ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE VN-733PC VN-732PC VN-731PC Préparatifs 1 Enregistrement 2 Lecture 3 Menu 4 Utilisation avec un ordinateur 5 Autres informations 6 MANUEL UTILISATEUR Merci d’avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique Olympus. Lisez ce mode d’emploi pour utiliser l’appareil correctement et en toute sécurité. Conservez-le à portée de main pour toute question ultérieure.
Table des matières Identification des éléments......................................................... 4 Enregistreur ..........................................................................................4 Affichage...............................................................................................5 1 Préparatifs Installation ................................................................................. 7 Insertion de la pile ..............................................................
Table des matières Menu de l’appareil [Menu système] ............................................46 Choix d’un support d’enregistrement [Sélect mémoire] ....................46 Configuration de la date et de l’heure [Heure et Date] ......................46 Sélection du mode [Mode Select].......................................................47 Configuration de la connexion USB [RéglagesUSB] ............................47 Réinitialisation des paramètres par défaut [MAJ réglage] .................
Identification des éléments Enregistreur 1 Identification des éléments 2 7 8 * & ^ % $ 1 2 3 4 5 FR 4 6 7 8 9 0 ! @ # 3 ) 9 4 0 ! @ # 5 Prise EAR (écouteur) Prise MIC (microphone) Écran Fente pour carte*1 Touche SCENE/CALENDAR*1 Touche SCENE*2 Haut-parleur intégré Microphone intégré Touche MENU Voyant LED Touche REC (enregistrer) ( s) Touche 9 Touche FOLDER/INDEX Touche – ( = - q 6 $ % ^ & * ( ) Touche `OK Touche ERASE Touche 0 Touche + Touche STOP ( 4) Couvercle du logement de la pile Cache
Identification des éléments Affichage 1 3 4 5 6 7 Mode Simple 3 2 8 9 0 1 Nom du fichier 2 Témoin de charge de la pile 3 Témoin du dossier, Numéro du fichier ouvert dans le dossier/ Nombre total de fichiers enregistrés dans le dossier et témoin de verrouillage de fichier 4 Témoin d’état de l’enregistrement vocal [ [ [ [ [ [ [ [ ] : Témoin d’enregistrement ] : Témoin de pause d’enregistrement ] : Témoin d’arrêt ] : Témoin de lecture ] : Témoin de lecture rapide ] : Témoin de lecture lente ] : Témoin d’a
Identification des éléments Affichage CONSEIL Identification des éléments FR 6 • Maintenir la touche STOP (4) enfoncée lorsque l’enregistreur vocal est en mode d’arrêt permet d’afficher les paramètres [Heure et Date] et [Valider] (durée d’enregistrement restante). Si le paramètre date/heure n’est pas configuré correctement, voir « Configuration de la date et de l’heure [Heure et Date] » (☞ P.46).
Préparatifs Installation Déballez l’enregistreur vocal et procédez comme suit pour le préparer à fonctionner. 1 3 Étape 2 Allumez l’enregistreur. 1 Installation Étape Insérez la pile. 3 Étape 3 3 Étape 4 Réglage de l’heure et de la date. Réglez l’horloge de l’enregistreur vocal afin de pouvoir gérer les fichiers. Sélection du mode. Choisissez le mode normal ou le mode simple. Retirez la protection transparente de l’écran.
Installation Insertion de la pile 1 Avant d’utiliser l’enregistreur vocal, insérez la pile dans le compartiment à pile de l’enregistreur. Installation 1 Faites glisser le couvercle du logement de la pile tout en appuyant légèrement dessus. Pour les utilisateurs en Allemagne Soucieux de pouvoir éliminer les piles sans polluer, Olympus a conclu en Allemagne un contrat avec GRS (système collectif de reprise des piles et des batteries).
