DIGITALE CAMERA SP-570UZ Handleiding NL Quick-Start-gebruiksaanwijzing Met deze handleiding kunt u meteen aan de slag met uw camera. Knopfuncties Menufuncties Beelden printen Gebruik van OLYMPUS Master Leer uw camera beter kennen Appendix ( Wij danken u voor de aanschaf van deze digitale Olympus-camera. Lees voordat u uw nieuwe camera gaat gebruiken deze handleiding aandachtig door om u van optimale prestaties en van een lange gebruiksduur van de camera te verzekeren.
Inhoud Quick-Start-gebruiksaanwijzing Blz. 3 Overzichtstekening van de camera Blz. 11 Knopfuncties Blz. 16 Bewerkingen uitvoeren met het bedieningspaneel Blz. 29 Menu functies Blz. 32 Beelden printen Blz. 59 Leer de namen van de cameraonderdelen en leer de camerafuncties kennen. Gebruik dit gedeelte als referentie voor de functies. Probeer de functies van de cameraknoppen door de afbeeldingen te volgen en ze op de camera uit te proberen.
Uitpakken van de doos Digitale camera USB-kabeltje Camerariem AV-kabeltje OLYMPUS Master 2 CD-ROM Quick-Start-gebruiksaanwijzing AA-formaat batterijen (vier) Lenskapje Koordje voor lenskapje Niet weergegeven artikelen:Handleiding (deze handleiding), Basishandleiding en garantiekaart. De inhoud kan variëren naar plaats van aankoop. Bevestig de camerariem en het lenskapje 3 4 • Bevestig de camerariem op dezelfde manier aan het andere oogje.
De camera voorbereiden a. Plaats de batterijen in de camera. 1 3 2 Quick-Start-gebruiksaanwijzing 4 Vergrendelknop van het batterijcompartiment 7 5 6 4 NL Schuif de vergrendeling van het batterijcompartiment van ) naar = en controleer of het klepje van het batterijcompartiment goed gesloten is (7) Als u dit niet doet, kan het klepje van het batterijcompartiment opengaan tijdens het fotograferen en kunnen de batterijen er uit vallen waardoor u beeldgegevens kunt verliezen.
De camera voorbereiden b. Steek de xD-Picture Card (optioneel) in de camera. Klepje van het kaartje Zorg ervoor dat het geheugenkaartje in de juiste richting wijst en steek het recht in de kaartsleuf. Steek het kaartje zover in de kaartsleuf totdat het op zijn plaats vastklikt. Contactvlak Om het kaartje te verwijderen, drukt u het eerst helemaal naar binnen, laat het daarna voorzichtig los en neem het kaartje eruit.
De camera inschakelen Hier wordt verklaard hoe de camera in de stand Fotograferen (fotofunctie) wordt gezet. a. Zet de functieknop op h. Voor het fotograferen van stilstaande beelden (stand Fotograferen) Voor het bekijken van beelden (stand Weergeven) Voor het maken van videobeelden (stand Fotograferen) Quick-Start-gebruiksaanwijzing Standen voor het fotograferen van stilstaande beelden h De camera bepaalt de optimale instellingen voor de lichtomstandigheden automatisch.
Datum en tijd instellen Over het instelscherm voor datum en tijd Y-M-D (Jaar-Maand-Dag) X Y Uur M D ---- -- -- -- -- CANCEL Minuten TIME Y M D MENU Datumformaten (Y / M / D, M / D / Y, D / M / Y) Verlaat een instelling. a. Druk op de 1z-knop en de 2Y-knop om [Y] te selecteren. De eerste twee cijfers van het jaartal zijn vast ingesteld. X Y M D TIME 2008 -- -- -- -- CANCEL 2Y-knop Y M D MENU b. Druk op de 3#-knop. 3#-knop c. Druk op de 1z-knop en de 2Y-knop om [M] te selecteren.
Datum en tijd instellen d. Druk op de knop 3#. e. Druk op de 1z-knop en de 2Y-knop om [D] te selecteren. X Y M D TIME 2008 08 26 -- -- f. CANCEL Druk op de knop 3#. g. Druk op de 1z-knop en de 2Y-knop om de uren en de minuten te selecteren. Quick-Start-gebruiksaanwijzing De tijd verschijnt in 24-uurs formaat. h. Druk op de knop 3#. i. Druk op de 1z-knop en de 2Y-knop om [Y / M / D] te selecteren. Nadat alle instellingen zijn uitgevoerd, drukt u op de o-knop.
Een foto maken a. Houd de camera vast. Horizontale stand Verticale stand AUTO 10M NORM IN 4 b. Scherpstellen. Autofocusteken Ontspanknop AUTO Het autofocusteken gaat groen branden zodra de camera de belichting en scherpstelling vasthoudt. De sluitertijd en diafragmawaarde worden weergegeven. Als het autofocusteken rood knippert, is de scherpstelling niet juist ingesteld. Probeer de scherpstelling opnieuw vast te leggen. c. Fotograferen.
Beelden bekijken a. Zet de functieknop op q. Functieknop Pendelknop Volgende foto Quick-Start-gebruiksaanwijzing Vorige foto Beelden wissen a. Druk op de 4&-knop en de 3#-knop om het beeld weer te geven dat u wilt wissen. b. Druk op de f / S-knop. 4&-knop 3#-knop ERASE IN YES NO NO CANCEL f / S-knop SET OK MENU c. Druk op de 1z-knop om [YES] te selecteren en druk op de o-knop om het beeld te wissen.
Overzichtstekening van de camera Camera Flitser (Blz. 23, 43) F-knop (Belichtingscorrectie) (Blz. 22) Ontspanknop (Blz. 9, 21) Oogje voor de riem (Blz. 3) Microfoon Lens Oogje voor de riem (Blz. 3) Zelfontspanner-LED / AF-hulpverlichting (Blz. 28, 38, 42) #UP-knop (flitser omhoog) (Blz. 23) j-knop (Drive) (Blz. 24) Klepje van het kaartje (Blz. 5) Kaartsleuf (Blz. 5) AF / MF-schakelaar (Blz. 24) Multiconnector (Blz. 56, 59, 65) Gelijkspanningsconnector DC-IN (Blz. 84) Klepje over de connector (Blz.
