DIGITALER VOICE REKORDER VN-541PC Erste Schritte 1 Aufnahme 2 Wiedergabe 3 Bearbeitung 4 Verwendung mit einem PC 5 Zusätzliche Informationen 6 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Danke, dass Sie sich für einen digitalen Voice Rekorder von Olympus entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung mit Informationen zur ordnungsgemäßen und sicheren Verwendung des Produkts. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Inhaltsverzeichnis Bezeichnung der Teile........................4 1 Erste Schritte Einrichten............................................5 Einlegen der Batterien........................................ 6 Einschalten des Geräts....................................... 7 Einstellen von Zeit/Datum................................ 7 Einstellen der Signaltöne................................... 8 Batterien/Akkus..................................9 Ausschalten des Geräts......................
Inhaltsverzeichnis 5 Verwendung mit einem PC PC-Betriebsumgebung.....................27 Anschließen/Trennen eines PCs......28 Anschließen des Voice Rekorders an einen PC...........................................................28 Trennen des Voice Rekorders von einem PC................................................................29 Übertragen einer Datei auf einen PC.............................................30 6 Zusätzliche Informationen Fehlersuche.......................................
Bezeichnung der Teile 1 0 12 3 45 2 6 Bezeichnung der Teile 3 4 5 6 7 8 ! @ # $ % ^ & 7 8 9 * 9 ( Rekorder 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DE 4 0 ! @ Integriertes Mikrofon m-Buchse (Mikrofon) Display USB-Anschluss l-Taste (Index/ Wiederholen) n-Taste (Aufnahmesituation, Ordner/Rauschunterdrückung) p-Taste (Wiedergabe, Pause) 0-Taste Integrierter Lautsprecher q-Buchse (Kopfhörer) LED-Kontrollleuchte o-Taste (Einschalten, Sperren) # REC-Schalter (Aufnahme) $ +-Taste % 9-Taste ^ k-Taste (Löschen) & –-Taste *
Erste Schritte Verwendungsbeispiele Bilddaten besonders einfach von einem Computer auf einen anderen übertragen. Befolgen Sie nach dem Auspacken des Voice Rekorders folgende Schritte, um das Gerät einsatzbereit zu machen. 1 Einlegen der Batterien 2 Einschalten des Geräts 3 Einstellen von Zeit/Datum 4 Einstellen der Signaltöne Erste Schritte 3 Erste Schritte Wenn Sie Treffen und Gespräche aufzeichnen, können Sie wichtige Passagen beliebig oft anhören und die Informationen überprüfen.
Einrichten Einlegen der Batterien 1 Bevor Sie den Voice Rekorder verwenden, legen Sie die Batterien in das Batteriefach des Voice Rekorders ein. Einrichten 1 Öffnen Sie durch Schieben die Batteriefachabdeckung, während Sie sie herunterdrücken. 3 Schließen Sie durch Schieben die Batteriefachabdeckung vollständig. 1 2 1 2 2 Legen Sie die Batterien ein und achten Sie dabei auf die richtige Ausrichtung von Plus- und Minuspol. 1 2 Legen Sie zuerst den Minuspol der Batterie ein.
Einrichten Einschalten des Geräts 1 Stellen Sie die Zeit und das Datum vorab ein, um die Verwaltung aufgezeichneter Dateien zu erleichtern. 1 Drücken Sie die 9 (p) oder 0-Taste zur Wahl des gewünschten Einstellpunkts. 2 Drücken Sie die + oder –-Taste, um die Zahl zu ändern. 1 Einrichten Halten Sie bei ausgeschaltetem Voice Rekorder die o-Taste gedrückt.
Einrichten TIPP 1 Einrichten • Bei jedem Drücken der n-Taste beim Einstellen der Stunde oder Minute wechselt die Anzeige zwischen dem AM/PM- und dem 24-Stunden-Format. Beispiel: 10 : 38 PM PM 10 : 38 (Standardformat) 22 : 38 • Bei jedem Drücken der n-Taste beim Einstellen des Jahrs, Monats oder Tags ändert sich das Datumsformat. Beispiel: März 24, 2016 03. 24.