Installation Démarrage de l’enregistreur 1 1 Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour sélectionner la variable à modifier. 2 Appuyez sur la touche +/– pour modifier la valeur. 1 Installation Lorsque l’enregistreur vocal est éteint, faites glisser le commutateur POWER/HOLD dans le sens de la flèche. Réglage de l’heure et de la date • Pour modifier une autre variable, appuyez sur la touche 9 ou 0 afin de déplacer le curseur, puis appuyez sur la touche + ou – pour modifier la valeur.
Installation Sélection du mode 1 1 Appuyez sur la touche +/– pour modifier le mode. Câble USB portable Vous pouvez fixer le câble USB portable dans le trou de courroie pour le transport. Installation Modèles VN-733PC et VN-732PC uniquement 1 1 [Mode Normal] : Il s’agit du mode standard dans lequel toutes les fonctions sont disponibles. [Mode Simple] : Ce mode liste les fonctions fréquemment utilisées. Le texte affiché apparaît en caractères plus gros pour faciliter la lecture.
Insertion/Retrait d’une carte microSD L’enregistreur vocal possède sa propre mémoire interne et prend également en charge les cartes microSD (microSD, microSDHC), vendues séparément. Modèles VN-733PC et VN-732PC uniquement 1 2 Une fois l’enregistreur en mode d’arrêt, ouvrez le cache du connecteur de carte/USB. 3 Fermez le cache du connecteur de carte/USB. • L’écran de sélection des supports d’enregistrement s’affiche une fois qu’une carte microSD a été insérée.
Insertion/Retrait d’une carte microSD Retrait d’une carte microSD 1 1 Insertion/Retrait d’une carte microSD 2 Une fois l’enregistreur en mode d’arrêt, ouvrez le cache du connecteur de carte/USB. Retirez la carte microSD en la poussant légèrement et en la laissant sortir lentement. • La carte microSD sort légèrement de la fente et s’arrête. Retirez-la du bout des doigts.
Limitation des manipulations accidentelles Paramétrer l’enregistreur vocal en mode HOLD permet de conserver le fonctionnement en cours et de verrouiller les touches. Le mode HOLD est une fonction pratique pour empêcher toute pression involontaire sur les touches lorsque l’enregistreur vocal est transporté dans un sac ou une poche. Cette fonction est également utile pour empêcher l’enregistreur vocal d’être arrêté accidentellement pendant un enregistrement.
Mise hors tension de l’enregistreur Mise hors tension de l’enregistreur 1 Les données existantes, réglages des modes et de l’horloge sont sauvegardés lorsque l’enregistreur est éteint. Mise hors tension de l’enregistreur 1 Faites glisser le commutateur POWER/HOLD dans le sens de la flèche pendant au moins une demi-seconde. • La position au moment de l’arrêt de la lecture est enregistrée. CONSEIL • Éteindre l’enregistreur vocal lorsqu’il n’est pas utilisé permet de minimiser la consommation de la pile.
Sélection des dossiers et des fichiers L’enregistreur est doté de cinq dossiers, [ stocker jusqu’à 200 fichiers. 1 ], [ ], [ ], [ ] et [ ]. Chaque dossier peut 1 a b 2 Appuyez sur la touche +/–, 9 ou 0 pour sélectionner la date souhaitée. a a Numéro de fichier b Témoin de dossier • Le dossier change chaque fois que vous appuyez sur la touche FOLDER/INDEX. 2 b c d Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour sélectionner le fichier souhaité.
Enregistrement Enregistrement 2 L’enregistreur vocal possède cinq dossiers ([ ] à [ ]) dans lesquels les fichiers enregistrés peuvent être sauvegardés. Ces dossiers sont très pratiques pour trier les enregistrements par catégorie (professionnel et loisir, par exemple). Enregistrement Procédure d’enregistrement basique 1 Sélectionnez le dossier dans lequel sauvegarder l’enregistrement (☞ P.15). 3 Appuyez sur la touche REC ( s) pour démarrer l’enregistrement.
