DIGITAL VOICE REKORDER DS-2500 BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für das Vertrauen in Olympus-Produkte, das Sie uns mit dem Kauf des Digital Voice Rekorder erwiesen haben. Machen Sie sich bitte gründlich mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut, damit stets ein einwandfreier und sicherer Betrieb des Produkts gewährleistet ist. Bewahren Sie außerdem die Bedienungsanleitung stets griffbereit für späteres Nachschlagen auf.
Einführung • Inhaltliche Änderungen dieser Bedienungsanleitung vorbehalten. Kontaktieren Sie unseren Kundendienst, wenn Sie das Neueste über Produktbezeichnungen und Modellnummern wissen möchten. • Die Bildschirm- und Rekorderabbildungen in diesem Handbuch wurden während des Herstellungsprozesses erstellt, und können vom aktuellen Produkt abweichen. Um die Richtigkeit des Inhalts dieser Bedienungsanleitung zu garantieren, wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen.
INDEX Inhaltsverzeichnis S.4 Sicherer und korrekter Gebrauch S.5 Allgemeines S.8 1 Grundlegende Bedienung S.22 2 Erweiterte Anleitung S.36 3 Verwalten von Dateien auf Ihrem PC S.53 4 Sonstige praktische Anwendungen S.59 5 Zusätzliche Informationen 6 PLAY/OK S.
Inhaltsverzeichnis Einführung Inhaltsverzeichnis..............................................4 Sicherer und korrekter Gebrauch ........................5 Allgemeines Hauptmerkmale .................................................8 Speicherkarte ....................................................9 Bezeichnung der Teile ......................................10 Display-Statusanzeigen (LCD-Anzeige) ................... 11 Stromversorgung .............................................
Sicherer und korrekter Gebrauch Damit stets ein sicherer und korrekter Betrieb gewährleistet ist, machen Sie sich bitte vor der Inbetriebnahme des Rekorders gründlich mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut. Bewahren Sie außerdem die Bedienungsanleitung stets griffbereit für späteres Nachschlagen auf. • Die nachstehend aufgeführten Warn- und Hinweissymbole bezeichnen wichtige Sicherheitsinformationen.
Sicherer und korrekter Gebrauch • Vom Garantieanspruch ausgeschlossen sind passive oder sonstige Schäden aufgrund von Datenverlusten durch einen Defekt des Produktes, einen von Olympus oder einer OlympusKundendienststelle unterschiedlichen Dritten vorgenommene Reparaturen oder aus jeglichen sonstigen Gründen.
Sicherer und korrekter Gebrauch • Der Pluskontakt = enthält eine Öffnung, durch die Gas entweichen kann. Diese Öffnung nicht abdecken oder verstopfen. f Achtung: • • • • • • • • • • • Batterien dürfen niemals offenen Flammen ausgesetzt, erhitzt, kurzgeschlossen oder zerlegt werden. Versuchen Sie keinesfalls Trockenzellen wie Alkali- oder Lithium-Batterien aufzuladen. Verwenden Sie keine Batterie mit einer beschädigten oder rissigen Hülle. Bewahren Sie Batterien für Kinder unzugänglich auf.
Allgemeines Hauptmerkmale 1 s s s s Hauptmerkmale s s s s s s s DE 8 Unterstütztes Speichermedium: SD Karte (☞ S.9). Drei programmierbare Smart Buttons F1,F2 und F3. Aufnahme und Speichern der Sprachdateien (DSS Pro-Format, Dateiendung „DS2“). Zwei Aufnahmemodi: QP-Modus (Qualitätswiedergabe) oder SP-Modus (Standardwiedergabe) (☞ S. 26). Überschreibende Aufnahme und einfügende Aufnahme (teilweises Einfügen) sind verfügbar (☞ S.24, S.25). Unterstützt USB 2.
Speicherkarte Dieser Rekorder verwendet als Speichermedium eine SD Karte. Anzeige der Kartendaten [Karten-Info] Grundsätzliche Angaben zu den Karten Man kann Daten, wie die Speicherkapazität und den restlichen Speicher eingesteckter Karten, auf dem Rekorder anzeigen lassen (☞ S.40). Der Rekorder unterstützt Karten mit Speicherkapazitäten zwischen 512MB und 32GB.
