordnern und Dateien 1 Auswählen von Ordnern und Dateien [Hauptmenü]-Bildschirm Dient zum Auswählen des Voice RekorderModus (☞ S. 21). Listenanzeige Zeigt die im Voice Rekorder aufgezeichneten Ordner und Dateien an. Durch Drücken der F2 (ORDNER)-Taste wechselt die Anzeige zur Listenanzeige des nächsten Ordners. Dateianzeige Zeigt die Informationen der ausgewählten Datei an.
Anbringen des Stativ-Adapters (TR2) 1 Verwenden Sie diesen Adapter, um den Voice Rekorder an einem Stativ anzubringen. Mithilfe des Adapters erhält das Loch auf der Rückseite des Voice Rekorders den passenden Durchmesser von 6,35 mm. 1 Anbringen des Stativ-Adapters (TR2) Bringen Sie den Adapter am Adapter-Positionierungsloch auf der Rückseite des Voice Rekorders an. Wenn Sie den Voice Rekorder bedienen, während er an einem Stativ angebracht ist, halten Sie ihn während der Bedienung fest.
Anbringen des Stativ-Adapters (TR2) HINWEIS 1 Anbringen des Stativ-Adapters (TR2) • Ziehen Sie beim Anbringen des Adapters an den Voice Rekorder die Schraube nicht zu fest an. Dies kann zu Beschädigungen führen. • Bringen Sie nur geeignetes Zubehör am Voice Rekorder an, da dieser andernfalls beschädigt werden kann. • Drehen Sie beim Anbringen an einem Stativ immer an der Stativschraube und nicht am Voice Rekorder.
Aufnahme Aufnahme 2 Der Voice Rekorder verfügt über fünf Ordner ([&] bis [*]), in denen aufgezeichnete Dateien gespeichert werden können. Diese Ordner bieten eine praktische Möglichkeit, Aufzeichnungen in separate Kategorien (wie Geschäft und Freizeit) einzuteilen. Aufnahme Grundlegende Aufnahmeschritte 1 Drücken Sie die 9 oder 0-Taste im Bildschirm [Hauptmenü] und wählen Sie [Rekorder] aus (☞ S. 21). 2 Drücken Sie die `OK-Taste.
Aufnahme HINWEIS Mit dem Voice Rekorder aufgezeichnete Tondateien werden automatisch im folgenden Format benannt. 7 151001_0001.MP3 1 Drücken Sie die REC ( s)-Taste zum Starten der Aufnahme. c d c Verstrichene Aufnahmezeit d Mögliche verbleibende Aufnahmezeit • Die Aufnahmekontrollleuchte leuchtet. • Wenn Sie anfangs einfache Inhalte aufzeichnen, eignen diese sich gut für eine spätere Suche mithilfe der [Intro Play]-Funktion (nur für Modell LS-P2) (☞ S. 67).
Aufnahme HINWEIS 2 Aufnahme DE 28 • Um sicherzustellen, dass Sie den Anfang der Aufnahme nicht abschneiden, beginnen Sie mit der Aufnahme, nachdem die LEDKontrollleuchte oder die Modusanzeige im Display angezeigt wird. • Wenn die mögliche verbleibende Aufnahmezeit weniger als 60 Sekunden beträgt, beginnt die LED-Kontrollleuchte zu blinken. Die Leuchte blinkt schneller mit abnehmender verbleibender Aufnahmezeit (an der 30- und 10-Sekunden-Stelle).
Aufnahme Anhalten/Fortsetzen der Aufnahme 1 Drücken Sie während der Aufzeichnung die REC ( s)-Taste. 2 Drücken Sie erneut die REC ( s)Taste, während die Aufzeichnung angehalten ist. • Die Aufzeichnung wird an der Stelle fortgesetzt, an der sie angehalten wurde. Schnelle Überprüfung der Aufnahme 1 Drücken Sie während der Aufzeichnung die `OK-Taste. • Die Aufzeichnung wird beendet und die gerade aufgezeichnete Datei wiedergegeben.
Aufnahme Mithören bei der Aufnahme 2 Sie können die Aufzeichnung während des Vorgangs mithören, indem Sie den Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse des Voice Rekorders anschließen ( ). Verwenden Sie die + oder –-Taste, um die Mithörlautstärke anzupassen. Aufnahme • Der Kopfhörer ist optional erhältlich. 1 Schließen Sie den Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse des Voice Rekorders an ( ). An die Kopfhörerbuchse • Das Ändern der Lautstärke beeinflusst den Aufnahmepegel nicht.
Auswählen der Einstellung für automatische Aufnahmen [Aufnahmesit.] Ändern der Aufnahmesituation [Vorlesung] Diese Vorlage eignet sich für Aufzeichnungen, bei denen das Mikrofon in eine bestimmte Richtung gerichtet ist, wie bei großen Veranstaltungsorten, wenn der Sprechende weit entfernt ist. [Konferenz] Diese Vorlage eignet sich für Aufzeichnungen von Konferenzen in einem großen Saal und andere Tonaufnahmen entfernter Geräuschquellen.
Auswählen der Einstellung für automatische Aufnahmen [Aufnahmesit.] Voreingestellte [Aufnahmesit.] -Einstellungen 2 Auswählen der Einstellung für automatische Aufnahmen [Aufnahmesit.] DE 32 [Vorlesung] Aufnahmesituation • Halten Sie die STOP ( 4)-Taste gedrückt, wenn der Rekorder zum Überprüfen der Einstellungsanzeigen angehalten wurde. HINWEIS • Bei Auswahl einer [Aufnahmesit.] können die Einstellungen des Aufnahmemenüs nicht geändert werden.
Auswählen der Einstellung für automatische Aufnahmen [Aufnahmesit.] [Diktat] [Aufnahmepegel] [Niedrig] [MP3 128 kbps] [Zoom Mic] [Aus] [Low Cut Filter] [Ein] [Mikrofonwahl]* [Mittl. Mik. Aus] [VCVA] [Aus] [V-Sync. Rec] [Aus] [Musik] [Aufnahmepegel] [Niedrig] [Aufnahmemodus] [PCM 44,1 kHz/16 Bit] [Zoom Mic] [Aus] [Low Cut Filter] [Aus] [Mikrofonwahl]* [Mittl. Mik. Ein] [VCVA] [Aus] [V-Sync.
Aufnahme mit einem externen Mikrofon Sie können Ton über ein externes Mikrofon oder ein anderes an die Mikrofonbuchse des Voice Rekorders angeschlossenes Gerät aufzeichnen ( ). Schließen Sie während einer Aufzeichnung keine Geräte an die Buchsen des Voice Rekorders an oder entfernen Sie Geräte von diesen. 1 2 Schließen Sie ein externes Mikrofon an die Mikrofonbuchse des Voice Rekorders an ( ). Aufnahme mit einem externen Mikrofon An die Mikrofonbuchse 2 Starten Sie die Aufzeichnung.
Aufnahme über ein anderes angeschlossenes Gerät Aufnehmen des Tons von anderen Audiogeräten mit diesem Rekorder Ton dieses Rekorders kann mit anderen Geräten aufgenommen werden, wenn die Audioeingangsbuchse (Mikrofonbuchse) des anderen Geräts mithilfe des Verbindungskabels KA333 (optional) an die Kopfhörerbuchse des Rekorders angeschlossen wird.
Wiedergabe Wiedergabe Zusätzlich zu Dateien, die mit dem Voice Rekorder aufgezeichnet wurden, können Sie ebenfalls von einem PC übertragene Dateien im WAV- und MP3-Format abspielen. Grundlegende Wiedergabeschritte 3 1 3 Wiedergabe Wählen Sie die wiederzugebende Datei aus dem Ordner aus, in dem sie abgelegt ist (☞ S. 22). TIPP • Dateien werden an folgenden Speicherorten abgelegt.
