Gravador PCM linear multi-faixa LS-100 Gravador PCM linear multi-faixa Manual do Utilizador PT Obrigado por ter adquirido o Gravador PCM linear multi-faixa. Consulte as instruções para obter informações acerca da utilização correta e segura do equipamento. Mantenha as instruções sempre disponíveis para futura referência. Para assegurar uma gravação bem sucedida, deverá testar a função de gravação antes de a utilizar.
Introdução Descrição do manual • O conteúdo deste documento está sujeito a alterações sem aviso prévio. Contacte o nosso Centro de Assistência ao Cliente para obter as informações mais recentes sobre nomes de produtos e números de modelos. • As imagens de ecrãs LCD e do gravador apresentadas neste manual podem diferir do produto real.
▌Í N D I CE Introdução P.2 Apresentação do gravador P.11 1 Como começar P.21 2 Modo de gravação P.32 3 Modo multi-faixa P.53 4 Acerca do sintonizador, Lissajous e metrónomo P.66 5 Menus P.71 6 Acerca do PC P.116 7 Consulta rápida P.
Índice Introdução Descrição do manual •••••••••••••••••••••••• 2 Precauções de segurança••••••••••••••••••• 6 Verificação dos acessórios ••••••••••••••• 10 Capítulo 1 Apresentação do gravador Características principais ••••••••••••••••• 12 Identificação dos componentes••••••••• 13 Ligação a dispositivos externos••••••••• 15 Começar a usar o LS-100•••••••••••••••••• 16 Dicas de gravação para cada instrumento •••••••••••••••••••••••••••••• 18 Ligação à tomada combinada XLR/ microfone padrão e da fonte de ali
Índice Capítulo 5 Acerca do sintonizador, Lissajous e metrónomo Utilizar o sintonizador •••••••••••••••••••• 67 Acerca da medição de Lissajous •••••••• 69 Utilizar o metrónomo ••••••••••••••••••••• 70 Capítulo 6 Menus Como configurar os menus •••••••••••••• 72 Lista de menus •••••••••••••••••••••••••••••• 74 Menu de gravação [Rec Menu] •••••••••• 79 Modo de gravação (Rec Mode) ••••••••••••79 Ganho de microfone [Mic Gain] •••••••••••80 Nível de gravação [Rec Level]•••••••••••••••81 Seleção de entrada [Input
Precauções de segurança Antes de utilizar o seu novo gravador, leia atentamente este manual para assegurar um funcionamento correto e em segurança. Mantenha as instruções sempre disponíveis para futura referência. ▌ Informações de segurança importantes • Os símbolos e indicações de aviso indicam informações de segurança importantes. Para sua proteção e de terceiros contra danos corporais ou materiais, é fundamental que leia sempre os avisos e as informações fornecidas.
Precauções de segurança ▌ Gravador Não deixe o equipamento ao alcance de crianças pequenas ou bebés. f Aviso Quando utilizar o equipamento perto delas, tome especial atenção para não deixar o equipamento sem vigilância. As crianças não compreendem as advertências de segurança.
Precauções de segurança ▌ Battery (Pilha) f Perigo Não exponha a bateria a fontes de calor. Não aqueça nem queime a bateria. Tal poderia provocar um incêndio, fuga ou ignição. Nunca tente modificar, deformar, desmontar ou soldar diretamente uma bateria. Não ligue os terminais positivo e negativo. Tal poderia provocar aquecimento, choque elétrico ou incêndio. Ao transportar ou ao guardar a bateria, certifique-se de que a coloca no estojo para proteger os terminais.
Precauções de segurança Não retire a ficha da fonte de alimentação, quando não estiver a ser utilizada, da tomada. Não danifique o cabo da fonte de alimentação. Não submeta a curto-circuito os terminais positivo e negativo da ficha. Tal poderia provocar um incêndio, queimadura ou choque elétrico. • Não puxe o cabo para retirar a ficha da fonte de alimentação da tomada. • Não pendure nenhum objeto pesado no cabo. • Não coloque o cabo junto de uma fonte de calor.
Verificação dos acessórios Os acessórios ilustrados abaixo estão incluídos no equipamento. Contacte o seu revendedor caso algum acessório esteja danificado ou em falta. Gravador Correia Cabo USB Bateria de iões de lítio (LI-50B) online Adaptador CA USB (A514) Conector do conversor USB A ficha CA está incluída. • O conteúdo pode variar consoante o local de compra. • A garantia varia consoante o local de compra. O cartão de garantia pode não estar incluído.
Capítulo 1 Apresentação do gravador PT 11
Características principais ▌ Microfone estéreo direcional de elevado desempenho e circuito amplificador de topo 1 Características principais O inovador sistema de microfone estéreo permite a gravação de som de elevada qualidade. A nossa dedicação ao design dos circuitos conduziu-nos à separação das placas de som e de sistema e à conceção de fontes de alimentação individuais, que resultaram na redução do ruído e num rácio S/N elevado.
Identificação dos componentes Microfone estéreo integrado (L/R) Seletor REC LEVEL Ecrã (Painel LCD) Botão m (Início) Botão n (Lista) Botão MENU (Menu) Botões Fn (F1/F2/F3) Estes dois seletores podem ser utilizados para ajustar os níveis de gravação dos canais direito e esquerdo.
Identificação dos componentes 1 Identificação dos componentes Tampa da bateria/cartão SD Interruptor para bloqueio Compartimento para bateria Ranhura para cartão SD Tomada combinada XLR/ microfone padrão (L) Suporte para a correia Seletor VOLUME Tomada combinada XLR/ microfone padrão (R) Tomada EAR Tomada MIC (entrada de microfone/linha) Ligação XLR Interruptor (L) Ligação XLR Interruptor (R) PT 14 Interruptor Power/hold Tomada REMOTE (Controlo remoto) Terminal USB
Ligação a dispositivos externos Possibilidade de ligação a dispositivos externos, adequados às necessidades e disponíveis comercialmente.
Começar a usar o LS-100 1 Modo de gravação Começar a usar o LS-100 Ensaio da banda Ensaio a solo Concerto Ver a página 32 para mais pormenores. Sobreposição Grave a sua voz enquanto reproduz uma gravação de instrumentos. Transfira a gravação anterior para um novo ficheiro. Ver a página 39 para mais pormenores.
Começar a usar o LS-100 Modo multi-faixa Faixa 2 Permite a gravação e edição de cada origem de som separadamente, e misturá-las num único ficheiro. Faixa 3 Começar a usar o LS-100 Faixa 1 1 Faixa 4 Guarde como um único ficheiro. Faixa 5 Ver a página 53 para mais pormenores. Modo Metrónomo/Sintonizador/Lissajous Controle o seu compasso com o metrónomo. Sintonização precisa de acordo com o tipo de instrumento. Consulte a curva de Lissajous para conseguir a melhor posição para os microfones.
Dicas de gravação para cada instrumento ▌ Exemplos de posições de gravação 1 Dicas de gravação para cada instrumento Voz Instrumento de sopro Posicione o gravador ligeiramente afastado do rosto do cantor. Se a respiração for audível, ajuste as definições de filtro. Posicione o gravador apontado para o centro da chamada «campânula». Se a respiração for audível, afaste ligeiramente o gravador do centro do pavilhão. Ajuste o som afastando o gravador do centro.
Dicas de gravação para cada instrumento Guitarra elétrica Posicione o gravador ligeiramente afastado da abertura acústica da guitarra. No caso de uma guitarra ritmo, mantenha um certa distância do corpo da guitarra. Para música a solo ou melodiosa, aproxime o gravador do corpo da guitarra durante a gravação. Para gravar o som diretamente do altifalante do amplificador da guitarra, posicione o gravador ligeiramente afastado do altifalante, na direção do centro do cone.
