REJESTRATOR DŹWIĘKU PCM LS-14/LS-12 Rejestrator dźwięku PCM SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Zahvaljujemo na kupnji Olympus digitalnog diktafona. Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji w celu uzyskania informacji o właściwym i bezpiecznym użytkowaniu urządzenia. Instrukcję obsługi należy zachować do użytku w przyszłości. W celu uzyskania odpowiedniej jakości nagrań zalecamy przetestowanie działania funkcji i poziomu nagrywania.
Wprowadzenie • Zawartość tego dokumentu może ulec zmianie bez uprzedzenia. Aby uzyskać najnowsze informacje dotyczące nazw produktów i numerów modeli, należy skontaktować się z centrum pomocy technicznej. • Zawarte w instrukcji ilustracje przedstawiające ekran i dyktafon mogą odbiegać wyglądem od rzeczywistego produktu. Dołożyliśmy najwyższych starań, aby zagwarantować dokładność niniejszej instrukcji obsługi, ale w przypadku wątpliwości, błędów lub pominięć, prosimy o kontakt z centrum obsługi klienta.
▌ INDEKS Wprowadzenie str. 2 Pierwsze kroki str. 10 1 Nagrywanie — informacje str. 26 2 Odtwarzanie — informacje str. 40 3 Zarządzanie plikami str. 48 4 Ustawienie menu str. 64 5 Informacje o stroiku str. 80 6 Korzystanie z dyktafonu podłączonego do komputera str. 82 7 Inne informacje 8 str.
Spis treści Wprowadzenie 2 Nagrywanie — informacje Środki ostrożności ................................... 6 Wskazówki nagrywania dla poszczególnych instrumentów ....... 26 1 Pierwsze kroki Główne funkcje ...................................... 10 Nazwy elementów ................................. 12 Wyświetlacz (panel LCD) ..............................13 Wkładanie baterii .................................. 15 Włączanie/wyłączanie zasilania.......... 16 HOLD ...............................................
Spis treści 4 Zarządzanie plikami 6 Informacje o stroiku Edytowanie parametru [OPTION] ....... 48 Używanie funkcji strojenia .................. 80 Przenoszenie/kopiowanie pliku [Move/Copy] ...................................................48 Zabezpieczanie pliku [File Lock] ..............51 Dzielenie plików [File Divide].....................54 Częściowe kasowanie pliku [Partial Erase]...................................................56 Przycinanie pliku [Trimming] (tylko LS-14)........................
Środki ostrożności Przed uruchomieniem nowego dyktafonu należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi, aby poznać zasady prawidłowego i bezpiecznego użytkowania. Prosimy o umieszczenie niniejszej instrukcji obsługi w łatwo dostępnym miejscu, aby zawsze mogła służyć pomocą. • Za pomocą symboli ostrzegawczych zostały oznaczone istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Aby zapobiegać obrażeniom osób oraz uszkodzeniom mienia, należy zapoznać się z ostrzeżeniami i podanymi informacjami.
Środki ostrożności Uwagi dotyczące zapisanych plików • Firma Olympus nie ponosi odpowiedzialności, nawet jeżeli zapisany plik ulegnie skasowaniu lub nie będzie możliwe jego odtworzenie z powodu awarii urządzenia lub komputera. • Zapisana zawartość może być używana jedynie do celów osobistych. Prawo autorskie zabrania wykorzystania dzieł chronionych prawem autorskim do innych celów bez zgody ich właściciela.
Środki ostrożności f Przestroga: s Przed rozpoczęciem pracy nie należy zwiększać głośności. Grozi to uszkodzeniem lub utratą słuchu. s W przypadku zauważenia nieprawidłowości, takich jak dziwny zapach, dźwięk lub dym należy natychmiast zaprzestać korzystania z urządzenia. Dalsze użycie grozi pożarem lub poparzeniami.
Środki ostrożności f Ostrzeżenie: s Nie należy dotykać ani trzymać baterii mokrymi rękoma. Grozi to porażeniem elektrycznym lub awarią. s Nie należy używać baterii, których opakowanie jest porysowane lub uszkodzone. Grozi to wyciekiem lub przegrzaniem baterii. s Nie wolno wkładać baterii z odwróconą biegunowością =/-. Może to spowodować wyciek płynu, nagrzewanie się, pożar lub rozerwanie. – Nie należy używać baterii, których zewnętrzne uszczelnienie (powłoka izolacyjna) jest rozerwane.