Wiedergabe Schnellvorlauf Rücklauf 3 1 1 Halten Sie im Stoppmodus des Voice Rekorders die 9-Taste gedrückt. Rücklauf während sich der Voice Rekorder im Stoppmodus befindet 1 Halten Sie im Stoppmodus des Voice Rekorders die 0-Taste gedrückt. • Wenn Sie die 9-Taste loslassen, stoppt der Schnellvorlauf. Drücken Sie die `OK-Taste, um die Wiedergabe an der aktuellen Stelle fortzusetzen. • Wenn Sie die 0-Taste loslassen, stoppt der Rücklauf.
Wiedergabe Zum Anfang einer Datei springen 3 Wiedergabe Zum Anfang der nächsten Datei springen 1 Drücken Sie die 9-Taste, während sich der Voice Rekorder im Stopp- oder Wiedergabemodus befindet. Zum Anfang der aktuellen Datei springen 1 Drücken Sie die 0-Taste, während sich der Voice Rekorder im Stopp- oder Wiedergabemodus befindet. Zum Anfang der vorherigen Datei springen 1 Drücken Sie die 0-Taste, wenn sich die Wiedergabeposition am Anfang der Datei befindet.
Wiedergabe Wiedergabeeinstellungen Sie können verschiedene Wiedergabemethoden, die an unterschiedliche Anwendungen und Präferenzen angepasst wurden, auswählen. Nur die Sprachanteile einer [Sprachwiederg.]*1 aufgenommenen Audiodatei (☞ S. 62) werden wiedergegeben. [Sprachausgl.]*1 (☞ S. 63) Gleicht besonders leise Passagen einer aufgezeichneten Audiodatei während der Wiedergabe aus. Sie können den Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse ( ) des Voice Rekorders anschließen und damit die Wiedergabe anhören.
Wiedergabe HINWEIS 3 Wiedergabe • Um einen unerwünscht lauten Ton zu vermeiden, stellen Sie die Lautstärke vor Anschließen des Kopfhörers auf [00]. • Vermeiden Sie eine hohe Lautstärke, wenn die Wiedergabe über den Kopfhörer erfolgt. Dies könnte zu Gehörschäden oder Hörverlust führen. • Wird eine zu hohe Lautstärke eingestellt, wird möglicherweise ein Warnhinweis angezeigt.
Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit Eine Änderung der Wiedergabegeschwindigkeit ist zum Beispiel dann sinnvoll, wenn Sie einen Vortrag schnell durchhören oder (z. B. bei fremdsprachlichen Aufzeichnungen) eine bestimmte, schwierig verständliche Passage noch einmal langsam abhören möchten. 1 Drücken Sie die + oder –-Taste. • Die Wiedergabegeschwindigkeit kann in einem Bereich von [x0.5 Play] bis [x3.5 Play] in Schritten von 0,1 angepasst werden.
ABC-Wiederholwiedergabe Der Voice Rekorder verfügt über eine Funktion zur wiederholten Wiedergabe einer Passage (Abschnitt) der gerade abgespielten Datei. Zusätzlich zur A-B-Wiederholungsfunktion vorheriger Modelle kann die zu wiederholende Passage während der Wiederholwiedergabe geändert werden. ABC-Wiederholwiedergabe 3 ABC-Wiederholwiedergabe DE 42 1 Wählen Sie während der Wiedergabe den Startpunkt für die Wiederholwiedergabe (A).
ABC-Wiederholwiedergabe 3 Drücken Sie erneut die F1 (EINST. B), wenn die Wiedergabe die gewünschte Endposition für die ABC-Wiederholwiedergabe erreicht. • Die Passage A-B wird abgebrochen. [ ] wird zur neuen Startposition und die Wiedergabe wird fortgesetzt. • Sie können die Wiedergabegeschwindigkeit (☞ S. 41) und den Schnellvorlauf/ Rücklauf (☞ S. 37) ändern. 5 • Die Passage A-B ist eingestellt und die ABC-Wiederholwiedergabe beginnt.
ABC-Wiederholwiedergabe HINWEIS • Sie können für die Endposition der zu wiederholenden Passage keine Stelle vor der Startposition auswählen. • Sie können während der ABCWiederholwiedergabe keine Indexoder Zeitmarken setzen (☞ S. 45). Abbrechen der ABC-Wiederholwiedergabe 1 Drücken Sie die F2 (ABC ENTF)Taste. 3 ABC-Wiederholwiedergabe • Wenn diese Taste bei gestoppter ABCWiederholwiedergabe gedrückt wird, wird die ABC-Wiederholwiedergabe abgebrochen.
Index-/Zeitmarken Durch das Setzen einer Index- oder Zeitmarke in einer Datei können Sie rasch die gewünschte Position in der Datei mithilfe der gleichen Bedienvorgänge wie für den Schnellvorlauf, den Rücklauf oder das Springen an den Anfang einer Datei aufrufen. Indexmarken können nur Dateien hinzugefügt werden, die mithilfe von Voice Rekordern von Olympus erstellt wurden.
Kalendersuchfunktion Sie können anhand des Aufnahmedatums nach Sprachdateien suchen. Wenn Sie vergessen haben, in welchem Ordner die Datei gespeichert wurde, können Sie die Datei mithilfe dieser Funktion durch Eingabe des Aufnahmedatums schnell auffinden. c Ausgewähltes Datum d Heutiges Datum • Daten, an denen Dateien gespeichert wurden, sind unterstrichen. HINWEIS 3 • Sie können nur nach Dateien suchen, die im Ordner [Rekorder] gespeichert wurden.
Löschen von Dateien/Ordnern Dieser Abschnitt erläutert das Löschen einer einzelnen nicht benötigten Datei aus einem Ordner, das gleichzeitige Löschen aller Dateien im aktuellen Ordner und das Löschen eines ausgewählten Ordners. Löschen von Dateien Wählen Sie die Datei aus, die Sie löschen möchten (☞ S. 22). 2 Wenn der Dateianzeigebildschirm angezeigt wird, drücken Sie die ERASE-Taste, während sich der Voice Rekorder im Stoppmodus befindet.
Löschen von Dateien/Ordnern Löschen eines Ordners 1 Wählen Sie den Ordner aus, den Sie löschen möchten (☞ S. 22). 2 Wenn der Ordneranzeigebildschirm angezeigt wird, drücken Sie die ERASE-Taste, während sich der Voice Rekorder im Stoppmodus befindet. 3 Löschen von Dateien/Ordnern • Wenn innerhalb von 8 Sekunden kein Bedienvorgang erfolgt, kehrt der Voice Rekorder in den Stoppmodus zurück. 3 4 Drücken Sie die +-Taste, um [Start] auszuwählen. Drücken Sie die `OK-Taste.
Menü Einstellen der Menüpunkte Grundlegende Bedienvorgänge Die Menüpunkte sind in Registerkarten unterteilt, sodass Sie schnell den gewünschten Menüpunkt einstellen können, indem Sie zunächst eine Registerkarte auswählen und dann zum gewünschten Menüpunkt auf der Registerkarte wechseln. Führen Sie folgende Schritte durch, um einen Menüpunkt einzustellen. 1 3 • Sie können auch die 9-Taste verwenden, um diesen Vorgang durchzuführen.