Bezeichnung der Teile 0 ! @ 1 2 3 # 1 4 5 & Bezeichnung der Teile $ 10 w - % ^ * ( ) 1 SD-Kartenfach 2 Integriertes Mikrofon 3 NEW -Taste (Neu) 4 REC -Taste 5 REW -Taste 6 FF -Taste 7 STOP -Taste 8 POWER/HOLD-Schalter 9 ERASE -Tasten (Löschen) 0 EAR -Buchse (Ohrhörer) ! MIC -Buchse (Mikrofon) @ Aufnahme Kontrollleuchte # Display (LCD-Anzeige) DE 6 7 8 9 q = $ + (Lautstärke) -Taste % Schnellvorlauf (9) -Taste ^ PLAY/OK -Taste & Smart Buttons (F1,F2,F3) * Rücklauf (0) -Taste ( – (Lautstärke)
Bezeichnung der Teile Display-Statusanzeigen (LCD-Anzeige) 7 1 E QP DICT VCVA DS2500 Ni 025 / 030 9 00 M 10 S 0 F 15 H 22 M 30S DISPLA INDEX Anzeige im Aufnahmemodus 1 Aufnahmemodusanzeige 2 Aktueller Ordner 3 Restspeicheranzeige (E/F-Balken) 4 Aufnahme-Symbol 5 Restliche Aufnahmezeit 6 Pegelanzeige 7 Mikrofonempfindlichkeit 8 Aktuelle Dateinummerr [ ] Anzeige der Autorenkennung [ õú] Batteriekapazitätsanzeige [ VCVA ] VCVA-Anzeige (Variable Control Voice Actuator) 1 025 / 030 ! @ # $ Ni 0
Stromversorgung Einlegen der Akkus/Batterien Dieser Rekorder kann sowohl mit wiederaufladbaren NI-MH-Batterien als auch mit AAA Alkali-Batterien betrieben werden. 1 Stromversorgung • Verwenden Sie zum Laden mit dem Rekorder unbedingt die mitgelieferten Ni-MH-Batterien (BR404). • Die mitgelieferten Batterien sind noch nicht vollständig aufgeladen. Es wird empfohlen, sie vor dem Gebrauch des Rekorders oder nach längerem Nichtgebrauch desselben vollständig aufzuladen (☞ S.14, S.15).
Stromversorgung Batterieanzeige Die Batteriekapazitätsanzeige auf dem Display wechselt mit abnehmender Batterieleistung wie folgt. • Erscheint [ ] auf dem Display, so tauschen Sie die Batterien baldmöglichst aus. Wenn die Batterien zu schwach sind, schaltet sich der Rekorder aus, und die Anzeige [s ] und [Ladezustand niedrig] auf dem Display und der Rekorder schaltet sich aus. Batterieeinstellungen Wählen Sie die passende Einstellung für die Batterie aus, die Sie verwenden.
Stromversorgung Aufladen durch Anschluss eines Computers per USB 4 Drücken Sie die PLAY/OK -Taste, um das Aufladen zu starten. OK drücken für Ladestart einen USB-Anschluss an einem Computer laden. Legen Sie die (mitgelieferten) wiederaufladbaren Batterien beim Laden unbedingt in korrekter Ausrichtung in den Rekorder ein (☞ S.12). 1 Fernsteuerung (Storage) Stromversorgung Beenden Sie den HOLD-Modus, bevor Sie das USB-Kabel anschließen (☞ S.18).
Stromversorgung Schließen Sie den USB-Netzadapter (optional) zum Aufladen an Es kann aufgeladen werden, indem eine Verbindung mit dem USB-Netzadapter (A514) (optional) hergestellt wird. 3 Schließen Sie das USB-Kabel an den Anschluss an der Unterseite des Rekorders an, während der Rekorder angehalten oder ausgeschaltet ist. Zum USBAnschluss 1 Schließen Sie das USB-Kabel des Rekorders an den AC-Adapter an. 4 Drücken Sie die PLAY/OK -Taste, um das Aufladen zu starten.
Stromversorgung 1 Stromversorgung Hinweise • Legen Sie die wiederaufladbare Batterie ein und stellen Sie die [Batterie] auf [Ni-MH]. Wenn [Batterie] auf [Alkaline] gestellt wurde, können Sie nicht aufladen (☞ S.13). • Es kann nicht geladen werden, wenn [ø]*1 oder [√]*2 blinkt. Laden Sie die Batterien bei einer Temperatur im Bereich von 5 °C bis 35 °C. *1 [ø]: Wenn die Umgebungstemperatur niedrig ist. *2 [√]: Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist.
Stromversorgung Ein-/Ausschalten des Rekorders Energiesparmodus (Eco Modus) Stromversorgung auszuschalten, damit die Batterien weitestgehend geschont werden. Auch bei ausgeschalteter Stromversorgung bleiben die vorhandenen Daten sowie Modusund Uhrzeiteinstellungen erhalten. Wenn der Rekorder eingeschaltet (ON), jedoch für 10 Minuten nicht in Gebrauch ist, schaltet er per Werksvoreinstellung automatisch in den Energiesparmodus um. Um den Rekorder zu reaktivieren, drücken Sie eine beliebige Taste.