Zoomring (Blz. 21) Functieknop (Blz. 6, 16) Flitsschoen (Blz. 81) Regelaar (Blz. 22) Cameraschakelaar (Blz. 6, 16) u-knop (Monitor / Zoeker) (Blz. 22) AEL AFL / -knop (AE-lock, AF-lock / Repeterende weergave) (Blz. 23 Zoeker (Blz. 9) &-knop (Macro) (Blz. 27) Dioptrieregelaar (Blz. 9) q / P-knop (Weergeven / Printen) (Blz. 25, 61) z-knop (Custom) (Blz. 27) f / S-knop (Schaduwaanpassin gstechniek / Wissen) (Blz. 25) Pendelknop (Blz. 27) #-knop (Flitser) (Blz. 23) m-knop (Blz. 25) DISP.
Symbolen en pictogrammen op de monitor ( Stand Fotograferen 1 33 32 31 30 29 28 27 2 3 4 5 6 7 8 9 NR C 11 AEL AFL ISO 1600 10M F INE +2.0 1/400 26 25 12s F3.5 +2.0 +2 +2 +2 13 4 19 IN 15 17 2423 22 21 1 10 12 14 16 18 20 2 3 4 5 9 33 31 22 29 28 27 19 17 18 20 VGA 15 +2.0 26 Stilstaand beeld 12s IN 23 00:34 21 Videobeelden Functie Indicatie 1 Stand Fotograferen P, c, B, F, 2 Flitserfunctie !, #, H, $ enz. , A enz. 3 Stille functie Zie Blz. Blz. 6, 16, 37 Blz.
Functie 21 Actueel geheugen Indicatie : Foto's worden opgeslagen in het interne geheugen Geen indicatie : Foto's worden opgeslagen op het geheugenkaartje Blz. 84 , Blz. 28 22 Autofocusteken 23 Zelfontspanner Zie Blz. B Blz. 9, 21, 41 24 Diafragmawaarde F2.8 tot F8.0 Blz. 17 25 Sluitertijd 15", 1/2, 1/400, 1/2000, BULB enz. Blz. 17 26 Belichtingscorrectie –2.0 – +2.0 Blz. 22 27 Beeldkwaliteit Compressiefactor Beeldherhalingsfactor , Blz. 34 M (Normaal), L (Fijn) Blz.
( Stand Weergeven 1 2 3 4 5 6 3 4 1 6 x10 1/1000 F3.5 +2.0 ISO 1600 NORM 10M 17 2008.08.26 12:30 100-0004 IN 4 16 15 7 8 9 10 11 12 13 15 VGA 2008.08.26 12:30 100-0004 IN 00:14 /00:34 14 15 10 11 17 12 13 14 Stilstaand beeld Videobeelden Functie Indicatie 1 Stille functie Zie Blz. Blz. 45 2 Printreservering / aantal prints
Knopfuncties c 7 8 Stand Fotograferen 63 4 d e Stand Weergeven 21 5 i f g 9 h a b j Stand Fotograferen Stand Macro / Stand Supermacro Drive-functie Flitserfunctie Knopfuncties 0 k Zelfontspanner Het resterende aantal stilstaande beelden wordt weergegeven.
A Diafragmawaarde aanpassen bij het fotograferen Draai de regelaar. De camera kiest automatisch de bijpassende sluitertijd. Diafragmawaarde : Draaien naar U verhoogt de diafragmawaarde. : Draaien naar G verlaagt de diafragmawaarde. Als met dit diafragma geen correcte belichting mogelijk is, wordt de F-waarde in rood weergegeven. Instelbereik W : F2.8 tot F8.0 T : F4.5 tot F8.0 S Sluitertijd aanpassen bij het fotograferen Draai de regelaar. De camera kiest automatisch de bijpassende diafragmawaarde.
Tijdopnamen maken Draai de regelaar naar G om de sluitersnelheid in te stellen op BULB. De sluiter blijft dan open staan zolang u de ontspanknop ingedrukt houdt. (Tijdopnamen zijn enkel mogelijk wanneer [ISO] is ingesteld op [64] (maximumtijd: 8 minuten).) r Fotograferen met uw eigen voorkeursstanden In deze stand kunt u de fotografeerfuncties instellen en maximaal 4 zelf ingestelde fotografeermodussen opslaan die u bij het fotograferen als uw eigen voorkeursstanden kunt gebruiken.
n Videobeelden opnemen Als [R] (films) op [ON] staat, wordt er geluid bij de videobeelden opgenomen. • Tijdens het opnemen met geluid, kan alleen de digitale zoom worden gebruikt. Om de optische zoom te gebruiken, stelt u [R] (films) in op [OFF]. Om in te zoomen tijdens het opnemen met geluid, zet u [DIGITALE ZOOM] op [ON]. g “R (videobeelden) Videobeelden met geluid opnemen“ (Blz. 45) “DIGITAL ZOOM Inzoomen op uw onderwerp“ (Blz. 41) REC Dit pictogram brandt rood tijdens video-opname.
Mogelijkheden in de stand pauze 2008.08.26 12:30 2008.08.26 100-0004 IN 00:14 /00:34 / 1 : Geeft het eerste beeld weer. 2: Geeft het laatste beeld weer. 3 : Geeft het volgende beeld weer. 4 : Geeft het vorige beeld weer. • Om de film te hervatten, drukt u op o. • Om de weergave van de videobeelden in het midden of tijdens een pauze stop te zetten, drukt u op m.
3 Ontspanknop Fotograferen Stilstaande beelden fotograferen Zet de functieknop op h, P, A, S, M, r, g of s en druk de ontspanknop licht in (half). Het autofocusteken gaat groen branden zodra de camera de belichting en scherpstelling vasthoudt (scherpstelgeheugen). De sluitertijd en diafragmawaarde worden weergegeven (alleen als de functieknop op h, P, A, S of M is gezet). Druk de ontspanknop nu helemaal in (geheel) om een foto te maken.
