basic_e_opx_6.
basic_e_opx_6.fm Page 2 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM CONTENTS/TABLE DES MATIÉRES/INHALT/CONTENIDO ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 FRANÇAIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 CONTENTS GETTING STARTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
basic_e_opx_6.fm Page 3 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM Before using your camera, read this manual carefully to ensure correct use. We recommend that you take test shots to get accustomed to your camera before taking important photographs. J These instructions are only a basic manual. For more details on the functions described here, refer to the Reference Manual on the CD-ROM.
basic_e_opx_6.fm Page 4 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM GETTING STARTED J NAMES OF PARTS Lens barrier Turns the camera on and off in the shooting mode. Shutter button Flash Self-timer/ Remote control lamp En Remote control receiver Card cover Connector cover 4 En Lens Extends automatically when you open the lens barrier. VIDEO OUT jack USB connector DC-IN jack cover DC-IN jack (4.
basic_e_opx_6.fm Page 5 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM Arrow pad The arrow pad is used as arrow keys, as well as function buttons. The , and marks indicate which arrow key to press.
basic_e_opx_6.
basic_e_opx_6.fm Page 7 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM Playback mode Screens with the information display set to ON are shown below. 2 4 1 2048 1536 5 6 7 8 3 4 5 6 7 8 9 10 9 10 1 Still picture Movie Items Indications 1 Battery check 2 Print reservation, Number of prints 3 Movie 4 Protect 5 Record mode SHQ, HQ, SQ1, SQ2 6 Resolution 2272 × 1704, 2048 × 1536, etc. 7 Exposure compensation -2.0 – +2.0 8 White balance AUTO, 9 Date and time ’03.05.
basic_e_opx_6.fm Page 8 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM Memory gauge The memory gauge lights up when you take a picture or record a movie. While the gauge is lit, the camera is storing the picture or the movie on the card. The memory gauge indication changes as shown below depending on the shooting status. When the whole memory gauge is lit, wait a few moments until the lit area goes off before taking the next shot.
basic_e_opx_6.fm Page 9 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM Weatherproof feature The camera is weatherproof and is not damaged by water spray from any direction. However, it cannot be used underwater. Observe the following precautions when using the camera. Olympus will not assume any responsibility for malfunction of the camera caused by water getting inside as a result of misuse by the user. • Do not wash the camera with water. • Do not drop the camera into water. • Do not take pictures underwater.
basic_e_opx_6.fm Page 10 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM J ATTACHING THE STRAP En 1 Thread the short end of the strap through the strap eyelet. 2 Thread the long end of the strap through the loop that has already gone through the eyelet. 3 Pull the strap tight, making sure that it is securely fastened and does not come loose. Strap eyelet J CHARGING THE BATTERY This camera uses an Olympus lithium ion battery (LI-10B). The battery is dedicated to this camera and other batteries do not work.
basic_e_opx_6.fm Page 11 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM J LOADING THE BATTERY Important • Be sure to reset the date and time after changing the battery. 1 Make sure that: • The monitor is off. • The lens barrier is closed. • The lamp on the right of the viewfinder is off. 2 Slide the battery compartment cover in the direction of (the direction indicated by the mark on the cover), and lift it up in the direction of . 3 Insert the battery in the direction shown in the illustration.
basic_e_opx_6.fm Page 12 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM J INSERTING A CARD “Card” in this manual refers to the xD-Picture Card. The camera uses the card to record pictures. 1 Make sure that: • The monitor is off. • The lens barrier is closed. • The lamp on the right of the viewfinder is off. En 2 Open the connector cover while pressing the mark in the illustration. 3 Open the card cover by pulling the card cover catch towards you.
basic_e_opx_6.fm Page 13 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM 6 Close the connector cover. • Press the mark in the illustration when closing the connector cover. Note Do not close the connector cover without first closing the card cover. Removing the card 1 Open the connector cover and the card cover. 2 Push the card all the way in to unlock it, then let it return slowly. • The card is ejected a short way and then stops.
basic_e_opx_6.fm Page 14 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM J TURNING THE POWER ON/OFF When shooting pictures Power on: Open the lens barrier. The camera turns on in the shooting mode. The lens extends and the subject is displayed on the monitor. If the lens does not extend when the lens barrier is opened, there is a possibility that the barrier is not fully open. Open the lens barrier fully until you feel it click.
basic_e_opx_6.fm Page 15 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM When playing back pictures Power on: Press with the lens barrier closed. The camera turns on in the playback mode. The monitor turns on and the last picture taken is displayed. Power off: Press . The monitor and the camera turn off. Note • Never open the card cover, remove the card or the battery, or connect or disconnect the AC adapter while the camera is turned on. Doing so could destroy all data on the card.
basic_e_opx_6.fm Page 16 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM J SETTING THE DATE AND TIME 1 Open the lens barrier fully. • The lens extends and the monitor turns on. 2 Press . • The top menu is displayed. 3 4 5 Press on the arrow pad to select MODE MENU. Press to select the SETUP tab, then press Press to select , then press . . • The green frame moves to the selected item.
basic_e_opx_6.fm Page 17 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM MENU FUNCTIONS J USING THE MENUS AND TABS When you turn on the camera and press , the top menu is displayed on the monitor. The functions of this camera are set from the menus. This chapter explains how the menus work, using the shooting mode screens. Arrow pad ( ) Press . The top menu is displayed. En MODE MENU WB Select a menu using the arrow pad. Shortcut Menus MODE MENU • Take you directly to the setting screens.
basic_e_opx_6.fm Page 18 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM How to use the menus 1 Press 2 Press to display the top menu. Press . then press CAMERA tab SEt CARD CAMERA Top menu to select a tab, . MODE MENU WB ESP/ ESP DRIVE DIGItAL ZOOM OFF PANORAMA 2 IN 1 En Press to return to the tab selection screen.
basic_e_opx_6.fm Page 19 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM 3 Press 4 Press SEt CARD CAMERA to select an item, then press . ESP/ to select a setting. Press to complete setting. Press again to exit the menu and return to shooting. ESP DRIVE DEZItAL ZOOM OFF PANORAMA 2 IN 1 ESP/ ESP SEt CARD CAMERA SEt CARD CAMERA En DRIVE DIGItAL ZOOM OFF PANORAMA 2 IN 1 DRIVE DIGItAL ZOOM OFF PANORAMA ON 2 IN 1 or To return to select an item, press or .
basic_e_opx_6.fm Page 20 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM Shortcut menus Shooting mode Adjusts the brightness of the picture. Sets the image quality and resolution. Still picture : SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Movie : HQ, SQ En Sets the appropriate white balance according to the light source. Playback mode Runs through all saved pictures one after another as slide show. MOVIE PLAY MOVIE PLAYBACK INDEX Plays back movies. Creates an index picture of a movie in 9 frames.
basic_e_opx_6.fm Page 21 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM Mode menus The MODE MENU is divided into tabs. Press display the associated menu items. to select a tab and These instructions are only for quick reference. For more details on the functions described here, refer to the “Reference Manual” on CD-ROM.
basic_e_opx_6.fm Page 22 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM REC VIEW PIXEL MAPPING VIDEO OUT Selects whether to display pictures on the monitor while saving them to a card. Checks the CCD and image processing functions for errors. Adjusts the brightness of the monitor. Sets the date and time. Selects NTSC or PAL according to your TV’s video signal type. TV video signal types differ depending on the region.
basic_e_opx_6.fm Page 23 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM SETUP tab ALL RESET VIDEO OUT Selects whether to keep the current camera settings when you turn off the power. Selects a language for on-screen display. Turns the beep sound (used for warnings, etc.) on and off. Adjusts the brightness of the monitor. Sets the date and time. Selects NTSC or PAL according to your TV’s video signal type.TV video signal types differ depending on the region. Selects the number of frames in the index display.
basic_e_opx_6.fm Page 24 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM SHOOTING BASICS J SHOOTING MODES This camera has 7 shooting modes to choose from depending on the shooting conditions and the effect you want to achieve. 1 Open the lens barrier fully. • The lens extends and the monitor turns on. 2 Press ( ). • The screen for selecting the shooting mode (virtual dial) is displayed. PROGRAM AUtO En SELECt GO Virtual dial screen 3 Select the mode best suited to your purpose from the following.
basic_e_opx_6.fm Page 25 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM LANDSCAPE Suitable for taking photos of landscapes and other outdoor scenes. The camera automatically sets the optimal shooting conditions. NIGHT SCENE Suitable for shooting pictures in the evening or at night. The camera sets a slower shutter speed than is used in normal shooting. If you take a picture of a street at night in any other mode, the lack of brightness will result in a dark picture with only dots of light showing.
basic_e_opx_6.fm Page 26 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM 4 Press the shutter button all the way (fully). • The camera takes the picture, and a beep sounds. • When the green lamp stops blinking, you can take the next picture. • The orange lamp blinks while the picture is stored on the card. Taking still pictures using the view finder 1 Open the lens barrier fully. • The lens extends and the monitor turns on. Press monitor off.
basic_e_opx_6.fm Page 27 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM 3 Press the shutter button halfway until the green lamp lights. • The focus, exposure, and white balance are locked. • When the green lamp blinks, the focus is not locked. Release your finger from the shutter button, re-position your subject and press the shutter button halfway again. 4 5 Keeping the shutter button pressed halfway, recompose your shot. Green lamp Press the shutter button fully.
basic_e_opx_6.fm Page 28 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM Note • The magnification of the optical zoom cannot be changed during movie recording. The zoom is fixed in the Wide position. To use the zoom, set “DIGITAL ZOOM” to “ON”. • During movie recording, the flash is disabled. • It takes longer to store movies than still pictures. • The seconds remaining varies depending on the record mode and the amount of space available on the card. • You cannot record movies with sound.