Enregistrement REMARQUE Les fichiers audio enregistrés avec l’enregistreur vocal sont automatiquement nommés selon le format suivant. 141001_0001.WMA 2 3 1 Date d’enregistrement Indique l’année, le mois et le jour où l’enregistrement a été effectué. 2 Numéro de fichier Les numéros de fichier attribués sont consécutifs, sans lien avec le déplacement des fichiers. 3 Extension Extension de fichier indiquant le format dans lequel le fichier a été enregistré par l’enregistreur vocal. • Format MP3 : « .
Enregistrement Pause/Reprise de l’enregistrement 1 Appuyez sur la touche REC (s) pendant l’enregistrement. 2 Vérification pendant l’enregistrement Enregistrement Vous pouvez vérifier l’enregistrement que vous effectuez en l’écoutant avec des écouteurs branchés sur la prise EAR de l’enregistreur vocal. Utilisez la touche +/– pour régler le volume du moniteur d’enregistrement. • Les écouteurs sont facultatifs. 1 Branchez les écouteurs sur la prise EAR de l’enregistreur vocal.
Enregistrement Paramètres d’enregistrement Divers paramètres d’enregistrement vous permettent d’adapter l’enregistrement aux différentes conditions. Règle la sensibilité d’enregistrement. [Mode Enregist.] (☞ P.38) Règle la qualité sonore de l’enregistrement. [Filtre] (☞ P.39) Réduit le bourdonnement des équipements tels que la climatisation ou les rétroprojecteurs. [VCVA] (☞ P.39) Règle le seuil de déclenchement par la voix (VCVA) de l’enregistrement. [V-Sync. Rec]* (☞ P.
Enregistrement avec un microphone externe Enregistrement avec un microphone externe 2 Vous pouvez enregistrer une entrée audio à l’aide d’un microphone externe ou d’un autre périphérique branché sur la prise microphone de l’enregistreur vocal. Ne branchez pas ou ne débranchez pas les périphériques des prises de l’enregistreur vocal pendant un enregistrement. 1 Enregistrement avec un microphone externe Branchez un microphone externe dans la prise MIC de l’enregistreur vocal.
Enregistrement à partir d’un autre périphérique connecté Enregistrement du son d’un autre périphérique avec cet enregistreur Le son peut être enregistré en connectant la prise de sortie audio (prise écouteur) d’un autre périphérique et la prise MIC de l’enregistreur à l’aide du câble de connexion KA333 (en option) pour copie. 1 4 Si [Duplication (sépar.
Enregistrement à partir d’un autre périphérique connecté Enregistrement du son d’un autre périphérique avec cet enregistreur 7 2 Connectez l’enregistreur vocal à un autre périphérique à l’aide du câble de connexion KA333. Enregistrement à partir d’un autre périphérique connecté Vers la prise de sortie audio d’un autre périphérique Vers la prise MIC 8 Appuyez sur la touche REC ( s) pour démarrer l’enregistrement. 9 Commencez la lecture sur l’autre périphérique.
Changement de la situation d’enregistrement [Rec Scène] Changement de la situation d’enregistrement L’enregistreur vocal possède des modèles pré-enregistrés de paramètres idéaux adaptés à diverses situations d’enregistrement telles que des conférences ou des dictées. Lorsque vous sélectionnez l’un de ces modèles, vous réglez, en une seule action, de nombreux paramètres recommandés pour votre situation d’enregistrement.
Lecture Lecture Outre les fichiers enregistrés par l’enregistreur vocal, vous pouvez également lire des fichiers au format MP3* et WMA transférés depuis un ordinateur. * Modèles VN-733PC et VN-732PC uniquement 3 Procédure de lecture basique Lecture 1 Choisissez le fichier à lire depuis le dossier dans lequel il est placé (☞ P.15). 2 Appuyez sur la touche `OK pour lancer la lecture.