Einstellen der Menüpunkte Grundlegende Bedienvorgänge 5 4 Einstellen der Menüpunkte • Die Einstellung des ausgewählten Punkts wird angezeigt. • Sie können auch die 9-Taste verwenden, um diesen Vorgang durchzuführen. 6 50 Drücken Sie die + oder –-Taste, um die Einstellung zu ändern. 8 Drücken Sie die STOP ( 4)-Taste, um den Menübildschirm zu verlassen.
Einstellen der Menüpunkte Grundlegende Bedienvorgänge 44Menüpunkte, die während der Aufnahme eingestellt werden können • Aufnahmepegel • Zoom Mic • Low Cut Filter • VCVA • Beleuchtung • LED • Eigenschaft • Rauschunterdrückung*1 • Sprachausgleich*1 • Wiedergabemodus • Equalizer*2 • Springintervall • Beleuchtung • LED Einstellen der Menüpunkte 44Menüpunkte, die während der Wiedergabe eingestellt werden können 4 *1 Funktion nur im [Rekorder]-Modus aktiv. *2 Funktion nur im [Musik]-Modus aktiv.
Dateimenü [Dateimenü] Sprachanteile aus einer Datei mit Sprachaufzeichnungen extrahieren [Sprache erk.] 4 Dateimenü [Dateimenü] Mit dieser Funktion werden die Sprachanteile aus einer Sprachdatei oder Datei extrahiert, die mit dem Voice Rekorder aufgenommen wurde. Unter „Sprachanteile aus einer Datei mit Sprachaufzeichnungen extrahieren [Sprache erk.]“ (☞ S. 72) finden Sie weiterführende Informationen. Durch die Dateischutzfunktion werden wichtige Dateien vor versehentlichem Löschen geschützt.
Dateimenü [Dateimenü] Verschieben/Kopieren von Dateien [Schieb/Kopier] Dateien, die im internen Speicher oder auf einer microSD-Karte gespeichert sind, können innerhalb des Speichers verschoben oder kopiert werden. Informationen zu den entsprechenden Schritten finden Sie unter „Verschieben/Kopieren von Dateien [Schieb/Kopier]“ (☞ S. 74). Große Dateien oder Dateien mit langen Aufnahmezeiten können geteilt werden, um sie einfacher zu verwalten und zu bearbeiten.
Dateimenü [Dateimenü] Anzeigen von Datei- oder Ordnerinformationen [Eigenschaft] Informationen zu einer Datei oder einem Ordner können über den Menübildschirm angezeigt werden. Dateiinformationen 4 1 Drücken Sie die + oder –-Taste, um den Bildschirm zu wechseln. Dateimenü [Dateimenü] • Für die folgenden Elemente werden Informationen angezeigt: [Name], [Datum], [Größe], [Bitrate]*1, [Künstler]*2 und [Album]*2.
Aufnahmemenü [Aufnahmemenü] Auswählen des Aufnahmepegels [Aufnahmepegel] Der Aufnahmepegel (die Empfindlichkeit) lässt sich an die jeweilige Aufnahmesituation anpassen. TIPP • Um die Stimme eines Sprechers klar aufzunehmen, wählen Sie unter [Aufnahmepegel] die Option [Niedrig] aus und halten Sie das integrierte Mikrofon des Rekorders bei der Aufnahme nah an den Mund des Sprechers (5 bis 10 cm).
Aufnahmemenü [Aufnahmemenü] Reduzieren von Clipping [Begrenzer] Reduzieren Sie automatisch Clipping, das bei extrem hohen Eingangstonlautstärken während der Aufnahme auftritt. 4 Aufnahmemenü [Aufnahmemenü] DE 56 [Musik]: Wählen Sie diese Einstellung für eine klare Lautstärke. Diese Einstellung eignet sich für Musikaufzeichnungen. [Sprache]: Wählen Sie diese Einstellung für eine ausgeglichene Lautstärke. Ton kann mit einer vorgegebenen Lautstärke aufgenommen werden, um ausgeglichene Aufnahmen zu erhalten.
Aufnahmemenü [Aufnahmemenü] TIPP • Die Klangqualität steigt mit zunehmender Aufnahmerate. • Durch Wahl einer höheren Aufnahmerate erhöht sich auch die Dateigröße. Überprüfen Sie vor der Aufnahme, dass ausreichend freier Speicher vorhanden ist. • Um Konferenzen und Präsentationen deutlich aufzuzeichnen, wird empfohlen, unter [Aufnahmemodus] eine andere Option als [mono] auszuwählen.
Aufnahmemenü [Aufnahmemenü] Reduzieren von Rauschen während der Aufnahme [Low Cut Filter] Zoom Mic-Funktion Hohe Richtwirkung Mit der Low Cut Filter-Funktion des Voice Rekorders können das Brummen von Klimaanlagen oder Betriebsgeräusche mit niedriger Frequenz von Geräten wie Projektoren bei der Aufnahme reduziert werden.
Aufnahmemenü [Aufnahmemenü] Sprachaktivierte Aufnahmefunktion [VCVA] [Ein]: Schaltet VCVA ein. Sie können den Sprachauslösepegel für VCVA anpassen. [Aus]: Schaltet VCVA aus und stellt die Standardaufnahmeeinstellung wieder her. 1 Drücken Sie die REC ( s)-Taste zum Starten der Aufnahme. • Fällt die Eingangstonlautstärke unter den voreingestellten Auslösepegel, setzt die Aufnahme automatisch nach ca. 1 Sekunde aus. Die Meldung [Standby] wird blinkend im Display angezeigt.
Aufnahmemenü [Aufnahmemenü] TIPP 4 Aufnahmemenü [Aufnahmemenü] • Durch Erhöhen der Einstellungszahl wird die VCVA-Auslöseempfindlichkeit erhöht, das heißt, die Aufnahme löst bei leiseren Tönen aus. • Passen Sie den VCVASprachauslösepegel entsprechend Ihrer Aufnahmesituation an (falls laute Umgebungsgeräusche o. ä. vorhanden sind). • Im Interesse gelungener Aufnahmen empfehlen sich Testaufnahmen, um den Sprachauslösepegel situationsgerecht einzustellen.
Aufnahmemenü [Aufnahmemenü] 2 Drücken Sie die 9 oder 0-Taste, um den Sprachsynchronisationspegel anzupassen. • Der Sprachsynchronisationspegel kann in einem Bereich von [01] bis [23] angepasst werden. • Durch Erhöhen der Einstellungszahl wird die Auslöseempfindlichkeit erhöht, das heißt, die Aufnahme löst bei leiseren Tönen aus. TIPP • Drücken Sie während der Anpassung des Sprachsynchronisationspegels im [Manuell]-Modus die F1Taste, um den Aufnahmepegel (☞ S. 55) anzupassen.
Wiedergabemenü [Wiedergabemenü] Überspringen von Passagen ohne Sprachanteile während der Wiedergabe [Sprachwiederg.] Mit der [Sprachwiederg.]-Funktion können Sie nur die gesprochenen Passagen einer aufgezeichneten Datei mit Sprachinhalten wiedergeben. 4 Wiedergabemenü [Wiedergabemenü] DE 62 HINWEIS • Die gesprochenen Passagen der Datei müssen zuvor extrahiert werden (☞ S. 72). • Die [Sprachwiederg.]-Funktion ist nur im [Rekorder]-Modus aktiviert.
Wiedergabemenü [Wiedergabemenü] Anpassen von leisen Passagen während der Wiedergabe [Sprachausgl.] Schneidet Teile mit niedrigen und hohen Frequenzen heraus und gleicht besonders leise Passagen während der Wiedergabe aus. Verwenden Sie diese Funktion, um leise Passagen eines Gesprächs oder andere aufgezeichnete Töne klarer und deutlicher hervorzuheben. Für verschiedene Höranforderungen stehen verschiedene Wiedergabemodi zur Verfügung.