Tastensperre Wird der POWER/HOLD-Schalter in die Position HOLD gebracht, so bleiben die aktuellen Einstellungen erhalten und alle Tasten und Schalter werden gesperrt. Diese Funktion ist besonders praktisch, wenn der Rekorder in einer Trage- oder Kleidungstasche transportiert werden muss. 1 Aktivieren der Tastensperre (HOLD-Modus) Tastensperre Schieben Sie den POWER/HOLD-Schalter in die HOLD-Position. • Sobald [HOLD] auf dem Display erscheint, ist der Rekorder auf Tastensperre (HOLD-Modus) geschaltet.
Einsetzen und Entnehmen der SD Karte Entnehmen von SD Karte Stecken Sie die SD-Karte in der abgebildeten Richtung ins Kartenfach, bis sie hörbar einrastet. • Sobald Sie eine SD-Karte in den SDKartenschlitz einschieben, blinkt die Anzeige [Bitte warten] auf dem LCD-Display einige Sekunden lang, während die Karte bestätigt wird. • Halten Sie die Karte dabei gerade. 1 Einsetzen und Entnehmen der SD Karte Hinweise • Die Karte stoppt mit einem Klicken, wenn sie vollständig eingeführt ist.
Einstellung von Uhrzeit und Datum [Zeit & Datum] Das korrekte Einstellen von Datum und Zeit im Rekorder ist sehr wichtig, da jede im Rekorder aufgenommene Datei das Uhrzeit und Datum als Teil der Dateikopfzeile tragen wird. Dies wird später das Verwalten der Dateien vereinfachen. 1 Einstellung von Uhrzeit und Datum Die Stundenanzeige blinkt automatisch, wenn Sie vor der ersten Benutzung des Rekorders Batterien einlegen, oder nachdem Sie den Rekorder eine längere Zeit nicht mehr benutzt haben.
Einstellung von Uhrzeit und Datum [Zeit & Datum] • Durch Drücken der F2([M]/[D]/[Y] oder [D]/[M]/[Y] oder [Y]/[M]/[D])*- Taste während der Stunden-und Minuteneinstellung können Sie zwischen 12 und 24 Stundenanzeige wählen. Beispiel: Oktober 14, 2012 10M 14D 2012Y (Werkseitige Einstellung) 2012Y 10M 14D * Das Display ändert sich je nach Einstellung. 3 Drücken Sie auf die PLAY/OK -Taste, um die Einstellung zu bestätigen. • Die Uhr beginnt von dem eingestellten Datum und der eingestellten Zeit an zu laufen.
Grudlegende Bedienung Aufnahme 2 Aufnahme Per Werksvoreinstellung hat der Rekorder fünf Ordner, [A], [B], [C], [D], [E] und Sie können den gewünschten Ordner durch Drücken der Taste F1 (ORDNER) wählen. Diese fünf Ordner können wahlweise dazu verwendet werden, die Art der Aufnahmen zu unterscheiden; zum Beispiel, Ordner [A] zum Speichern privater Informationen, während Ordner [B] B geschäftliche Informationen beinhaltet. Bis zu 200 Nachrichten können pro Ordner aufgenommen werden.
Aufnahme Neuaufnahme 1 Erstellen einer neuen Datei. 1 Drücken Sie die NEW-Taste zur Erstellung einer neuen Datei. 2 a Ausgewählte Autoren- ID b Neue Dateinummer c Restliche Aufnahmezeit a b QP DICT DS2500 031 / 030 E F Neue Datei Rest 15 H 22 M 40 s c ORDNER 3 2 Drücken Sie die REC-Taste zum Starten der Aufnahme. • Die Aufnahme-Kontrolllampe leuchtet orange und das [ ] Aufnahmesymbol erscheint d in der Anzeige. Aim the microphone at the sound source.
Aufnahme Überschreiben von Aufnahmen 2 2 Sie können den Inhalt einer zuvor aufgezeichneten Datei von jedem Punkt an überschreiben. Beachten Sie, dass die überschriebene Aufnahme gelöscht wird. 1 Starten Sie die Wiedergabe der Datei in der Sie überschreiben wollen. • Unterbrechen Sie die Wiedergabe am Startpunkt des Überschreibens. 2 Aufnahme 3 2 Drücken Sie die REC-Taste zum Starten des Überschreibens.
Aufnahme Einfügen 1 Das Einfügen einer zusätzlichen Aufnahme in bereits aufgezeichnete Dateien ist möglich. PLAY/OK 2 1 Wählen Sie die Datei, in die Sie eine Aufnahme einfügen wollen aus, und spielen Sie sie ab. 2 Drücken Sie während des Abspielens der Datei die F1 (EINFÜG) -Taste. PLAY/OK QP DICT VCVA DS2500 2 Ni 00 H 00 M 10 s 33 M 25s Einfügung ? Aufnahme 134 / 134 • [Einfügung ?] erscheint auf dem Display.