Ligação à tomada combinada XLR/microfone padrão e da fonte de alimentação fantasma 1 Guitarras, baixos, teclados e outros instrumentos podem ser ligados diretamente à tomada combinada XLR/microfone padrão. Existem alguns requisitos para a ligação de um microfone que necessite de uma fonte de alimentação fantasma, tal como um microfone de condensador.
Capítulo 2 Como começar PT 21
Fonte de alimentação 2 Inserir a bateria Carregamento da bateria Utilize uma bateria Olympus de iões de lítio (LI-50B). Nenhuma outra bateria é suportada. ▌ Ligação do gravador ao adaptador CA via USB para carregamento Fonte de alimentação 1 2 Coloque o botão deslizante na posição [OPEN] para abrir a tampa da bateria. 1 Ligue o cabo USB ao terminal USB do adaptador CA. 2 Ligue o cabo CA ao adaptador CA e o adaptador CA à tomada. 3 Ligue o cabo USB ao terminal USB do gravador.
Fonte de alimentação ▌ Ligação do gravador a um PC com o cabo USB de carregamento Nota • Pare ou desligue o gravador antes de ligar o cabo USB. 3 Ligue o PC. Ligue o cabo USB à porta USB no PC. O indicador de bateria no ecrã altera-se, como indicado abaixo, de acordo com a duração de bateria restante. ] é apresentado • Quando o ícone [ no ecrã, substitua a bateria logo que possível. Quando a bateria se esgotar, são apresentados os avisos [ ] e [Battery low] e o equipamento deixa de funcionar.
Fonte de alimentação Notas 2 • Utilize sempre o cabo USB dedicado que é fornecido. Não utilize cabos de outro fabricante. Tal poderia provocar uma avaria. De igual modo, não ligue o cabo dedicado a um equipamento de outro fabricante. Fonte de alimentação • Introduza cuidadosamente a bateria na posição correta. • Certifique-se de que desliga o gravador antes de substituir a bateria.
Como utilizar o interruptor POWER/HOLD Ligar Desligar Coloque o interruptor POWER/HOLD na posição indicada pela seta. Faça deslizar o botão POWER/HOLD na direção da seta e mantenha essa posição por um segundo ou mais. Como utilizar o interruptor Power/Hold • É apresentado o ecrã inicial. Modo de suspensão Se o gravador não for utilizado durante mais de 10 minutos (definição inicial), o ecrã desliga-se e o gravador passa para o modo de suspensão/poupança de energia (☞ P. 108).
Como utilizar o interruptor POWER/HOLD 2 Como utilizar o interruptor Power/Hold Ativar o modo de bloqueio Desativar o modo de bloqueio No modo de bloqueio, o gravador permanece ativo mas não aceita operações com botões. O gravador poderá, assim, ser transportado em segurança, sem o risco de entrar em funcionamento, mesmo que um botão seja premido de forma acidental. Este modo impede também a interrupção acidental da gravação. Coloque o interruptor POWER/HOLD na posição A.
Definições iniciais antes da utilização do gravador Definir a data e a hora [Time & Date] Após a definição da data e da hora, essa informação é automaticamente gravada para cada ficheiro. Defina a data e a hora com antecedência para facilitar a gestão dos ficheiros gravados.
Definições iniciais antes da utilização do gravador Como configurar o guia de voz A 2 Definições iniciais antes da utilização do gravador PT 28 • Quando definir «Hour» (Hora) ou «Minute» (Minuto), o formato de visualização da hora alterna entre o de 12 ou de 24 horas sempre que o botão F2 for premido. Após a configuração do relógio, a mensagem [Turn off the voice guide if you do not need it] é reproduzida e o título [Voice Guide] (☞ P. 104) é apresentado.
Introduzir e retirar o cartão SD Introduzir o cartão SD 3 Neste documento, «SD» refere-se a SD, SDHC e SDXC. Este gravador pode ser utilizado com cartões SD disponíveis no mercado. Coloque o interruptor de bloqueio em [OPEN] quando o gravador estiver em pausa e abra a tampa do cartão SD. 4 2 Introduza o cartão SD. 5 • Após ter fechado a tampa do cartão SD, coloque o interruptor de bloqueio na posição [LOCK]. • Quando o cartão SD é introduzido, o ecrã de mudança do suporte da gravação é apresentado.
Introduzir e retirar o cartão SD Notas Retirar o cartão SD • Ao retirar o cartão SD, este poderá sair se retirar logo o dedo que estava a pressionar o cartão SD ou se o empurrar num movimento rápido. • Alguns cartões SD, SDHC ou SDXC podem não ser corretamente reconhecidos, dependendo do fabricante ou do tipo de cartão, devido a problemas de compatibilidade com este gravador. 2 Introduzir e retirar o cartão SD • Certifique-se de que lê as instruções do cartão SD antes da sua utilização.
Operações no ecrã inicial Quando o gravador é ligado, o ecrã inicial é apresentado.Este gravador tem os cinco modos seguintes. Cada modo pode ser acedido a partir do ecrã inicial. Para obter informações sobre cada modo, consulte a página relevante. 2 [Gravador]☞ P. 33 Operações no ecrã inicial Suporta gravação normal, sobreposição, sincronização e sincronização de voz. [Multi-faixa]☞ P. 54 Selecione um modo Possibilita a criação de ficheiros com sobreposição de instrumentos e voz. [Sintonizador]☞ P.
Capítulo 3 Modo de gravação PT 32
O que é possível fazer no modo de gravação Modo de gravação Este gravador tem quatro modos de gravação: [Normal], [Overdub], [Play Sync] e [V-Sync. Rec]. Pode selecionar o modo mais adequado para os mais variados tipos de gravação, nomeadamente a gravação de espetáculos musicais ou gravações de campo. 3 ▌ Play Sync Este é o modo de gravação normal. Este modo permite gravar apenas o som de entrada (instrumentos musicais, etc.) que é tocado durante a reprodução de um ficheiro gravado anteriormente.
Ficheiros e pastas ▌ Pastas No modo de gravação, as pastas de gravação [Folder A] até [Folder E] estão disponíveis. 001 3 Gravador Pasta A 002 Ficheiros e pastas 003 004 LS-100 MTR (Gravação multi-faixa) Pasta B 005 006 Pasta C 007 Pasta D 999 Pasta E * Ficheiros ou pastas localizados na pasta [Recorder] não serão exibidos neste gravador.
Ficheiros e pastas ▌ Ecrã de ficheiros Ganho de microfone Limitador/Compressor Filtro de redução de ruído Entrada de som Carga restante Memória Nome do ficheiro Bloqueio de ficheiros Formato de gravação Indicador de estado da gravação [K] Em gravação [≠] Modo de espera da gravação [L] Em pausa [•] Em reprodução [ß] Em avanço rápido [™] Em retrocesso Barra de estado de memória/ Barra de posição da reprodução V-Sync.
Antes de gravar Para obter uma boa qualidade de gravação, as definições devem estar adequadamente ajustadas, incluindo [Mic Gain] da entrada de som (☞ P. 80) e o nível [Rec Level] (☞ P. 81). ▌ Ajustar adequadamente o nível de gravação 3 O som gravado será distorcido se o indicador de nível de gravação alcançar o extremo direito ou a luz indicadora (R) acender na cor laranja. Ajuste o nível de gravação de modo a que o indicador de nível de gravação não exceda [-6dB].
Condição de Antes de iniciar a gravação, selecione uma pasta entre [Folder A] e [Folder E]. É recomendável que utilize as pastas seletivamente, para organizar as suas gravações com base nos conteúdos. Gravação normal [Normal] Selecione uma pasta para a gravação. Prima o botão REC para iniciar a gravação. • [K] é apresentado no ecrã e a gravação é iniciada. a b c 3 Condição de 1 4 d e f 2 Prima o botão REC para entrar no modo de espera da gravação.