Wiedergabemenü [Wiedergabemenü] 3 4 Wiedergabemenü [Wiedergabemenü] DE 64 Drücken Sie die + oder –-Taste, um eine Einstellung auszuwählen. Bei der Wahl von [Wiedergabeber.]: [Datei], [Ordner], [Alles]: Legen Sie den Bereich für die Wiedergabe der Dateien fest. Bei der Wahl von [Wiederholung] oder [Zufall]: [Ein]: Die Dateien im festgelegten Wiedergabebereich werden wiederholt oder zufällig abgespielt. [Aus]: Die wiederholte oder zufällige Wiedergabe wird abgebrochen.
Wiedergabemenü [Wiedergabemenü] Einstellen eines Sprungintervalls [Springinterv.] 1 Drücken Sie die + oder –-Taste zur Wahl von [Vorwärtssprung] oder [Rücksprung]. [Vorwärtssprung]: Es wird mit der Wiedergabe begonnen, nachdem zur Wiedergabeposition um den festgelegten Zeitwert vorgesprungen wurde. [Rücksprung]: Es wird mit der Wiedergabe begonnen, nachdem zur Wiedergabeposition um den festgelegten Zeitwert zurückgesprungen wurde.
Display-/Tonmenü [DisplayTonmenü] Einstellen der Beleuchtung [Beleuchtung] Die Displaybeleuchtung wird nach der Bedienung einer Taste für eine festgelegte Zeitdauer eingeschaltet. 4 Display-/Tonmenü [DisplayTonmenü] [5Sekunden], [10Sekunden], [30Sekunden], [1Minute]: Legt fest, wie lange die Displaybeleuchtung eingeschaltet bleiben soll. [Aus]: Deaktiviert die Beleuchtung. Anpassen des Kontrasts [Kontrast] Sie können den Kontrast des Displays in 12 verschiedenen Stufen einstellen.
Display-/Tonmenü [DisplayTonmenü] Einstellen der Sprachführung [Sprachführung] Diese Funktion bietet Sprachansagen bezüglich der Betriebszustände des Rekorders. Informationen zu den entsprechenden Schritten finden Sie unter „Einstellen der Sprachführung [Sprachführung]“ (☞ S. 83). nur Modell LS-P2 Immer wenn Sie eine Datei im Dateilistenbildschirm auswählen, kann der Voice Rekorder automatisch einige Sekunden vom Anfang der Datei wiedergeben.
Gerätemenü [Gerätemenü] Auswählen des Aufnahmemediums [Speicher ausw.] Wenn eine microSD-Karte in den Voice Rekorder eingelegt ist, können Sie auswählen, ob der interne Speicher oder die microSDKarte verwendet werden soll (☞ S. 17). 4 Gerätemenü [Gerätemenü] [eingebaute]: Der interne Speicher des Voice Rekorders wird verwendet. [microSD Karte]: Die microSD-Karte wird verwendet.
Gerätemenü [Gerätemenü] Einstellen von Zeit/Datum [Zeit & Datum] Wenn Sie Datum und Uhrzeit einstellen, können Sie für jede aufgezeichnete Datei mithilfe der Informationen unter [Eigenschaft] im Menü überprüfen, wann sie aufgenommen wurde. 1 Drücken Sie die 9 oder 0-Taste zur Wahl des gewünschten Einstellpunkts. TIPP • Bei jedem Drücken der F2-Taste beim Einstellen der Stunde oder Minute wechselt die Anzeige zwischen dem AM/PM- und dem 24-Stunden-Format.
Gerätemenü [Gerätemenü] Verbinden eines Bluetooth-Geräts [Bluetooth] 4 Gerätemenü [Gerätemenü] DE 70 Diese Funktion ist mit Bluetooth Vers. 2.1 + EDR kompatibel und ermöglicht die Verbindung des Voice Rekorders mit einem Gerät, das mit demselben Standard kompatibel ist. Weitere Informationen finden Sie unter „Vor der Verwendung der BluetoothFunktion“ (☞ S. 89). nur Modell LS-P2 Einstellen der USB-Verbindung [USB Einstell.
Gerätemenü [Gerätemenü] *1 Funktion nur im [Rekorder]-Modus aktiv. *2 Funktion nur im [Musik]-Modus aktiv. *3 nur Modell LS-P2 Formatieren eines Aufnahmemediums [Formatieren] Beim Formatieren eines Aufnahmemediums werden alle darauf gespeicherten Dateien gelöscht. Achten Sie unbedingt darauf, vor dem Formatieren alle wichtigen Dateien auf einen PC zu übertragen. Informationen zu den entsprechenden Schritten finden Sie unter „Formatieren eines Aufnahmemediums [Formatieren]“ (☞ S. 87).
Sprachanteile aus einer Datei mit Sprachaufzeichnungen extrahieren [Sprache erk.] Mit dieser Funktion werden die Sprachanteile aus einer Sprachdatei oder Datei extrahiert, die mit dem Voice Rekorder aufgenommen wurde. HINWEIS 4 Sprachanteile aus einer Datei mit Sprachaufzeichnungen extrahieren [Sprache erk.] DE 72 • Die [Sprache erk.]-Funktion kann nur im [Rekorder]-Modus verwendet werden.
Sprachanteile aus einer Datei mit Sprachaufzeichnungen extrahieren [Sprache erk.] Bei der Wahl von [Mit Aufnahme] 1 Drücken Sie die + oder –-Taste, um [Ein] oder [Aus] auszuwählen. 2 Drücken Sie die `OK-Taste. • [Einstellungen festgelegt.] wird angezeigt, wenn der Vorgang abgeschlossen wurde. 6 Drücken Sie die STOP ( 4)-Taste, um den Menübildschirm zu verlassen. TIPP • Wenn die Spracherkennung abgeschlossen wurde, wird die [Sprachwiederg.]-Einstellung im [Wiedergabemenü] auf [Ein] gesetzt (☞ S. 62).
Verschieben/Kopieren von Dateien [Schieb/Kopier] Dateien, die im internen Speicher oder auf einer microSD-Karte gespeichert sind, können innerhalb des Speichers verschoben oder kopiert werden. 1 Bevor Sie eine Datei verschieben/ kopieren, wählen Sie zuerst den Ordner aus, in dem sich die gewünschte Datei befindet (☞ S. 22). 2 Drücken Sie die MENU/SCENETaste, während sich der Voice Rekorder im Stoppmodus befindet. 3 Drücken Sie die `OK-Taste, um den Cursor in die Liste der Einstellpunkte zu bewegen.
Verschieben/Kopieren von Dateien [Schieb/Kopier] 9 2 Wiederholen Sie Schritt 1, um alle zu kopierenden oder zu verschiebenden Dateien auszuwählen, und drücken Sie dann die F2-Taste. Bei der Wahl von [1 Datei] Bei der Wahl von [alle Dateien] 1 Drücken Sie die + oder –-Taste, um die zu kopierende oder zu verschiebende Datei auszuwählen, und drücken Sie dann die `OK-Taste. Alle Dateien im aktuellen Ordner werden automatisch ausgewählt und die Anzeige wechselt zum [SchiebeOrdner]-Bildschirm.
Verschieben/Kopieren von Dateien [Schieb/Kopier] 11 Drücken Sie die F2-Taste. 4 Verschieben/Kopieren von Dateien [Schieb/Kopier] DE 76 • Der Fortschritt des Vorgangs wird als Prozentangabe im Display angezeigt. • [Datei komplett verschoben] oder [Datei komplett kopiert] wird angezeigt, wenn der Vorgang abgeschlossen wurde. TIPP • Gesperrte Dateien (☞ S. 52) bleiben auch nach dem Verschieben oder Kopieren gesperrt.