5 Regelaar Indexweergave / Kalenderweergave / Close-up weergave Draai de regelaar naar G of U om de fotoweergave in stand Weergeven te veranderen. Enkelbeeldweergave • Gebruik de pendelknop om in de beelden te bladeren. G U U U G G Knopfuncties Indexweergave • Gebruik de pendelknop om een foto voor weergave te selecteren en druk op o om het geselecteerde enkele beeld weer te geven.
8 AEL AFL / -knop De scherpstellingspositie en belichting vastleggen / Repeterende opnamen weergeven in de stand Indexweergave AEL AFL De scherpstellingspositie en belichting vastleggen Leg [AE LOCK], [AF LOCK] of [AF LOCK + AE LOCK] vast op AEL AFL zodat de betreffende functie wordt geactiveerd door erop te drukkenAEL AFL in opnamemodus. g “AEL / AFL-KNOP De AE-lock- en AF-lock-functies registreren“ (Blz.
a j-knop Enkelbeeldopnamen / Repeterende opnamen Druk op j in de opnamemodus om de drive-functie te selecteren. Druk op o om uw keuze te bevestigen. o Enkelbeeldopnamen Maakt telkens één foto als de ontspanknop wordt ingedrukt. j Repeterende opnamen Bij alle foto's wordt de scherpstelling en de belichting van de eerst opname aangehouden. De snelheid van de repeterende opnamen is afhankelijk van de ingestelde beeldkwaliteit.
c q / P-knop Beelden bekijken / Beelden printen q Beelden bekijken De gefotografeerde beelden verschijnen op de monitor. Druk in de stand Fotograferen op q. Druk weer op q of druk de ontspanknop half in om terug te keren naar de stand Fotograferen. P Beelden printen Als er een printer op de camera is aangesloten, geef dan het beeld dat u wilt printen weer in de stand Weergeven en druk op P. g “EASY PRINT“ (Blz.
f DISP. / E-knop De informatie op display wijzigen / Menugids weergeven / Tijd controleren DISP. De informatie op display wijzigen Druk op DISP. om de weergave in onderstaande volgorde te wijzigen.
E Menugids weergeven METERING Sets picture brightness for taking pictures. Druk bij een gemarkeerde menufunctie op E en houd dit ingedrukt om de menugids weer te geven. Tijd controleren Druk, terwijl de camera uit staat, op DISP. / E om de ingestelde alarmtijd (als [ALARM CLOCK] is ingesteld) en de huidige tijd 3 seconden weer te geven. g Pendelknop (124 3) Gebruik de pendelknop om motiefprogramma's, foto weergave en de menuopties te selecteren.
j 2Y-knop Fotograferen met de zelfontspanner Druk op 2Y in de opnamemodus om de zelfontspanner in of uit te schakelen. Druk op o om uw keuze te bevestigen. OFF Annuleer de zelfontspanner. 12s Nadat de ontspanknop helemaal is ingedrukt, brandt de zelfontspanner-LED ongeveer 10 seconden, knippert dan ongeveer 2 seconden en daarna wordt de foto gemaakt. 2s Nadat de ontspanknop helemaal is ingedrukt, brandt de zelfontspanner-LED ongeveer 2 seconden en daarna wordt de foto gemaakt.
Bewerkingen uitvoeren met het bedieningspaneel Als u op o drukt in opnamemodus verschijnt er een scherm om fotografeerfuncties in te stellen en weer te geven. Dit wordt het bedieningspaneel genoemd. u-knop o-knop Zoeker Monitor Zoeker Monitor P P o-knop P WB ISO 1600 K 10M ISO 1600 NORM 1/400 F3.5 IN 4 +0.0 +0 ISO 1600 +0 +0 10M 10M NORM 1/400 F3.5 IN 4 P NORM • Zodra u wordt ingedrukt om de zoeker in te schakelen, verschijnt het bedieningspaneel op de monitor. 2008.08.26 +0.
Bedieningspaneelindicaties 1 P 3 WB NR 2s +2.0 3 4 1 2 3 Bewerkingen uitvoeren met het bedieningspaneel 4 +2 6 30 F INE +2 0 +2.0 1/1000 F8.0 4 6 Geeft de status van de functie-instellingen weer. • Als4 &, 1z, 2Y off wordt ingedrukt, wordt het overeenkomstige pictogram geselecteerd en kunt u de functie instellen. g “Instellen met de knoppen“ (Blz. 31) De tekens voor batterijcontrole en opladen van de flitser worden weergegeven.
Het bedieningspaneel gebruiken P w K +2.0 +0 ISO 1600 +0 10M +2.0 1/400 F INE +0 (Voorbeeld) Om [w] in te stellen. 1 Druk op o om het bedieningspaneel op de monitor weer te geven. De cursor verschijnt in het functiegebied. 2 Gebruik de pendelknop om [w] te selecteren en gebruik dan de regelaar om de instellingen te wijzigen. • Items die niet kunnen worden geselecteerd, zijn grijs gemarkeerd. • Items die niet kunnen worden ingesteld, worden aangeduid met [–]. 4 F3.
Menufuncties Functieknop m-knop o-knop Pendelknop Iets over de menu`s Als u op m drukt, verschijnt het hoofdmenu op de monitor of in de zoeker. • De onderdelen die in het hoofdmenu worden weergegeven variëren, afhankelijk van de functie.