Aufnahmearten [Aufnahmemodus] Als Aufnahmemodus kann [QP] (Qualitätswiedergabe) oder [SP] (Standardwiedergabe) gewählt werden. 3 Drücken Sie auf die PLAY/OK -Taste, um die Einstellung zu bestätigen. • Auf dem Display leuchtet [Einstellungen festgelegt.] auf, und es kehrt zum [Aufnahmemenü] zurück. • Wird die 0- oder F1 (ZURÜCK)-Taste gedrückt, so wird die Einstellung gelöscht und auf [Aufnahmemenü] zurückgeschaltet.
Mikrofonempfindlichkeit [Mikro-Empfindl] Man kann je nach Art der Aufnahme zwischen zwei Empfindlichkeiten für das Mikrofon wechseln: [DIKTAT] für Diktate und [KONFERENZ] für Situationen wie Besprechungen und Konferenzen mit wenigen Teilnehmern. Die Einstellung erscheint als [ CONF ] oder [ DICT ] auf dem Display. Mikro-Empf. KONFERENZ DIKTAT EXIT ZURÜCK 3 Drücken Sie auf die PLAY/OK -Taste, um die Einstellung zu bestätigen.
VCVA-Aufnahme [VCVA] Sobald das Mikrofon Geräusche erfasst, die einen bestimmten Auslösepegel erreicht haben, beginnt automatisch die VCVA-Aufnahme und stoppt wieder, sobald die Lautstärke unter den Auslösepegel sinkt. Diese besonders für Daueraufnahmen nützliche Funktion spart nicht nur Speicherplatz durch Stoppen der Aufnahme bei Pausen, sondern sorgt auch für eine effizientere und komfortablere Wiedergabe. Ist sie aktiviert, erscheint [ VCVA ] auf dem Display.
Mithörkontrolle Es ist möglich, Ihre Aufnahme durch Mithören während des Aufnahmevorgangs zu kontrollieren. Stecken Sie den Ohrhörerstecker in die Ohrhörerbuchse ein, und regeln Sie die Lautstärke mit der + oder – (Lautstärke)-Taste. 2 Mithörkontrolle +, − (Lautstärke) -Taste Hinweis • Beim Einstecken des Ohrhörers oder eines externen Mikrofons, stecken Sie, wie in der Abbildung dargestellt, den Stecker am Ende ein.
Wiedergabe Sie können die Wiedergabe einer Datei an jeder beliebigen Stelle beginnen. 1 PLAY/OK 1 Wählen Sie die Datei aus, drücken Sie dann die PLAY/OK-Taste, um die Wiedergabe zu starten. • Daraufhin leuchtet das [ ] Wiedergabesymbol in der Anzeige. 2 2 PLAY/OK Wiedergabe 30 101 / 133 • Die Anzeige zeigt den Lautstärkepegel an. Sie können zwischen [00] und [30] wählen. b Lautstärkeregler 00 M 05 s 27 M 58s EINFÜG GESCHW INDEX 2 Drücken Sie + oder – Taste, um die Lautstärke zu regeln.
Wiedergabe Wiedergabefunktionen Bedienvorgang Annullierung Schnellvorlauf (FF) Drücken Sie die Taste 9 oder FF einmal bei Betriebsstopp. Drücken Sie die PLAY/OK oder STOP -Taste. Rücklauf (REW) Drücken Sie die Taste 0 oder REW einmal bei Betriebsstopp. Drücken Sie die PLAY/OK oder STOP -Taste. CUE Funktion (CUE) Halten Sie die Taste 9 oder FF bei Betriebsstopp oder Wiedergabe einer Datei gedrückt. Lassen Sie die Taste los.
Löschfunktionen Löschen einer Datei PLAY/OK 2 Löschen einer Datei aus einem beliebigen Ordner des Rekorders ist ein einfacher Vorgang. 1 Wählen Sie die zu löschende Datei. 2 Drücken Sie die ERASE-Taste. QP DICT DS2500 029 / 031 3 2 Ni Löschen i Ordner Datei löschen Verlassen PLAY/OK Löschfunktionen EXIT 4 3 Drücken Sie + und wählen Sie [Datei löschen], drücken Sie dann die PLAY/OK -Taste.
Löschfunktionen Löschen aller Dateien in einem Ordner PLAY/OK 2 Alle Dateien in einem Ordner außer den gesperrten lassen sich gleichzeitig löschen. 1 Wählen Sie den zu löschenden Ordner. 3 2 Drücken Sie die ERASE-Taste. QP DICT DS2500 Ni 029 / 030 PLAY/OK 4 PLAY/OK EXIT 3 Drücken Sie + und wählen Sie [Alles löschen], drücken Sie dann die PLAY/OKTaste. Löschen i Ordner Datei löschen Verlassen 4 Drücken Sie + und wählen Sie [Start], drücken Sie dann die PLAY/OK-Taste.