Lecture Lecture avec les écouteurs Avance rapide Vous pouvez brancher les écouteurs sur la prise EAR de l’enregistreur vocal afin d’écouter la lecture. 1 Branchez les écouteurs sur la prise EAR de l’enregistreur vocal. 3 1 2 Lecture Avance rapide pendant que l’enregistreur est en mode d’arrêt Vers la prise EAR Une fois l’enregistreur vocal arrêté, appuyez sur la touche 9 et maintenez-la enfoncée. • Relâchez la touche 9 pour arrêter l’avance rapide.
Lecture Retour rapide Passage au début du fichier 3 Lecture Passage au début du fichier suivant Retour rapide pendant que l’enregistreur est en mode d’arrêt 1 1 Une fois l’enregistreur vocal arrêté, appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée. • Quand vous relâchez la touche 0, le retour rapide s’arrête. Appuyez sur la touche `OK pour commencer la lecture à l’endroit où s’arrête le curseur de lecture. Appuyez sur la touche 9 lorsque l’enregistreur vocal est en mode d’arrêt ou pendant la lecture.
Lecture REMARQUE Fichiers musicaux S’il est impossible de lire un fichier musical transféré sur l’enregistreur vocal, vérifiez que la plage des valeurs de fréquence d’échantillonnage et du débit binaire est respectée. Le tableau ci-dessous présente les combinaisons de fréquence d’échantillonnage et de débit binaire pris en charge par l’enregistreur vocal pour la lecture de fichiers musicaux.
Lecture Paramètres de lecture Vous pouvez choisir différentes méthodes de lecture de fichier adaptées aux différents goûts et applications. 3 Lecture [Annuler bruit]*1 (☞ P.42) Permet de mieux discerner les voix enregistrées assourdies par le bruit d’un projecteur ou d’un son similaire. [BalancierVocal]*1 (☞ P.42) Compense les segments à faible volume des fichiers audio enregistrés, pendant la lecture. [Filtre vocal]*2 (☞ P.
Lecture Modification de la vitesse de lecture Modifier la vitesse de la lecture est pratique pour accélérer les conférences ou pour ralentir les éléments difficiles à comprendre lorsque vous apprenez une langue. 1 Appuyez sur la touche +/–. REMARQUE • Les paramètres modifiés de la vitesse de lecture sont sauvegardés même après arrêt de l’enregistreur. • Modifier la vitesse de lecture décharge la pile plus rapidement.
Lecture Lecture A-B répétée L’enregistreur vocal dispose d’une fonction qui vous permet de répéter la lecture d’une portion (segment) du fichier actuellement lu. 1 Choisissez un fichier pour la lecture A-B répétée et démarrez la lecture. 2 Appuyez sur la touche REC ( s) lorsque le point de départ souhaité pour la lecture A-B répétée est lu. 3 Lecture • Le segment A-B est défini et la lecture A-B répétée est lancée. 4 Appuyez sur la touche STOP ( 4). • La lecture s’arrête.
Marques d’index/Marques temporaires L’insertion d’une marque d’index ou d’une marque temporaire dans un fichier vous permet d’accéder rapidement à ce point du fichier. La procédure d’insertion d’une marque est la même que celle de l’avance/du retour rapide ou du passage au début du fichier. Les marques d’index peuvent uniquement être insérées dans les fichiers créés avec l’enregistreur vocal Olympus.
Suppression de fichiers Cette section décrit comment supprimer des fichiers du dossier individuellement ou d’un seul bloc. Suppression de fichiers 3 Sélectionnez le fichier que vous souhaitez supprimer (☞ P.15). 2 Appuyez sur la touche ERASE pendant que l’enregistreur vocal est en mode d’arrêt. Suppression de fichiers 1 4 Appuyez sur la touche `OK. 5 Appuyez sur la touche + pour sélectionner [Début]. 6 Appuyez sur la touche `OK.