Gebruik van de menu’s Hier wordt het gebruik van de menu's verklaard met [DIGITALE ZOOM] als voorbeeld. 1 2 Zet de functieknop op P. Druk op m om het hoofdmenu weer te geven. Selecteer [CAMERA MENU] en druk op o. • [DIGITAL ZOOM] is in een menu in [CAMERA MENU]. Druk op o. IMAGE QUALITY RESET CAMERA MENU SETUP SCN SILENT MODE SET OK PANORAMA EXIT MENU 3 Druk op 12 om [DIGITAL ZOOM] te selecteren en druk op o. • Niet beschikbare instellingen kunt u ook niet selecteren.
hPASMrsn Menu stand Fotograferen 5 CAMERA MENU 1 IMAGE QUALITY 2 RESET 3* 5 CAMERA MENU SETUP SCN SILENT MODE SET OK PANORAMA EXIT MENU 6 4 WB ISO DRIVE FINE ZOOM DIGITAL ZOOM (digitaal zoomen) METERING (meten) AF MODE FULLTIME AF AF PREDICT AF ILLUMINAT. IMAGE STABILIZER w QFLASH R (stilstaande beelden) > PICTURE MODE SHARPNESS CONTRAST SATURATION NOISE REDUCT. TIMELAPSE 1 (voorzetlens) R (videobeelden) * U hebt een OLYMPUS xD-Picture Card nodig.
Beeldkwaliteit video IMAGE SIZE FRAME RATE C 640 x 480 N 30 beelden / sec. E 320 x 240 O 15 beelden / sec. g “Aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen en opnametijd van video's“ (Blz. 72) 2 RESET NO Herstel de standaardinstellingen af fabriek van de fotografeerfuncties / YES Met deze functie worden fotografeerfuncties teruggezet op de standaardinstellingen. Functies hersteld naar de standaardinstellingen af fabriek Functie Standaardin stellingen af fabriek Zie blz.
3 PANORAMA Panoramische beelden maken en combineren COMBINE IN CAMERA1 Bij het opnieuw afkaderen van het beeld worden automatisch foto's gemaakt en in de camera gecombineerd. COMBINE IN CAMERA2 Foto's worden handmatig gemaakt en automatisch in de camera gecombineerd. COMBINE IN PC Foto's worden handmatig gemaakt om op een computer te combineren. • Een Olympus xD-Picture Card is vereist voor het fotograferen.
[COMBINE IN PC] Een panoramafoto maken met behulp van de OLYMPUS Mastersoftware van de meegeleverde CD-ROM. Sluit de beelden van links naar rechts op elkaar aan Sluit de beelden van beneden naar boven op elkaar aan 3 : Het volgende beeld wordt aangesloten op de rechterrand. 4 : Het volgende beeld wordt aangesloten op de linkerrand. 1 : Het volgende beeld wordt aangesloten op de bovenrand. 2: Het volgende beeld wordt aangesloten op de onderrand.
[ MULTI FIREWORKS] • Met deze functie kunt u meerdere belichtingen nemen van twee beelden in enkelbeeld. • Maak de eerste foto. De eerste foto wordt opgeslagen en daarna weergegeven op de achtergrond. Stel de foto samen en maak de tweede foto. De tweede foto wordt opgeslagen en de twee foto's worden gecombineerd en opgeslagen als een apart bestand. Het gecombineerde beeld wordt weergegeven tijdens het opslaan. Daarna is de camera opnieuw klaar om een tweede foto te maken.
5 CAMERA MENU WB..................................................................................................... Kleur van een foto aanpassen AUTO De witbalans wordt voor natuurlijke kleuren automatisch aangepast, ongeacht de lichtbron. PRESET Selecteert de witbalans aan de lichtbron aan. 5 Zonnige dag 3 Bewolkte dag Voor fotograferen bij bewolkte lucht. 1 Gloeilamplicht Voor fotograferen bij gloeilamplicht. w TL-lamp 1 Voor fotograferen bij daglicht-TL-licht.
ISO...................................................................................................... De ISO-gevoeligheid wijzigen AUTO De gevoeligheid wordt automatisch aangepast aan de heersende belichting van het object. HIGH ISO AUTO Deze functie heeft een grotere gevoeligheid vergeleken met [AUTO] en stabiliseert de onscherpte die ontstaat doordat het onderwerp of de camera beweegt als de foto gemaakt wordt.
FINE ZOOM .............................. Inzoomen op uw onderwerp zonder de beeldkwaliteit te verminderen OFF / ON Met deze functie kunt u tot 30x inzoomen door de optische zoom te combineren met het bijsnijden van het beeld. Omdat de camera hierbij geen kunstmatig gegenereerde extra pixels toevoegt, blijft de beeldkwaliteit behouden. • [IMAGE SIZE] is beperkt tot [I] en lager. • [FINE ZOOM] kan niet worden gecombineerd met [DIGITAL ZOOM]. DIGITAL ZOOM ....................................................
Als [AREA] geselecteerd is • Om het autofocusteken te bewegen Het autofocusteken verandert in . Gebruik de pendelknop om de positie van het autofocusteken te verplaatsen. U kunt foto's nemen terwijl deze status actief is. • Om de positie van het autofocusteken in te stellen Houd o ingedrukt. Om de positie van het teken te wijzigen, houd u opnieuw o ingedrukt. P 1/400 F3.5 FULLTIME AF .........................................
w ..................................................................................... Instellen hoe sterk het flitslicht moet zijn Afhankelijk van situaties zoals het fotograferen van kleine onderwerpen of van ver verwijderde achtergronden, kan het goed zijn om de sterkte van het flitslicht aan te passen. Deze functie is eveneens handig als meer contrast gewenst is. –2.0 EV tot 0.0 tot +2.0 EV Druk op 12 om in te stellen en druk vervolgens op o. Q FLASH ................................................
PICTURE MODE ........................................................................................ De kleurtint van de foto aanpassen VIVID Voor levendige kleuren. NATURAL Voor natuurlijke kleuren. SHARPNESS .......................................................................... De scherpte van het beeld instellen CAMERA MENU SHARPNESS 1 PICTURE MODE 2 SHARPNESS 3 CONTRAST ±0 1 (naar +) : De beeldcontouren worden benadrukt waardoor het beeld scherper wordt.