Condição de ▌ Fazer pausa na gravação Prima o botão REC durante a gravação. Condição de • [≠] será apresentado no ecrã. • O modo de espera da gravação será desativado após duas horas e o gravador entrará em modo de stop. • Para retomar a gravação, prima novamente o botão REC. ▌ Audição do som em gravação (Monitor de gravação) Ligue os auriculares à tomada EAR do gravador, para poder ouvir o que está a ser gravado. O volume da monitorização pode ser ajustado com o seletor VOLUME.
Condição de Sobreposição [Overdub] Neste modo, pode facilmente sobrepor um ficheiro gravado anteriormente. Esta função é particularmente útil para a criação de músicas ou para a prática de instrumentos musicais, permitindo a sobreposição de uma nova faixa num ficheiro que esteja em reprodução. ▌ Exemplo de utilização 3 Reprodução Bateria Condição de Ficheiro 1 Grave o baixo durante a reprodução.
Condição de 3 1 2 Defina o modo [Rec Mode] como [Overdub] (☞ P. 79). Ligue os auriculares à tomada EAR do gravador. 6 7 Ajustar o nível de gravação. • Ajuste o nível de gravação para que corresponda ao do ficheiro em reprodução. Prima o botão REC para iniciar a gravação. Condição de • A reprodução será iniciada a partir do início do ficheiro. • A gravação do som de entrada e a reprodução do ficheiro serão iniciadas em simultâneo. • O ficheiro a ser sobreposto será reproduzido através da tomada EAR.
Condição de Sincronização da Reprodução [Play Sync] O modo de Sincronização da Reprodução permite gravar apenas o som de entrada que é tocado durante a reprodução de um ficheiro gravado anteriormente. ▌ Exemplo de utilização 3 Reprodução Instrumentos Condição de Ficheiro 1 Gravação da parte vocal em sincronização com a reprodução da atuação gravada da banda. Cante Um novo ficheiro gravado em sincronização com os instrumentos.
Condição de 3 1 Defina o modo [Rec Mode] como [Play Sync] (☞ P. 79). 2 Ligue os auriculares à tomada EAR do gravador. Condição de 3 Selecione um ficheiro para gravação da sincronização (☞ P. 34, 45) 4 Prima o botão PLAY para iniciar a reprodução. 5 Prima o botão REC para entrar no modo de espera da gravação. • O ficheiro continuará a ser reproduzido. 42 7 Ajustar o nível de gravação. • Ajuste o nível de gravação para que corresponda ao do ficheiro em reprodução.
Condição de Gravação com sincronização de voz [V-Sync. Rec] 4 1 Defina o modo [Rec Mode] como [V-Sync. Rec](☞ P. 79). 2 Prima o botão REC para entrar no modo de espera da gravação. 3 Prima o botão 9/0 para ajustar o nível de sincronização de voz. • O nível de sincronização da voz será apresentado em 15 passos no ecrã. • Quanto maior for o valor, maior será a sensibilidade e a probabilidade de ativação automática do gravador; com uma definição mais elevada, o mais pequeno som ativará a gravação.
Condição de Gravação com o metrónomo O metrónomo pode ser utilizado para manter o compasso preciso durante a gravação. 3 Condição de 1 2 Defina o modo [REC Mode] como [Normal] (☞ P. 79). Selecione [Detail] no menu [Metronome Menu] e defina [Display] como [ON] (☞ P. 100). • É possível alterar o compasso e o padrão do metrónomo em [Detail] no menu [Metronome Menu] (☞ P. 100). 3 Ligue os auriculares à tomada EAR do gravador. 5 Prima o botão STOP para interromper a gravação.
Pesquisa de ficheiros É possível pesquisar ficheiros de gravações pela data. Utilizando a data de gravação para limitar a sua pesquisa, pode localizarrapidamente o ficheiro que procura. [Home]{[Recorder] 3 Prima o botão OK. • É apresentada a lista de pastas. 5 3 Selecione a data da gravação com o botão +/−. Prima o botão OK. Pesquisa de ficheiros 1 2 4 • Será apresentada uma lista dos ficheiros gravados na data que especificou. Prima o botão F1 (Pesquisa). • É apresentada a lista de datas.
Reprodução Reprodução Este gravador reproduz os ficheiros gravados, bem como ficheiros no formato WAV e MP3 transferidos de outros dispositivos. 3 Reprodução 1 2 Selecione o ficheiro a reproduzir. (☞ P. 34, P. 45) Prima o botão PLAY para iniciar a reprodução. c Prima o botão STOP para interromper a gravação. • [L] será apresentado no ecrã. • A reprodução do ficheiro será interrompida.
Reprodução ▌ Avanço rápido • O gravador para quando atinge o início do ficheiro. Se continuar a premir o botão 0, o gravador continua o retrocesso a partir do fim do ficheiro anterior. ▌ Mudar rapidamente para o início de um ficheiro 3 Reprodução Prima sem soltar o botão 9 com o gravador parado. • O avanço rápido é interrompido quando soltar o botão 9. Prima o botão PLAY para iniciar a reprodução a partir de onde foi interrompida. Prima sem soltar o botão 9 quando um ficheiro estiver a ser reproduzido.
Reprodução Colocar uma marca de índice Uma marca de índice permite a localização rápida de uma posição na reprodução durante o avanço rápido ou retrocesso de um ficheiro. 3 2 Selecione a marca de índice que pretende apagar com o botão 9/0. Reprodução A • Certifique-se de que atribui antecipadamente a função [INDEX] ao botão Fn (☞ P. 106). 1 Na posição onde pretende colocar uma marca de índice, prima o botão Fn predefinido. • É apresentado um número do ecrã e a marca de índice é colocada.
Reprodução Função de reprodução de repetição de segmento ▌ Desativar a função de reprodução de repetição de segmento Esta função permite repetir a reprodução de um segmento. Se premir qualquer um dos seguintes botões, a reprodução de repetição de segmento será desactivada. 1 Selecione o ficheiro com o segmento que pretende reproduzir em repetição e inicie a reprodução (☞ P. 34, P. 45) 3 a c b d Reprodução A • Certifique-se de que atribui antecipadamente a função [A-B] ao botão Fn (☞ P. 105).
Apagar Apagar um ficheiro Também é possível eliminar um ficheiro da respetiva pasta. Também é possível eliminar todos os ficheiros de uma pasta selecionada. 3 Apagar 1 Selecione um ficheiro para eliminar (☞ P. 34, P. 45) 2 Com o gravador no modo stop, prima o botão ERASE. 3 4 5 PT 50 • Se não for selecionada uma ação num período de 8 segundos, o gravador regressa ao modo de stop. Selecione [All in folder] ou [One file] com o botão +/−. Prima o botão OK. Selecione [Start] com o botão +.
Apagar Apagar parcialmente um ficheiro É possível eliminar um segmento indesejado de um ficheiro com formato PCM gravado neste gravador. 2 Prima novamente o botão ERASE na posição onde pretende terminar a eliminação parcial. • [Start point] e [End point] ficam intermitentes no ecrã alternadamente. Reproduza o ficheiro que deseja eliminar parcialmente. • Localize o início do segmento que pretende eliminar.
Apagar ▌ Notas importantes sobre a eliminação • Uma vez eliminados, os ficheiros não podem ser recuperados. Verifique cuidadosamente antes de apagar ficheiros. 3 Apagar • Quando tiver inserido um cartão SD no gravador, verifique se a seleção da memória está definida como [Internal memory] ou [SD card] (☞ P. 107). • Os ficheiros bloqueados ou só de leitura não podem ser eliminados (☞ P. 90). • Não é possível efetuar mais gravações quando a indicação [Memory full] é apresentada.
Capítulo 4 Modo multi-faixa PT 53
O que é possível fazer no modo multi-faixa Modo multi-faixa O modo multi-faixa permite a gravação e reprodução independente de diferentes partes/ origens de som (guitarra, baixo, bateria, teclado, voz, etc.). É possível gerir até 8 faixas num único projeto. As faixas gravadas podem ser editadas separadamente para ajuste de níveis de saída ou do equilíbrio, tornando-se ideal para a criação de uma demo. Este modo possibilita a gravação sobre uma faixa gravada anteriormente, ao contrário do modo de gravador.