Suppression de fichiers REMARQUE 3 Suppression de fichiers • Une fois supprimés, les fichiers ne peuvent pas être restaurés. Soyez donc vigilant lorsque vous supprimez un fichier. • Vous ne pouvez pas effacer les dossiers via l’enregistreur. • Avant de supprimer un fichier, remplacez la pile pour être certain qu’elle ne se déchargera pas avant la fin du processus. Celui-ci dure environ 10 secondes.
Menu Configuration des éléments du menu Fonctions basiques En mode normal, les éléments du menu sont organisés par onglets. Vous pouvez ainsi configurer rapidement les éléments souhaités en sélectionnant un onglet, puis en sélectionnant l’élément souhaité. Procédez comme suit pour paramétrer un élément du menu. 1 4 Configuration des éléments du menu 34 3 CONSEIL • Certains menus contiennent des éléments qui peuvent être configurés pendant un enregistrement/une lecture (☞ P.36).
Configuration des éléments du menu Fonctions basiques 5 Appuyez sur la touche `OK. 6 Appuyez sur la touche +/– pour modifier le paramètre. Appuyez sur la touche STOP ( 4) pour quitter l’écran de menu. 4 • Si l’écran de menu s’affiche pendant l’enregistrement ou la lecture, appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran précédent sans mettre fin à l’enregistrement/la lecture. REMARQUE 7 Appuyez sur la touche `OK pour sauvegarder le paramètre.
Configuration des éléments du menu Fonctions basiques Éléments du menu pouvant être configurés pendant un enregistrement Éléments du menu pouvant être configurés pendant une lecture Mode normal uniquement [Niveau Rec] [Filtre] 4 Configuration des éléments du menu FR 36 [VCVA] [LED] Mode Normal [Propriété] [Annuler bruit]*1 [BalancierVocal]*1 [Filtre vocal]*2 [Mode lecture] [espace] [LED] Mode Simple [espace] * 1 Modèle VN-733PC uniquement * 2 Modèle VN-732PC uniquement Éléments du menu pouvant êt
Menu fichier [Menu fichier] Protection contre les suppressions accidentelles de fichier [Fichier bloqué] La fonction de verrouillage d’un fichier vous permet de verrouiller des fichiers importants afin de ne pas les supprimer accidentellement. Une fois verrouillé, un fichier ne peut pas être supprimé, même si tous les fichiers contenus dans le même dossier sont supprimés en une seule action (☞ P.32). 1 [On] : Le fichier est verrouillé. [Off] : Le fichier est déverrouillé.
Menu d’enregistrement [Menu enregist.] 4 Réglage de la sensibilité d’enregistrement [Niveau Rec] Réglage du mode d’enregistrement [Mode Enregist.] Vous pouvez modifier le niveau d’enregistrement (sensibilité) de manière à ce qu’il soit adapté à votre situation d’enregistrement. Vous pouvez établir des priorités pour la qualité sonore ou la durée d’enregistrement.Sélectionnez le mode d’enregistrement qui correspond le plus à votre situation d’enregistrement. Menu d’enregistrement [Menu enregist.
Menu d’enregistrement [Menu enregist.] Réduction du bruit pendant l’enregistrement [Filtre] La fonction filtre basse fréquence de l’enregistreur vocal vous permet de réduire les bourdonnements de la climatisation ou les sons de basse fréquence d’équipements tels que des projecteurs.
Menu d’enregistrement [Menu enregist.] CONSEIL 4 Menu d’enregistrement [Menu enregist.] FR 40 • Augmenter la valeur du paramètre augmente la sensibilité d’activation de la fonction VCVA, ce qui permet d’activer le début de l’enregistrement avec des sons plus silencieux. • Réglez le niveau d’activation vocale VCVA afin qu’il corresponde à la situation d’enregistrement (gestion des niveaux élevés de bruit environnant, par exemple).
Menu d’enregistrement [Menu enregist.] CONSEIL Réglage du niveau de synchronisation vocale pour un enregistrement par synchronisation vocale 1 Appuyez sur la touche REC ( s) pour préparer l’enregistrement. 2 Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour régler le niveau de synchronisation vocale. a REMARQUE a Niveau de synchronisation vocale (se déplace de gauche à droite pour correspondre au niveau prédéfini) • Celui-ci peut être réglé entre [01] et [15].