TIMELAPSE ....................... U kunt zelf instellen om de hoeveel tijd er een foto moet worden gemaakt OFF Versnelde opname is gedeactiveerd. ON Versnelde opname is geactiveerd. TIMELAPSE PICTURES INTERVAL 2 1 BACK MENU Aantal opnamen: 2 t / m 99 SET OK Opnameinterval: 1 tot 99 minuten in stappen van 1 minuut Bij het instellen van de versnelde opname • Druk op 4 3om [PICTURES] en [INTERVAL] te selecteren. • Druk op 12 om de waarde in te stellen. • Druk op o om in te stellen.
q Menu stand Weergeven 4 EDIT 6 PLAYBACK MENU RAW DATA EDIT*2 Q*2 P*2 COLOR EDIT*2 FRAME*2 LABEL*2 CALENDAR*2 LAYOUT*2 EXPRESSION EDIT*2 FACE FOCUS*2 INDEX*3 EDIT*3 MOVIE INDEX*3 5*1 4 1 2 3 SLIDESHOW PRINT ORDER EDIT PERFECT PLAYBACK MENU FIX CALENDAR EXIT MENU *1 Een kaartje is noodzakelijk. *2 Dit wordt niet weergegeven als er een video is geselecteerd. *3 Dit verschijnt niet als Stilstaand beeld is geselecteerd.
3 CALENDAR De beelden in een kalenderformaat weergeven Met deze functie kunt u de beelden in een kalenderformaat weergeven, gesorteerd op de datum waarop de beelden zijn opgenomen. 4 EDIT RAW DATA EDIT .................. Bewerken van de beelden die zijn opgeslagen in het bestandstype RAW Met deze functie bewerkt u beelden die zijn opgeslagen in het bestandstype RAW en slaat u ze vervolgens op in het bestandstype JPEG. Functies die met [RAW DATA EDIT] kunnen worden ingesteld.
FRAME ...................................................................................... Een kader toevoegen aan een foto Met deze functie kunt u een kader selecteren, het kader met een beeld samenvoegen en dit opslaan als een nieuw beeld. • Selecteer de foto waar u een kader rond wilt met 4 3 en druk op o. (Druk op 12 om de foto 90° rechtsom of 90° linksom te draaien.) • Selecteer een kader met 4 3 en druk op o.
EXPRESSION EDIT ........................... De gezichtsuitdrukking van een gezicht op de foto veranderen Met deze functie kunt u de gezichtsuitdrukking (expressie) veranderen van het grootste gezicht op de foto dat recht naar de camera kijkt, en dit opslaan als een nieuwe foto. • Selecteer de foto met 4 3 en druk daarna op o. • Gebruik de pendelknop om het gewenste kleureffect te selecteren en druk op o. • In sommige situaties is de camera niet in staat om gezichten goed te herkennen. FACE FOCUS ..........
6 PLAYBACK MENU 0 ................................................................................................................. Beelden beveiligen OFF / ON Beschermde foto's kunnen niet worden gewist met de functies [ERASE] / [SEL. IMAGE] / [ALL ERASE]. Bij het formatteren worden echter alle foto's gewist. • Selecteer het beeld met 4 3 en bescherm het door [ON] te selecteren met 12. U kunt meerdere beelden na elkaar beveiligen. Als een foto beschermd is, wordt 9 weergegeven op de monitor.
7 ERASE Geselecteerde beelden wissen / Alle beelden wissen Beveiligde beelden kunt u niet wissen. Hef de beveiliging op voordat u beveiligde beelden wist. Eenmaal gewiste beelden kunt u niet meer herstellen. Controleer alle beelden voor deze gewist worden, zodat niet onbedoeld beelden gewist worden die u had willen bewaren. • Als u de foto uit het interne geheugen wist, dient u het kaartje niet in de camera te plaatsen.
MEMORY FORMAT (FORMAT) ................................... Het interne geheugen of kaartje formatteren Bij het formatteren van het interne geheugen of het kaartje worden alle opgeslagen beeldgegevens gewist, ook de beveiligde beelden. Zorg ervoor dat u belangrijke beeldgegevens opslaat of naar een computer overbrengt voordat u gaat formatteren. • Bij het formatteren van het interne geheugen moet u eerst het kaartje uit de camera verwijderen.
REC VIEW ............................................................................................. Beelden meteen bekijken OFF De foto die wordt opgeslagen, wordt niet weergegeven. Dit is handig als u zich wilt voorbereiden voor de volgende foto terwijl de vorige foto opgeslagen wordt. ON De foto die wordt opgeslagen, wordt weergegeven. Dit is handig als u snel de als laatste gemaakte foto wilt bekijken. U kunt doorgaan met fotograferen terwijl de foto nog wordt weergegeven.
PIXEL MAPPING .................................................................. Beeldbewerkingsfuncties controleren Met de functie Pixel Mapping kan de camera de CCD en de beeldbewerkingfuncties controleren en bijstellen. U hoeft deze functie niet vaak uit te voeren. Wij raden u aan dit één keer per jaar te doen. Wacht ten minste één minuut na het nemen of bekijken van foto's om de functie pixel mapping optimaal te laten functioneren.
ALARM CLOCK ................................................................................................... Alarm instellen OFF Er is geen alarm ingesteld of het alarm is geannuleerd. ONE TIME Alarm wordt één keer geactiveerd. Nadat het alarm is afgegaan, wordt de instelling geannuleerd. DAILY Alarm wordt dagelijks op de ingestelde tijd geactiveerd. • Als [X]niet is ingesteld, dan is [ALARM CLOCK] niet beschikbaar. • Als [SILENT MODE] op [ON] staat, gaat het alarm niet af.
Foto's weergeven op een televisie Schakel camera en televisie uit voordat u ze op elkaar aansluit. Sluit de AV-kabel aan op de (gele) video-ingang en Klepje over de connector de (witte) audio-ingang. AV-kabeltje (meegeleverd) Instellingen op de televisie Zet de televisie aan en stel deze in op de videostand. • Raadpleeg de handleiding van uw televisie voor details over het inschakelen van de videostand.
MY MODE SETUP ........................................... Functies m.b.t. het fotograferen instellen en opslaan Soorten My modeinstellingen SETUP MY MODE SETUP 1 VIDEO OUT CURRENT 2 FRAME ASSIST RESET 3 u CUSTOM 4 MY MODE SETUP CURRENT MY MODE SETUP SET CURRENT SETTING SET 5 m/ft BACK MENU CANCEL SET OK BACK Selecteer een MY MODE om op te slaan. r1/2/3/4 Slaat de huidige camerainstellingen op. • Selecteer [SET] en druk op o. SET OK MENU RESET Herstelt de standaardinstellingen af fabriek.