Pierwsze kroki Główne funkcje 1 Główne funkcje ▌ Tryb inteligentny ([SMART]) ułatwiający wykonywanie nagrań o wysokiej jakości Tryb [SMART] wykrywa maksymalną głośność chwilową w ustalonym czasie i automatycznie optymalizuje poziom nagrywania. Po upływie ustawionego czasu, nagranie rozpocznie się automatycznie. Oznacza to, że nawet nagły wzrost głośności źródła dźwięku może zostać zarejestrowany bez zniekształceń.
Główne funkcje ▌ Nowa konstrukcja mikrofonu o maksymalnej dynamice 130dBSPL Oprócz trybów normalnego zapisu, dostępne są dwie inne funkcje: nakładanie dźwięku i zapis wstępny. Tryb rejestracji i funkcję można dobrać do danego zastosowania: zapis ćwiczenia na instrumencie muzycznym, nagrywanie w terenie itd. 1 Główne funkcje Nowe wbudowane mikrofony o dynamice 130dBSPL mają konstrukcję pozwalającą uzyskać wysokiej jakości nagrania bez zniekształceń nawet podczas nagrywania koncertów na żywo.
Nazwy elementów 1 1 Nazwy elementów 0 ! @ # $ % ^ & * ( 2 3 4 5 12 = - 6 e 7 r t 8 9 ) PL w q 1 Wbudowany mikrofon stereofoniczny 2 Wbudowany mikrofon środkowy (tylko LS-14) 3 Gniazdo mikrofonowe – MIC 4 Gniazdo wejścia liniowego – LINE IN 5 Pokrywa gniazda karty pamięci 6 Przycisk STOP/w (4) 7 Przycisk REC (s) (Record), Dioda świecąca (LED) wskaźnika nagrywania 8 Przycisk MENU 9 Pokrętło trybu 0 Lampka PEAK (LED) ! Wskaźnik LED y u @ Wyświetlacz (panel LCD) # Przycisk F1, przycisk F2, przyci
Nazwy elementów e Gniazdo słuchawkowe – EAR r Gniazdo REMOTE 1 Nazwy elementów Podłącz odbiornik specjalnego pilota zdalnego sterowania RS30W (wyposażenie opcjonalne). Pozwala on na sterowanie funkcjami nagrywania i zatrzymania nagrywania dyktafonu za pomocą pilota.
Nazwy elementów ▌ Ekran pliku 1 1 Nazwy elementów 3 4 5 6 7 2 8 9 1 Nazwa bieżącego pliku 2 Wskaźnik baterii 3 [OVERdub] wskaźnik, wskaźnik Metronomu, nazwa folderu 4 Wskaźnik stanu dyktafonu [H REC]: Wskaźnik nagrywania [G PAUSE]: Wskaźnik pauzy [F STOP]: Wskaźnik stop [E PLAY]: Wskaźnik odtwarzania [I FF]: Wskaźnik przewijania do przodu [J REW]: Wskaźnik przewijania wstecz [X F.PLAY]: Wskaźnik szybkiego odtwarzania [Y S.
Wkładanie baterii Ten rejestrator może być zasilany za pomocą baterii alkalicznych AA. W miarę rozładowania baterii zmienia się stan wskaźnika naładowania. Naciśnij przycisk otwierania komory bateryjnej i odsuń pokrywę komory, lekko ją naciskając. • Gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol [N], należy niezwłocznie wymienić baterie. Gdy baterie są zbyt słabe, komunikat [Battery Low] pojawi się na wyświetlaczu i rejestrator wyłączy się.
Włączanie/wyłączanie zasilania Jeśli dyktafon nie jest używany, należy wyłączyć zasilanie, aby ograniczyć zużycie baterii. W przypadku wyłączenia zasilania istniejące dane, ustawienia trybów i ustawienia zegara nie zostaną utracone. 1 Włączanie/wyłączanie zasilania ▌ Włączanie zasilania ▌ Wyłączanie zasilania Jeżeli urządzenie jest wyłączone, przesuń przełącznik POWER/HOLD w kierunku wskazanym przez strzałkę.
HOLD Ustawienie dyktafonu w trybie HOLD zachowuje aktualne ustawienia, blokując jednocześnie wszystkie przyciski. Funkcja przydaje się, gdy dyktafon jest noszony w torbie lub kieszeni. Ten tryb zapobiega również przypadkowemu zatrzymaniu nagrywania. ▌ Wyjście z trybu HOLD Przesuń przełącznik POWER/HOLD w położenie [HOLD]. Przesuń przełącznik POWER/HOLD w położenie A.