basic_e_opx_6.fm Page 29 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM 2 Press ( ) to set flash mode. • The current flash setting is displayed. • Each time you press , the flash mode changes in the following sequence: “AUTO” – “ Red-eye reduction” – “ Fill-in flash” – “ Flash off”. 3 Press the shutter button halfway. • When the flash is ready to fire, the orange lamp lights steady. 4 Press the shutter button fully to take the picture.
basic_e_opx_6.fm Page 30 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM 4 Take the picture. • When using the remote control device, point it at the remote control receiver on the camera and then press the shutter button on the device. Self-timer : The self-timer/remote control lamp lights for about 10 seconds, then starts blinking. After blinking for about 2 seconds, the picture is taken. Remote control : The self-timer/remote control lamp blinks for about 2 seconds before taking the picture.
basic_e_opx_6.fm Page 31 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM SELECTING A RECORD MODE Choose the best record mode for your purposes (printing, editing on a PC, website editing, etc.). Record mode SHQ HQ SQ1/SQ2 Description Quality File size • A high quality mode. • Fewer images can be saved to a card. • Takes longer to store the images. Clearer Larger Uses • Good for printing. • Can be enlarged to A4 (210mm × 297mm / 8.3'' × 11.7'') size. • Good for processing on a PC. • Factory default setting.
basic_e_opx_6.fm Page 32 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM PLAYBACK J PLAYING BACK STILL PICTURES 1 Press . • The monitor turns on and displays the last picture taken. (Single-frame playback) 2 Use the arrow pad to play back other pictures. Jumps to the picture 10 frames back. ( Displays the previous picture. ( ) En Displays the next picture. ( ) Jumps to the picture 10 frames ahead. ( 3 Press ) ) to cancel playback. • The monitor and camera turn off.
basic_e_opx_6.fm Page 33 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM Close-up playback Pictures displayed on the monitor can be enlarged in steps up to 4 times the original size. This function is useful when you want to check the details of a picture. 1 Use the arrow pad to display the still picture you want to enlarge. • You cannot enlarge pictures with 2 . Press the zoom button toward T. • To return the picture to the original size (1×), press the zoom button toward W.
basic_e_opx_6.fm Page 34 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM • Press again after playback ends to display the MOVIE PLAYBACK menu. PLAYBACK : Plays back the entire movie again. FRAME BY FRAME : Plays back the movie manually one frame at a time. EXIT : Leaves the movie playback mode. Press to select from PLAYBACK, FRAME BY FRAME or EXIT, then press . When FRAME BY FRAME is selected : Displays the first frame of the movie. : Displays the last frame of the movie. : Displays the next frame.
basic_e_opx_6.fm Page 35 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM J ERASING PICTURES This function enables you to erase recorded pictures. This can be done either one frame at a time or to all the pictures on the card at once. Note • Once erased, pictures cannot be restored. Check each picture before erasing to avoid accidentally erasing pictures you want to keep. Single-frame erase 1 Press . • The monitor turns on. 2 Use the arrow pad to display the picture you want to erase. 3 Press .
basic_e_opx_6.fm Page 36 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM 1 In the top menu, select MODE MENU SETUP, and press . CARD CARD • Shooting mode The FORMAT screen is displayed. • Playback mode The CARD SETUP screen is displayed. 2 If the FORMAT screen is displayed, press select YES. to If the CARD SETUP screen is displayed, press to select FORMAT, then press . When the FORMAT screen appears, press to select YES. 3 En Press . • The BUSY bar is displayed and the card is formatted.
basic_e_opx_6.fm Page 37 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM PRINT SETTINGS By specifying the desired number of prints of each picture on the card and whether or not the date and time are to be printed, you can print out the desired pictures according to the print reservation data with a DPOFcompatible printer or at a DPOF photo lab. What is DPOF? DPOF is short for Digital Print Order Format. DPOF is a format used to record automatic print information from cameras.
basic_e_opx_6.fm Page 38 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM DOWNLOADING PICTURES TO A COMPUTER By connecting the camera to a computer with the provided USB cable, images on a card can be transferred to the computer. Some OS’s (operating systems) may need a special setup before connecting to the camera for the first time. Follow the chart below. For details of the procedures in the chart, refer to the “Reference Manual” on the software CD.
basic_e_opx_6.fm Page 39 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM • QuickTime is needed for playing back movies. QuickTime is included on the provided software CD. • If you want to process images, make sure to download them to your computer first. Depending on the software, image files may be destroyed if the images are processed (rotated, etc.) while they are on the card. J FOR OTHER OS USERS Users running other OS cannot use the provided USB cable to connect the camera directly to a computer.
basic_e_opx_6.fm Page 40 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM ERROR CODES Monitor indication NO CARD CARD ERROR WRITEPROTECT En CARD FULL NO PICTURE PICTURE ERROR CARD%SEtUP POWER%OFF Possible cause Corrective action The card is not inserted, or it cannot be recognized. Insert a card or insert a different card. Wipe the gold contacts with a commercially available cleaning paper and insert the card again. If the problem persists, format the card.
basic_e_opx_6.fm Page 41 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM SPECIFICATIONS Product type : Digital camera (for shooting and displaying) Recording system Still picture Movie : Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF)), Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching II : QuickTime Motion JPEG support Memory : xD-Picture Card (16 – 256MB) No.
basic_e_opx_6.fm Page 42 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM Stylus/µ[mju:] 400 DIGITAL Lens : 1/2.5'' CCD solid-state image pickup, 4,230,000 pixels (gross) : Olympus lens 5.8 mm to 17.4 mm (equivalent to 35 mm to 105 mm lens on 35 mm camera), F3.1 to F5.2 Photometric system : Digital ESP metering, Spot metering Shutter speed : 1/2 to 1/1000 sec. (max. 4 sec. in Night scene mode) Shooting range : 0.5 m (1.6 ft.) to 0.2 m (0.7 ft.
basic_e_opx_6.
basic_opx_f_6.fm Page 44 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM TABLE DES MATIÈRES GUIDE RAPIDE DE DÉMARRAGE . . . . . . . . . . . . . . . . 46 FONCTIONS DU MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 PRISE DE VUES – INSTRUCTIONS DE BASE . . . . . . 66 SÉLECTION MODE D’ENREGISTREMENT . . . . . . . . . 73 AFFICHAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 RÉGLAGES D’IMPRESSION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 TRANSFERT DES PHOTOS VERS UN ORDINATEUR. . . .
basic_opx_f_6.fm Page 45 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM Lisez soigneusement ce manuel avant d’utiliser votre appareil photo afin de garantir un usage correct. Nous vous conseillons d’effectuer quelques prises de vue d’essai pour vous familiariser avec votre appareil avant de prendre des photographies importantes. J Ce manuel contient uniquement des instructions de base. Vous trouverez un descriptif plus détaillé des fonctions dans le Manuel de référence sur le CD-ROM.
basic_opx_f_6.fm Page 46 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM GUIDE RAPIDE DE DÉMARRAGE J NOMENCLATURE DES PIÈCES Capot de protection d’objectif Permet d’activer ou désactiver le mode de prise de vues de l’appareil. Déclencheur Flash Voyant du retardateur/de la télécommande Fr Récepteur de Objectif télécommande Se met en place automatiquement lorsque vous ouvrez le capot de protection d’objectif.
basic_opx_f_6.fm Page 47 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM Molette de défilement ( ) Les touches fléchées font également office de touches de fonction. Les symboles , , et indiquent la touche fléchée sur laquelle il faut appuyer.
basic_opx_f_6.
basic_opx_f_6.fm Page 49 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM Mode affichage Les écrans avec l’affichage d’informations réglé sur ON sont montrés cidessous. 2 4 1 2048 1536 5 6 7 8 3 4 5 6 7 8 9 10 9 10 1 Vue fixe Vidéo Éléments 1 Contrôle de la batterie 2 Réservation d’impression, nombre de copies 3 Vidéo Indications , ×10 Fr 4 Protection 5 Mode d’enregistrement 6 Résolution 2272 × 1704, 2048 × 1536, etc. 7 Compensation d’exposition -2.0 – +2.
basic_opx_f_6.fm Page 50 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM Bloc mémoire Le bloc mémoire d’image s’allume lorsque vous effectuez une prise de vue ou enregistrez une vidéo. L’appareil photo enregistre les photos ou la vidéo sur la carte tant que le bloc est allumé. Le bloc change d’aspect en fonction de l’état de prise de vue, comme l’indique l’illustration ci-dessous. Lorsque le bloc de mémoire d’image est allumé, attendez quelques instants qu’il s’éteigne avant de prendre la photo suivante.
basic_opx_f_6.fm Page 51 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM Imperméabilité L’appareil photo est imperméable et ne craint pas les projections d’eau, quelle que soit leur direction. Il ne peut cependant pas être utilisé sous l’eau. Observez les précautions suivantes lorsque vous utilisez l’appareil photo. Olympus décline toute responsabilité en cas de défaillance de l’appareil suite à une infiltration d’eau ou de fausse manipulation par l’utilisateur. • Ne lavez pas l’appareil photo à l’eau.
basic_opx_f_6.fm Page 52 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM J FIXATION DE LA COURROIE 1 Passez l’extrémité courte de la courroie dans l’œillet de courroie. 2 Passez l’extrémité longue de la courroie dans la boucle qui est déjà passée par l’œillet. 3 Tirez fermement sur la courroie, puis vérifiez qu’elle est solidement attachée et qu’elle ne peut pas se détacher. Œillet de courroie J CHARGE DE LA BATTERIE Fr Cet appareil photo emploie une batterie Olympus aux ions de lithium (LI10B).