Menu de lecture [Menu Lecture] Réduction du bruit pendant la lecture [Annuler bruit] Utilisez la fonction [Annuler bruit] pour réduire le bruit lorsqu’il est difficile de discerner une voix enregistrée. REMARQUE • L’utilisation de la fonction [BalancierVocal] décharge la pile plus rapidement.
Menu de lecture [Menu Lecture] [repéter] : Permet de lire en boucle le groupe de fichiers sélectionné. 2 Appuyez sur la touche +/– pour sélectionner un paramètre. La fonction [espace] vous permet de sauter une durée prédéfinie dans un morceau, en amont (avance) ou en aval (retour), pendant la lecture. Cette fonction est pratique pour déplacer rapidement le curseur de lecture ou pour la lecture répétée d’un court segment.
Menu de lecture [Menu Lecture] Si [Mode Simple] a été sélectionné 1 Appuyez sur la touche +/– pour sélectionner [Saut fichier], [05sec 10sec 9] ou [05min 10min 9]. Lecture du saut avant/arrière 1 Appuyez sur la touche `OK pour lancer la lecture. 2 Appuyez sur la touche 9 ou 0 pendant la lecture. • La lecture débute une fois le saut avant ou arrière effectué. 4 Menu de lecture [Menu Lecture] [Saut fichier] : Permet d’effectuer un saut de fichiers.
Menu LCD/Son [Menu LCD/Son] Réglage du contraste [Contraste] Vous pouvez régler le contraste de l’écran grâce aux 12 niveaux disponibles. • Ce paramètre peut être réglé de [01] à [12]. Modification de la langue d’affichage [Langage(Lang)] Vous pouvez choisir la langue utilisée par l’enregistreur vocal. • [Čeština], [Dansk], [Deutsch], [English], [Español], [Français], [Italiano], [Nederlands], [Polski], [Русский], [Svenska], [簡体中⽂], [繁體中⽂].
Menu de l’appareil [Menu système] Choix d’un support d’enregistrement [Sélect mémoire] 2 Appuyez sur la touche +/– pour modifier la valeur. Si une carte microSD est insérée dans l’enregistreur vocal, vous pouvez choisir d’enregistrer dans la mémoire interne ou sur la carte microSD (☞ P.11). 4 Menu de l’appareil [Menu système] • Pour modifier un autre élément, appuyez sur la touche 9 ou 0 afin de déplacer le curseur, puis appuyez sur la touche + ou − pour modifier le chiffre.
Menu de l’appareil [Menu système] • Même si l’enregistreur vocal n’est pas utilisé pendant une longue période, lorsque la pile est usée, vous devez de nouveau saisir la date et l’heure. • L’heure clignote automatiquement lors du remplacement de la pile. Sélection du mode [Mode Select] Vous pouvez utiliser cet enregistreur en mode normal et mode simple, qui contient les fonctions fréquemment utilisées. En mode simple, le texte affiché apparaît en gros caractères pour simplifier la lecture.
Menu de l’appareil [Menu système] 4 Menu de l’appareil [Menu système] Menu enregist. : Niveau Rec : Haute Mode Enregist. : MP3 128 kbps*1 WMA 64 kbps*4 Filtre : Off VCVA : Off V-Sync.
Menu de l’appareil [Menu système] REMARQUE Modèles VN-733PC et VN-732PC uniquement : • Si une carte microSD est insérée dans l’enregistreur vocal, vérifiez que [Mémoire intern] ou [Carte microSD] a bien été sélectionné comme le support d’enregistrement à effacer (☞ P.46). • Même lorsque la suppression ou le formatage est terminé(e) (☞ P.