CUSTOM BUTTON ..................................................... Vastleggen van functies onder de pers.toets • Selecteer de functie die u wilt vastleggen met 12 en druk op o. g “Functies die kunnen worden toegewezen aan My Mode / pers.toets“ (Blz. 77) CUSTOM BUTTON OFF IMAGE STABILIZER IMAGE QUALITY IMAGE SIZE COMPRESSION BACK MENU SET OK MANUAL FOCUS .................... De scherpstelmethode selecteren in de stand handmatig scherpstellen 78-KNOPPEN Met 4 3 kunt u de scherpstelling aanpassen.
Beelden printen Direct printen (PictBridge) Sluit u de camera aan op een voor PictBridge geschikte printer, dan kunt u beelden rechtstreeks printen. EASY PRINT ......................Print de op de monitor weergegeven foto met de standaardinstellingen van uw printer. CUSTOM PRINT................. Print met de verschillende printinstellingen. • PictBridge is een norm voor het aansluiten van digitale camera's en printers van verschillende fabrikanten en voor het direct printen van foto's.
Andere printfuncties en printinstellingen (CUSTOM PRINT) 1 Volg stappen 1 en 2 op Blz. 59 om het scherm voor stap 3 weer te geven op Blz. 59, en druk vervolgens op o. 2 Selecteer [CUSTOM PRINT] en druk op o. USB PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT 3 Ga volgens de bedieningsaanwijzingen te werk om de printinstellingen aan te passen.
Instellen van het aantal prints en de te printen gegevens Px PRINT INFO
Een printreservering maken 1 2 Druk op m in de stand Weergeven en selecteer [PRINT ORDER]. Selecteer [<] of [U] en druk op o. < U Maakt een printreservering voor de geselecteerde foto. Past de functie Printreservering toe op alle beelden die op het kaartje zijn opgeslagen. • Als [U] is geselecteerd, gaat u naar stap 5.
Herstellen van printreserveringsgegevens U kunt alle printreserveringsgegevens of alleen die voor geselecteerde foto's herstellen. 1 Selecteer hoofdmenu [PRINT ORDER] en druk op o. Printreserveringsgegevens van alle foto's herstellen 2 3 Selecteer [<] of [U] en druk op o. Selecteer [RESET] en druk op o. PRINT ORDER SETTING PRINT ORDERED RESET KEEP Annuleren van de printreserveringsgegevens van een geselecteerde foto 2 3 4 BACK MENU SET OK Selecteer [<] en druk op o.
Gebruik van OLYMPUS Master Met het bij de camera geleverde USB-kabeltje kunt u de camera aansluiten op uw computer en kunnen de beelden naar uw computer gedownload (overdracht) worden door de bij de camera geleverde OLYMPUS Master software te gebruiken. Voordat u de procedure start. OLYMPUS Master 2 CD-ROM USB-kabeltje Een computer die aan de bedrijfscondities (Blz.
Opmerking • Gebruik een computer met vooraf geïnstalleerd besturingssysteem. Bediening wordt niet gegarandeerd met zelfgebouwde computers of computers met een geactualiseerd besturingssysteem. • Bediening wordt niet gegarandeerd als u een toegevoegde USB-poort of IEEE 1394-poort (FireWire) gebruikt. • Om de software te installeren moet u zich aanmelden als gebruiker met beheerderaccount.
4 De computer herkent de camera als een nieuw apparaat. • Windows De eerste keer dat u de camera op uw computer aansluit, tracht de computer de camera te herkennen. Klik op “OK“ om de melding die verschijnt af te sluiten. De computer herkent de camera als een “Verwisselbare schijf“. • Macintosh De beeldbestanden worden standaard beheerd met het programma iPhoto.
Camera loskoppelen van de computer 1 Controleer of de indicatie-LED Dataverkeer niet meer knippert. 2 Tref de volgende voorbereidingen om het USB-kabeltje los te koppelen. Indicatie-LED Dataverkeer Windows 1 Klik op het pictogram “Unplug or Eject Hardware“ in de knoppenbalk. 2 Klik op de getoonde melding. 3 Verschijnt de melding dat u de hardware nu veilig kunt verwijderen, dan klikt u op “OK“.
Leer uw camera beter kennen Fotografeertips en -informatie Tips voordat u gaat fotograferen De camera schakelt niet in, zelfs niet als de batterijen geplaatst zijn De richting van de batterijen is niet juist • Plaats de batterijen in de juiste richting. De batterijen zijn leeg • Plaats nieuwe batterijen. Laad de batterijen op als u oplaadbare batterijen gebruikt. De batterijen werken tijdelijk niet vanwege een te lage temperatuur • Bij lage temperatuur nemen de prestaties van batterijen af.
De monitor schakelt niet in De zoeker is ingeschakeld • Druk op u om om te schakelen naar de monitor. De zoeker van de monitor is lastig te zien Er heeft zich condens* gevormd in de camera • Schakel de camera uit. Wacht tot de camera de omgevingstemperatuur heeft aangenomen en opgedroogd is. * Als het buiten koud is, koelt waterdamp in de lucht snel af en verandert in druppeltjes water. Condens treedt op als de camera abrupt van een koude plaats naar een warme ruimte wordt gebracht.
Onderwerpen waarop de camera moeilijk kan scherpstellen • Onder bepaalde omstandigheden is het moeilijk om scherp te stellen met autofocus.
Foto's maken met de juiste kleur • De oorzaak van verschillen tussen de kleuren op een foto en de werkelijke kleuren is de lichtbron die het object verlicht. [WB] is de functie waarmee de camera de juiste kleuren kan bepalen. In normale gevallen zorgt de [AUTO]-instelling voor de optimale witbalans, maar afhankelijk van het onderwerp kan het beter zijn om te experimenteren met het wijzigen van de [WB]-instelling. • Als het onderwerp zich op een zonnige dag in de schaduw bevindt.