basic_opx_f_6.fm Page 53 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM J MISE EN PLACE DE LA BATTERIE Important • N’oubliez pas de vérifier à jour la date et l’heure après avoir remplacé la batterie. 1 Assurez-vous que : • L’écran ACL est éteint. • Le capot de protection d’objectif est fermé. • Le voyant à droite du viseur est éteint. 2 Faites glisser le couvercle du compartiment de la batterie vers (direction indiquée par la marque sur le couvercle), puis soulevezle vers .
basic_opx_f_6.fm Page 54 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM J INSERTION D’UNE CARTE Le terme “carte” dans ce manuel désigne une carte xD-Picture Card. L’appareil utilise la carte pour enregistrer les images. 1 Assurez-vous que : • L’écran ACL est éteint. • Le capot de protection d’objectif est fermé. • Le voyant à droite du viseur est éteint. 2 Ouvrez le couvercle du connecteur tout en appuyant sur la marque indiquée dans l’illustration.
basic_opx_f_6.fm Page 55 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM 6 Fermez le couvercle du connecteur. • Appuyez sur la marque indiqués dans l’illustration en fermant le couvercle du connecteur. Remarque Ne fermez pas le couvercle du connecteur avant d'avoir refermé le couvercle logement de carte. Retrait de la carte 1 Ouvrez le couvercle du connecteur et le couvercle logement de carte. 2 Poussez la carte à fond pour la déverrouiller puis laissez-la sortir lentement.
basic_opx_f_6.fm Page 56 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM J MISE EN MARCHE/ARRÊT Lors de la prise de vue Fr Mise sous tension : Ouvrez le capot de protection d’objectif. L’appareil passe en mode de prise de vues. L’objectif sort et le sujet est affiché sur l’écran ACL. Si l’objectif ne sort pas lors de l’ouverture du capot de protection, il est possible que celui-ci ne soit pas complètement ouvert. Ouvrez le capot de protection jusqu’à ce qu’il se bloque avec un déclic.
basic_opx_f_6.fm Page 57 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM Lors de l’affichage de photos Mise sous tension : Appuyez sur avec le capot de protection d’objectif fermé. L’appareil se met en marche en mode affichage. L’écran ACL s’allume et affiche la dernière photo prise. Mise hors-tension : Appuyez sur . L’écran ACL et l’appareil photo s’éteignent.
basic_opx_f_6.fm Page 58 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM J RÉGLAGE DE LA DATE ET DE I’HEURE 1 Ouvrez complètement le capot de protection d’objectif. • L’objectif se déploie et l’écran ACL s’allume. 2 Appuyez sur . • Le menu principal s’affiche. 3 4 5 Appuyez sur Appuyer sur appuyez sur Appuyez sur sur . pour sélectionner MODE MENU. pour sélectionner l’onglet SETUP et . pour sélectionner , puis appuyez • L’encadré vert passe sur l’élément sélectionné.
basic_opx_f_6.fm Page 59 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM FONCTIONS DU MENU J UTILISATION DES MENUS ET DES ONGLETS Lorsque vous mettez l’appareil sous tension et que vous appuyez sur , le menu principal s’affiche à l’écran. C’est à partir des menus que vous réglez chacune des fonctions de l’appareil. Ce chapitre explique le fonctionnement des menus, à partir des écrans du mode de prise de vues. Molette de défilement ( ) Appuyez sur . Le menu principal s’affiche.
basic_opx_f_6.fm Page 60 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM Comment utiliser les menus pour afficher le menu principal. Appuyez sur . Menu principal MODE MENU WB 2 Appuyez sur pour sélectionner un onglet, puis appuyez sur . Onglet CAMERA SEt CARD CAMERA 1 Appuyez sur ESP/ ESP DRIVE DIGItAL ZOOM OFF PANORAMA 2 IN 1 Appuyer sur pour revenir à l’écran de sélection des onglets.
basic_opx_f_6.fm Page 61 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM 3 Appuyez sur 4 Appuyez sur SEt CARD CAMERA pour sélectionner un élément, puis appuyez sur . ESP/ pour sélectionner un paramètre. Appuyez sur pour terminer le réglage. Appuyez de nouveau sur pour quitter le menu et retourner en mode prise de vue.
basic_opx_f_6.fm Page 62 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM Menus Raccourcis Mode prise de vue Règle la luminosité de l’image. Règle la qualité et résolution. Vue fixe : SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Vidéo : HQ, SQ (Balance des blancs) Règle la balance des blancs appropriée selon la source de lumière. Mode affichage Fr Affiche toutes les images enregistrées l’une après l’autre sous la forme d’un diaporama. MOVIE PLAY [LECT MOVIE] MOVIE PLAYBACK [LECT MOVIE] Lit les vidéos.
basic_opx_f_6.fm Page 63 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM Menus Mode Le MODE MENU se divise en onglets. Appuyez sur un onglet et afficher les options correspondantes. pour sélectionner Ces instructions sont uniquement destinées à une prise en main rapide. Vous trouverez un descriptif plus détaillé des fonctions dans le “Manuel de référence” sur le CD-ROM.
basic_opx_f_6.fm Page 64 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM REC VIEW [VISUAL IMAGE] PIXEL MAPPING VIDEO OUT [SORTIE VIDEO] Active et désactive les signaux sonores (utilisés pour les avertissements, etc.). Détermine si les photos sont affichées ou non sur l’écran ACL pendant leur enregistrement sur une carte. Vérifie si les fonctions de CCD et de traitement de l’image ne présentent pas d’erreurs. Règle la luminosité de l’écran ACL. Règle la date et l’heure.
basic_opx_f_6.fm Page 65 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM Onglet CARD [CARTE] CARD SETUP [CONFIG CARTE] Supprime toutes les données d’images stockées sur la carte ou formate la carte. Onglet SETUP [CONFIG] Détermine si les réglages actuels de l’appareil doivent être conservés ou non lorsque vous coupez l’alimentation. Sélection de la langue des messages affichés. Active et désactive les signaux sonores (utilisés pour les avertissements, etc.). Règle la luminosité de l’écran ACL.
basic_opx_f_6.fm Page 66 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM PRISE DE VUES – INSTRUCTIONS DE BASE J MODES DE PRISE DE VUES L’appareil photo possède 7 modes de prise de vue que vous choisissez en fonction des conditions de prise de vue et de l’effet que vous souhaitez obtenir. 1 Ouvrez complètement le capot de protection d’objectif. • L’objectif se déploie et l’écran ACL s’allume. 2 Appuyez sur ( ). • Vous permet de sélectionner le mode de prise de vues (molette virtuelle).
basic_opx_f_6.fm Page 67 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM LANDSCAPE [PAYSAGE] Permet de photographier des paysages et des scènes en extérieur. L’appareil photo se règle automatiquement des conditions de prise de vue optimales. NIGHT SCENE [SCEN NUIT] Permet de faire des photos le soir ou la nuit. L’appareil photo ralentit la vitesse d’obturation par rapport à une prise de vue normale.
basic_opx_f_6.fm Page 68 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM 3 Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu’à mi-course pour effectuer la mise au point. • Lorsque la mise au point et l’exposition sont mémorisées, le voyant vert s’allume. • Le voyant orange, s’il s’allume, indique que le flash se déclenchera automatiquement. 4 Enfoncez complètement le déclencheur. • L’appareil prend la photo et émet un signal sonore. • Vous pouvez effectuer la prise de vue suivante lorsque le voyant vert cesse de clignote.
basic_opx_f_6.fm Page 69 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM 2 Placez les repères de mise au point automatique autour du sujet sur lequel vous voulez effectuer la mise au point. • Lorsque vous prenez en photo un sujet sur lequel il est difficile d’effectuer la mise au point, visez un sujet placé à peu près à la Repères de mise au même distance. point automatique 3 Écran Enfoncez le déclencheur à mi-course jusqu’à ce que le voyant vert s’allume.
basic_opx_f_6.fm Page 70 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM 5 Enfoncez le déclencheur à mi-course. • La mise au point et la balance des blancs sont mémorisées. 6 Appuyez complètement sur le déclencheur pour commencer l’enregistrement. • Le voyant orange à droite du viseur s’allume. • Pendant l’enregistrement d’une vidéo, s’allume en rouge et la durée d’enregistrement restante est affichée. 7 Appuyez de nouveau sur le déclencheur pour arrêter l’enregistrement.
basic_opx_f_6.fm Page 71 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM J UTILISATION DU FLASH 1 Ouvrez complètement le capot de protection d’objectif. • L’objectif se déploie et l’écran ACL s’allume. 2 Appuyez sur ( ) pour définir le mode de flash. • Le réglage actuel du flash est affiché. • A chaque fois que vous appuyez sur , le mode flash passe par les états suivants : “AUTO” – “réduction de l’effet yeux rouges” – “Flash d’appoint” – “Flash désactivé”. 3 Enfoncez le déclencheur à mi-course.
basic_opx_f_6.fm Page 72 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM 2 Ouvrez complètement le capot de protection d’objectif. • L’objectif se déploie et l’écran ACL s’allume. 3 Appuyez sur ( ) pour activer le mode retardateur ( ) ou le mode télécommande ( ). • L’indication passe de . 4 / OFF, et à chaque pression sur Prenez la photo. • Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le récepteur de télécommande sur l’appareil photo et appuyez sur le déclencheur de la télécommande.