Teilen von Dateien [Datei teilen] Große Dateien oder Dateien mit langen Aufnahmezeiten können geteilt werden, um sie einfacher zu verwalten und zu bearbeiten. HINWEIS TIPP • Nur Dateien im MP3- und PCM-Format, die auf diesem Voice Rekorder aufgezeichnet wurden, können geteilt werden. Bevor Sie eine Datei teilen, wählen Sie zuerst die Datei aus, die Sie teilen möchten (☞ S. 22). 2 Drücken Sie die MENU/SCENETaste, während sich der Voice Rekorder im Stoppmodus befindet.
Teilen von Dateien [Datei teilen] 10 Drücken Sie die STOP ( 4)-Taste, um den Menübildschirm zu verlassen. TIPP • Nach dem Teilen einer Datei wird die erste Dateihälfte in „Dateiname_1“ und die zweite Hälfte in „Dateiname_2“ umbenannt. 4 Teilen von Dateien [Datei teilen] DE 78 HINWEIS • Der Vorgang [Datei teilen] kann nur durchgeführt werden, wenn die Dateiliste angezeigt wird. • Wenn sich 200 Dateien in einem Ordner befinden, kann keine Teilung erfolgen. • Gesperrte Dateien (☞ S.
Teilweises Löschen von Dateien [Teilw. Löschen] Nicht benötigte Passagen einer Datei können gelöscht werden. HINWEIS 7 • Nur mit dem Voice Rekorder aufgezeichnete Dateien im PCMFormat können gelöscht werden. 1 Bevor Sie eine Datei löschen, wählen Sie zuerst die Datei aus, die Sie löschen möchten (☞ S. 22). 4 TIPP Drücken Sie die MENU/SCENETaste, während sich der Voice Rekorder im Stoppmodus befindet. 3 Drücken Sie die `OK-Taste, um den Cursor in die Liste der Einstellpunkte zu bewegen.
Teilweises Löschen von Dateien [Teilw. Löschen] 9 4 Teilweises Löschen von Dateien [Teilw. Löschen] DE 80 Drücken Sie die +-Taste, um [Start] auszuwählen. 10 Drücken Sie die `OK-Taste. • [Teilweises Löschen!] wird im Display angezeigt und der Löschvorgang für die Datei beginnt. [Teilweises Löschen beendet.] wird angezeigt, wenn der Vorgang abgeschlossen wurde. 11 Drücken Sie die STOP ( 4)-Taste, um den Menübildschirm zu verlassen.
Schneiden einer Datei [Abschneiden] Eine Datei kann so geschnitten werden, dass sie nur noch aus den benötigten Abschnitten besteht, und dann neu gespeichert werden. nur Modell LS-P2 7 Drücken Sie an der Startposition für das Schneiden die F2-Taste. HINWEIS • Nur mit dem Voice Rekorder aufgezeichnete Dateien im PCMFormat können geschnitten werden. 1 4 2 Drücken Sie die MENU/SCENETaste, während sich der Voice Rekorder im Stoppmodus befindet.
Schneiden einer Datei [Abschneiden] 9 4 Schneiden einer Datei [Abschneiden] DE 82 Drücken Sie die +-Taste, um [Start] auszuwählen. 10 Drücken Sie die `OK-Taste. • [Abschneiden!] wird im Display angezeigt und der Schneidevorgang für die Datei beginnt. [Abschneiden abgeschlossen] wird angezeigt, wenn der Vorgang abgeschlossen wurde. 11 Drücken Sie die STOP ( 4)-Taste, um den Menübildschirm zu verlassen.
Einstellen der Sprachführung [Sprachführung] Diese Funktion bietet Sprachansagen bezüglich der Betriebszustände des Rekorders. Die Sprachansagen können ein- bzw. ausgeschaltet werden und ihre Geschwindigkeit und Lautstärke kann angepasst werden. nur Modell LS-P2 1 Drücken Sie die MENU/SCENE-Taste, während sich der Voice Rekorder im Stoppmodus befindet. Drücken Sie die + oder –-Taste, um die Registerkarte [DisplayTonmenü] auszuwählen.
Einstellen der Sprachführung [Sprachführung] Bei der Wahl von [Lautstärke] 1 Drücken Sie die + oder –-Taste, um die Lautstärke für die Sprachführung auszuwählen. 4 Einstellen der Sprachführung [Sprachführung] DE 84 [Lautstärke 1] bis [Lautstärke 5]: Je größer die Zahl, desto lauter ist der Signalton. 2 Drücken Sie die `OK-Taste, um den Auswahlbildschirm zu verlassen. 8 Drücken Sie die STOP ( 4)-Taste, um den Menübildschirm zu verlassen. HINWEIS • Während der Wiedergabe einer Datei ist die [Geschwind.
Einstellen der USB-Verbindung [USB Einstell.] Mithilfe der [PC]-Einstellung können Sie den Voice Rekorder an einen Computer anschließen und Dateien übertragen. Über die [Netzadapter]-Einstellung können Sie den Voice Rekorder an ein Netzteil mit USB-Anschluss (Modell A514, optional) oder einen PC anschließen und somit den Akku aufladen. Sie können die USB-Klasse-Einstellung entsprechend der USB-Anwendung ändern. 1 2 Drücken Sie die MENU/SCENETaste, während sich der Voice Rekorder im Stoppmodus befindet.
Einstellen der USB-Verbindung [USB Einstell.] Bei der Wahl von [USB Verbindung] 8 4 Einstellen der USB-Verbindung [USB Einstell.] DE 86 Drücken Sie die + oder –-Taste, um eine Einstellung auszuwählen. [PC]: Wählen Sie diese Option, um den Voice Rekorder an einen PC anzuschließen. Der Voice Rekorder wird als Speicheroder Composite-Gerät verbunden. [Netzadapter]: Wählen Sie diese Option, um den Akku über einen PC aufzuladen oder um den Voice Rekorder an ein Netzteil (Modell A514, optional) anzuschließen.
Formatieren eines Aufnahmemediums [Formatieren] Durch Formatieren eines Aufnahmemediums werden alle darauf gespeicherten Dateien gelöscht. Achten Sie unbedingt darauf, vor dem Formatieren alle wichtigen Dateien auf einen PC zu übertragen. Drücken Sie die MENU/SCENE-Taste, während sich der Voice Rekorder im Stoppmodus befindet. 2 Drücken Sie die + oder –-Taste, um die Registerkarte [Gerätemenü] auszuwählen. 3 Drücken Sie die `OK-Taste, um den Cursor in die Liste der Einstellpunkte zu bewegen.
Formatieren eines Aufnahmemediums [Formatieren] HINWEIS 4 Formatieren eines Aufnahmemediums [Formatieren] DE 88 • Formatieren Sie den Voice Rekorder niemals von einem PC aus. • Beim Formatieren werden alle Daten, einschließlich der gesperrten Dateien und der schreibgeschützten Dateien, gelöscht. • Wenn eine microSD-Karte in den Voice Rekorder eingelegt ist, achten Sie darauf, dass [eingebaute] oder [microSD Karte] richtig als zu löschendes Speichermedium ausgewählt wurde (☞ S. 68).