Ficheiros e pastas ▌ Pastas No modo multi-faixa existem pastas para gestão do [PRJ] (Projeto). As pastas são geridas pelo projeto e cada projeto tem um número atribuído.
Ficheiros e pastas ▌ Ecrã do modo multi-faixa Visualização de símbolos Indicador de estado da gravação 4 Transposição Ficheiros e pastas Equilíbrio de saída Número do projeto Tempo de gravação/ reprodução decorrido Barra de estado da memória/ barra de posição da reprodução Indicador de nível da gravação Escala de saída Silêncio Entrada/saída indicador de nível Número da faixa Guia de funções ▌ Ecrã da lista de ficheiros de um projeto Visualização de símbolos Número do projeto Ficheiros atribuídos
Criar um projeto multi-faixa 1 Selecione [Multitrack] 2 3 Selecione uma faixa Criar um projeto multi-faixa Crie um projeto 4 4 Ajustar o nível de gravação 5 Inicie a gravação Continua na página seguinte PT 57
Criar um projeto multi-faixa 6 Interrompa a gravação 7 4 Criar um projeto multi-faixa Verifique a faixa (reprodução) 8 Ajuste a faixa 9 Adicione faixas 10 Repita os passos 3 a 6 para adicionar mais origens de som às faixas vazias. Integre as faixas Consulte as páginas 59 a 63 para mais informações.
Criar um projeto multi-faixa 1 Selecione [Multitrack] 1 Selecione [Multitrack] e prima o botão OK. 4 Crie um projeto No modo multi-faixa, os ficheiros (faixas) gravados são guardados num projeto. 1 Utilize o botão +/-/9/0 para selecionar [NEW PROJECT] e prima o botão OK. 3 Criar um projeto multi-faixa 2 Selecione uma faixa • É possível gravar até 8 faixas; a gravação pode ser efetuada numa faixa ou duas faixas. Na gravação de uma faixa, a entrada de som de L/ R é gravada como sinal misto e mono.
Criar um projeto multi-faixa 4 Ajustar o nível de gravação 1 Prima o botão REC para entrar no modo de espera da gravação. 2 Ajuste o seletor REC LEVEL de acordo com a origem do som (☞ P. 36). 4 Criar um projeto multi-faixa 5 Inicie a gravação 1 Prima o botão REC. a b c 6 • [K] é apresentado no ecrã e a gravação é iniciada. a Tempo de gravação decorrido b Indicador de nível da gravação c Indicador de nível de entrada Interrompa a gravação 1 Prima o botão STOP.
Criar um projeto multi-faixa 7 Verifique a faixa (reprodução) 1 Prima o botão PLAY. a • Para ouvir uma faixa específica com as outras pastas no modo silencioso, posicione o cursor na faixa que pretende reproduzir e prima o botão Fn (Solo). Certifique-se de que atribui a função [Solo] ao botão Fn antecipadamente (☞ P. 106). • Para retroceder no ficheiro, prima sem soltar o botão 0 quando o gravador estiver no modo de stop ou de reprodução.
Criar um projeto multi-faixa 8 4 Equilíbrio de saída: Prima 9 duas vezes. É possível ajustar o volume para cada faixa. Ajuste o volume com o botão +/−. 4 Equilíbrio esquerda/direita: Prima 9 4 Criar um projeto multi-faixa É possível ajustar o panning de áudio esquerdo e direito em cada faixa. Ajuste o equilíbrio esquerdo/direito com o botão +/−. 4 Atribuição de faixas: Prima 9 quatro vezes. É possível atribuir ficheiros que são geridos por um projeto a faixas específicas.
Criar um projeto multi-faixa 9 Repita os passos 3 a 6 para adicionar mais origens de som às faixas vazias. 5 Prima o botão REC para iniciar a gravação. • Durante a reprodução, prima o botão REC. A gravação será efetuada na faixa especificada no passo 1. 6 Prima o botão STOP para interromper a gravação e a reprodução. 4 Integre as faixas Este gravador permite guardar até 8 faixas num único projeto. Quando esgotar as faixas vazias, crie ficheiros integrados e atribua-os às faixas.
Apagar um projeto multi-faixa/uma faixa Apagar um projeto Apagar uma faixa Apague os projetos desnecessários. Apague as faixas desnecessárias. 1 Selecione um projeto para apagar. 1 2 Prima o botão ERASE. Selecione o projeto que contém a faixa que pretende apagar. 4 Apagar um projeto multi-faixa/uma faixa 3 • É apresentado o ecrã de confirmação da eliminação. 2 PT 64 • É apresentado o ecrã do modo multi-faixa. Prima o botão + para selecionar [START]. 3 4 Prima o botão OK.
Apagar um projeto multi-faixa/uma faixa 4 5 Selecione o ficheiro que pretende apagar com o botão +/−. Prima o botão ERASE. • É apresentado o ecrã de confirmação da eliminação. Selecione [Start] com o botão +. 7 Prima o botão OK. Apagar um projeto multi-faixa/uma faixa 6 4 • O ecrã passa a apresentar a mensagem [Erasing!] e o processo de eliminação é iniciado. [Erased] é a indicação apresentada quando o ficheiro é eliminado.
Capítulo 5 Acerca do sintonizador, Lissajous e metrónomo PT 66
Utilizar o sintonizador O gravador está equipado com a função de sintonizador, que consiste nos seguintes quatro itens: calibração, cromático, guitarra e baixo. Esta função permite efetuar sintonizações precisas de acordo com o tipo de instrumento musical que selecionou. 1 [Home] { [Tuner] Definir a Calibração [Calibration] Defina a calibração do sintonizador. A frequência do tom de referência A pode ser ajustada em incrementos de 1Hz entre 435Hz a 445Hz.
Utilizar o sintonizador 2 Proceda ao ajuste observando o indicador de sintonização. 2 Proceda ao ajuste observando o indicador de sintonização 5 Utilizar o sintonizador • Sintonize com precisão, com a agulha a apontar para o centro do medidor. • Qualquer instrumento musical deverá ser ligado diretamente, sem qualquer equipamento adicional (como um equalizador). • Sintonize com precisão, com a agulha a apontar para o centro do medidor.
Acerca da medição de Lissajous Em locais para gravação de som (como estúdios de rádio), a distância entre o microfone e a origem do som é automaticamente medida a partir da diferença de fase. A curva de Lissajous permite obter o melhor posicionamento de um microfone dinâmico ou de um microfone de condensador. ▌ O que é uma diferença de fase? Uma ligeira diferença entre duas ondas sonoras é designada por diferença de fase.
Utilizar o metrónomo 1 5 Utilizar o metrónomo 2 Instruções sobre o compasso para melhor entendimento do compasso [Home] { [Metronome] Prima o botão +/− para ajustar o tempo Contador indicador Peso do metrónomo Instruções para o compasso 3 Compasso Prima o botão PLAY para iniciar o metrónomo. A • Utilize o seletor de VOLUME para ajustar o volume do metrónomo. • Selecione o menu do metrónomo [Metronome Menu] a partir do [MENU] para definir mais configurações para o metrónomo (☞ P. 100).
Capítulo 6 Menus PT 71
Como configurar os menus Os itens nos menus são categorizados por separadores. Desta forma, ao alternar entre os itens, poderá facilmente configurar o item pretendido, selecionando o separador ao qual este pertence. Siga os seguintes passos para configurar cada item do menu. 1 Prima o botão MENU . 3 Prima o botão +/− para selecionar o item a configurar. 6 Como configurar os menus • O ecrã do menu é apresentado.
Como configurar os menus 5 Prima o botão +/− para selecionar um item do menu. 7 Prima o botão MENU para fechar o ecrã do menu. 6 Prima o botão OK para concluir a configuração. Como configurar os menus 6 • Quando o ecrã do menu estiver aberto durante a gravação ou reprodução, ao premir o botão MENU o ecrã volta ao ecrã anterior.