basic_opx_f_6.fm Page 73 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM SÉLECTION MODE D’ENREGISTREMENT Choisissez le mode d’enregistrement correspondant le mieux à vos besoins (impression, montage sur un ordinateur, publication sur site Web, etc.). Mode d’enregistrement SHQ HQ SQ1/SQ2 Description Qualité Taille de fichier • Mode restituant un haut niveau de qualité. • Le nombre de photos pouvant être enregistrées sur la carte est plus faible. • L’enregistrement des photos est en outre plus long.
basic_opx_f_6.fm Page 74 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM AFFICHAGE J AFFICHAGE DE VUES FIXES 1 Appuyez sur . • L’écran ACL s’allume et affiche la dernière photo prise. (Affichage d’une seule photo) 2 Utilisez la molette de défilement pour afficher d’autres photos. Affiche la 10ème photo en arrière. ( Affiche la photo précédente. ( ) Affiche la photo suivante. ( ) Affiche la 10ème photo en avant. ( Fr 3 Appuyez sur ) ) pour annuler l’affichage.
basic_opx_f_6.fm Page 75 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM Affichage en gros plan Les photos affichées sur l’écran ACL peuvent être agrandies jusqu’à 4 fois leur taille originale. Cette fonction est utile lorsque vous voulez vérifier les détails d’une photo. 1 Utilisez les molette de défilement pour sélectionner la photo que vous voulez agrandir. • Vous ne pouvez pas agrandir les images qui comportent le symbole . 2 Poussez la touche du zoom vers T.
basic_opx_f_6.fm Page 76 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM • Appuyez de nouveau sur à la fin de la lecture pour afficher le menu MOVIE PLAYBACK. PLAYBACK : Relit la vidéo intégralement. FRAME BY FRAME : Vous permet de faire défiler la vidéo manuellement, une image à la fois. EXIT : Quitte le mode lecture de vidéos. Appuyez sur pour sélectionner PLAYBACK, FRAME BY FRAME ou EXIT, puis appuyez sur . Lorsque l’option FRAME BY FRAME est sélectionnée : Affiche la première image de la vidéo.
basic_opx_f_6.fm Page 77 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM Remarque • Les photos protégées ne peuvent être supprimées ni avec la fonction d’effacement de toutes les photos, ni avec la fonction d’effacement d’une seule photo, mais elles seront toutes effacées par un formatage. J EFFACEMENT DE PHOTOS Cette fonction vous permet d’effacer des images enregistrées. Vous pouvez effacer les photos une par une ou toutes les photos de la carte à la fois.
basic_opx_f_6.fm Page 78 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM J FORMATAGE (CONFIGURATION DE LA CARTE) Cette fonction vous permet de formater des cartes. Le formatage prépare les cartes à recevoir des données. Avant d’utiliser des cartes d’une marque autre que Olympus ou des cartes qui ont été formatées sur un ordinateur, vous devez les formater avec cet appareil photo. Remarque 1 • Toutes les données existantes, y compris les données protégées, sont effacées lorsque la carte est formatée.
basic_opx_f_6.fm Page 79 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM RÉGLAGES D’IMPRESSION En indiquant le nombre de tirage voulu pour chaque photo sur la carte et en précisant si l’heure et la date doivent ou non y figurer, vous pouvez imprimer les photos souhaitées en fonction des données de réservation d’impression avec une imprimante compatible DPOF ou auprès d’un laboratoire photo qui prend en charge le format DPOF.
basic_opx_f_6.fm Page 80 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM TRANSFERT DES PHOTOS VERS UN ORDINATEUR En raccordant l’appareil photo à un ordinateur avec le câble USB fourni, vous pouvez transférer des images d’une carte vers l’ordinateur. Certains systèmes d’exploitation peuvent nécessiter un réglage spécial avant du premier branchement de l’appareil. Suivre le schéma ci-dessous. Pour plus de détails sur les procédures décrites dans le tableau, se référer au “Manuel de référence” sur le logiciel CD.
basic_opx_f_6.fm Page 81 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM • Si vous voulez éditer des images, vous devez d’abord les télécharger sur votre ordinateur. Avec certains types de logiciels, les fichiers d’image peuvent être détruits si vous tentez d’éditer (faire pivoter, etc.) alors qu’ils sont toujours sur la carte.
basic_opx_f_6.fm Page 82 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM CODES D’ERREUR Indication de l’écran ACL NO CARD CARD ERROR WRITEPROTECT Fr CARD FULL NO PICTURE PICTURE ERROR CARD%SEtUP POWER%OFF FORMAt SELECt 82 Fr GO Cause possible Solution [PAS DE CARTE] Aucune carte n’a été insérée ou vous avez inséré une carte qui n’est pas reconnue. Insérez une carte ou insérez une autre carte.
basic_opx_f_6.fm Page 83 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM Indication de l’écran ACL CARD COVER OPEN Cause possible Solution [COUV CARTE OUV] Le couvercle du logement de la carte est ouvert. La date et l’heure n’ont pas été réglées. Fermez le couvercle du logement de carte. Réglez la date et l’heure.
basic_opx_f_6.fm Page 84 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM CARACTÉRISTIQUES Type d’appareil : Appareil photo numérique (prise de vue et affichage) Système d’enregistrement Vue fixe Vidéo Mémoire : Enregistrement numérique, JPEG (conforme au système Design Rule for Camera File System (DCF)), Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching II.
basic_opx_f_6.fm Page 85 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM Capteur d’image Stylus/µ[mju:] 300 DIGITAL : Capteur CCD de 1/2,5" à 3.340.000 pixels (brut) Stylus/µ[mju:] 400 DIGITAL : Capteur CCD de 1/2,5" à 4.230.000 pixels (brut) Objectif : Objectif Olympus 5,8 mm à 17,4 mm (équivalent à un objectif de 35 mm à 105 mm sur une appareil photo de 35 mm), F3,1 à F5,2 Système de mesure : Mesure ESP numérique, mesure ponctuelle Vitesse d’obturation : 1/2 à 1/1000 de seconde (4 s max.
basic_opx_g_6.fm Page 86 Friday, December 13, 2002 6:17 PM INHALT ERSTE SCHRITTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 MENÜFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 GRUNDSÄTZLICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN . . . . 108 AUFNAHMEMODUS AUSWÄHLEN . . . . . . . . . . . . . . 115 WIEDERGABE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 DRUCKBEZOGENE EINSTELLUNGEN . . . . . . . . . . . 121 HERUNTERLADEN VON BILDERN AUF IHREN COMPUTER . . . . . . . . . .
basic_opx_g_6.fm Page 87 Friday, December 13, 2002 6:17 PM Lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie die Kamera benutzen, um eine ordnungsgemäße Bedienung zu gewährleisten. Wir empfehlen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen vorzunehmen, um sich mit der Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut zu machen. J Diese Bedienhinweise sind lediglich als einfache Anleitung zu verstehen.
basic_opx_g_6.fm Page 88 Friday, December 13, 2002 6:17 PM ERSTE SCHRITTE J BESCHREIBUNG DER TEILE Objektivschutzschieber Schaltet die Kamera im Speichermodus ein und aus. Auslöser Blitz Selbstauslöser-/ FernauslöserLED Fernauslöser- Objektiv Wird beim Öffnen des sensor Objektivschutzschiebers automatisch ausgeschoben.
basic_opx_g_6.fm Page 89 Friday, December 13, 2002 6:17 PM Pfeiltasten ( ) Die Pfeiltasten können als Richtungs- und Funktionstasten verwendet werden. Die Markierungen , , und zeigen an, welche spezielle Taste jeweils auf den Pfeiltasten gedrückt werden muss.
basic_opx_g_6.
basic_opx_g_6.fm Page 91 Friday, December 13, 2002 6:17 PM 2 4 1 2048 1536 5 6 7 8 3 4 5 6 7 8 9 10 9 10 1 Einzelbild Movie Funktionen Anzeigen 1 Batterieladezustand 2 Druckvorauswahl, Anzahl der Ausdrucke 3 Movie 4 Löschschutz 5 Speichermodus SHQ, HQ, SQ1, SQ2 6 Bildauflösung 2272 × 1704, 2048 × 1536 usw. 7 Belichtungskorrektur -2.0 – +2.0 8 Weißabgleich AUTO, 9 Datum und Zeit ’03.05.
basic_opx_g_6.fm Page 92 Friday, December 13, 2002 6:17 PM Speichersegmente Die Speichersegmente leuchten, wenn Sie ein Bild aufnehmen oder ein Movie aufzeichnen. Während die Speichersegmente leuchten, wird die Aufnahme auf der Karte gespeichert. Die Speichersegmente ändern sich wie nachfolgend gezeigt je nach Aufnahmestatus. Wenn die Speichersegmente vollständig leuchten, warten Sie bitte einen Moment, bis der leuchtende Bereich erloschen ist, bevor Sie die nächste Aufnahme tätigen.
basic_opx_g_6.fm Page 93 Friday, December 13, 2002 6:17 PM Spritzwasserbeständigkeit Die Kamera ist spritzwassergeschützt und wird durch auf sie einwirkendes Spritzwasser nicht beschädigt. Sie kann jedoch nicht für Unterwasseraufnahmen verwendet werden. Beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie die Kamera benutzen. Olympus übernimmt keinerlei Verantwortung für Fehlfunktionen der Kamera, die auf eingedrungenes Wasser als Ergebnis von Fehlbedienungen durch den Anwender zurückgehen.
basic_opx_g_6.fm Page 94 Friday, December 13, 2002 6:17 PM J ANBRINGEN DES TRAGERIEMENS 1 Führen Sie das kurze Ende des Trageriemens durch die Öse. 2 Führen Sie den Trageriemen durch die Schlaufe, die bereits durch die Öse gefädelt wurde. 3 Ziehen Sie den Riemen straff und achten Sie darauf, dass er sicher befestigt ist und sich nicht lösen kann. Trageriemenöse J AUFLADEN DES AKKUS Dieses Kamera verwendet einen Olympus Lithium-Ionen-Akku (LI-10B). Dieser Akku ist nur für diese Kamera bestimmt.