Batterien/Akkus Batterieanzeige Mit abnehmender Restlademenge der Batterie ändert sich die Batterieanzeige auf dem Display wie folgt: Sicherheitshinweise zu Batterien/Akkus • Der Voice Rekorder unterstützt keine Manganbatterien. • Schalten Sie das Gerät vor dem Austauschen der Batterien immer aus. Dateien können beschädigt werden, wenn die Batterien während der Aufnahme oder anderer Vorgänge, wie dem Löschen einer Datei, entfernt werden.
Verhindern versehentlicher Bedienvorgänge Wenn der HOLD-Modus des Voice Rekorders aktiviert wird, werden alle gegenwärtigen Einstellungen bewahrt und die Tastensperre aktiviert. 1 Aktivieren des HOLD-Modus Verhindern versehentlicher Bedienvorgänge 1 Halten Sie während der Aufnahme oder Wiedergabe die o-Taste. Im Display wird [HOLD] angezeigt und der Rekorder schaltet in den HOLD-Modus. • Auch im HOLD-Modus kann der REC-Schalter aktiviert und deaktiviert werden.
Aufnahme Aufnahme Bei diesem Voice Rekorder stehen Ihnen vier Aufnahmesituationen zur Auswahl zur Verfügung – [MEMO], [TALK], [MUSIC] und [LP]. Audioaufnahmen werden entsprechend der ausgewählten Aufnahmesituationen im gleichnamigen Ordner gespeichert. In jedem Ordner können bis zu 199 Dateien gespeichert werden. [MEMO] Diese Vorlage eignet sich für Aufzeichnungen der eigenen Stimme und anderer Tonaufnahmen extrem naheliegender Geräuschquellen.
Aufnahme Grundlegende Aufnahmeschritte 1 2 Ändern der Aufnahmesituation (☞ S. 11). Aufnahme • Jede neue Sprachaufzeichnungsdatei wird im ausgewählten Ordner gespeichert. 2 3 Richten Sie das integrierte Mikrofon auf die aufzunehmende Tonquelle. Schieben Sie den REC-Schalter in Pfeilrichtung, um mit der Aufnahme zu beginnen.
Aufnahme Mithören bei der Aufnahme Sie können die Aufzeichnung während des Vorgangs mithören, indem Sie den Kopfhörer an die q-Buchse des Voice Rekorders anschließen. Verwenden Sie die + oder –-Taste, um die Mithörlautstärke anzupassen. 1 Schließen Sie den Kopfhörer an die q-Buchse des Voice Rekorders an. Sie können Ton über ein externes Mikrofon oder ein anderes an die m-Buchse des Voice Rekorders angeschlossenes Gerät aufzeichnen.
Aufnahme über ein anderes angeschlossenes Gerät Aufnehmen des Tons von anderen Audiogeräten mit diesem Rekorder 2 Aufnahme über ein anderes angeschlossenes Gerät Sie können Audioaufnahmen vornehmen, wenn Sie die Audioausgangsbuchse (Kopfhörerbuchse) eines anderen Geräts mithilfe des Verbindungskabels KA333 (optional) an die m-Buchse des Rekorders angeschlossen haben.
Wiedergabe Wiedergabe Zusätzlich zu Dateien, die mit dem Voice Rekorder aufgezeichnet wurden, können Sie ebenfalls von einem PC übertragene Dateien im WMA-Format abspielen. Grundlegende Wiedergabeschritte 1 2 • Direkt nach Auswahl der Datei werden nacheinander folgende Dateiinformationen angezeigt.
