User manual
114
CS
• Před uložením přístroje na delší dobu vyjměte baterie. Zabraňte kondenzaci či tvorbě plísní uvnitř fotoaparátu
jeho umístěním na chladné a suché místo. Během uskladnění pravidelně zkoušejte funkčnost zapnutím a
stisknutím spouště.
• Fotoaparát může začít fungovat nesprávně, pokud je používán v blízkosti silných magnetických či
elektromagnetickým polí, rádiových vln nebo vysokého napětí, která jsou vydávána například televizory,
mikrovlnnými troubami, herními konzolemi, hlasitými reproduktory, velkými motory, rádiovými nebo televizními
věžemi či přenosovými věžemi. V takovém případě jej vypněte a znovu zapněte.
• Vždy mějte na paměti tato omezení prostředí popsaná v návodu.
Manipulace s baterií
Manipulace s baterií
• Před použitím baterii vždy pečlivě prohlédněte, zda neteče, nemá jinou barvu, není zdeformovaná nebo jinak
poškozená.
• Baterie se může při delším používání zahřát. Aby nedošlo k popálení, nevyjímejte ji okamžitě po použití
fotoaparátu.
• Před uložením fotoaparátu na delší dobu baterii vždy vyjměte.
• Pro dlouhodobé skladování baterie vyberte chladné místo.
• V tomto fotoaparátu je použita lithium-iontová baterie Olympus. Používejte předepsanou originální baterii.
Při použití nesprávného typu baterie může dojít k explozi.
• Spotřeba energie fotoaparátem závisí na tom, které funkce jsou používány.
• V následujících situacích je neustále spotřebovávána energie a baterie se rychle vybíjí.
• Opakovaně se používá transfokátor.
• V režimu fotografování je opakovaně namačkáváno tlačítko spouště, čímž se aktivuje automatické ostření.
• Na displeji je delší dobu zobrazen snímek.
• Fotoaparát je připojen k tiskárně.
• Při používání vybité baterie může dojít k tomu, že se fotoaparát vypne bez toho, aby se zobrazilo varování o
stavu baterie.
• Tato lithium-iontová baterie Olympus je určena pro používání pouze s tímto digitálním fotoaparátem Olympus.
Tuto baterii nepoužívejte v jiných přístrojích.
• Pokud se na kontakty baterie dostane vlhkost nebo mastnota, může dojít k poškození. Před použitím baterii
důkladně otřete suchým hadříkem.
• Baterii vždy nabijte před prvním použitím, nebo pokud nebyla delší dobu používána.
• Při použití fotoaparátu za nízkých teplot se snažte uchovat fotoaparát i baterii co nejdéle v teple. Baterie, jejíž
výkon za nízkých teplot poklesl, se po zahřátí chová opět normálně.
• Před dlouhým výletem a hlavně před cestou do zahraničí zakupte náhradní baterie. Při cestování může být
obtížné získat doporučenou baterii.
• Baterie recyklujte, a pomáhejte tak chránit zdroje naší planety. Při vyhazování použitých baterií zakryjte jejich
kontakty a vždy se řiďte místními zákony a nařízeními.
•
Nenechte děti nebo domácí zvířata, aby s bateriemi manipulovaly nebo je přenášely (zabraňte nebezpečnému
chování, jako je olizování, vkládání do úst nebo žvýkání).
Napájecí adaptér USB
Napájecí adaptér USB
• Dodávaný napájecí adaptér USB F-2AC byl navržen pouze pro tento fotoaparát. S tímto napájecím adaptérem
USB nelze nabíjet jiné fotoaparáty.
• Dodaný napájecí adaptér USB F-2AC nepřipojujte k jiným zařízením než k tomuto fotoaparátu.
• Pro zapojovací napájecí adaptér USB
Dodaný napájecí adaptér USB F-2AC by měl být používán ve správné svislé poloze nebo na zemi.
Používejte pouze předepsanou nabíjecí baterii, nabíječku nebo napájecí adaptér USB
Používejte pouze předepsanou nabíjecí baterii, nabíječku nebo napájecí adaptér USB
Důrazně doporučujeme používat u tohoto fotoaparátu pouze originální předepsanou nabíjecí baterii, nabíječku
nebo napájecí adaptér USB Olympus. Používání nabíjecí baterie, nabíječky nebo napájecího adaptéru USB
jiného výrobce může způsobit požár nebo zranění osob zaviněné netěsností, zahřátím, vzplanutím nebo
poškozením baterie. Společnost Olympus nenese žádnou odpovědnost za nehody ani škody vzniklé při používání
baterií, nabíječky baterií nebo napájecího adaptéru USB, které nejsou originálním příslušenstvím Olympus.