basic_opx_g_6.fm Page 95 Friday, December 13, 2002 6:17 PM J EINLEGEN DES AKKUS Wichtig • Prüfen Sie nach jedem Auswechseln des Akkus, ob die Einstellungen für Zeit und Datum noch korrekt sind. 1 Achten Sie stets darauf, dass: • Der LCD-Monitor abgeschaltet ist. • Der Objektivschutzschieber geschlossen ist. • Die rechts im Sucher angeordnete LED nicht leuchtet.
basic_opx_g_6.fm Page 96 Friday, December 13, 2002 6:17 PM J EINLEGEN EINER KARTE Die Bezeichnung „Karte“ bezieht sich in diesem Handbuch auf die Fabrikate xD-Picture Card-Karte. Die Kamera verwendet die Karte, um darauf Bilder abzuspeichern. 1 Achten Sie stets darauf, dass: 2 Drücken Sie wie in der Abbildung gezeigt auf die Markierung , um die Buchsenabdeckung zu öffnen. 3 Öffnen Sie den Kartenfachdeckel, indem Sie die Kartenfachdeckelverri egelung in Ihre Richtung ziehen.
basic_opx_g_6.fm Page 97 Friday, December 13, 2002 6:17 PM 6 Schließen Sie die Buchsenabdeckung. • Drücken Sie beim Schließen der Buchsenabdeckung wie in der Abbildung gezeigt auf die Markierung . Hinweis Schließen Sie niemals die Buchsenabdeckung, ohne zuvor den Kartenfachdeckel zu schließen. Entfernen einer Karte 1 Öffnen Sie die Buchsenabdeckung und anschließend den Kartenfachdeckel.
basic_opx_g_6.fm Page 98 Friday, December 13, 2002 6:17 PM J EIN- UND AUSSCHALTEN DER KAMERA Zum Aufnehmen Einschalten: Den Objektivschutzschieber öffnen. Die Kamera wird im Speichermodus eingeschaltet. Das Objektiv wird ausgeschoben, und das Motiv erscheint auf dem LCD-Monitor. Falls sich das Objektiv bei geöffnetem Objektivschutzschieber nicht ausschiebt, kann es sein, dass der Objektivschutzschieber nicht vollständig geöffnet ist.
basic_opx_g_6.fm Page 99 Friday, December 13, 2002 6:17 PM Bei der Bildwiedergabe Einschalten: Bei geschlossenem Objektivschutzschieber drücken. Die Kamera wird im Wiedergabemodus eingeschaltet. Der LCDMonitor schaltet sich ein und zeigt die zuletzt erstellte Aufnahme. Ausschalten: Drücken Sie . Der LCD-Monitor und die Kamera schalten sich ab.
basic_opx_g_6.fm Page 100 Friday, December 13, 2002 6:17 PM J EINSTELLEN VON DATUM UND ZEIT 1 Den Objektivschutzschieber vollständig öffnen. • Das Objektiv wird ausgeschoben, und der LCD-Monitor schaltet sich ein. 2 Drücken Sie . • Das Hauptmenü wird angezeigt. 3 4 Drücken Sie auf die Pfeiltaste 5 Drücken Sie anschließend und wähle Sie MODE MENU. Drücken Sie und wählen Sie den Menüanzeiger SETUP. Drücken Sie anschließend . und wählen Sie . Drücken Sie .
basic_opx_g_6.fm Page 101 Friday, December 13, 2002 6:17 PM MENÜFUNKTIONEN J VERWENDEN DER MENÜS UND MENÜANZEIGER Wenn Sie die Kamera einschalten und drücken, erscheint das Hauptmenü auf dem LCD-Monitor. Die Funktionen der Kamera werden über Menüs eingestellt. Dieses Kapitel erklärt Ihnen anhand von Monitoranzeigen des Speichermodus, wie diese Menüs funktionieren. Pfeiltasten ( ) Drücken Sie . Das Hauptmenü wird angezeigt. MODE MENU WB Wählen Sie das gewünschte Menü jeweils mit den Pfeiltasten aus.
basic_opx_g_6.fm Page 102 Friday, December 13, 2002 6:17 PM Verwenden der Menüs Drücken Sie , um das Hauptmenü anzuzeigen. Drücken Sie . Menüanzeiger CAMERA MODE MENU WB Pfeiltasten ( De Drücken Sie , um einen Menüanzeiger auszuwählen und anschließend .
basic_opx_g_6.fm Page 103 Friday, December 13, 2002 6:17 PM 4 Drücken Sie und wählen Sie die gewünschte Funktion. Drücken Sie anschließend . SEt CARD CAMERA 3 ESP/ ESP Drücken Sie , um eine Einstellung auszuwählen. Drücken Sie , um die Einstellung zu übernehmen. Drücken Sie erneut, um das Menü zu schließen und zum Aufnahmestatus zurückzukehren.
basic_opx_g_6.fm Page 104 Friday, December 13, 2002 6:17 PM Auswechselbare Menüfunktionen Speichermodus Zur LCD-Monitor-Helligkeitseinstellung. Zum Einstellen von Bildqualität und Bildauflösung. Einzelbild : SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Movie-Aufnahme : HQ, SQ (Weißabgleich) Zur Wahl des passenden Weißabgleichs entsprechend der Lichtquelle. Wiedergabemodus De Mit dieser Funktion lassen sich alle gespeicherten Bilder wie bei einer Diapräsentation automatisch hintereinander anzeigen. MOVIE PLAY [FILM-WIEDERG.
basic_opx_g_6.fm Page 105 Friday, December 13, 2002 6:17 PM MODE-Menü Das MODE MENU ist in verschiedene Menüanzeiger unterteilt. Drücken Sie , um einen Menüanzeiger auszuwählen und die zugehörigen Menüfunktionen anzuzeigen. Diese Bedienhinweise sind ausschließlich als Kurzinformation zu verstehen. Weitere Einzelheiten zu den hier beschriebenen Funktionen finden Sie im „Referenzhandbuch“ auf der CD-ROM.
basic_opx_g_6.fm Page 106 Friday, December 13, 2002 6:17 PM Menüanzeiger SETUP [EINR] ALL RESET [ALLES ZURÜCKSETZEN] REC VIEW [AUFNAHME ANSICHT] PIXEL MAPPING [PIXEL KORREKTUR] VIDEO OUT [VIDEOAUS.] Legt fest, ob Sie die jeweils aktuellen Einstellungen nach dem Ausschalten der Kamera beibehalten möchten oder nicht. Verändert die Sprache der Bildschirmmenütexte. Schaltet den Warnton ein und aus. Legt fest, ob Aufnahmen beim Speichern auf dem LCD-Monitor angezeigt werden.
basic_opx_g_6.fm Page 107 Friday, December 13, 2002 6:17 PM Menüanzeiger EDIT [BEAR.] BLACK&WHITE [S/W-MODUS] SEPIA [SEPIA-MODUS] Erzeugt ein Schwarz/Weiß-Bild und speichert das veränderte Bild als neue Datei. Erzeugt ein Sepiaton-Bild und speichert das veränderte Bild als neue Datei. Verringert die Dateigröße und speichert das veränderte Bild als neue Datei. Menüanzeiger CARD [KARTE] CARD SETUP Löschen Sie alle auf der Karte gespeicherten Daten [KARTE EINR.] oder formatieren Sie diese.
basic_opx_g_6.fm Page 108 Friday, December 13, 2002 6:17 PM GRUNDSÄTZLICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN J AUFNAHMEARTEN Je nach Aufnahmesituation und dem Effekt, den Sie erzielen möchten, stehen Ihnen bei dieser Kamera 7 verschiedene Aufnahmearten zur Verfügung. 1 Den Objektivschutzschieber vollständig öffnen. • Das Objektiv wird ausgeschoben, und der LCD-Monitor schaltet sich ein. 2 Drücken Sie PROGRAM AUtO ). • Die Anzeige zum Auswählen des Speichermodus (Virtuelles Einstellrad) wird angezeigt.
basic_opx_g_6.fm Page 109 Friday, December 13, 2002 6:17 PM NIGHT SCENE [NACHTAUFNAHNE] Dieser Modus eignet sich zum Erstellen von Bildern am Abend oder bei Nacht. Dabei verwendet die Kamera eine niedrigere Verschlusszeit als sonst. Wenn Sie normalerweise eine Straße bei Nacht fotografieren, kann es sein, dass Sie aufgrund der fehlenden Helligkeit nur ein dunkles Bild mit ein paar hellen Flecken erzielen. In diesem Modus wird jedoch das tatsächliche Aussehen der Straße abgebildet.
basic_opx_g_6.fm Page 110 Friday, December 13, 2002 6:17 PM 4 Drücken Sie den Auslöser aus der halb gedrückten Position vollständig nach unten. • Die Kamera erstellt die Aufnahme, wobei ein Piepton zu hören ist. • Wenn die grüne LED erlischt, können Sie die nächste Aufnahme erstellen. • Die orangefarbene LED blinkt, solange das Bild auf der Karte gespeichert wird. Einzelbildmodus bei Verwendung des Suchers 1 Den Objektivschutzschieber vollständig öffnen.
basic_opx_g_6.fm Page 111 Friday, December 13, 2002 6:17 PM 3 Drücken Sie den Auslöser halb nach untern, bis die grüne Sucher-LED leuchtet. • Die Schärfe, die Belichtungsstärke und der Weißabgleich sind gespeichert. • Wenn die grüne LED blinkt, sind Schärfe und Belichtungsstärke nicht gespeichert. Lassen Sie den Auslöser los, richten Sie die Kamera noch einmal auf Ihr Motiv und drücken Sie den Auslöser erneut halb nach unten.