Löschfunktionen Teilweises Löschen innerhalb einer Datei 2 Sie können einen Teil einer Aufnahme innerhalb einer gewählten Datei löschen. 3 1 Starten Sie die Wiedergabe der Datei, in der Sie Teile löschen wollen. 2 PLAY/OK 2 Drücken Sie die ERASE-Taste an der Stelle, ab der gelöscht werden soll. Löschfunktionen • Während die Wiedergabe fortgesetzt wird, erscheint auf dem Display [Start Löschen]. • Wenn Sie die F2 ( )-Taste drücken, springt die Wiedergabe (F.
Löschfunktionen 4 Drücken Sie die ERASE-Taste, um das Löschen zu bestätigen. 4 • Daraufhin wechselt die Displayanzeige zu [Teilweises Löschen !], und der Löschvorgang setzt ein. Sobald die Anzeige [Teilweises Löschen beendet.] erscheint, ist die teilweise Löschung abgeschlossen. QP DICT Ni DS2500 134 / 134 1 H 20 M 35 s Teilweises Löschen ! QP DICT DS2500 Ni 134 / 134 PLAY/OK schen beendet.
Erweiterte Anleitung Wahl von Ordnern und Dateien Wechseln der Datei F1, F3 -Taste PLAY/OK -Taste +, − -Taste 9, 0 -Taste PLAY/OK 3 QP DICT VCVA DS2500 Ni a Wahl von Ordnern und Dateien 001 / 010 00M 00 s 05 M 00s Wechseln der Ordner 1 Drücken Sie bei pausiertem Rekorder die Taste F1 (ORDNER). • Es erscheint das Ordnerlistenmenü. QP DICT A Ordner A B Ordner B C Ordner C D Ordner D E Ordner E Ni EXIT 2 Wählen Sie den Ordner mit der Taste + oder –, und drücken Sie dann die PLAY/ OK-Taste.
Anzeige der Dateidaten [Informationen] Auf dem Rekorder können eine Vielzahl Daten der aktuellen Datei angezeigt werden. F2, F3 -Taste PLAY/OK Folgende Daten werden angezeigt. [Dateiname]: Dateiname [Aufnahmezeit]: Uhrzeit und Datum der Aufnahme der Datei. [Autor ID]: Zeigt die ID des Autors der Datei an. • Siehe S. 36 zur Auswahl der Datei.
Index marken Während der Aufnahme oder Wiedergabe kann eine Datei mit Indexmarken versehen werden. Durch Indexmarken kann man wichtige Teile einer Datei schnell und einfach auffinden. Auffinden einer Indexmarke 2 Halten Sie die 9 oder 0 Taste während des Abspielens einer Datei gedrückt. • Daraufhin stoppt der Rekorder 1 Sekunde lang, sobald er die Indexmarke erreicht hat.
Menüverzeichnis sMenüeinstellung (Halten Sie die F3 (MENÜ)-Taste bei gestoppten Rekorder) Hauptmenü Zweite Ebene Einstellung Siehe Seite [Ein], [Aus] S.42 Die Dateiinformationen werden angezeigt. S.37 [QP], [SP] S.26 [DIKTAT], [KONFERENZ] S.27 VCVA [Ein], [Aus] S.28 Beleuchtung [Ein], [Aus] S.43 Programmieren des Kontrastpegels ([01]~[12]) (Standard ist [06]). S.44 [Ein], [Aus] S.45 [English], [Deutsch], [Français], [Español], [Italiano], [Русском] S.
Menüverzeichnis Hauptmenü Zweite Ebene S.47 [5 Minuten], [10 Minuten], [30 Minuten], [1 Stunde], [Aus]. S.17 Um von Stunde, Minute, Jahr, Monat und Tag. S.20 [Ni-MH], [Alkaline] S.13 USB Einstell. [USB Verbindung]: [PC], [Netzadapter], [Optional] [USB Klasse]: [Composite], [Storage] S.48 Reset Rücksetzung der Menüeinstellungen auf die Grundeinstellungen ab Werk. S.51 Formatieren Formatierung der Karte. S.50 Karten-Info [Rest], [Kapazität] S.9 System-Info.
Lernen Sie, das Menü zu verwenden Um im MENU zwischen den verschiedenen Optionen zu steuern, nutzen Sie die MENU Übersicht (☞ S.39, S.40) und die folgenden Schritte, um Einstellungen vorzunehmen. 3 Drücken Sie die PLAY/OK oder 9 Taste. • Gehen Sie zur Einstellung der gewählten Menüpunkte. 4 Drücken Sie + oder – Taste, um zum einzustellenden Menüpunkt zu gehen.
Sperren des Zugriffs auf Dateien [Sperren] Sie können wichtige Dateien vor versehentlichem Löschen schützen, indem Sie die Datei auf [Sperren] stellen, woraufhin [ ] auf dem Display erscheint. Des Weiteren wird diese Datei in diesem Fall auch dann nicht gelöscht, wenn alle Dateien eines Ordners gelöscht werden. 3 Drücken Sie die + oder – Taste zur Wahl zwischen [Ein] und [Aus]. [Ein]: Zugriff auf Datei ist gesperrt und somit kann sie nicht gelöscht werden. [ ] erscheint auf der Anzeige.