Wiedergabe 4 3 Drücken Sie zum Stoppen der Wiedergabe die p-Taste. Wiedergabe • Die Wiedergabe der aktuellen Datei wird sofort beendet. Die Fortsetzen-Funktion speichert die Wiedergabestopp-Position automatisch im Speicher. Selbst wenn das Gerät ausgeschaltet wird, bleibt die Position erhalten.Beim nächsten Einschalten kann die Wiedergabe von dieser im Speicher abgelegten Position aus fortgesetzt werden.
Wiedergabe Rücklauf Zum Anfang einer Datei springen 3 Halten Sie während der Wiedergabe die 0-Taste gedrückt. • Die Wiedergabe beginnt an der aktuellen Stelle, wenn Sie die 0-Taste loslassen. • Wenn in der Datei eine Index- oder Zeitmarke erreicht wird, stoppt der Rücklauf an dieser Marke (☞ S. 23). • Der Rücklauf stoppt, wenn das Ende der Datei erreicht ist. Zum Anfang der nächsten Datei springen 1 Wiedergabe 1 Drücken Sie die 9-Taste, während sich der Voice Rekorder im Stoppmodus befindet.
Wiedergabe Mit einem Kopfhörer hören Sie können den Kopfhörer an die q-Buchse des Voice Rekorders anschließen und damit die Wiedergabe anhören. • Der Kopfhörer ist optional erhältlich. 3 1 Wiedergabe Schließen Sie den Kopfhörer an die q-Buchse des Voice Rekorders an. An die q-Buchse HINWEIS • Um einen unerwünscht lauten Ton zu vermeiden, stellen Sie die Lautstärke vor Anschließen des Kopfhörers auf [00]. • Wird eine zu hohe Lautstärke eingestellt, wird möglicherweise ein Warnhinweis angezeigt.
Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit Eine Änderung der Wiedergabegeschwindigkeit ist zum Beispiel dann sinnvoll, wenn Sie einen Vortrag schnell durchhören oder (z. B. bei fremdsprachlichen Aufzeichnungen) eine bestimmte, schwierig verständliche Passage noch einmal langsam abhören möchten. 1 3 Halten Sie während der Wiedergabe die p-Taste gedrückt. Drücken Sie die p-Taste, um die Einstellung zu speichern.
Wiederholwiedergabe A/B-Wiederholwiedergabe Wiederholwiedergabe für Ordner/Datei Sie können den Bereich in der Datei oder im Ordner auswählen, der wiederholt werden soll. 3 1 Halten Sie die l-Taste gedrückt, während sich der Voice Rekorder im Stoppmodus befindet. Wiederholwiedergabe a Der Voice Rekorder verfügt über eine Funktion zur wiederholten Wiedergabe einer Passage (Abschnitt) der gerade abgespielten Datei.
Wiederholwiedergabe Reduzieren von Rauschen während 3 Halten Sie die l-Taste erneut der Wiedergabe gedrückt, wenn die Wiedergabe die gewünschte Endposition für (Rauschunterdrückung) die A/B-Wiederholwiedergabe erreicht. Verwenden Sie die Funktion zur Rauschunterdrückung, um bei einer aufgezeichneten Stimme, die schwer verständlich ist, Rauschen zu reduzieren. 4 Drücken Sie die p-Taste. • Die Wiedergabe wird gestoppt. Die Passage für die Wiederholwiedergabe wird jedoch nicht abgebrochen.
Bearbeitung Ändern der Informationsanzeige 4 Halten Sie die p-Taste gedrückt, während sich der Voice Rekorder im Stoppmodus befindet, um die verbleibende Aufnahmezeit sowie die aktuelle Zeit/Datum anzuzeigen. Halten Sie die p-Taste weiter gedrückt, um den Bildschirm für die Zeitund Datumseinstellungen anzuzeigen (☞ S. 7).