basic_opx_g_6.fm Page 112 Friday, December 13, 2002 6:17 PM 7 Drücken Sie den Auslöser erneut vollständig nach unten, um die Aufnahme zu beenden. • Die orangefarbene LED blinkt, solange das Movie auf der Karte gespeichert wird. • Wenn die verbleibende Aufnahmezeit verstrichen ist, stoppt die Aufnahme automatisch. • Bei der Movie-Aufnahme lässt sich die Vergrößerungsstärke des optischen Zooms nicht mehr verändern. Der Zoom wird dabei fest Hinweis auf die Weitwinkelposition eingestellt.
basic_opx_g_6.fm Page 113 Friday, December 13, 2002 6:17 PM J BLITZPROGRAMMWAHL 1 Den Objektivschutzschieber vollständig öffnen. 2 Drücken Sie 3 Den Auslöser halb nach unten drücken. 4 Drücken Sie den Auslöser vollständig nach unten, um die Aufnahme zu tätigen. • Das Objektiv wird ausgeschoben, und der LCD-Monitor schaltet sich ein. ( ), um den Blitzmodus auszuwählen. • Die aktuell gewählte Blitzeinstellung wird angezeigt.
basic_opx_g_6.fm Page 114 Friday, December 13, 2002 6:17 PM 3 Drücken Sie ( ), um den Selbstauslösermodus ( ) oder den Fernauslösermodus ( ) einzustellen. • Die Einstellung wechselt immer dann zwischen , wenn Sie drücken. 4 / OFF, und Aufnahme tätigen. • Wenn Sie Aufnahmen unter Verwendung des Fernauslösers erstellen möchten, richten Sie diesen auf den Fernauslösersensor an der Kamera. Drücken Sie dabei die Auslösertaste auf dem Fernauslöser.
basic_opx_g_6.fm Page 115 Friday, December 13, 2002 6:17 PM AUFNAHMEMODUS AUSWÄHLEN Wählen Sie den Speichermodus, der für die spätere Verwendung Ihrer Aufnahmen (zum Ausdrucken, zur Bildbearbeitung mittels Personal Computer oder Webpage-Gestaltung usw.) am besten geeignet ist. Speichermodus SHQ HQ SQ1/ SQ2 1 2 3 4 Beschreibung • Ein Modus mit hoher Qualitätsstufe. • Dadurch können weniger Bilder auf der Karte gespeichert werden. • Außerdem dauert das Abspeichern der Bilder jeweils länger.
basic_opx_g_6.fm Page 116 Friday, December 13, 2002 6:17 PM WIEDERGABE J EINZELBILDWIEDERGABE 1 Drücken Sie . • Der LCD-Monitor schaltet sich ein und zeigt die zuletzt erstellte Aufnahme. (Wiedergabe eines Bildes) 2 Verwenden Sie die Pfeiltasten, wenn Sie andere Bilder wiedergeben möchten. Wiedergabesprung um 10 Bilder rückwärts. ( Wiedergabe des vorherigen Bildes ( ). Wiedergabe des nächsten Bildes. ( Wiedergabesprung um 10 Bilder vorwärts.
basic_opx_g_6.fm Page 117 Friday, December 13, 2002 6:17 PM Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung Die auf dem LCD-Monitor dargestellten Bilder lassen sich in Einzelschritten bis auf das 4fache ihrer Originalgröße vergrößern. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie bestimmte Details einer Aufnahme näher untersuchen möchten. 1 Verwenden Sie die Pfeiltasten für die Auswahl des Einzelbildes, das Sie vergrößern möchten. • Mit 2 können Sie keine Bilder vergrößern. Drücken Sie den Zoomregler in Richtung T.
basic_opx_g_6.fm Page 118 Friday, December 13, 2002 6:17 PM • Drücken Sie nach dem Ende der Wiedergabe erneut, um das MOVIE PLAYBACK Menü anzuzeigen. PLAYBACK: Erneute Wiedergabe der gesamten Movie-Aufnahme. FRAME BY FRAME : Bild-für-Bild-Wiedergabe der gewählten MovieAufnahme. EXIT : Beendet den Movie-Wiedergabemodus. Drücken Sie und wählen Sie PLAYBACK, FRAME BY FRAME oder EXIT. Drücken Sie anschließend . Funktionen im Modus FRAME BY FRAME (Bild-für-Bild-Wiedergabe) : Zeigt das erste Bild des Movies an.
basic_opx_g_6.fm Page 119 Friday, December 13, 2002 6:17 PM J BILDLÖSCHUNG Mit dieser Funktion können Sie aufgenommene Bilder wieder löschen. Sie können die auf der Karte gespeicherten Bilder entweder einzeln nacheinander oder insgesamt löschen. • Die Bilddaten gelöschter Bilder gehen unwiderruflich verloren. Überprüfen Sie daher vor dem Löschen noch einmal jedes Bild Hinweis dahingehend, ob Sie dieses wirklich endgültig löschen möchten.
basic_opx_g_6.fm Page 120 Friday, December 13, 2002 6:17 PM • Alle vorhandenen Daten einschließlich der lösch- und schreibgeschützten Daten werden gelöscht, wenn die Karte Hinweis formatiert wird. Einmal gelöschte Bilder sind unwiederbringlich verloren. Achten Sie also darauf, dass Sie versehentlich keine wichtigen Daten löschen. Laden Sie vor dem Formatieren der Karte alle wichtigen Bilddaten auf einen Personal Computer herunter.
basic_opx_g_6.fm Page 121 Friday, December 13, 2002 6:17 PM DRUCKBEZOGENE EINSTELLUNGEN Durch das Speichern der Druckvorauswahldaten (z.B. Anzahl der gewünschten Ausdrucke pro Bild, mit oder ohne Aufnahmedatum und -zeit) auf der Karte können die Bilder leicht in einem DPOF-Fotolabor oder auf einem DPOF-kompatiblen Drucker ausgedruckt werden. Was ist DPOF? DPOF ist die Abkürzung für Digital Print Order Format. Das DPOF-Format wird verwendet, um die Druckinformationen von Kameras automatisch aufzuzeichnen.
basic_opx_g_6.fm Page 122 Friday, December 13, 2002 6:17 PM HERUNTERLADEN VON BILDERN AUF IHREN COMPUTER Wird die Kamera mittels des mitgelieferten USB-Kabels an einen Personal Computer angeschlossen, können Bilder auf den Personal Computer heruntergeladen werden. Je nach Betriebssystem des Computers kann vor dem ersten Anschluss der Kamera eine spezifische Softwareinstallation erforderlich werden. Beachten Sie bitte die diesbezüglichen Angaben in der nachfolgenden Tabelle.
basic_opx_g_6.fm Page 123 Friday, December 13, 2002 6:17 PM • Für die Movie Wiedergabe ist QuickTime erforderlich und befindet sich auf der beigefügten Software-CD. • Wenn Sie Bilder bearbeiten möchten, müssen Sie diese zunächst von Ihrem Computer herunterladen. Je nach verwendeter Software ist es möglich, dass Bilddateien auf der Karte zerstört werden, wenn Sie diese direkt bearbeiten (z. B. drehen usw.).
basic_opx_g_6.fm Page 124 Friday, December 13, 2002 6:17 PM FEHLERMELDUNGEN LCD-Monitor-Anzeige Mögliche Ursache [KEINE KARTE] Keine oder eine nicht NO CARD identifizierbare Karte eingelegt. De Abhilfemaßnahme Legen Sie eine Karte ein oder verwenden Sie eine andere Karte. Reinigen Sie die goldenen Kontakte mit einem Stück Reinigungspapier (im Handel erhältlich) und legen Sie die Karte wieder ein. Lässt sich das Problem dadurch noch immer nicht beheben, müssen Sie die Karte formatieren.
basic_opx_g_6.fm Page 125 Friday, December 13, 2002 6:17 PM Abhilfemaßnahme LCD-Monitor-Anzeige Mögliche Ursache [KARTENFACH OFFEN] Schließen Sie den Der Kartenfachdeckel ist Kartenfachdeckel. CARD COVER offen. OPEN Datum und Zeit sind nicht eingestellt. Stellen Sie Datum und Zeit ein.
basic_opx_g_6.fm Page 126 Friday, December 13, 2002 6:17 PM TECHNISCHE DATEN Produkttyp : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und wiedergabe) Aufnahmesystem Einzelbild : Digital-Aufzeichnung, JPEG (in Übereinstimmung mit der Rule for Camera File System [DCF]), Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching II Movie : QuickTime Motion JPEG-Unterstützung Anzahl der Einzelaufnahmen (wenn eine Karte mit 16 MB verwendet wird) : Bildauflösung 2.272 × 1.704 2.048 × 1.
basic_opx_g_6.fm Page 127 Friday, December 13, 2002 6:17 PM Bildwandler Stylus/µ [mju:] 300 DIGITAL : 1/2,5-Zoll-CCD-Bildwandler-Chip, 3.340.000 Pixel (brutto) Stylus/µ [mju:] 400 DIGITAL : 1/2,5-Zoll-CCD-Bildwandler-Chip, 4.230.000 Pixel (brutto) Objektiv : Olympus-Objektiv 5,8 mm - 17,4 mm, f 3,1 - f 5,2 (entspricht einem 35-mm - 105-mm-Objektiv an einer 35-mm-Kamera) Belichtungsmessung : Digital-ESP-Messung, Spotmessung Verschlusszeit : 1/2 bis 1/1.000 Sek. (max. 4 Sek.