Lista de menus A no campo de opções indica a configuração predefinida. ▌ Menu de gravação [Rec Menu]: Configurações do menu para a gravação Modo de funcionamento : Configuração OK × : Configuração NA 74 [Normal][Overdub] [Play Sync][V-Sync. Rec] Ganho de microfone [Mic Gain] ☞ P. 80 [Built-in Mic]: [HI][MID][LO] [External Mic]: [HI][MID][LO] [XLR(L)]: [HI][LO] [XLR(R)]: [HI][LO] Nível de gravação [Rec Level] ☞ P.
Lista de menus ▌ Menu de reprodução [Play Menu]: Configurações do menu para reprodução Modo de funcionamento : Configuração OK × : Configuração NA [One file][List] Intervalo de salto* [Skip Space] ☞ P. 88 [Forward Skip]: [File Skip][10sec.][30sec.] [1 min.][5 min.][10 min.] [Reverse Skip]: [File Skip][1sec.][3sec.][5sec.] [10sec.][30sec.][1min.][5min.] Condição de Modo de reprodução [Play Mode] ☞ P.
Lista de menus 6 Converter MP3 [MP3Convert] ☞ P. 95 Converte um ficheiro de formato PCM [44.1 kHz/16 bit] (WAV) num ficheiro de formato MP3. × × Gravar CD [CD Write] ☞ P. 96 Grava diretamente um ficheiro com formato PCM [44.1 kHz/16 bit] (WAV) num CD. × × Integração [Bounce] ☞ P. 98 Guarda todas as faixas de um projeto no modo multi-faixa num único ficheiro. × × * No modo multi-faixa, [File Divide] não funciona. * No modo de gravação, [Bounce] não funciona.
Lista de menus ▌ LCD/Menu de som [LCD/Sound Menu]: Configurações do menu relativas ao LCD e ao som Modo de funcionamento : Configuração OK × : Configuração NA [ON][OFF] Beep [Beep] ☞ P. 103 [01][02][03][04][05] Seleção do idioma [Language (Lang)] ☞ P. 104 Os idiomas de visualização disponíveis variam consoante a região. Guia por voz [Voice Guide] ☞ P. 104 [ON/OFF]:[ON][OFF] [Speed]: [50%]–[400%] A predefinição é [100%] [Volume]: [01][02][03][04][05] Amostra de gravação [Intro Play] ☞ P. 105 [10sec.
Lista de menus ▌ Menu do dispositivo [Device Menu]: Configurações do menu relativas ao dispositivo Modo de funcionamento : Configuração OK × : Configuração NA Condição de × × 6 Configuração da tecla Fn [Fn. Setting] ☞ P. 106 [Fn. Recorder]: [F1][F2][F3] [Fn. MTR]: [F1][F2] As funções podem ser atribuídas a partir de cada modelo. Lista de menus Reproduzir Opções Parado Itens a configurar Seleção de memória [Memory Select] ☞ P. 107 [Internal memory][SD card] Poupança de energia [Power Save] ☞ P.
Menu de gravação [Rec Menu] Modo de gravação (Rec Mode) Este menu configura o método de gravação do modo de gravador. 1 Se [V-Sync. Rec] estiver selecionado 1 Selecione um item do menu, premindo o botão +/− e, de seguida, o botão OK. [Menu] { [Rec Menu] { [Rec Mode] Configuração [ON] Prima o botão OK. Prima o botão +/− para selecionar o método de gravação. • A função de gravação com sincronização de voz é ativada.
Menu de gravação [Rec Menu] Ganho de microfone [Mic Gain] A sensibilidade da entrada de som pode ser alterada de acordo com a aplicação e/ou o ambiente de gravação. 1 [Menu] { [Rec Menu] { [Mic Gain] 4 5 Prima o botão OK. • É apresentada a configuração de sensibilidade para a entrada de som selecionada. Prima o botão +/− para selecionar a sensibilidade. Ganho de microfone 6 Menu de gravação 2 3 Prima o botão +/− para selecionar a entrada de som.
Menu de gravação [Rec Menu] Nível de gravação [Rec Level] Esta configuração permite selecionar o ajuste automático ou manual do nível de gravação. Além disso, com o limitador/compressor da entrada de som, é possível ajustar o alcance de áudio a limitar. 1 Prima o botão +/− para selecionar um item do menu. [Menu] { [Rec Menu] { [Rec Level] [Manual] O nível de gravação deverá ser ajustado manualmente na gravação. É possível configurar o limitador/compressor. Prima o botão OK.
Menu de gravação [Rec Menu] [Limiter 2] Seleção de entrada [Input Select] [Compressor 2] Selecione estas configurações para a equalização do som, adequada para a gravação de voz. A gravação manterá um nível de som consistente e íntegro. Estas configurações permitem a captação do som de ataque mas não o som prolongado. 6 Esta configuração permite selecionar o canal de entrada de áudio.
Menu de gravação [Rec Menu] Fonte de alimentação do microfone [Mic Power] Esta definição configura a voltagem utilizada para a ligação de um microfone ou de uma unidade externa que necessite de uma fonte de alimentação fantasma. Permite também definir se a alimentação é fornecida ao microfone externo correspondente à função de alimentação suplementar. 1 1 Selecione a voltagem, premindo o botão +/− e, de seguida, o botão OK.
Menu de gravação [Rec Menu] Formato de gravação [Rec Format] Esta definição corresponde ao formato PCM linear, que permite a gravação de som com uma qualidade superior à dos CD, e ao formato MP3, que permite a gravação com uma elevada compressão do ficheiro. 1 4 5 Prima o botão OK. • É apresentado o ecrã do menu selecionado. Prima o botão +/− para selecionar a taxa de gravação. [Menu] { [Rec Menu] { [Rec Format] 6 Menu de gravação 2 3 [PCM] [96.0kHz/24bit] para [44.
Menu de gravação [Rec Menu] Filtro de redução de ruído [Low Cut Filter] O gravador tem uma função de filtro de redução de ruído que elimina o som de baixa frequência de gravação para a gravação de som mais nítida. Esta função pode reduzir o ruído provocado por aparelhos de ar condicionado e projetores. 1 4 Prima o botão OK para concluir a configuração. Filtro de redução de ruído [Menu] { [Rec Menu] { [Low Cut Filter] 6 Menu de gravação 2 3 Prima o botão OK.
Menu de gravação [Rec Menu] Pré-gravação [Pre-Recording] A função de pré-gravação é iniciada num máximo de dois segundos* antes do início da gravação. Por exemplo, se pretender gravar o som de um pássaro a cantar e premir o botão REC quando o pássaro canta, a gravação é iniciada num máximo de dois segundos* antes do pássaro cantar. 6 1 ▌ Como utilizar a pré-gravação Para a gravação de som utilizando a prégravação, defina a opção [Pre-Recording] como [ON].
Menu de gravação [Rec Menu] Monitor de gravação [Rec Monitor] Esta configuração permite selecionar a saída do som gravado através da tomada EAR. 1 [Menu] { [Rec Menu] { [Rec Monitor] Notas • Quando a função [Rec mode] estiver definida como [Overdub] ou [Play Sync], defina a opção [Rec Monitor] como [ON]. • Quando um altifalante com amplificador integrado ou outro dispositivo estiver ligado, poderão ocorrer interferências no microfone durante a gravação.
Menu de reprodução [Play Menu] Modo de reprodução [Play Mode] Intervalo de salto [Skip Space] Esta configuração permite selecionar o modo de reprodução preferido. Esta função avança ou retrocede no intervalo definido durante a reprodução do ficheiro. É conveniente para alcançar rapidamente a posição de reprodução ou para reproduzir frases curtas repetidamente. 1 6 Menu de reprodução 2 3 [Menu] { [Play Menu] { [Play Mode] 1 [Menu] { [Play Menu] { [Skip Space] Prima o botão OK.