Bluetooth-Funktion Vor der Verwendung der Bluetooth-Funktion nur Modell LS-P2 Wozu kann die Bluetooth-Funktion genutzt werden? • Sie können Bluetooth-kompatible Kopfhörer und andere Geräte ohne Kabel verwenden. • Sie können den Voice Rekorder per Smartphone bedienen (Aufnahme/Stopp)*. * Zur Verwendung dieser Funktion muss eine spezielle App auf dem Smartphone installiert sein. Voice Rekorder Smartphone 5 Vor der Verwendung der Bluetooth-Funktion Diese Funktion ist mit Bluetooth Vers. 2.
Vor der Verwendung der Bluetooth-Funktion Verwenden Sie die Bluetooth-Funktion des Geräts nur in den oben genannten Regionen. Verwenden Sie die Bluetooth-Funktion außerdem nur in dem Land oder der Region des Erwerbs des Geräts. Das Verwenden der Funktion verstößt in anderen Regionen möglicherweise gegen Regelungen für Funksignale einzelner Länder. Wir übernehmen keinerlei Verantwortung für die Verwendung dieser Technik.
Vor der Verwendung der Bluetooth-Funktion Über OLYMPUS Audio Controller BT Die Smartphone-App „OLYMPUS Audio Controller BT“ wird benötigt, um den Voice Rekorder per Fernsteuerung über ein Smartphone zu bedienen. Wo ist die App erhältlich? Unterstütztes Betriebssystem (Stand: März 2015) • Für Android™: Android 4.0 bis 5.0 Sie erhalten die App, indem Sie folgende Schritte durchführen. Stellen Sie mit Ihrem Smartphone eine Netzverbindung her. 2 Suchen Sie nach der App.
Verbinden/Trennen eines Bluetooth-Geräts Verbinden eines Bluetooth-Geräts Diese Funktion ist mit Bluetooth Vers. 2.1 + EDR kompatibel und ermöglicht die Verbindung des Voice Rekorders mit einem Gerät, das mit demselben Standard kompatibel ist. Mithilfe einer kabellosen Verbindung können Sie sich mit Kopfhörern und anderen kompatiblen Geräten innerhalb einer bestimmten Reichweite frei bewegen.
Verbinden/Trennen eines Bluetooth-Geräts 6 Drücken Sie die `OK-Taste. 7 Drücken Sie die + oder –-Taste, um [Kopplung] auszuwählen. 8 Drücken Sie die `OK-Taste. 9 Drücken Sie die + oder –-Taste, um das Gerät auszuwählen, das verbunden werden soll. 11 Drücken Sie die STOP ( 4)-Taste, um den Menübildschirm zu verlassen. 44Über die Kopplung Das Registrieren eines Gerätepaars beim Verbinden mit einem Bluetooth-Gerät wird als Kopplung bezeichnet.
Verbinden/Trennen eines Bluetooth-Geräts Verbinden mithilfe von [Verbindung] 8 Verwenden Sie diese Methode, wenn die Verbindung zu einem anderen BluetoothGerät umgeschaltet wird*. * Die Kopplungsinformationen wurden auf beiden Geräten gespeichert. 1 Verbinden/Trennen eines Bluetooth-Geräts 94 9 Drücken Sie die + oder –-Taste, um das Gerät auszuwählen, das verbunden werden soll. • Informationen zum Kopplungsmodus finden Sie in der Bedienungsanleitung des Geräts, das verwendet werden soll.
Verbinden/Trennen eines Bluetooth-Geräts 10 Drücken Sie die `OK-Taste. 11 Drücken Sie die STOP ( 4)-Taste, um den Menübildschirm zu verlassen. • Aufnahme, Wiedergabe und andere Vorgänge können nicht durchgeführt werden, während die Kopplung läuft. • Nur ein Bluetooth-Gerät kann durch das einmalige Durchführen einer Kopplung verbunden werden. Mehrere Geräte können nicht gleichzeitig gekoppelt werden. Konfigurieren Sie die Verbindungseinstellungen für jedes Gerät separat.
Verbinden/Trennen eines Bluetooth-Geräts Trennen der Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät Trennen der Verbindung mithilfe von [Trennung] 5 Verbinden/Trennen eines Bluetooth-Geräts DE 96 1 Drücken Sie die MENU/SCENETaste, während sich der Voice Rekorder im Stoppmodus befindet. 2 Drücken Sie die + oder –-Taste, um die Registerkarte [Gerätemenü] auszuwählen. 3 Drücken Sie die `OK-Taste, um den Cursor in die Liste der Einstellpunkte zu bewegen.
Verwendung mit einem PC Nach Anschluss des Voice Rekorders an einen PC kann er für folgende Zwecke verwendet werden: • Sie können auf dem PC gespeicherte Dateien im MP3- oder WAV-Format wiedergeben, um eine Fremdsprache zu erlernen oder Musik anzuhören. • Verwenden Sie den Voice Rekorder als externen Speicher zum Speichern von Daten auf dem PC oder Lesen von diesem (☞ S. 102). • Der Kopfhörer ist optional erhältlich.
PC-Betriebsumgebung Hinweise zum Anschließen an einen PC 6 PC-Betriebsumgebung DE 98 • Wenn Sie eine Datei von Ihrem Voice Rekorder herunterladen oder darauf hochladen, dauert die Datenübertragung so lange, wie die LED-Kontrollleuchte des Voice Rekorders blinkt, selbst wenn der PC-Datenkommunikationsbildschirm ausgeblendet wird. Trennen Sie niemals den USB-Stecker, bevor die Datenkommunikation beendet ist. Gehen Sie immer nach dem auf ☞ S. 101 beschriebenen Verfahren zum Trennen der USB-Verbindung vor.
Anschließen/Trennen eines PCs Anschließen des Voice Rekorders an einen PC 1 Starten Sie den PC. 2 Schieben Sie den Schieberegler für den USB-Stecker in Pfeilrichtung. Achten Sie darauf, dass sich der Voice Rekorder im Stoppmodus befindet, bevor Sie seinen USBStecker mit einem USB-Port des PCs verbinden. TIPP • Windows: Der Voice Rekorder wird erkannt und im [Arbeitsplatz]Ordner mit dem Modellnamen als Laufwerksnamen angezeigt.
Anschließen/Trennen eines PCs HINWEIS 6 Anschließen/Trennen eines PCs DE 100 • Stecken Sie den USB-Stecker fest bis zum Anschlag ein. Wenn die Verbindung nicht ordnungsgemäß hergestellt wurde, ist kein normaler Betrieb möglich. • Wenn der Voice Rekorder über einen USB-Hub angeschlossen wird, kann dies zu einem instabilen Betrieb führen. Verwenden Sie keinen USB-Hub, wenn der Betrieb instabil ist. • Verwenden Sie nur ein kompatibles USB-Verlängerungskabel von Olympus.
Anschließen/Trennen eines PCs Trennen des Voice Rekorders von einem PC Windows 1 Klicken Sie in der Taskleiste unten rechts auf dem Bildschirm auf [ ] und dann auf [DIGITALEN VOICE REKORDER auswerfen]. Macintosh 1 Verschieben Sie per Dragand-drop das Symbol des Wechseldatenträgers für diesen Voice Rekorder auf dem Desktop in den Papierkorb. • Je nach verwendetem PC kann der Laufwerksname variieren. • Wenn das Fenster zur sicheren Entfernung der Hardware erscheint, schließen Sie das Fenster.
Übertragen von Dateien an einen PC Nach Anschluss des Voice Rekorders an einen PC können Sie Daten vom Voice Rekorder zur Speicherung an den PC übertragen und umgekehrt. Die fünf Ordner des Voice Rekorders werden wie folgt auf dem PC angezeigt: [ORDNER_A], [ORDNER_B], [ORDNER_C], [ORDNER_D] und [ORDNER_E] (Abb. C). Sie können die Dateien des Voice Rekorders in einen beliebigen Ordner auf dem PC kopieren (Abb. D).