Als het onderwerp te licht of te donker is • Wanneer u foto's maakt in de stand S of A, kan de sluitertijd of de diafragma-instelling in het rood worden weergegeven. Een rood display betekent dat de juiste belichting niet kan worden bereikt. Als u de foto zo neemt, wordt de foto te licht of te donker. In dit geval dient u de regelaar te gebruiken om de instellingen te wijzigen. g “A Diafragmawaarde aanpassen bij het fotograferen“ (Blz. 17) “S Sluitertijd aanpassen bij het fotograferen“ (Blz.
Videobeelden Continue opnametijd IMAGE SIZE C E FRAME RATE Intern geheugen Bij gebruik van een 1 GB kaartje Met geluid Zonder geluid Met geluid Zonder geluid N 25 sec. 25 sec. 9 min. 25 sec. 9 min. 28 sec. O 51 sec. 51 sec. 18 min. 44 sec. 18 min. 56 sec. N 1 min. 9 sec. 1 min. 10 sec. 25 min. 26 sec. 25 min. 49 sec. O 2 min. 16 sec. 2 min. 20 sec. 50 min. 7 sec. 51 min. 38 sec.
Standaardinstellingen af fabriek herstellen • Deze camera houdt een deel van de instellingen vast, zelfs nadat de camera is uitgeschakeld. Voor het herstellen van de standaardinstellingen, voert u [TERUG]uit. Als de functieknop is ingesteld op P, A, S, M of n: de instellingen worden bewaard zelfs als u de camera uitschakelt (behalve de instellingen van Y, [PANORAMA] en [TIMELAPSE] opnames). Als de functieknop is ingesteld op h of s: de standaardinstellingen worden hersteld (behalve [IMAGE QUALITY]).
Geluid bij stilstaande beelden wissen • Als er bij een foto eenmaal geluid is opgenomen, kunt u dit geluid niet meer wissen. Wilt u géén geluid bij die opname, dan fotografeert u het beeld opnieuw, maar nu zonder geluid. Bij onvoldoende ruimte in het interne geheugen of op het kaartje is het opnemen van geluid niet mogelijk. g “R Geluid toevoegen aan stilstaande beelden“ (Blz.
Indicatie op de monitor g Mogelijke oorzaak Oplossing De batterijen zijn leeg. Plaats nieuwe batterijen. Laad de batterijen op als u oplaadbare batterijen gebruikt. Als [IMAGE STABILIZER] op [ON] is gezet, stijgt de interne temperatuur van de camera door de continue film-opname gedurende een lange periode, waardoor het fotograferen stop wordt gezet. Laat de camera enige tijd afkoelen voordat u weer gaat fotograferen. U kunt ook fotograferen met [IMAGE STABILIZER] op [OFF].
Functies die kunnen worden toegewezen aan My Mode / pers.toets Functie CUSTOM BUTTON 9 — Zie Blz. Blz. 6 F 9 — Blz. 22 FNo. 9 — Blz. 17 SHUTTER 9 — Blz. 17 FLASH MODE 9 — Blz. 23 & 9 — Blz. 27 Y 9 — Blz. 28 f 9 — Blz. 25 MONITOR (u)*1 9 — Blz. 22 ZOOM*2 9 — — IMAGE QUALITY 9 9 Blz. 34 IMAGE SIZE 9 9 Blz. 34 COMPRESSION 9 9 Blz. 34 WB 9 — Blz. 39 ISO 9 — Blz. 40 DRIVE 9 — Blz. 40 FINE ZOOM 9 9 Blz.
Beschikbare functies in standen Fotograferen Sommige functies kunnen niet worden ingesteld in bepaalde standen Fotograferen. Voor meer informatie, zie onderstaande tabel. In de stand r, variëren beschikbare functies afhankelijk van de standen die in het menu [MY MODE SETUP] zijn ingesteld. In de stand s, worden de instellingen optimaal aangepast aan de fotografeersituatie. Om het beste effect te verzekeren, gelden instellingsbeperkingen voor bepaalde functies (aangegeven door ).
Stand Fotograferen h P A S M w — 9 9 9 QFLASH — 9 9 9 R (stilstaande beelden) — 9 9 PANORAMA — 9 > — PICTURE MODE s n Zie Blz. 9 — Blz. 43 9 — Blz. 43 9 9 — Blz. 43 — — — — Blz. 36 9 9 9 9 9 9 Blz. 43 — 9 9 9 9 — — Blz. 44 SHARPNESS — 9 9 9 9 9 9 Blz. 44 CONTRAST — 9 9 9 9 9 9 Blz. 44 SATURATION — 9 9 9 9 9 9 Blz. 44 NOISE REDUCT. — 9 9 9 9*4 — Blz. 44 TIMELAPSE — 9 9 9 9 — Blz.
Appendix Onderhoud van de camera Reinigen van de camera Camerahuis: • Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek. Is de camera erg vuil, dan dompelt u de doek in een mild sopje en wringt de doek goed uit. Wrijf de camera met de vochtige doek goed af en droog hem vervolgens met een droge doek. Als u de camera op het strand heeft gebruikt, dan wrijft u hem schoon met een in schoon water gedompelde en goed uitgewrongen doek. Monitor en zoeker: • Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek.
Fotograferen met een externe flitser Een bevestigde externe flitser gebruiken Door gebruik te maken van een toepassingsgerichte externe flitser van de Olympus FL series, kunt u gebruik maken van een groter aantal mogelijkheden bij verschillende fotografeeromstandigheden. Een toepassingsgerichte externe flitser detecteert automatisch de flitserfunctie en de belichtingsinstellingen van de camera net zoals de ingebouwde flitser.
Gebruik van in de handel verkrijgbare externe flitsers U kunt om het even welke in de handel verkrijgbare externe flitser gebruiken die op de flitsschoen kan worden aangesloten. U kunt de camera niet gebruiken om de hoeveelheid licht aan te passen van een in de handel verkrijgbare externe flitser die niet tot de Olympus FL series behoort. g “Compatibele externe flitsers“ (Blz. 82) 1 Schuif de externe flitser in de flitsschoen en sluit hem aan op de camera.