Index-/Zeitmarken Durch das Setzen einer Index- oder Zeitmarke in einer Datei können Sie rasch die gewünschte Position in der Datei mithilfe der gleichen Bedienvorgänge wie für den Schnellvorlauf, den Rücklauf oder das Springen an den Anfang einer Datei aufrufen. Mit diesem Voice Rekorder erstellte Dateien werden mit Indexmarken versehen. Sie können möglicherweise keine Indexmarken in Dateien setzen, die mit anderen Rekordern von Olympus erstellt wurden.
Löschen von Dateien Dieser Abschnitt erläutert das Löschen einer einzelnen nicht benötigten Datei aus einem Ordner und das gleichzeitige Löschen aller Dateien im aktuellen Ordner. Sie können eine Datei nicht wiederherstellen, wenn sie einmal gelöscht wurde. Prüfen Sie sorgfältig, bevor Sie etwas löschen. Löschen einer Einzeldatei 4 1 Wählen Sie die Datei aus, die Sie löschen möchten. 2 Drücken Sie die k-Taste, während sich der Voice Rekorder im Stoppmodus befindet.
Löschen von Dateien HINWEIS 4 Löschen von Dateien • Gesperrte Dateien und schreibgeschützte Dateien können nicht gelöscht werden (☞ S. 22). • Wenn eine Datei vom Rekorder nicht erkannt wird, wird die Datei nicht gelöscht. Um diese Dateien zu löschen, muss der Voice Rekorder an einen PC angeschlossen werden. • Bevor Sie eine Datei löschen, tauschen Sie die Batterie aus, um sicherzustellen, dass die Batterie nicht vor dem Abschluss des Vorgangs erschöpft ist.
Formatieren des internen Speichers Durch Formatieren des internen Speichers werden alle dort gespeicherten Dateien gelöscht. Achten Sie unbedingt darauf, vor dem Formatieren alle wichtigen Dateien auf einen PC zu übertragen. 1 Halten Sie die k-Taste mindestens 3 Sekunden lang gedrückt, während sich der Voice Rekorder im Stoppmodus befindet. 4 Formatieren des internen Speichers DE 26 5 Drücken Sie die p-Taste. • [END] wird angezeigt, wenn der Vorgang abgeschlossen wurde.
Verwendung mit einem PC PC-Betriebsumgebung Die aufgelisteten Anforderungen gelten für Betriebsumgebungen, die für das Speichern von mit diesem Voice Rekorder aufgenommenen Dateien auf einem PC via USB-Verbindung notwendig sind. Windows Betriebssystem: Microsoft Windows Vista/7/8/8.1/10 in der Standardinstallation PC: Windows-PC mit mindestens einem verfügbaren USB-Port Macintosh Betriebssystem: Mac OS X 10.5 bis 10.
Anschließen/Trennen eines PCs Anschließen des Voice Rekorders an einen PC 5 1 Starten Sie den PC. 2 Schließen Sie das USB-Kabel an den USB-Port des PCs an. 3 Achten Sie darauf, dass sich der Voice Rekorder im Stoppmodus befindet, bevor Sie das USBKabel an den Port des Rekorders anschließen. Anschließen/Trennen eines PCs TIPP DE 28 • Windows: Der Voice Rekorder wird erkannt und im [Computer]-Ordner mit dem Modellnamen als Laufwerksnamen angezeigt.
Anschließen/Trennen eines PCs Trennen des Voice Rekorders von einem PC Windows 1 Klicken Sie in der Taskleiste unten rechts auf dem Bildschirm auf [ ] und dann auf [Eject DIGITAL VOICE RECORDER]. Macintosh 1 Verschieben Sie per Dragand-drop das Symbol des Wechseldatenträgers für diesen Voice Rekorder auf dem Desktop in den Papierkorb. • Je nach verwendetem PC kann der Laufwerksname variieren. • Wenn das Fenster zur sicheren Entfernung der Hardware erscheint, schließen Sie das Fenster.