Übertragen von Dateien an einen PC TIPP • In jedem Ordner können bis zu 200 Dateien gespeichert werden. • Im [Musik]-Ordner können bis zu 400 Ordner erstellt werden (einschließlich des [Musik]Ordners selbst). • Der Voice Rekorder kann nur zwei Unterebenen von Ordnern erkennen. Windows 1 2 Schließen Sie den Voice Rekorder an den PC an (☞ S. 99). Öffnen Sie den Windows Explorer. • Wenn Sie den [Arbeitsplatz] öffnen, wird der Voice Rekorder erkannt und mit dem Modellnamen als Laufwerksnamen angezeigt.
Zusätzliche Informationen Verzeichnis der Warnmeldungen Meldung 7 Bedeutung Ladezustand niedrig Laden Sie den Akku auf oder ersetzen Sie die Batterie (☞ S. 9, S. 12). Datei geschützt Es wurde versucht, eine gesperrte Datei zu löschen. Bevor die Datei gelöscht werden kann, muss die Dateisperre aufgehoben werden (☞ S. 52). Verzeichnis der Warnmeldungen Die Datei enthält die maximale Anzahl Maximale Index-Anzahl von Indexmarken (99 (16*)).
Verzeichnis der Warnmeldungen Meldung Bedeutung Abhilfemaßnahme Selber Ordner. Verschieben (Kopieren) nicht möglich. Es wurde versucht, eine Datei in den gleichen Ordner zu verschieben (kopieren). Wählen Sie einen anderen Ordner aus. Einige Dateien können nicht verschoben (kopiert) werden. Es befindet sich eine Datei mit demselben Namen wie eine zu verschiebende (zu kopierende) Datei im Zielordner. Wählen Sie eine andere Datei aus. Diese Datei kann nicht geteilt werden.
Fehlersuche Problem Keine Displayanzeige Kein Rekorderbetrieb möglich 7 Keine Aufnahme möglich Fehlersuche Keine Wiedergabe hörbar. Der Aufnahmepegel ist zu niedrig. DE 106 Mögliche Ursache Lösung Die Batterie ist nicht richtig eingesetzt. Überprüfen Sie, ob die Batterie mit richtiger Ausrichtung von Plus- und Minuspol eingelegt ist (☞ S. 9). Die verbleibende Batteriekapazität ist gering. Laden Sie den Akku auf oder ersetzen Sie die Batterie (☞ S. 9, S. 12). Das Gerät ist ausgeschaltet.
Fehlersuche Problem Audiodateiton ist verzerrt. Audiodatei wird nicht in Stereo aufgenommen. Audiodatei fehlt Passagen ohne Sprachanteile werden bei der Wiedergabe nicht übersprungen. Lösung Der Aufnahmepegel ist nicht eingestellt. Stellen Sie den Aufnahmepegel ein und nehmen Sie die Aufzeichnung erneut vor (☞ S. 55). Der Aufnahmepegel des Voice Rekorders oder der Ausgabepegel des angeschlossenen externen Geräts sind möglicherweise zu hoch.
Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Die Datei ist gesperrt. Die Datei ist schreibgeschützt. Heben Sie die Sperre der Datei oder die Schreibschutzeinstellung der Datei auf dem PC auf. Der Ordner enthält eine Datei, die vom Voice Rekorder nicht erkannt wird. Schließen Sie den Voice Rekorder an einen PC an und löschen Sie den Ordner (☞ S. 99). Datei kann nicht gelöscht werden Ordner kann nicht gelöscht werden Rauschen beim Mithören Eine akustische Rückkopplung ist einer Aufzeichnung aufgetreten.
Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Lösung Der PC kann den Voice Rekorder nicht erkennen. Für [USB Verbindung] wurde [Netzadapter] ausgewählt. Wählen Sie unter [USB Verbindung] die Option [PC] aus (☞ S. 85). Die Wiedergabegeschwindigkeit ist zu schnell (oder langsam). Die Funktion für die Wiedergabegeschwindigkeit wurde auf einen anderen Wert als [x1.0 Play] eingestellt. Stellen Sie die Funktion für die Wiedergabegeschwindigkeit auf [x1.0 Play] ein (☞ S. 41). Der Betrieb ist nicht wie üblich.
Pflege des Rekorders ss Gehäuse • Wischen Sie das Gehäuse vorsichtig mit einem weichen Tuch ab. Wenn der Rekorder sehr verschmutzt ist, tauchen Sie das Tuch in eine milde Seifenlauge und wringen Sie es gut aus. Wischen Sie den Rekorder zuerst mit dem feuchten Tuch und anschließend mit einem trockenen Tuch ab. ss Display • Wischen Sie das Display vorsichtig mit einem weichen Tuch ab. HINWEIS • Verwenden Sie kein Benzol, Alkohol oder andere starke Lösungsmittel oder chemische Reinigungstücher.
Zubehör (optional) Zubehör für Voice Rekorder von Olympus kann direkt im Online-Shop auf der Olympus-Website erworben werden. Die Erhältlichkeit von Zubehör ist von Land zu Land verschieden. Stereomikrofon ME51SW Ein Mikrofon mit großem Durchmesser für eine empfindliche Stereoaufzeichnung. 2-Kanal-Mikrofon (omnidirektional) ME30W Ein Paar omnidirektionaler, rauscharmer Mikrofone, ideal für Aufzeichnungen in Vorlesungssälen oder an anderen großen Veranstaltungsorten.
Informationen zu Urheberrecht und Markenzeichen • Die Informationen in diesem Dokument unterliegen zukünftigen Änderungen ohne Ankündigung. Wenden Sie sich an den Olympus-Kundendienst für die aktuellsten Informationen zu Produktnamen, Modellnummern und sonstigen Aspekten. • Die Anzeigen und Abbildungen des Voice Rekorders, die in diesem Handbuch verwendet werden, können vom aktuellen Produkt abweichen.
Informationen zu Urheberrecht und Markenzeichen Hinweise f WARNUNG ss Schalten Sie den Voice Rekorder in einem Krankenhaus oder in der Nähe von medizinischen, elektrischen Geräten aus. Elektrische Wellen des Voice Rekorders könnten die medizinischen, elektrischen Geräte beeinträchtigen und zu Unfällen aufgrund von Fehlfunktionen führen. ss Halten Sie einen Mindestabstand von 22 cm zu Personen mit einem Herzschrittmacher ein.
Sicherheitshinweise Damit stets ein sicherer und korrekter Betrieb gewährleistet ist, machen Sie sich bitte vor der Inbetriebnahme des Voice Rekorders gründlich mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut. Bewahren Sie außerdem die Bedienungsanleitung nach dem Lesen stets griffbereit für späteres Nachschlagen auf. Wichtige Sicherheitshinweise 7 • Wichtige Sicherheitshinweise in dieser Anleitung werden anhand der folgenden Symbole und Bezeichnungen gekennzeichnet.
Sicherheitshinweise 1 Entnehmen Sie sofort die Batterie und trennen Sie die USB-Verbindung; achten Sie darauf, sich nicht zu verletzen. Wenn das Gerät weiterhin verwendet wird, kann es zu einem Brand oder Verbrennungen kommen. (Fassen Sie das Produkt nicht mit bloßen Händen an, wenn es überhitzt.) 2 Wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein Servicecenter von Olympus. ss Verwenden Sie das USB-Netzteil nicht bei Buchsen von KFZ-Zigarettenanzündern und verwenden Sie keine umgebauten Netzteile.