Utilisation avec un ordinateur Connecter votre enregistreur vocal à un ordinateur vous permet d’effectuer les actions suivantes : • Lire sur un ordinateur les fichiers musicaux et d’apprentissage linguistique téléchargés aux formats WMA et MP3*, à l’aide de Windows Media Player ou iTunes. • Utiliser l’appareil non seulement comme enregistreur vocal et lecteur de musique mais également comme périphérique de stockage externe de l’ordinateur afin de sauvegarder ou de lire des données de l’ordinateur.
Connexion/Déconnexion de l’ordinateur Connexion de l’enregistreur vocal à un ordinateur 1 Démarrez l’ordinateur. 2 Connectez l’enregistreur vocal et l’ordinateur à l’aide du câble USB portable. 2 Pour VN-731PC, utilisez le câble USB. 1 1 Branchez le câble USB portable sur le port USB de l’ordinateur. 2 Vérifiez que l’enregistreur vocal est en mode d’arrêt, puis branchez le câble USB portable. • Le message [Commande] apparaît sur l’écran de l’enregistreur vocal lorsque le connecteur USB est branché.
Connexion/Déconnexion de l’ordinateur Déconnexion de l’enregistreur vocal d’un ordinateur Windows 1 Sur la barre des tâches, dans le coin inférieur droit de l’écran, cliquez sur l’icône [ ] puis sélectionnez [Retirer Périphérique de stockage de masse USB en toute sécurité]. Macintosh 1 Sélectionnez et déposez l’icône du disque amovible de l’enregistreur vocal affichée sur le bureau sur l’icône de la poubelle.
Chargement d’un fichier sur un ordinateur Les cinq dossiers de l’enregistreur vocal sont affichés sur l’ordinateur sous les noms [FOLDER_A], [FOLDER_B], [FOLDER_C], [FOLDER_D] et [FOLDER_E]. Vous pouvez copier les dossiers de l’enregistreur dans n’importe quel dossier de l’ordinateur. Windows 1 2 Branchez l’enregistreur vocal sur l’ordinateur (☞ P.51). Ouvrez l’explorateur Windows.
Autres informations Liste des messages d’alarme Message Remplacez la pile (☞ P.8). Protection fichier Vous avez tenté de supprimer un fichier verrouillé. Vous devez déverrouiller le fichier avant de le supprimer (☞ P.37). La quantité maximum de marques d’index (99) a été atteinte dans le fichier. Supprimez les marques d’index inutiles (☞ P.31). La quantité maximum de marques temporaires (99) a été atteinte dans le fichier. Supprimez les marques temporaires inutiles (☞ P.31).
Dépannage Problème Rien n’apparaît à l’écran. Enregistrement impossible. Pas de tonalité de lecture. La pile est mal insérée. La charge restante de la pile est faible. Remplacez la pile (☞ P.8). L’alimentation est coupée. Allumez l’appareil (☞ P.9). La charge restante de la pile est faible. Remplacez la pile (☞ P.8). L’alimentation est coupée. Allumez l’appareil (☞ P.9). L’enregistreur vocal est en mode HOLD. Quittez le mode HOLD (☞ P.13). Il n’y a plus de place dans la mémoire.
Accessoires (en option) Les accessoires des enregistreurs vocaux Olympus peuvent être achetés directement auprès de notre boutique en ligne sur le site Web Olympus. La disponibilité des accessoires diffère selon les pays. Microphone stéréo ME51SW Ce microphone intégré possède un large diamètre pour un enregistrement stéréo sensible.
Droits d’auteur et marque de fabrique • Les informations de ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Contactez le centre de service après-vente d’Olympus pour connaître les noms des derniers modèles, les références des modèles et d’autres informations. • Les captures d’écran et les illustrations de l’enregistreur vocal présentées dans ce manuel peuvent ne pas correspondre au produit réel.