Übertragen einer Datei auf einen PC Mit dem integrierten Mikrofon aufgezeichnete Dateien werden auf dem PC in einem Ordner mit dem Namen [RECORDER] gespeichert. Sie können die Dateien des Voice Rekorders in einen beliebigen Ordner auf dem PC kopieren. Laufwerksname VN-541PC * Ordnernamen REKORDER MEMO TALK Ordner MUSIC Datei 5 Übertragen einer Datei auf einen PC * Erkannt/angezeigt durch den Laufwerksnamen des Voice Rekorders. Windows 1 Schließen Sie den Voice Rekorder an den PC an (☞ S. 28).
Zusätzliche Informationen Fehlersuche Problem Keine Displayanzeige Kein Rekorderbetrieb möglich Keine Wiedergabe hörbar. Der Aufnahmepegel ist zu niedrig. Audiodatei fehlt Mögliche Ursache Lösung - Die Batterien sind nicht ordnungsgemäß eingelegt. Überprüfen Sie, ob die Batterien mit richtiger Ausrichtung von Plus- und Minuspol eingelegt sind (☞ S. 6). LO Die verbleibende Batteriekapazität ist gering. Tauschen Sie die Batterien aus (☞ S. 6). - Das Gerät ist ausgeschaltet.
Fehlersuche Problem Warnmeldung Mögliche Ursache - - Der Voice Rekorder befand sich während der Aufnahme oder Wiedergabe neben einem Mobiltelefon oder einer Leuchtstofflampe. Führen Sie den Vorgang erneut mit dem Voice Rekorder an einem anderen Ort aus. LOCK Die Datei ist gesperrt. Bevor die Datei gelöscht werden kann, muss die Dateisperre aufgehoben werden (☞ S. 22). LOCK Die Datei ist schreibgeschützt. Heben Sie die Sperre der Datei oder die Schreibschutzeinstellung der Datei auf dem PC auf.
Pflege des Rekorders ss Gehäuse • Wischen Sie den Voice Rekorder zum Entfernen von Schmutz vorsichtig mit einem weichen Tuch ab. Wenn der Rekorder sehr verschmutzt ist, tauchen Sie das Tuch in eine milde Seifenlauge und wringen Sie es gut aus. Wischen Sie den Rekorder zuerst mit dem feuchten Tuch und anschließend mit einem trockenen Tuch ab. ss Display • Wischen Sie das Display zum Entfernen von Schmutz vorsichtig mit einem weichen Tuch ab.
Zubehör (optional) Zubehör für Voice Rekorder von Olympus kann direkt im Online-Shop auf der Olympus-Website erworben werden. Die Erhältlichkeit von Zubehör ist von Land zu Land verschieden. Monaurales Mikrofon (unidirektional) ME52W Eignet sich für Tonaufnahmen aus einer gewissen Entfernung, wobei Umgebungsgeräusche reduziert werden.
Informationen zu Urheberrecht und Markenzeichen • Die Informationen in diesem Dokument unterliegen zukünftigen Änderungen ohne Ankündigung. Wenden Sie sich an den Olympus-Kundendienst für die aktuellsten Informationen zu Produktnamen, Modellnummern und sonstigen Aspekten. • Die Anzeigen und Abbildungen des Voice Rekorders, die in diesem Handbuch verwendet werden, können vom aktuellen Produkt abweichen.
Sicherheitshinweise Damit stets ein sicherer und korrekter Betrieb gewährleistet ist, machen Sie sich bitte vor der Inbetriebnahme des Voice Rekorders gründlich mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut. Bewahren Sie außerdem die Bedienungsanleitung nach dem Lesen stets griffbereit für späteres Nachschlagen auf. Wichtige Sicherheitshinweise 6 Sicherheitshinweise • Wichtige Sicherheitshinweise in dieser Anleitung werden anhand der folgenden Symbole und Bezeichnungen gekennzeichnet.