Menu de reprodução [Play Menu] 5 Prima o botão +/− para selecionar um item do menu. ▌ Reprodução com as opções de avanço e retrocesso 1 Prima o botão PLAY para iniciar a reprodução. [Forward Skip] [File skip] [10 sec.] [30 sec.] [1 min.] [5 min.] [10 min.] 6 2 Prima o botão 9/0 durante a reprodução. Prima o botão OK para concluir a configuração. Menu de reprodução [Reverse Skip] [File skip] [1 sec.] a [5 sec.] [10 sec.] [30 sec.] [1 min.] [5 min.
Menu de ficheiros [File Menu] Bloqueio de eliminação [File Lock] A função do bloqueio de eliminação previne a eliminação involuntária de ficheiros importantes. De igual modo, permite evitar que um ficheiro seja apagado quando efetua uma eliminação de ficheiros (☞ P. 50). 1 6 Menu de ficheiros 2 3 4 PT 90 5 Selecione um ficheiro para definir o bloqueio de eliminação (☞ P. 34, P. 45). No modo de stop, abra o menu. [Menu] { [File Menu] { [File Lock] Prima o botão OK.
Menu de ficheiros [File Menu] Mover/Copiar ficheiros [Move/Copy] 4 Prima o botão +/− para selecionar um item do menu. Esta configuração permite mover ou copiar um ficheiro guardado na memória integrada ou no cartão SD em memória. Permite também mover/copiar um ficheiro entre memórias. 1 3 [Menu] { [File Menu] { [Move/Copy] 5 Prima o botão OK.
Menu de ficheiros [File Menu] 6 Prima o botão +/− para selecionar o número de ficheiros a serem movidos ou copiados [One file] O ficheiro especificado é selecionado. [Selected files] São selecionados vários ficheiros. [All files] São selecionados todos os ficheiros da pasta. 6 Menu de ficheiros 7 Definição [Selected files] 1 Prima o botão +/− para selecionar o ficheiro que pretende mover ou copiar e prima o botão OK para colocar uma marca de verificação no ficheiro.
Menu de ficheiros [File Menu] Mover/copiar para [Recorder] 1 Prima o botão +/− para selecionar uma pasta a mover ou copiar. Notas • Quando a memória disponível não for suficiente, o processo de cópia ficará indisponível. • Quando o número de ficheiros for superior a 999, o processo de mover ou copiar ficará indisponível. • Não retire as pilhas durante o processo de mover ou copiar. Os dados podem ser afetados. • Um ficheiro não poderá ser movido ou copiado para a mesma pasta.
Menu de ficheiros [File Menu] Divisão de ficheiros [File Divide] Quando um ficheiro com grande capacidade ou com tempos de gravação longos é dividido, a função de divisão de ficheiros facilita a respetiva gestão e edição. A • Só é possível dividir os ficheiros com formato MP3 e PCM gravados com este gravador. 6 1 4 5 Prima o botão + para selecionar [Start]. Prima o botão OK. Pare o ficheiro na posição em que pretende dividi-lo.
Menu de ficheiros [File Menu] Propriedade [Property] Converter MP3 [MP3 Convert] Esta função permite verificar a informação relativa a um ficheiro ou uma pasta. Esta função permite converter um ficheiro WAV com formato PCM já guardado num ficheiro MP3 com bit rate de 128 kbps. Um ficheiro WAV de grande dimensão pode ser reduzido. 1 Selecione o ficheiro ou a pasta cuja informação deseja visualizar. (☞ P. 34, P. 45) Nota • Apenas os ficheiros de formato PCM [44.1kHz/16bit] podem ser convertidos.
Menu de ficheiros [File Menu] No modo multi-faixa: 5 Prima o botão OK. 1 Prima o botão +/− para selecionar o ficheiro no ecrã da lista de ficheiros. 6 Menu de ficheiros 2 A • Quando [MP3 Convert] (☞ P. 106) estiver definido para o botão Fn, a conversão é iniciada quando o botão atribuído for premido. 3 4 PT 96 [Menu] { [File Menu] { [MP3 Convert] • A animação é apresentada no ecrã e a conversão para MP3 é iniciada. Quando [Done] for apresentado, a conversão está concluída.
Menu de ficheiros [File Menu] Gravar CD [CD Write] Os ficheiros PCM (WAV) gravados com este gravador podem ser gravados diretamente numa unidade de CD externa. 5 Prima o botão +/− para selecionar a quantidade de ficheiros a gravar no CD. Nota • Apenas os ficheiros de formato PCM [44.1kHz/16bit] podem ser gravados em CD. 1 Ligue o gravador e a unidade de CD externa utilizando um cabo de ligação USB. [1File] Apenas um ficheiro será gravado no CD. [Selected Files] Vários ficheiros serão gravados no CD.
Menu de ficheiros [File Menu] 2 Repita o passo 1 para selecionar outros ficheiros e prima o botão F2 (Enter). 7 6 8 Prima o botão + para selecionar [Start]. Integração [Bounce] Diferentes faixas guardadas num projeto no modo multi-faixa podem ser agrupadas numa só. 1 [Home] { [Multitrack] Prima o botão OK. Menu de ficheiros • A animação é apresentada no ecrã e a gravação no CD é iniciada. Quando [Done] for apresentado, a gravação no CD está concluída. 2 3 Prima o botão OK.
Menu de ficheiros [File Menu] 5 [Menu] { [File Menu] { [Bounce] A • Quando [Bounce] (☞ P. 106) estiver atribuído ao botão Fn, o processo de integração é iniciado quando o botão atribuído for premido. Nota • No modo de gravação, [Bounce] não funciona. 6 8 • A janela de confirmação da integração é apresentada. Prima o botão + para selecionar [Start]. 6 Menu de ficheiros 7 Prima o botão OK. Prima o botão OK. • A animação é apresentada no ecrã e o processo de integração é iniciado.
Menu do metrónomo [Metronome Menu] Metrónomo [Metronome] Utilize esta função como referência durante a gravação de um instrumento a tocar ou enquanto ensaia um instrumento musical. 1 4 Prima o botão OK. • Quando [Detail] estiver selecionado, o ecrã Menu é aberto. [Menu] { [Metronome Menu] 6 Menu do metrónomo 2 3 Prima o botão OK. Prima o botão +/− para seleccionar um item do menu. [OFF] O metrónomo não funciona. [ON] O metrónomo funciona de acordo com a configuração em [Setting].
Menu do metrónomo [Metronome Menu] Definição [Tempo] Definição [Volume] A velocidade do metrónomo pode ser ajustada entre [40] e [208]. O volume do metrónomo pode ser ajustado entre [01] e [10]. 1 Prima o botão +/− para selecionar a velocidade e, de seguida, prima o botão OK. 1 Selecione o volume premindo o botão +/− e, de seguida, o botão OK. 6 A definição estabelece o tom do metrónomo. 1 Selecione um item do menu, premindo o botão +/− e, de seguida, o botão OK.
Menu LCD/Som [LCD/Sound Menu] Iluminação [Backlight] Sempre que um botão for premido, a iluminação fica ativa durante cerca de 10 segundos (predefinição). 1 [Menu] { [LCD/Sound Menu] { [Backlight] 4 Prima o botão OK. • É apresentado o ecrã do menu selecionado. 5 Prima o botão +/− para selecionar um item do menu. 6 Prima o botão OK para concluir a configuração. 6 Menu LCD/Som 2 3 Prima o botão OK. Prima o botão +/− para selecionar um item do menu.
Menu LCD/Som [LCD/Sound Menu] LED [LED] Sinal sonoro [Beep] É possível configurar esta função para que a lâmpada LED não acenda. Este gravador emite um sinal sonoro para alertar o utilizador relativamente ao acionamento de botões ou para o avisar da ocorrência de erros. É possível configurar o gravador para desativar a emissão de sinais sonoros. 1 [Menu] { [LCD/Sound Menu] { [LED] 1 [Menu] { [LCD/Sound Menu] { [Beep] 6 Menu LCD/Som 2 3 Prima o botão OK.