Précautions de sécurité Avant d’utiliser l’enregistreur vocal, lisez attentivement ce manuel afin d’utiliser le produit correctement et en toute sécurité. Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible afin de vous y référer en cas de besoin. Précautions de sécurité importantes 6 • Dans ce manuel, les précautions de sécurité importantes sont accompagnées des symboles et mentions suivantes.
Précautions de sécurité s Si l’enregistreur vocal est tombé à l’eau ou si des éléments étrangers (eau, métal, combustible) sont entrés dans l’appareil : 1 Retirez immédiatement la pile. 2 Contactez le commerce où vous avez acheté l’enregistreur ou un centre de service Olympus pour faire réparer l’appareil. Si vous continuez à utilisez l’appareil, vous vous exposez à un incendie ou à une décharge électrique. Risque d’incendie ou de brûlures.
Précautions de sécurité f AVERTISSEMENT s Ne touchez jamais et ne portez jamais une pile si vos mains sont mouillées. Risque de décharge électrique ou de dysfonctionnement. s N’utilisez pas la pile si elle est endommagée. Risque d’éclatement ou de surchauffe. s N’insérez pas la pile en inversant les bornes positive et négative. 6 Précautions de sécurité FR 60 Risque de fuite, de surchauffe, de combustion ou d’éclatement. • N’utilisez pas la pile si son joint d’étanchéité est endommagé (couche isolante).
Précautions de sécurité • L’enregistrement de supports soumis à des droits d’auteur est uniquement autorisé en cas d’enregistrement dans le cadre d’une utilisation personnelle. Tout autre type d’utilisation sans la permission du détenteur des droits d’auteur est interdit par la législation relative aux droits d’auteur. • Même après le formatage (☞ P.48). ou la suppression (☞ P.
Spécifications Généralités 4 Formats d’enregistrement Format MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3) Format WMA (Windows Media Audio) 4 Fréquence d’échantillonnage Haut-parleur dynamique rond intégré, ø 28 mm 4 Prise MIC ø 3,5 mm, impédance : 2 kΩ Format MP3*1 192 kbps 44,1 kHz 128 kbps 44,1 kHz Format WMA 6 4 Haut-parleur 64 kbps*2 44,1 kHz 32 kbps 44,1 kHz 5 kbps 8 kHz Spécifications 4 Puissance de travail maximale 320 mW (haut-parleur 8 Ω) 4 Puissance maximale de sortie des écouteurs â 150 mV (conf
Spécifications Réponse en fréquence 4 Enregistrement avec prise MIC Format MP3*1 192 kbps 70 Hz à 19 kHz 128 kbps 70 Hz à 17 kHz Format WMA 64 kbps*2 70 Hz à 15 kHz 32 kbps 70 Hz à 13 kHz 5 kbps 70 Hz à 3 kHz 4 Enregistrement avec le microphone stéréo intégré 70 Hz à 16 kHz (La limite de réponse en fréquence est définie par le mode d’enregistrement pendant l’enregistrement au format MP3/WMA.
Spécifications Durée d’enregistrement Les chiffres ci-dessous sont donnés à titre indicatif.
Spécifications Durée d’enregistrement maximale par fichier • La taille maximale d’un fichier est limitée à 4 Go pour les formats WMA et MP3.
Pour les clients résidant en Europe : L’indication « CE » signifie que ce produit est conforme aux exigences européennes concernant la sécurité, la santé, l’environnement et la protection du consommateur. Ce symbole [poubelle sur roues barrée d’une croix WEEE annexe IV] indique une collecte séparée des déchets d’équipements électriques et électroniques dans les pays de l’UE. Veuillez ne pas jeter l’équipement dans les ordures domestiques.
OLYMPUS IMAGING CORP. 2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan. OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG Locaux: Livraisons de marchandises: Adresse postale: Consumer Product Division Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Allemagne. Tél. : +49 40 - 23 77 3 - 0 / Fax : +49 40 - 23 07 61 Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Allemagne. Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Allemagne. Support technique européen: Visitez notre site à l’adresse http://www.olympus-europa.