Fotograferen met het draadloze Olympus RC-flitssysteem Met het draadloze Olympus RC-flitssysteem kunt u zonder kabels meerdere flitsers gebruiken. Met dit draadloos flitsersysteem kunt u foto's maken met meerdere draadloze flitsers. De ingebouwde flitser verzorgt de communicatie tussen de camera en de externe flitsers. Voor meer informatie over draadloos flitsen raadpleegt u de handleiding van de externe flitser.
Praktisch gebruik van de accessoires Het kaartje Foto's kunnen opgeslagen worden op het optionele kaartje. Het interne geheugen en het kaartje zijn de media van de camera voor het opslaan van foto's, vergelijkbaar met een film in een conventionele analoge camera. Foto's die opgeslagen zijn in het interne geheugen of op het kaartje kunnen eenvoudig gewist of bewerkt worden met een computer. In tegenstelling tot draagbare opslagmedia kan het interne geheugen niet verwijderd of vervangen worden.
Uw lichtnetadapter in het buitenland gebruiken • De lichtnetadapter kan over de hele wereld in de meeste elektrische bronnen thuis worden gebruikt, binnen het bereik van 100 V tot 240 V AC (50 / 60 Hz). Afhankelijk van uw land of regio kan het stopcontact echter anders gevormd zijn waardoor de lichtnetadapter een verloopstuk nodig heeft. Vraag naar de details bij uw plaatselijke elektriciteitszaak of reisagentschap.
Hanteren van de camera WAARSCHUWING Gebruik de camera niet in de buurt van brandbare of explosieve gassen. Gebruik de flitser en LED nooit bij personen (zuigelingen, kleine kinderen, enz.) die zich dichtbij bevinden. • U moet zich minimaal op 1 m afstand van de gezichten van de te fotograferen personen bevinden. Het te dicht bij de ogen van de te fotograferen personen flitsen, kan tijdelijk gezichtsverlies veroorzaken. Houd de camera uit de buurt van kleine kinderen en zuigelingen.
Voorzorgsmaatregelen bij de omgang met batterijen Volg onderstaande belangrijke richtlijnen op om te voorkomen dat batterijen gaan lekken, oververhit raken, ontbranden, exploderen of elektrische schokken of verbrandingen veroorzaken. GEVAAR • Gebruik uitsluitend NiMH-batterijen van het merk Olympus en het daarbij passende laadapparaat. • Probeer nooit batterijen te verhitten en gooi ze ook niet in het vuur.
Let op de werkomgeving • Laat de camera, ter bescherming van de hoge-precisietechnologie die er aan ten grondslag ligt, nooit achter op de hieronder genoemde plaatsen, niet tijdens gebruik en niet tijdens opslag: • Plaatsen met hoge temperaturen en / of relatieve vochtigheid of plaatsen waar extreme fluctuaties in de temperatuur optreden. Direct zonlicht, aan het strand, in een afgesloten auto, of in de buurt van warmtebronnen (kachels, radiatoren, enzovoort) of luchtbevochtigers.
LCD-monitor • Oefen geen overmatige kracht uit op de monitor. Hierdoor kan het beeld vaag worden, waardoor een storing in de weergave of beschadigingen aan de monitor veroorzaakt kunnen worden. • Langs onder- en bovenrand van het monitorbeeld kan een heldere band verschijnen, maar dat wijst niet op een defect. • Kijkt u met de camera schuin naar een object, dan kunnen de contouren van het beeld er op de monitor gerafeld uitzien, maar dat wijst niet op een defect.
Voor klanten in Europa Het waarmerk “CE“ garandeert dat dit product voldoet aan de richtlijnen van de EU (Europese Unie) wat betreft veiligheid, gezondheid, milieu-aspecten en bescherming van de gebruiker. Camera's met het waarmerk “CE“ zijn bedoeld voor de Europese markt. Dit symbool [een doorgekruiste verrijdbare afvalbak volgens WEEE Annex IV] geeft aan dat in de EU-landen alle afgedankte elektrische en elektronische apparatuur apart moet worden ingezameld en verwerkt. Gooi het apparaat a.u.b.
Opmerkingen met betrekking tot het onderhoud 1. Deze garantie geldt uitsluitend, indien de garantieverklaring naar behoren is uitgevoerd door Olympus of een geautoriseerde dealer of indien andere documenten voldoende bewijskrachtig zijn.
TECHNISCHE GEGEVENS ( Camera Appendix Soort camera Opslagsysteem Stilstaande beelden : Digitale camera (voor het fotograferen en weergeven van beelden) : Digitaal opslagsysteem, JPEG (in overeenstemming met Design Rule for Camera File System [DCF]), RAW gegevens Compatibel met de normen : Exif 2.
Index Overzichtstekening van de camera .................... 11 QFLASH .............................................................. 43 #RC ................................................................ 43, 83 q VOLUME.......................................................... 52 A Aantal prints < ..................................................... 61 Aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen ...................................................... 72 AE LOCK B ................................
Helderheid van de monitor aanpassen s ........... 54 HIGH ISO AUTO ................................................... 40 Histogram u ............................................ 26, 56, 74 Hoofdmenu........................................................ 25,32 Hulp bij opname g .................................. 6, 18 I iESP ....................................................................... 41 IMAGE QUALITY .................................................. 34 IMAGE SIZE ............................
T TIMELAPSE L ..................................................... 45 TL-lamp 1/2/3 w, x, y .................................... 39 Totale opnametijd ................................................... 19 Trage synchronisatie , ............................... 23 Trage synchronisatie / flitsen met onderdrukken van rode ogen .................... 23 TYPE (DIASHOW) ................................................ 46 U Uitsnijden P ........................................................
http://www.olympus.com/ Vestiging: Afleveradres goederen: Correspondentieadres: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Duitsland Tel.: +49 40 - 23 77 3-0 / Fax: +49 40 - 23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Duitsland Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Duitsland Europese Technische klantendienst: Bezoek ook onze homepage http://www.olympus-europa.