PC-TRANSCRIPTION KIT AS-2400 BEDIENUNGSANLEITUNG
Die Programmerkmale des DSS Player Standard Transcription Module - Spielt DSS-, DSS Pro-, WMA-, MP3- und WAV-/AIFF-Audioformate im Hintergrund ab, wenn eine andere Applikation, etwa eine Textverarbeitung, läuft. - Erlaubt Fußschalter-Steuerung des Wiedergabevorgangs. - Ein Diktat kann auch abgehört werden, wenn die Audiowiedergabe mit der veränderbaren Wiedergabegeschwindigkeit, der Audiosteuerung und der Rauschunterdrückung kombiniert wird.
Inhaltsverzeichnis Einleitung Systemanforderungen .......................... 4 Einführung Installieren der DSS Player-Software ... 5 Verwenden der Onlinehilfe ................... 7 Deinstallieren der DSS Player-Software ... 6 Beginnen Wir Bedienung der DSS Player-Software ... 8 Fensterbezeichnungen ....................... 12 Anschließen des RS27/RS28 Fußschalters ....................................... 10 Anschließen des E102 Kopfhörers....... 11 Anwender-Unterstützung Technische Hilfe und Support ..
Systemanforderungen Windows Systemanforderungen Betriebssystem: Windows Windows Windows Windows Windows Windows Windows Windows CPU: Windows 2000/XP:Intel Pentium III 500MHz-Prozessor oder mehr Windows Vista: Intel Pentium III 800MHz-Prozessor oder mehr RAM: Windows 2000/XP: 128MB oder mehr (256MB oder mehr empfohlen.) Windows Vista: 512MB oder mehr (1GB oder mehr empfohlen.) Festplattenspeicher: Transcription Module: 70MB oder mehr; (700MB oder mehr mit Microsoft .NET Framework Version 2.
Installieren der DSS Player-Software Vorbereitung der Installation: • Beenden Sie alle laufenden Anwendungen. • Entfernen Sie Disketten / CDs / DVDs aus den Laufwerken. • Wenn Sie Windows 2000/XP/Vista oder Mac OS X im Netzwerk betreiben, müssen Sie sich als Administrator anmelden. Windows Legen Sie die Olympus DSS Player CD in das CD-ROM-Laufwerk ein. Das Installationsprogramm beginnt automatisch.
Deinstallieren der DSS Player-Software Windows Deinstallieren der DSS Player-Software 6 1 2 3 Beenden Sie das DSS Player-Programm. 4 5 Wählen Sie [Olympus DSS Player Standard], und klicken Sie auf [Ändern/Entfernen]. Klicken Sie auf [Start] in der Task-Leiste. Wählen Sie [Programm hinzufügen/ entfernen] aus der [Systemsteuerung]. Eine Liste der installierten Anwendungen wird angezeigt. Folgen Sie den Anweisungen zur Deinstallation auf dem Bildschirm.
Verwenden der Onlinehilfe Für Informationen über den Gebrauch und Funktionen des DSS Players beziehen Sie sich bitte auf die Onlinehilfe. Starten der Onlinehilfe: Windows Klicken Sie auf [Start], wählen Sie dann [Alle Programme], [Olympus DSS Player Standard], [Transcription Module-Hilfe]. 2 3 Während der DSS Player läuft, wählen Sie das Menü [Hilfe], [Inhalt]. Während der DSS Player läuft, drücken Sie F1 auf der Tastatur. Während der DSS Player läuft, wählen Sie [DSS Player-Hilfe] aus dem Menü [Hilfe].
Bedienung der DSS Player-Software Durch werkseitige Einstellung wird bei Anschluss des Rekorders an Ihren PC das Programm automatisch gestartet. Anschluss an Ihren PC mit der Basisstation. Windows Deaktivieren des automatischen Starts 1 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Geräte-Detektor im System Tray rechts unten im Bildschirm, und klicken Sie auf [Einstellungen...]. 2 Klicken Sie [DSS Player Standard Transcription Module].
Bedienung der DSS Player-Software Macintosh Deaktivieren des automatischen Starts 1 Klicken Sie auf die Systemeigenschaften der Station. 2 Klicken Sie auf Geräteerkennung. 3 Stellen Sie den automatischen Start auf Off. Bedienung der DSS Player-Software Manueller Start 1 Doppelklicken Sie das DSS Player-Symbol für den Ordner in [Programme] = [DSS Player]. Das Menü Alle Programme wird angezeigt. 2 1 Registrierung der Benutzerdaten. Beim ersten Start erscheint das Menü zur BenutzerRegistrierung.
Anschließen des RS27/RS28 Fußschalters Windows Macintosh Anschließen an einen USBAnschluss 1 2 1 Schließen Sie das Fußschalterkabel an das USB-Adapterkabel an. Schließen Sie das USB-Adapterkabel am USB-Anschluss des PCs an. USB-Adapterkabel Anschließen des RS27/RS28 Fußschalters Windows Anschließen an einen seriellen Anschluss 1 2 1 2 Schließen Sie das Fußschalterkabel an das serielle Adapterkabel an. Schließen Sie das serielle Adapterkabel an den seriellen Anschluss des PCs an.
Anschließen des E102 Kopfhörers Stecken Sie den Kopfhörerstecker in den Kopfhörerausgang des PCs ein Anschließen des E102 Kopfhörers ➔ Der E102 ist ein Stereo-Kopfhörer. Bei der Wiedergabe von Stereoaufnahmen muß der Kopfhörer richtig unter Beachtung der Markierungen L und R getragen werden. . Hinweis • Wenn Ihr PC keinen Anschluss mit der Markierung hat, stecken Sie den Kopfhörer in eine Buchse mit der Markierung oder .
Fensterbezeichnungen Windows * Die Hauptseite wird angezeigt, wenn der DSS Player gestartet ist. 1 Wiedergabekontrollleiste Steuerungstasten mit Wiedergabe- und Stoppfunktionen für Diktatdateien. 2 TextbearbeiterVerzeichnis-Ansicht Zeigt die Verzeichnisstruktur der Ordner an, in denen Diktatdateien und Dokumentdateien gespeichert sind. Fensterbezeichnungen 3 Diktat-Verzeichnis-Ansicht Zeigt die Verzeichnisstruktur der Ordner an, in denen die Diktatdateien gespeichert sind.
Technische Hilfe und Support Die folgenden Kontakte sind nur für technische Fragen und Unterstützung bei OLYMPUSRekorder und –Software zuständig. Technische Hilfe und Support ◆ Technische Hilfe in den USA und Kanada unter Nummer 1-888-553-4448 ◆ E-Mail-Adresse für Anwendersupport in den USA und Kanada distec@olympus.
For customers in North and South America Declaration of Conformity Model Number: Trade Name: Responsible Party: Address: Telephone Number: RS27/RS28 PC TRANSCRIPTION KIT OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. 1-888-553-4448 This device Complies with Part 15 of the FCC Rules.
This symbol [crossed-out wheeled bin Directive 2006/66/EC Annex II] indicates separate collection of waste batteries in the EU countries. Please do not throw the batteries into the domestic refuse. Please use the return and collection systems available in your country for the disposal of the waste batteries. This symbol [crossed-out wheeled bin WEEE Annex IV] indicates separate collection of waste electrical and electronic equipment in the EU countries.
E1-BS0157-01 AP0808