LCD-Beleuchtung [Beleuchtung] Wenn die Displaybeleuchtung auf [Ein] steht, leuchtet sie nach Betätigung einer Taste ca. 10 Sekunden lang. Dies ist besonders nützlich, wenn man das Display an dunklen Orten einsehen muss. 2 Drücken Sie die + oder – Taste zur Wahl zwischen [Ein] und [Aus]. [Ein]: Displaybeleuchtung eingeschaltet. [Aus]: Displaybeleuchtung ausgeschaltet. Beleuchtung Ein Aus F1, F3 -Taste ZURÜCK PLAY/OK 1 Wählen Sie [Beleuchtung] im [Display Menü] und drücken Sie die PLAY/OK oder 9 Taste.
LCD-Kontrasteinstellung [Kontrast] Der Kontrast des Displays kann auf die Stufen [01] bis [12] eingestellt werden. 2 Stellen Sie mit der Taste + oder – den Kontrastpegel ein. • Sie können für den LCD-Displaykontrast einen Pegel zwischen [01] und [12] wählen. Kontrast + F1, F3 -Taste PLAY/OK -Taste +, − -Taste 9, 0 -Taste PLAY/OK 3 - Niveau 06 ZURÜCK EXIT LCD-Kontrasteinstellung 3 Drücken Sie auf die PLAY/OK -Taste, um die Einstellung zu bestätigen.
Leuchtdiode [LED] Die Aufnahme-Kontrollleuchte kann deaktiviert werden. 2 Drücken Sie die + oder – Taste zur Wahl zwischen [Ein] und [Aus]. [Ein]: LED-Anzeige ist aktiviert. [Aus]: LED-Anzeige ist deaktiviert. LED (AufnahmeKontrollleuchte) LED Ein Aus ZURÜCK EXIT F1, F3 -Taste PLAY/OK 1 Wählen Sie [LED] im [Display Menü] und drücken Sie die PLAY/OK oder 9 Taste. • Siehe S. 41 zur Einstellung einzelner Menüpunkte.
Sprache [Gerätesprache] Die Menüsprache dieses Rekorders ist wählbar. Die auszuwählende Sprache hängt von dem Land ab, in dem das Produkt gekauft wurde. Gerätesprache English ZURÜCK EXIT F1, F3 -Taste 3 Drücken Sie auf die PLAY/OK -Taste, um die Einstellung zu bestätigen. PLAY/OK -Taste +, − -Taste 9, 0 -Taste PLAY/OK 3 Sprache 1 Wählen Sie [Gerätesprache] im [Display Menü] und drücken Sie die PLAY/OK oder 9 Taste. • Siehe S. 41 zur Einstellung einzelner Menüpunkte.
Systemtöne [Signale] Steht dies auf [Ein], gibt der Rekorder bei Tastenbetätigungen oder als Fehlerwarnungen Signaltöne aus. F1, F3 -Taste PLAY/OK -Taste +, − -Taste 9, 0 -Taste PLAY/OK 2 Drücken Sie die + oder – Taste zur Wahl zwischen [Ein] und [Aus]. [Ein]: Systemton eingeschaltet. [Aus]: Systemton ausgeschaltet. Signale Ein Aus ZURÜCK EXIT 1 Wählen Sie [Signale] im [Gerätemenü] und drücken Sie die PLAY/OK oder 9 Taste. • Siehe S. 41 zur Einstellung einzelner Menüpunkte.
Ändern der USB Klasse [USB Einstell.] Neben Einstellungen wie [PC] (Verbindung zum PC um Dateien zu übertragen) oder [Netzadapter] (Verbindung mit dem ACAdapter um die Batterien wieder aufzuladen), kann die USB-Klasse ausgewählt werden, um Ihrer Nutzung gerecht zu werden. [USB Verbindung]: Einstellung für die Verbindung mit dem PC. [USB Klasse]: Einstellung für die USB-Klasse. 3 Drücken Sie die PLAY/OK -Taste. • Wenn Sie [USB Klasse] auswählen, machen Sie weiter mit dem Vorgang von Schritt 6.
Ändern der USB Klasse [USB Einstell.] Wenn [USB Klasse] markiert ist: 6 Drücken Sie die + -oder − -Taste, um die Einstellung zu ändern. USB Klasse Composite Storage ZURÜCK EXIT 7 Drücken Sie auf die PLAY/OK -Taste, um die Einstellung zu bestätigen. 8 Drücken Sie die F3 (EXIT) oder 0 -Taste zum Schließen des Menüs. 3 Ändern der USB Klasse [Composite]: Einstellung, wenn das Kabel an den PC angeschlossen ist und als externe Speichereinheit, USB-Lautsprecher oder Mikrofon verwendet wird.