basic_opx_sp_6.fm Page 128 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM CONTENIDO PRIMEROS PASOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 FUNCIONES DE LOS MENÚS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 OPERACIONES BÁSICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 SELECCIONAR EL MODO DE GRABACIÓN . . . . . . . 157 REPRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 AJUSTES DE IMPRESIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 DESCARGAR FOTOGRAFÍAS A UN ORDENADOR . . .
basic_opx_sp_6.fm Page 129 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM Antes de empezar a utilizar la cámara, lea con atención este manual para asegurarse que la usa de forma correcta. Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos realizar varias tomas de prueba para familiarizarse con el uso de su cámara. J Estas instrucciones son sólo un manual básico. Si desea información más detallada sobre las funciones aquí descritas, consulte el Manual de consulta del CD-ROM.
basic_opx_sp_6.fm Page 130 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM PRIMEROS PASOS J NOMBRES DE LAS PARTES Cubreobjetivo Botón obturador La cámara se enciende y apaga en el modo de fotografía. Flash LED del disparador automático/del control remoto Receptor de la señal de control remoto Es Tapa de la tarjeta Tapa del conector 130 Es Objetivo Se extiende automáticamente al abrir el cubreobjetivo.
basic_opx_sp_6.fm Page 131 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM Teclas de control Las teclas de control se utilizan como teclas de flecha y como botones de función. Las marcas , , y indican qué tecla de flecha debe presionar.
basic_opx_sp_6.
basic_opx_sp_6.fm Page 133 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM Modo de reproducción Las pantallas con la visualización de información ajustadas en ON se muestran abajo. 2 4 1 2048 1536 5 6 7 8 3 4 5 6 7 8 9 10 9 10 1 Imagen fija Vídeo Opciones 1 Verificación de la batería 2 Reserva de impresión, número de impresiones Indicaciones , ×10 3 Video 4 Protección 5 Modo de grabación SHQ, HQ, SQ1, SQ2 6 Resolución 2272 × 1704, 2048 × 1536, etc. 7 Compensación de la exposición –2.0 – +2.
basic_opx_sp_6.fm Page 134 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM Indicador de memoria El indicador de memoria se enciende cuando usted toma una foto o graba un vídeo. El indicador permanece encendido mientras la cámara almacena la imagen o el vídeo en la tarjeta. Como se muestra abajo, el indicador de la memoria cambia dependiendo del estado de disparo. Cuando el indicador de memoria esté completamente iluminado, espere unos momentos hasta que el área iluminada se apague antes de realizar la siguiente toma.
basic_opx_sp_6.fm Page 135 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM * El consumo de energía varía mucho en función del estado operativo de la cámara. La cámara podría apagarse sin llegar a mostrar la advertencia de carga baja de la batería. Recargue lo antes posible. Resistencia al agua La cámara es resistente al agua y no resultará dañada si le salpica agua desde cualquier dirección. SIn embargo, no puede ser utilizada bajo el agua. Observe las siguientes medidas de precaución cuando utilice la cámara.
basic_opx_sp_6.fm Page 136 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM J FIJACIÓN DE LA CORREA 1 Haga pasar el extremo corto de la correa a través del enganche para correa. 2 Haga pasar el extremo largo de la correa a través del lazo que ha pasado a través del enganche para correa. 3 Tire de la correa con fuerza para comprobar que ha quedado firmemente sujeta, sin riesgos de que se afloje. Enganche para correa J CARGA DE LA BATERÍA Esta cámara utiliza una batería de ión litio Olympus (LI-10B).
basic_opx_sp_6.fm Page 137 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM J INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Importante • Asegúrese de verificar los ajustes de fecha y hora después de cambiar la batería. 1 Compruebe que: • El monitor esté apagado. • El cubreobjetivo esté cerrado. • La lámpara a la derecha del visor esté apagada. 2 Deslice la tapa del compartimento de la batería en la dirección de (la dirección indicada por la marca en la tapa) y levántela en la dirección de .
basic_opx_sp_6.fm Page 138 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM J INSERCIÓN DE LA TARJETA En este manual se emplea el término “tarjeta” para referirse a las tarjetas xDPicture Card. La cámara utiliza la tarjeta para grabar imágenes. 1 2 3 Es 4 Compruebe que: • El monitor esté apagado. • El cubreobjetivo esté cerrado. • La lámpara a la derecha del visor esté apagada. Abra la tapa del conector mientras presiona la marca indicada en la ilustración.
basic_opx_sp_6.fm Page 139 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM 6 Cierre la tapa del conector. • Presione la marca de la ilustración al cerrar la tapa del conector. Nota No cierre la tapa del conector sin haber cerrado antes la tapa de la tarjeta. Extraer la tarjeta 1 Abra la tapa del conector y la tapa de la tarjeta. 2 Empuje la tarjeta hasta el fondo para desengancharla, y luego déjela volver despacio. • La tarjeta sale un poco hacia fuera y luego se detiene.
basic_opx_sp_6.fm Page 140 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM J ENCENDER/APAGAR LA CÁMARA Al realizar las tomas Encendido: Abra el cubreobjetivo. La cámara se enciende en el modo de fotografía. El objetivo se extiende y el sujeto aparece en el monitor. Si el objetivo no se extiende al abrir el cubreobjetivo, es probable que éste no se haya abierto completamente. Abra el cubreobjetivo hasta escuchar un clic.
basic_opx_sp_6.fm Page 141 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM Cuando se reproducen las imágenes Encendido: Presione con el cubreobjetivo cerrado. La cámara se enciende en el modo de reproducción. El monitor se enciende y se visualiza la última imagen fotografiada. Apagado: Nota Presione . El monitor y la cámara se apagan. • Nunca abra la tapa de la tarjeta, retire la tarjeta o la batería, ni conecte o desconecte el adaptador de CA mientras la cámara está encendida.
basic_opx_sp_6.fm Page 142 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM J AJUSTE DE LA FECHA Y LA HORA 1 Abra completamente el cubreobjetivo. • El objetivo se extiende y el monitor se enciende. 2 Presione . • Se visualiza el menú superior. 3 Presione en las teclas de control para seleccionar MODE MENU. 4 Presione para seleccionar la pestaña SETUP, y luego presione . 5 Presione . para seleccionar , y luego presione • El marco verde se mueve a la opción seleccionada.
basic_opx_sp_6.fm Page 143 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM FUNCIONES DE LOS MENÚS J USO DE LOS MENÚS Y LAS PESTAÑAS Al encender la cámara y presionar , se visualizará el menú superior en el monitor. Las funciones de esta cámara se ajustan con los menús. En este capítulo se explica cómo funcionan los menús, utilizando las pantallas del modo de fotografía. Teclas de control ( ) Presione . Se visualiza el menú superior. MODE MENU WB Seleccione un menú utilizando las teclas de control.
basic_opx_sp_6.fm Page 144 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM Cómo usar los menús para que se visualice el menú superior. Presione . Menú superior MODE MENU 2 Presione para seleccionar una pestaña, y luego presione . Pestaña CAMERA SEt CARD CAMERA 1 Presione ESP DRIVE OFF PANORAMA 2 IN 1 WB Presione para volver a la pantalla de selección de pestañas.
basic_opx_sp_6.fm Page 145 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM 3 Presione 4 Presione SEt CARD CAMERA para seleccionar una opción y luego presione . ESP/ para seleccionar un ajuste. Presione para concluir el ajuste. Vuelva a presionar para salir del menú y volver al estado de disparo.
basic_opx_sp_6.fm Page 146 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM Menús de acceso directo Modo de fotografía Ajusta el brillo de la imagen. Ajusta la calidad y resolución. Imagen fija : SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Vídeo : HQ, SQ (Blalance de blancos) Ajusta al balance de blancos apropiado de acuerdo con la fuente de luz. Modo de reproducción Recorre todas las imágenes almacenadas una por una, como una reproducción de diapositivas. Es MOVIE PLAY [REP. VIDEO] MOVIE PLAYBACK [REP.
basic_opx_sp_6.fm Page 147 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM Menús de modo El menú de modo (MODE MENU) está dividido en pestañas. Presione para seleccionar una pestaña y que se muestren las opciones asociadas al menú. Estás instrucciones están concebidas sólo para referencia rápida. Si desea información más detallada sobre las funciones aquí descritas, consulte el “Manual de consulta” en CD-ROM. Pestaña CAMERA [CAMARA] Pestaña CARD [TARJETA] Pestaña SETUP [CONFIG.
basic_opx_sp_6.fm Page 148 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM Pestaña SETUP [CONFIG.] ALL RESET Permite seleccionar entre guardar o no los [RE. SET] ajustes actuales al apagar la cámara. Selecciona un idioma para la indicación en pantalla. Activa y desactiva el tono de pitido (usado para advertencias, etc.). REC VIEW Permite visualizar o no imágenes en el monitor [VISUALIZAR] mientras las está guardando.
basic_opx_sp_6.fm Page 149 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM Pestaña EDIT [EDICION] BLACK&WHITE Crea una imagen en blanco y negro y la guarda [B/W] como una nueva fotografía. Crea una imagen en tono sepia y la guarda como SEPIA una nueva fotografía. Reduce el tamaño del archivo y lo almacena como una nueva fotografía. Pestaña CARD [TARJETA] CARD SETUP Borra todos los datos de imágenes almacenados [CONFIG. TARJ.] en la tarjeta, o formatea la tarjeta. Pestaña SETUP [CONFIG.