Sicherheitshinweise ss Verbrennen, erhitzen oder demontieren Sie die Batterie niemals. Schließen Sie die positiven und negativen Elektroden der Batterie nicht kurz. Anderenfalls kann es zu einem Brand, Platzen, Entzünden oder Überhitzen kommen. ss Löten Sie keine Verbindungen direkt an die Batterie. Verformen, modifizieren oder demontieren Sie die Batterie niemals. ss Verbinden Sie nicht den Plus- und Minuspol der Batterie miteinander. Dies könnte zu Überhitzen, Stromschlägen oder einem Brand führen.
Sicherheitshinweise ss Versuchen Sie nicht, Alkali-, Lithium- oder andere nicht aufladbare Batterien aufzuladen. ss Bewahren Sie die Batterie für Kleinkinder und Kinder unzugänglich auf. Die Batterie könnte von einem Kleinkind oder Kind verschluckt werden. Sollte eine Batterie verschluckt worden sein, suchen Sie sofort einen Arzt auf. f VORSICHT ss Werfen Sie die Batterie nicht und setzen Sie sie keinen starken Stößen aus.
Sicherheitshinweise 7 Sicherheitshinweise DE 118 • Lagern Sie den Voice Rekorder nicht an einem feuchten oder staubigen Ort. • Wenn der Voice Rekorder nass oder feucht wird, wischen Sie die Feuchtigkeit sofort mit einem trockenen Tuch ab. Es sollte insbesondere ein Kontakt mit Salzwasser vermieden werden. • Legen Sie den Voice Rekorder nicht auf oder in die Nähe eines Fernsehgeräts, Kühlschranks oder eines anderen elektrischen Geräts.
Technische Daten Allgemeine Punkte 44Bluetooth-Daten*1 44Aufnahmeformate Lineares PCM-Format MP3-Format 44Eingangspegel – 60 dBv 44Abtastfrequenz Lineares PCM-Format 96,0 kHz/24 Bit 96,0 kHz 88,2 kHz/24 Bit 88,2 kHz 48,0 kHz/16 Bit 48,0 kHz 44,1 kHz/16 Bit 44,1 kHz 44,1 kHz mono 44,1 kHz MP3-Format 44,1 kHz 128 kbps 44,1 kHz 64 kbps mono 44,1 kHz 44Maximale Ausgangsleistung 150 mW (8-Ω-Lautsprecher) 44Maximale Ausgangsspannung Rekorder: â 150 mV (nach EN 50332-2) 44Aufnahmemedium* Inter
Technische Daten 44Stromversorgung Standardspannung: 1,5 V Batterie: Eine AAA-Trockenbatterie (Modell LR03) oder ein NickelMetallhydrid-Akku von Olympus Externe Stromversorgung: Netzteil mit USB-Anschluss (Modell A514; 5 V Gleichspannung) 44Außenabmessungen 101 × 40,6 × 15,1 mm (ohne vorstehende Teile) 44Gewicht 54 g (einschließlich Batterie) 44Betriebstemperatur 0 bis 42 °C 7 Frequenzgang 44Bei der Aufzeichnung über die Mikrofonbuchse Lineares PCM-Format 96,0 kHz/24 Bit 20 Hz bis 44 kHz 88,2 kHz/24
Technische Daten Batterielebensdauer Die folgenden Angaben sind nur Richtwerte. 44Bei der Aufzeichnung über das integrierte Stereomikrofon (mit dem internen Speicher) Aufnahmemodus Lineares PCM-Format MP3-Format Alkaline-Trockenbatterie Nickel-Metallhydrid-Akku 96,0 kHz/24 Bit (ca.) 16 Stunden (ca.) 13 Stunden 88,2 kHz/24 Bit (ca.) 17 Stunden (ca.) 14 Stunden 48,0 kHz/16 Bit (ca.) 26 Stunden (ca.) 20 Stunden 44,1 kHz/16 Bit (ca.) 28 Stunden (ca.) 21 Stunden 44,1 kHz mono (ca.
Technische Daten Während der Kopfhörer-Wiedergabe Aufnahmemodus Lineares PCM-Format MP3-Format Alkaline-Trockenbatterie Nickel-Metallhydrid-Akku 96,0 kHz/24 Bit (ca.) 17 Stunden (ca.) 14 Stunden 88,2 kHz/24 Bit (ca.) 18 Stunden (ca.) 15 Stunden 48,0 kHz/16 Bit (ca.) 26 Stunden (ca.) 20 Stunden 44,1 kHz/16 Bit (ca.) 28 Stunden (ca.) 21 Stunden 44,1 kHz mono (ca.) 31 Stunden (ca.) 22 Stunden 320 kbps (ca.) 30 Stunden (ca.) 22 Stunden 128 kbps (ca.) 30 Stunden (ca.
Technische Daten Aufnahmezeit Die folgenden Angaben sind nur Richtwerte. 44Lineares PCM-Format Interner Speicher microSD-Karte Aufnahmemodus LS-P2 (8 GB) LS-P1 (4 GB) 32 GB 16 GB 8 GB 96,0 kHz/24 Bit (ca.) 3 Stunden, 30 Minuten (ca.) 1 hour, 30 Minuten (ca.) 14 Stunden, 30 Minuten (ca.) 7 Stunden, 15 Minuten (ca.) 3 Stunden, 30 Minuten 88,2 kHz/24 Bit (ca.) 3 Stunden, 45 Minuten (ca.) 1 hour, 45 Minuten (ca.) 16 Stunden (ca.) 7 Stunden, 45 Minuten (ca.
Technische Daten Maximale Aufnahmezeit pro Datei • Die maximale Dateigröße beträgt ca. 4 GB beim MP3-Format und ca. 2 GB beim linearen PCM-Format (WAV). • Unabhängig vom verbleibenden Speicherplatz wird die maximale Aufnahmezeit pro Datei durch die folgenden Werte eingeschränkt: Anzahl aufnehmbarer Musiktitel (Songs) Die folgenden Angaben sind nur Richtwerte. LS-P2 (8 GB) (ca.) 1850 Titel LS-P1 (4 GB) (ca.
Für Kunden in Nord- und Südamerika: FCC-Hinweis • Die Typenüberprüfung ergab, dass dieses Gerät den Auflagen für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Absatz 15 der FCCBestimmungen entspricht. Die Einhaltung dieser Bestimmungen gewährleistet ausreichenden Schutz gegen funktechnische Störungen in Wohngebieten. • Dieses Gerät erzeugt, arbeitet mit und strahlt Funkfrequenzenergie ab und kann bei nicht sachgemäßer Installation und Nutzung, funktechnische Störungen des Radio- und Fernsehempfangs verursachen.
Für Kunden in Europa: Das „CE“-Zeichen bestätigt, dass dieses Produkt mit den europäischen Bestimmungen für Sicherheit, Gesundheit, Umweltschutz und Personenschutz übereinstimmt. Produkte mit CE-Zeichen sind für den Verkauf in Europa bestimmt. Dieses Symbol [durchgestrichene Mülltonne nach WEEE Anhang IV] weist auf die getrennte Rücknahme elektrischer und elektronischer Geräte in EU-Ländern hin. Bitte werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll.
OLYMPUS CORPORATION 2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan. OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG Geschäftsanschrift: Consumer Product Division Wendenstraße 14-18, 20097 Hamburg, Deutschland Tel.: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61 Lieferanschrift: Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Deutschland Postanschrift: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Deutschland Technische Unterstützung für Kunden in Europa: Bitte besuchen Sie unsere Internetseite http://www.olympus-europa.