Formatierung des Rekorders [Formatieren] Karten, die mit nicht von Olympus stammenden Geräten verwendet wurden, müssen formatiert werden, bevor sie mit dem Rekorder verwendet werden können. Lesen Sie nachfolgende Schritte, um sich mit dem Formatierungsprozess vertraut zu machen. Die Menüeinstellungen des Rekorders sind nicht rücksetzbar. Die Rücksetzung von Menüpunkten muss über den DSS Player oder [Reset] auf dem Rekorder eingestellt werden.
Formatierung des Rekorders [Formatieren] Rücksetzung der Menüeinstellungen des Rekorders [Reset] Zur Rücksetzung der Menüeinstellungen des Rekorders auf deren Status vor dem Erwerb (Grundeinstellungen), wählen Sie [Reset] im [Gerätemenü] oder führen Sie diesen Schritt auf dem DSS Player durch. Gerätemenü Eco Modus Zeit & Datum Batterie USB Einstell. Reset Formatieren 3 EXIT Hinweise • Die Zeit für das Formatieren ist abhängig von der Kartenkapazität.
Überprüfung der Systeminformationen [System-Info.] Systemkenndaten zum Rekorder wie [Modellname], [Version] und [Serien-Nr.] können angezeigt werden. Auf diesem Rekorder kann man die Karteninformationen (☞ S.9) und Dateiinformationen (☞ S.37) überprüfen. F1, F3 -Taste 3 Überprüfung der Systeminformationen PLAY/OK -Taste 9, 0 -Taste PLAY/OK 1 Wählen Sie [System-Info.] im [Gerätemenü] und drücken Sie die PLAY/OK oder 9 Taste. • Es erscheint [Modellname] [Version] [Serien-Nr.]. • Siehe S.
Verwalten von Dateien auf Ihrem PC DSS Player-Software Die Diktatmanagement-Software DSS Player ist ein voll ausgestattetes Software Hilfsmittel, das Ihnen eine einfache, jedoch hochentwickelte Methode zur Verwaltung Ihrer Aufnahmen bietet. Einige der Merkmale des DSS Players sind: • Automatischer Start der Anwendung per Anschluss des Geräts. • Automatisches Herunterladen von Diktaten per Anschluss des Geräts. • Menüeinstellung des Diktiergeräts.
Installieren der Software Vorbereitung der Installation: • Beenden Sie alle laufenden Anwendungen. • Entfernen Sie Disketten / CDs / DVDs aus den Laufwerken. • Wenn Sie Windows XP/Vista/7 oder Mac OS X im Netzwerk betreiben, müssen Sie sich als Administrator anmelden. Windows In der Windows-Version ist ein Installationsverfahren für Einzelpersonen und eins für Verwalter zur Installation auf mehreren Client PCs inbegriffen.
Deinstallieren der Software Verwenden der Onlinehilfe Window 1 Beenden Sie das DSS Player Programm. 2 Klicken Sie auf [Start] in der Task-Leiste. 3 Wählen Sie [Programm Hinzufügen/ Entfernen] aus der [Systemsteuerung]. • Eine Liste der installierten Anwendungen wird angezeigt. 4 Wählen Sie [Olympus DSS Player Standard], und klicken Sie auf [Ändern/ Entfernen]. 5 Fahren Sie mit der Deinstallation entsprechend den Anweisungen auf dem Bildschirm fort. 1 Beenden Sie das DSS Player Programm.
Anschliessen des Rekorders an einen PC Anschluss an den PC über USB-Kabel 1 Starten Sie den PC. 2 Schließen Sie das USB-Kabel am USB-Port des PCs an. 3 Vergewissern Sie sich, dass der Rekorder gestoppt ist und schließen Sie ein USB-Kabel am Port des Rekorders an. • Wenn [Fernsteuerung] auf dem Rekorder erscheint, ist eine korrekte Verbindung hergestellt. Sobald Sie den Rekorder an Ihren PC anschließen, erfolgt die Stromversorgung durch das USB-Kabel.
Anschliessen des Rekorders an einen PC Trennen der Verbindung zum PC Windows 1 Klicken Sie auf [ ], das sich in der Taskleiste im Bildschirm rechts unten befindet. Klicken Sie [Hardware sicher entfernen]. • Je nach verwendetem PC kann diese Meldung variieren. 2 Überprüfen Sie, dass die Rekorder LEDKontrollleuchte vor dem Trennen des USB-Kabels erloschen ist. 1 Bewegen Sie das Symbol des Laufwerks des Rekorders, welches auf dem Desktop angezeigt ist, auf den Papierkorb durch Drag und Drop.
Bedienung des DSS Players Durch werkseitige Einstellung wird bei Anschluss des Rekorders an Ihren PC das Programm automatisch gestartet. Windows Deaktivieren des automatischen Starts: 1 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Device Detector im System Tray rechts unten im Bildschirm, und klicken Sie auf [Auswahl Autostart- Anwendung]. 2 Klicken Sie [DSS Player Standard]. • Die Kontrollmarkierung bei [DSS Player Standard] verschwindet.