Menu LCD/Som [LCD/Sound Menu] Alteração de idioma [Language (Lang)] É possível seleccionar o idioma de apresentação para este gravador. 1 [Menu] { [LCD/Sound Menu] { [Language(Lang)] Guia de voz [Voice Guide] Esta função fornece orientação relativa às condições de funcionamento. É possível controlar esta função pela configuração de On/ Off da orientação e pelo ajuste da velocidade e do volume. A • É possível utilizar a função de Guia de voz neste gravador no idioma que transferiu do nosso website.
Menu LCD/Som [LCD/Sound Menu] Configuração [ON/OFF] Esta configuração estabelece a opção ON/OFF no guia de voz. 1 Premindo o botão +/−, selecione [ON] ou [OFF] e, de seguida, prima o botão OK. Configuração [Speed] Amostra de gravação [Intro Play] Quando o cursor é colocado num ficheiro de uma pasta, é possível reproduzir os primeiros segundos do ficheiro. Esta função é conveniente para auxiliar na localização de um ficheiro em particular.
Menu do dispositivo [Device Menu] Configuração da tecla Fn [Fn. Setting] 5 Prima o botão +/− para selecionar um botão Fn para atribuição. Os botões Fn (F1, F2 e F3) do dispositivo podem ser atribuídos às operações pretendidas. 1 [Menu] { [Device Menu] { [Fn. Setting] 6 6 Menu do dispositivo 7 2 3 Prima o botão OK. • A janela de registo para o botão Fn selecionado. Prima o botão +/− para selecionar a função a registar. Prima o botão OK. Prima o botão +/− para selecionar um item do menu. [Fn.
Menu do dispositivo [Device Menu] [Fn. MTR] Configuração Selecionar memória [Memory Select] OFF Não é possível atribuir uma função ao botão Fn. Quando um cartão SD estiver inserido, é possível selecionar a gravação para a memória integrada ou para o cartão SD (☞ P. 29). Seleção de entrada ☞ P. 82 Metrónomo ☞ P. 100 Conversor MP3 ☞ P. 95 1 Gravar CD ☞ P. 96 Integração ☞ P. 98 ☞ P. 62 ☞ P. 61 Solo ☞ P.
Menu do dispositivo [Device Menu] Suspensão [Power Save] Se o gravador permanecer mais de 10 minutos (configuração inicial) no modo de stop após ter sido ligado, a alimentação será desligada. 1 [Menu] { [Device Menu] { [Power Save] Configuração da hora e data [Time & Date] Para repor a data e a hora, siga os passos seguintes. 1 [Menu] { [Device Menu] { [Time & Date] 6 Menu do dispositivo 2 3 4 PT 108 Prima o botão OK. Prima o botão +/− para selecionar um item do menu. [5 min.], [10 min.
Menu do dispositivo [Device Menu] 4 Prima o botão +/− para selecionar o item de definição. Configurações USB [USB Settings] É possível selecionar [PC], para permitir o envio/receção de ficheiros através de uma ligação a um PC, e [AC Adapter], para carregar o gravador através da ligação via USB de um adaptador CA (A514). 1 • Seguindo os mesmos passos, prima o botão 9/0 para selecionar um item do menu e selecione o botão +/−.
Menu do dispositivo [Device Menu] Se [USB Connection] estiver selecionada 1 Selecione um item do menu, premindo o botão +/− e, de seguida, o botão OK. 6 Menu do dispositivo [PC] Este item do menu define a ligação ao PC. O gravador é ligado como armazenamento ou composto. [AC Adapter] Esta é a configuração utilizada para o carregamento a partir do PC ou para a ligação ao adaptador CA (A514). [Optional] Esta configuração permite verificar o método de ligação sempre que a ligação USB é ligada.
Menu do dispositivo [Device Menu] Reposição das configurações [Reset Settings] Esta configuração coloca cada função na sua configuração inicial (predefinição de fábrica). 1 4 Prima o botão OK. Prima o botão + para selecionar [Start]. Prima o botão OK. • Cada configuração será reposta com a configuração inicial. Menu de gravação Item do menu Predefinição [Rec Mode] (☞ P. 79) [Normal] [Mic Gain] (☞ P. 80) [Built-in Mic]: [Mid] [Rec Level] (☞ P. 81) [Manual] [Input Select] (☞ P.
Menu do dispositivo [Device Menu] Menu do metrónomo Item do menu Predefinição [Metronome] (☞ P. 100) [OFF] Menu do dispositivo Item do menu Predefinição [Fn. Setting] (☞ P. 106) Configuração Fn Gravador: F1 [INDEX] F2 [Input Select] F3 [Metronome] LCD/Sound Menu (Menu LCD/Som) 6 Menu do dispositivo Item do menu Predefinição [Backlight] (☞ P. 102) Duração da iluminação:[10sec.] Duração da iluminação reduzida:[30sec.] Configuração da luminosidade: [2] [LED] (☞ P.
Menu do dispositivo [Device Menu] Formato [Format] Quando o gravador é formatado, todos os ficheiros guardados serão apagados. Antes de proceder à formatação, certifique-se de que transfere os ficheiros importantes para o PC. 1 2 6 [Menu] { [Device Menu] { [Format] • A mensagem [All data will be erased] é apresentada durante dois segundos e [Start] e [Cancel] iluminam-se. Prima o botão OK. Prima o botão +/− para selecionar o suporte de gravação a formatar.
Menu do dispositivo [Device Menu] Notas • Nunca formate o gravador num PC. • Com a formatação, todos os dados existentes, incluindo os ficheiros com o bloqueio de eliminação definido e os ficheiros só de leitura, serão perdidos. • Um ficheiro gravado após a formatação pode ser designado por [0001]. • Para formatar a definição de cada função, proceda com [Reset Settings] (☞ P. 111).
Menu do dispositivo [Device Menu] Informação de memória [Memory Info.] Informação de sistema [System Info.] No ecrã do menu, poderão ser apresentados o limite e a capacidade de memória restante do dispositivo de gravação. É possível verificar a informação do dispositivo no ecrã do menu. 1 [Menu] { [Device Menu] { [Memory Info.] 1 [Menu] { [Device Menu] { [System Info.] 6 4 Prima o botão OK. [Remain] e [Capacity] do dispositivo de gravação poderão ser apresentados.
Capítulo 7 Acerca do PC PT 116
Utilizar o gravador no PC Quando ligado a um PC, o gravador permite efectuar as seguintes operações: Além da possibilidade de utilização como gravador multi-faixa ou leitor de música, este gravador também pode ser utilizado como memória externa para o PC, ou seja, como dispositivo de armazenamento (☞ P. 121).
Utilizar o gravador no PC Ligar ao PC Windows 1 Macintosh Ligue o gravador (posição ON) A • [Remote(Storage)] é apresentado no gravador enquanto o cabo USB estiver ligado. • Quando definir a ligação USB no gravador, o gravador não será ligado ao PC enquanto a opção [AC Adapter] estiver selecionada. Selecione [PC] na definição de ligação USB (☞ P. 109). • Quando ligar o gravador a um computador com Windows e abrir [My Computer], o gravador será reconhecido pelo nome de unidade do produto.
Utilizar o gravador no PC Desligar do PC Windows 1 Faça clique em [ ] na barra de tarefas localizada no canto inferior direito do ecrã. Faça clique em [Safely remove USB Mass Storage Device] Macintosh 1 Arraste e largue o ícone de unidade do gravador apresentado na área de trabalho para o ícone da Reciclagem • A letra correspondente à drive poderá variar, consoante o PC utilizado.