Sicherheitshinweise ss Wenn Sie beim Rekorder ungewöhnliche Geräusche, Brandgeruch oder eine andere Geruchs-, Hitze- oder Rauchentwicklung bemerken: Dies könnte zu einem Brand oder Verbrennungen führen. Entnehmen Sie sofort die Batterie und achten Sie darauf, sich nicht zu verbrennen. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein Service- oder Reparaturcenter von Olympus. (Berühren Sie die Batterie beim Entnehmen nicht mit bloßen Händen.
Sicherheitshinweise ss Verwenden oder lassen Sie die Batterie niemals an einem heißen Ort, wie in direktem Sonnenlicht, in einem Fahrzeug an einem heißen Tag oder in der Nähe einer Heizung. Dies könnte zu einem Brand, Verbrennungen oder Verletzungen aufgrund eines Auslaufens, Überhitzens oder Aufplatzens führen. 6 Sicherheitshinweise ss Gelangt Batterieflüssigkeit in die Augen, kann dies zum Erblinden führen. Sollte Batterieflüssigkeit in die Augen gelangen, reiben Sie sie nicht.
Sicherheitshinweise Hinweise zum Betrieb • Durch Bedienfehler, Gerätestörungen oder Reparaturmaßnahmen werden u. U. die gespeicherten Aufzeichnungen im internen Speicher zerstört oder gelöscht. • Wenn Inhalte darüber hinaus für lange Zeit im internen Speicher gespeichert bleiben oder wiederholt verwendet werden, sind Vorgänge wie das Schreiben, Lesen oder Löschen von Daten eventuell nicht mehr möglich.
Technische Daten 44Gewicht Allgemeine Punkte 67 g (einschließlich Batterie) 44Aufnahme-/Wiedergabeformate 0 bis 42 °C WMA-Format 44Abtastfrequenz WMA 32 kbps 44,1 kHz WMA 16 kbps 22,05 kHz WMA 5 kbps 8 kHz 44Maximale Ausgangsleistung 200 mW (8-Ω-Lautsprecher) 44Maximale Ausgangsspannung Rekorder: â 150 mV (nach EN 50332-2) 6 44Aufnahmemedium* Technische Daten Interner NAND FLASH-Speicher: 4 GB * Eine gewisse Menge an Speicherplatz auf dem Aufnahmemedium wird für Verwaltungszwecke genutzt.
Technische Daten Batterielebensdauer Aufnahmezeit Die folgenden Angaben sind nur Richtwerte. 44Bei der Aufzeichnung über das integrierte Mikrofon TALK (ca.) 52 Stunden MUSIC (ca.) 52 Stunden MEMO (ca.) 52 Stunden LP (ca.) 60 Stunden 44Während der Audiodateiwiedergabe Während der Lautsprecher-Wiedergabe TALK (ca.) 21 Stunden (ca.) 21 Stunden (ca.) 22 Stunden LP (ca.) 23 Stunden Während der Kopfhörer-Wiedergabe TALK (ca.) 45 Stunden MUSIC (ca.) 45 Stunden MEMO (ca.) 46 Stunden LP (ca.
Für Kunden in Europa: Das „CE“-Zeichen bestätigt, dass dieses Produkt mit den europäischen Bestimmungen für Sicherheit, Gesundheit, Umweltschutz und Personenschutz übereinstimmt. Produkte mit CE-Zeichen sind für den Verkauf in Europa bestimmt. Dieses Symbol [durchgestrichene Mülltonne nach WEEE Anhang IV] weist auf die getrennte Rücknahme elektrischer und elektronischer Geräte in EU-Ländern hin. Bitte werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll.
OLYMPUS CORPORATION 2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan. OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG Geschäftsanschrift: Consumer Product Division Wendenstraße 14-18, 20097 Hamburg, Deutschland Tel.: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61 Lieferanschrift: Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Deutschland Postanschrift: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Deutschland Technische Unterstützung für Kunden in Europa: Bitte besuchen Sie unsere Internetseite http://www.olympus-europa.