basic_opx_sp_6.fm Page 150 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM OPERACIONES BÁSICAS J MODOS DE FOTOGRAFÍA Esta cámara dispone de 7 modos de fotografía para elegir, dependiendo de las condiciones de la toma y del efecto que desee lograr. 1 Abra completamente el cubreobjetivo. • El objetivo se extiende y el monitor se enciende. 2 Presione ( ). • Se visualiza la pantalla para seleccionar el modo de fotografía (disco selector virtual).
basic_opx_sp_6.fm Page 151 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM LANDSCAPE + PORTRAIT [PAIS. + RETR.] Adecuada para incluir en la fotografía el sujeto y el paisaje. La cámara se ajusta automáticamente a las condiciones óptimas de fotografía. LANDSCAPE [PAISAJE] Adecuada para fotografiar paisajes y otras escenas exteriores. La cámara se ajusta automáticamente a las condiciones óptimas de fotografía. NIGHT SCENE [ESC. NOCT] Adecuada para realizar fotos por la tarde o de noche.
basic_opx_sp_6.fm Page 152 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM J FOTOGRAFÍA DE IMÁGENES FIJAS Las imágenes fijas se pueden fotografiar usando ya sea el visor o el monitor. Ambos métodos son sencillos ya que sólo tendrá que presionar el botón obturador. Fotografiar imágenes fijas usando el monitor 1 Abra completamente el cubreobjetivo. 2 Sitúe la marca de objetivo de enfoque automático (AF) sobre el sujeto mientras mira la imagen en el monitor. Determine la composición de la imagen.
basic_opx_sp_6.fm Page 153 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM J SI NO SE PUEDE OBTENER UN ENFOQUE CORRECTO (BLOQUEO DE ENFOQUE) Cuando el sujeto que desea enfocar no está en el centro del cuadro y no puede situar sobre él la marca de objetivo de enfoque automático (AF), podrá ajustar el enfoque de la cámara sobre otro punto que se encuentre aproximadamente a la misma distancia (bloqueo de enfoque), y tomar la foto de la manera descrita abajo. 1 Abra completamente el cubreobjetivo.
basic_opx_sp_6.fm Page 154 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM 3 Presione . para seleccionar y luego presione • Se ajusta el modo de grabación de vídeo y la cámara vuelve al modo de fotografía. • En el monitor se visualizan el tiempo total de grabación posible, correspondiente a la capacidad de memoria de la tarjeta, y la marca . 4 Determine la composición de la imagen mientras la mira en el monitor. 5 Presione a medias el botón obturador. • El enfoque y el balance de blancos quedan bloqueados.
basic_opx_sp_6.fm Page 155 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM 1 Abra completamente el cubreobjetivo. • El objetivo se extiende y el monitor se enciende. 2 Presione el botón del zoom. • Presione el botón del zoom hacia la W para el zoom de alejamiento. • Presione el botón del zoom hacia la T para el zoom de acercamiento. 3 Nota Tome la foto. • Las imágenes tomadas con el zoom digital pueden aparecer granuladas. J USO DEL FLASH 1 Abra completamente el cubreobjetivo.
basic_opx_sp_6.fm Page 156 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM J USO DEL DISPARADOR AUTOMÁTICO/CONTROL REMOTO Disparador automático : Esta función es útil para tomar fotografías si usted desea también aparecer en las mismas. Control remoto : Es posible fotografiar empleando el dispositivo de control remoto (de venta por separado en algunas zonas). Esta función es útil cuando desea aparecer usted mismo a la fotografía, o si desea fotografiar una escena nocturna sin necesidad de tocar la cámara.
basic_opx_sp_6.fm Page 157 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM SELECCIONAR EL MODO DE GRABACIÓN Seleccione el modo de grabación más adecuado para su propósito (impresión, edición en un ordenador, edición de un sitio web, etc.). Modo de grabación Descripción • Un modo de alta calidad. • Se pueden guardar menos imágenes en una tarjeta. • Se tarda más en almacenar las imágenes. SHQ HQ 2 3 4 Más nítido Tamaño de archivo Más grande Usos • Bueno para imprimir.
basic_opx_sp_6.fm Page 158 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM REPRODUCCIÓN J REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES FIJAS 1 Presione . • El monitor se enciende y se visualiza la última imagen fotografiada. (Reproducción de un solo cuadro) 2 Utilice las teclas de control para reproducir otras imágenes. Se retroceden 10 cuadros. ( Se visualiza la imagen anterior. ( Se visualiza la imagen siguiente. ( ) ) Se avanzan 10 cuadros. ( 3 Presione ) ) para cancelar la reproducción. • El monitor y la cámara se apagan.
basic_opx_sp_6.fm Page 159 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM Reproducción de primeros planos Las imágenes visualizadas en el monitor se pueden ampliar en pasos hasta un máximo de 4 veces su tamaño original. Esta función es conveniente para verificar los detalles de la imagen capturada. 1 Utilice las teclas de control para seleccionar la imagen fija que desea ampliar. • No es posible ampliar imágenes con 2 . Presione el botón del zoom hacia la T.
basic_opx_sp_6.fm Page 160 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM • Vuelva a presionar una vez finalizada la reproducción para que se muestre el menú MOVIE PLAYBACK. PLAYBACK : Se reproduce otra vez el vídeo entero. FRAME BY FRAME: Reproduce el vídeo de forma manual, cuadro por cuadro. EXIT : Sale del modo de reproducción de vídeo. Presione para seleccionar PLAYBACK, FRAME BY FRAME o EXIT, y luego presione . Cuando se selecciona FRAME BY FRAME : Se visualiza el primer cuadro del vídeo.
basic_opx_sp_6.fm Page 161 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM Nota • Las imágenes protegidas no se pueden borrar mediante la función de borrado de un solo cuadro/todos los cuadros, pero se pueden borrar con la función de formateo. J BORRADO DE IMÁGENES Esta función permite borrar las imágenes grabadas. Es posible borrar cuadro por cuadro o borrar todas las imágenes de la tarjeta de una sola vez. Nota • Una vez borradas, las imágenes no se pueden recuperar.
basic_opx_sp_6.fm Page 162 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM J FORMATEO (CARD SETUP) Esta función le permite formatear la tarjeta. Al formatearlas, las tarjetas quedan preparadas para recibir los datos. Antes de utilizar tarjetas que no sean de Olympus o que hayan sido formateadas en un ordenador, deberá formatearlas con esta cámara. Nota 1 2 3 • Todos los datos existentes, incluyendo los datos protegidos, se borran cuando se formatea la tarjeta.
basic_opx_sp_6.fm Page 163 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM AJUSTES DE IMPRESIÓN Con solo especificar el número de impresiones que desea de cada imagen de la tarjeta y si desea incluir o no la fecha y la hora, podrá imprimir las imágenes deseadas según los datos de la orden de impresión, con una impresora compatible con DPOF o en un establecimiento fotográfico DPOF. ¿Qué es DPOF? DPOF son las siglas de Digital Print Order Format.
basic_opx_sp_6.fm Page 164 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM DESCARGAR FOTOGRAFÍAS A UN ORDENADOR Si conecta la cámara a un ordenador mediante el cable USB suministrado, las imágenes de la tarjeta pueden ser transferidas al ordenador. Algunos OS (sistemas operativos) pueden requerir una configuración especial antes de conectar a la cámara por primera vez. Siga el diagrama de abajo. Para mayors detalles sobre los procedimientos de la tabla, consulte con el “Manual de consulta” del software del CD.
basic_opx_sp_6.fm Page 165 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM • Se requiere QuickTime para reproducir vídeos. QuickTime está incluido en el CD de software suministrado. • Si desea procesar imágenes, asegúrese de descargarlas primero a su ordenador. Dependiendo del software, los archivos de imágenes se pueden destruir si se procesan (rotan, etc.) las imágenes mientras se encuentran en la tarjeta.
basic_opx_sp_6.fm Page 166 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM CÓDIGOS DE ERROR Indicaciones del Causas posibles monitor [NO TARJETA] La tarjeta no está NO CARD insertada, o no puede ser reconocida. Es Acciones correctivas Inserte una tarjeta, o inserte una tarjeta diferente. Limpie los contactos de color dorado con un papel limpiador (en venta en las tiendas del ramo) e inserte la tarjeta otra vez. Si el problema persiste, formatee la tarjeta. Si no puede formatearse la tarjeta, no podrá utilizarla.
basic_opx_sp_6.fm Page 167 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM Indicaciones del Causas posibles monitor La fecha y la hora no están ajustadas. Acciones correctivas Ajuste la fecha y la hora.
basic_opx_sp_6.fm Page 168 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM ESPECIFICACIONES Tipo de producto : Cámara digital (para fotografía y visualización) Sistema de grabación Imagen fija Vídeo Memoria : Grabación digital, JPEG (de acuerdo con las Normas de diseño para sistema de archivos de cámara (DCF)), Exif 2.2, Formato de reserva de impresión digital (DPOF), PRINT Image Matching II : Soporta QuickTime Motion JPEG : xD-Picture Card (16 – 256MB) Núm.
basic_opx_sp_6.fm Page 169 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM Elemento captador de imágenes Stylus/µ[mju:] 300 DIGITAL : Elemento captador de imágenes CCD de estado sólido, de 1/2,5", 3.340.000 pixels (total) Stylus/µ[mju:] 400 DIGITAL : Elemento captador de imágenes CCD de estado sólido, de 1/2,5", 4.230.
basic_opx_sp_6.
basic_opx_sp_6.
basic_e_hyo4.fm Page 1 Friday, October 31, 2003 4:05 PM http://www.olympus.com/ OLYMPUS CORPORATION Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan OLYMPUS AMERICA INC. Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 631-844-5000 Technical Support (USA) 24/7 online automated help: http://www.olympusamerica.com/support Phone customer support: Tel.