Utilizar o gravador no PC Transferir ficheiros de voz para o PC Existem cinco pastas de gravação disponíveis no modo de gravador, apresentadas no PC como [FOLDER_A] até [FOLDER_E]. Os ficheiros que gravar serão guardados nestas pastas. Além disso, a pasta para o modo multi-faixa será apresentada como [PRJ000]. Macintosh Windows 1 2 7 Utilizar o gravador no PC 3 4 5 1 Ligue o gravador ao PC (☞ P.
Utilizar o gravador no PC Utilizar o gravador como altifalante/microfone USB Este gravador pode ser utilizado como microfone USB ou altifalante USB. Nota • Enquanto estiver a ser utilizado como microfone USB, o gravador fica disponível como microfone estéreo USB independentemente do modo de gravação. Se ligar um microfone externo ao gravador, utilize um microfone estéreo.
Capítulo 8 Consulta rápida PT 122
Lista de mensagens de alarme Mensagem Acção [Battery Low] As pilhas estão a ficar sem carga. Carregue a bateria. Se a bateria ficar sem carga pouco depois de ter sido carregada, significa que a vida útil da bateria chegou ao fim. Substitua-a por uma nova. (☞ P. 22). [File locked] Tentou apagar um ficheiro bloqueado. Desbloqueie o ficheiro (☞ P. 90). Tentou gravar num modo que não o de gravador. Selecione uma pasta entre [Folder A] e [Folder E] e tente gravar novamente (☞ P. 37).
Lista de mensagens de alarme Mensagem [Same folder. Can't be moved(copied).] 8 Lista de mensagens de alarme PT 124 Descrição Acção Tentou mover (copiar) para mesma pasta. Seleccione outra pasta. [Some files can't be moved (copied)] Existe um ficheiro com o mesmo nome, ou um ficheiro com DRM, na pasta de destino da operação de transferência (cópia). Seleccione outro ficheiro. [This file can't be divided] Tentou separar um ficheiro que não é um ficheiro PCM ou MP3 gravado por este gravador.
Resolução de problemas Sintoma Não é apresentada qualquer indicação no ecrã O gravador não liga O gravador não grava O nível de gravação é demasiado baixo Os ficheiros não são gravados em estéreo Detecção de ruído através do monitor de gravação Não é possível definir marcas de índice Acção A bateria não foi devidamente colocada Verifique se as polaridades das pilhas estão corretas (☞ P. 22). As pilhas estão a ficar sem carga. Carregue a bateria ou substitua-a por uma nova (☞ P. 22).
Resolução de problemas Sintoma Causa provável Acção Não consegue recarregar Contém uma bateria que não a especificada. Utilize as pilhas recarregáveis fornecidas. Não é possível localizar ficheiros Pasta incorrecta. Mude para a pasta correta (☞ P. 37). O gravador foi limpo ou agitado durante a gravação. Detecção de ruído durante a reprodução O gravador foi colocado junto a um telemóvel ou a uma lâmpada fluorescente durante a gravação ou a reprodução. Coloque o gravador noutro local.
Acessórios (opcional) Pode adquirir acessórios exclusivos para o gravador de voz da Olympus diretamente através da loja online no website da nossa empresa. http://shop.olympus-imaging.jp/index.html Microfone estéreo: ME51SW Microfone para telefone: TP8 O microfone integrado de grande diâmetro proporciona uma gravação estéreo de alta sensibilidade. Este microfone de tipo auricular pode ser colocado no ouvido durante uma chamada telefónica. Torna possível a gravação de voz ou conversação ao telefone.
Glossário Glossário 8 Glossário PT 128 Descrição Frequência de amostragem [Hz/kHz] A frequência pela qual um sinal analógico é analisado para determinar as características acústicas. Uma maior frequência de amostragem produz uma diferença menor nos sons de avanço/retrocesso. Profundidade de bits [bit depth] [bit] A profundidade de bits possibilita a determinação da quantidade de dados necessária para guardar uma gravação com sinais analógicos (como a voz).
Especificações ▌ Características gerais Gravador Formato de gravação Modo de gravação Modo multi-faixa Faixa de gravação simultânea 2 2 Faixa de reprodução simultânea 2 8 Tamanho máximo do ficheiro de gravação Formato PCM: 2 GB Formato MP3: 4 GB PCM Linear Formato (Modulação por Código de Pulsos) [96,0kHz/24bit], [96,0kHz/16bit], [88,2kHz/24bit], [88,2kHz/16bit], [48,0kHz/24bit], [48,0kHz/16bit], [44,1kHz/24bit], [44,1kHz/16bit] [44,1kHz (mono)] MP3 Formato (MPEG-1 Audio Layer3) [320kbps], [
Especificações Microfone incorporado Microfone direcional Entrada MIC/LINE Mini-tomada estéreo de microfone MIC: impedância de entrada 10kΩ LINE: impedância de entrada de 12,5 kΩ Entrada XLR/auricular XLR (entrada balanceada)/ Tomada combo para auriculares padrão (entrada não balanceada) XLR: impedância de entrada 10kΩ Microfone: impedância de entrada 10 kΩ Input (Entrada externa) ø 3,5 mm, impedância superior a 8 Ω 4 mW + 4 mW (com carga de 16 Ω) Saída máxima de auscultadores: Tomada EAR ≤ 150 mV (
Especificações ▌ Frequência geral de resposta 4 Durante a gravação/durante a reprodução (Quando a gravação é efetuada através da entrada MIC/LINE/PHONE/XLR): Formato MP3 Formato PCM Linear Modo de gravação Resposta de frequência 96,0 kHz/24bit 20 Hz até 44 kHz Modo de gravação Resposta de frequência 320 kbps 50 Hz até 20 kHz 256 kbps 50 Hz até 20 kHz 128 kbps 50 Hz até 17 kHz 64 kbps (mono) 50 Hz até 8 kHz 96,0 kHz/16bit 20 Hz até 44 kHz 88,2 kHz/24bit 20 Hz até 40 kHz 88,2 kHz/16bit 20
Especificações 4 Formato MP3 Modo de gravação Memória integrada (4 GB) 320 kbps Aprox. 22 h. 30 min. 256 kbps Aprox. 28 h. 30 min. 128 kbps Aprox. 57 h. 00 min. 64 kbps (mono) Aprox. 114h. 00 min. Cartão SD 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB Aprox. 53 h. 00 min. Aprox. 66 h. 30 min. Aprox. 133 h. 00 min. Aprox. 267 h. 00 min. Aprox. 104 h. 00 min. Aprox. 130 h. 00 min. Aprox. 261 h. 00 min. Aprox. 522 h. 00 min. Aprox. 214 h. 00 min. Aprox. 268 h. 00 min. Aprox. 537 h. 00 min. Aprox. 1.074 h. 00 min.
Especificações ▌ Guia para a duração da bateria 4 bateria de iões de lítio: (formato PCM linear) Modo de gravação Microfone estéreo integrado (Durante modo de gravação) Gravação com fonte de alimentação fantasma Reprodução com auriculares 96,0 kHz/24bit Aprox. 9 h. 30 min. Aprox. 2 h. 15 min. Aprox. 12 h. 30 min. 96,0 kHz/16bit Aprox. 11 h. 00 min. Aprox. 2 h. 30 min. Aprox. 12 h. 30 min. 88,2 kHz/24bit Aprox. 10 h. 00 min. Aprox. 2 h. 30 min. Aprox. 13 h. 30 min. 88,2 kHz/16bit Aprox.
Assistência e Apoio Técnico As informações que se seguem são as informações de contacto para assistência técnica, apenas para gravadores e software Olympus. s Número da linha de Apoio Técnico nos E.U.A. e no Canadá 1-888-553-4448 s Endereço de correio electrónico de Apoio ao Utilizador nos E.U.A. e no Canadá distec@olympus.
OLYMPUS IMAGING CORP. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111 http://www.olympus.com OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Tel. 1-888-553-4448 http://www.olympusamerica.com OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH (Instalações/Entrega de mercadorias) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. +49 (0)40-237730 (Correio) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany. http://www.