Sonstige praktische Anwendungen Verwendung als externer Speicher eines PC Wenn der Rekorder an Ihren PC angeschlossen ist, wird er auf Ihrem PC als Wechseldatenträger erkannt. Mit Mein Computer können Sie die Rekorderkarte lesen und auf sie zugreifen, sowie Daten von der Karte auf Ihren PC herunterladen, indem Sie die Windows Standardbefehle Kopieren/Verschieben und Löschen verwenden. Auf die gleiche Weise können Sie auch Daten vom PC auf die Karte im Rekorder hochladen.
Zusätzliche Informationen Verzeichnis der Warnmeldungen Meldung Erklärung Abhilfemaßnahme [Ladezustand niedrig] Die Batterieleistung wird unzureichend. Laden Sie die Batterien auf oder ersetzen Sie sie durch neue (☞ S.12, S.14, S.15). [Datei geschützt] Zugriffsperre. Dateisperre über das Dateimenü aufheben (☞ S.42). [Maximale Index-Anzahl erreicht] Die Datei enthält die maximale Zahl von Indexmarken (maximal 32 Marken). Nicht länger benötigte Indexmarken löschen (☞ S.38).
Fehlersuche Symptom Keine Displayanzeige Kein Rekorderbetrieb Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Die Batterien sind nicht korrekt eingesetzt. Die richtige Polarität überprüfen (☞ S.12). Die Batterien sind erschöpft. Laden Sie die Batterien auf oder ersetzen Sie sie durch neue (☞ S.12, S.14, S.15). Die Tastensperre des Rekorders (OFF) ist aktiviert. Schalten Sie den Rekorder ein (ON) (☞ S.17). Die Tastensperre des Rekorders (OFF) ist aktiviert. Schalten Sie den Rekorder ein (ON) (☞ S.17).
Fehlersuche/Technische Hilfe und Support Symptom Setzen von Indexmarken unmöglich Kann nicht wiederaufladen Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Die maximale Zahl von Indexmarken (32) ist erreicht. Nicht benötigte Indexmarken löschen (☞ S.38). Die Datei ist gesperrt. Dateisperre über das DateiMenü aufheben (☞ S.42). Die SD-Karte ist verriegelt. Heben Sie die SD-Kartenverriegelung auf [Batterie] ist auf [Alkaline] eingestellt..
Sonderzubehör (optional) s Headset: E62, E102 Stereo-Headset für den PC. Ein nützliches Hilfsmittel bei der Transkription am PC. s Monaural binauraler Ohrhörer: E20 s Mikrofon mit Rauschunterdrückung: ME12 (Diktatmikrofon) Ermöglicht transparente Aufnahmen der eigenen Stimme durch weitgehende Reduzierung von Hintergrundgeräuschen. Empfiehlt sich im Interesse höherer Präzision bei Verwendung von Spracherkennungs-Software.
Technische Daten 4 Stromversorgung: Allgemeine Punkte 4 Aufnahmeformat: DS2 (Digital Speech Standard Pro) 4 Aufnahmemedium: SD-Karte: 512 MB bis 32 GB 4 Eingangspegel: 4 Gewicht: 4 Abtastfrequenz: 16 kHz 12 kHz 4 Gesamtfrequenzgang: [QP] -Modus: [SP] -Modus: 200 Hz bis 7.000 Hz 200 Hz bis 5.000 Hz 4 Aufnahmezeit (2 GB-Karte): [QP] -Modus: [SP] -Modus: 148 Stunden. 303 Stunden. 4 Hilfe für die Lebensdauer des Akkus Die folgenden Angaben sind nur Richtwerte.
For customers in Europe: “CE” mark indicates that this product complies with the European requirements for safety, health, environment and customer protection. This symbol [crossedout wheeled bin WEEE Annex IV] indicates separate collection of waste electrical and electronic equipment in the EU countries. Please do not throw the equipment into the domestic refuse. Please use the return and collection systems available in your country for the disposal of this product.
Für Kunden in Europa: Das „CE“-Zeichen weist darauf hin, dass dieses Produkt mit den europäischen Bestimmungen für Produktsicherheit, Gesundheit und Umweltschutz übereinstimmt. Dieses Symbol [durchgestrichene Mülltonne nach WEEE Anhang IV] weist auf die separate Sammlung von als Industriemüll anfallenden elektrischen und elektronischen Geräten in den EULändern hin. Bitte geben Sie solche Geräte nicht in den Hausmüll.
OLYMPUS IMAGING CORP. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111 http://www.olympus.com OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH (Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. +49 (0)40-237730 (Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany. http://www.olympus-europa.com OLYMPUS IMAGING AUSTRALIA PTY LTD. 82 Waterloo Rd, North Ryde NSW 2113, Australia TEL: (61) 2-9886-3999 http://www.olympus.com.