Ustawianie daty i godziny [Time & Date] 1 Jeśli użytkownik ustawi godzinę i datę przed użyciem dyktafonu, informacja dotycząca godziny i daty nagrania pliku będzie automatycznie zapisywana z każdym plikiem. Wcześniejsze ustawienie godziny i daty znacznie ułatwia zarządzanie plikami. Ustawianie daty i godziny [Time & Date] Jeżeli rozpoczynasz używanie urządzenia po raz pierwszy lub jeżeli wkładasz do niego baterię po dłuższym okresie nieużywania, na wyświetlaczu pojawi się komunikat [Set time & date].
Ustawianie daty i godziny [Time & Date] Przykład: 24 marca 2012 3M 24D 2012Y (początkowe ustawienie) 3 2012Y 3M 24D Naciśnij przycisk OK, aby zakończyć ustawianie. • Zegar rozpocznie odliczanie od ustawionej daty i godziny. Naciśnij przycisk OK, gdy zegar ma zostać uruchomiony. Uwagi • Naciśnięcie przycisku OK w czasie operacji wprowadzania ustawień początkowych spowoduje zapisanie dotychczas wprowadzonych ustawień.
Wkładanie i wyjmowanie karty SD 1 Określenie „SD” w tej instrukcji obsługi oznacza kartę SD lub SDHC. Ten rejestrator umożliwia zapisywanie danych nie tylko w pamięci wewnętrznej, lecz także na dostępnych w sprzedaży kartach pamięci SD. • • Wkładanie i wyjmowanie karty SD Wkładanie karty SD 1 2 • W trybie zatrzymania urządzenia otwórz pokrywę gniazda karty pamięci. Prawidłowo ustawioną kartę SD należy włożyć do gniazda karty przedstawionego na rysunku.
Wkładanie i wyjmowanie karty SD Wysuwanie karty SD W trybie zatrzymania urządzenia otwórz pokrywę gniazda karty pamięci. Wciśnij kartę SD do środka, aby ją odblokować, i pozwól, aby się częściowo wysunęła. Karta SD wyraźnie wystaje poza krawędź gniazda i może być bezpiecznie wyjęta. • 3 Wyjęcie karty SD, kiedy opcja [Memory Select] jest ustawiona na [SD card], opcja [Memory Select] przełączy się automatycznie na [Internal memory selected]. Zamknij bezpiecznie pokrywę gniazda karty pamięci.
Operacje na ekranie głównym [Home] 1 Po włączeniu rejestratora zostanie wyświetlony ekran [Home]. Ekran [Home] jest głównym ekranem służącym do dostępu do poszczególnych funkcji. Ponadto umożliwia on sprawdzenie bieżących ustawień nagrywania i odtwarzania. Operacje na ekranie głównym [Home] ▌ Funkcje przełączania Tryb [QUICK], [SMART] (☞ str. 28, str. 29) Rozpoczęcie nagrywania A W trybie [SMART] nagrywanie rozpocznie się automatycznie, gdy zakończy się odliczanie przez funkcję automatycznej regulacji.
Operacje na ekranie głównym [Home] ▌ Weryfikacja bieżących ustawień 1 5 2 6 3 7 4 8 Zostaną wyświetlone następujące ustawienia. 1 [Mic Gain] (☞ str. 66) 2 [Rec Format] (☞ str. 66) 3 [Mic Select]* (☞ str. 67) 4 [Play Mode] (☞ str. 70) 5 [Limiter] (☞ str. 66) 6 [Low Cut Filter] (☞ str. 67) 7 [Pre-Recording] (☞ str. 68) 8 [Memory Select] (☞ str. 72) * Tylko LS-14 1 Operacje na ekranie głównym [Home] Naciśnij i przytrzymaj przycisk F3 (INFO) na ekranie [Home].
Informacje o folderach Do zapisu plików może być wykorzystywana pamięć wewnętrzna lub karta SD. Wszystkie pliki zarejestrowane za pomocą tego urządzenia będą zapisywanie w folderze [RECORDER] niezależnie od nośnika zapisu. 1 Folder zapisywanych plików: Informacje o folderach Zarejestrowane pliki zostaną zapisane w folderze [RECORDER].
Wybieranie folderów i plików Zmian w folderach należy dokonywać, gdy nie trwa nagrywanie. Informacje o warstwowej strukturze folderów podano w części pod tytułem „Uwagi dotyczące folderów” (☞ str. 24). 1 Ekran [Home] Wybieranie folderów i plików Ekran listy folderów Ekran listy plików Ekran pliku Ekran listy folderów Ekran listy plików Ekran pliku ▌ Przemieszczanie się między poziomami } Powrót: F1 (przycisk BACK) Naciśnięcie tego przycisku powoduje powrót na poprzedni ekran.
Nagrywanie — informacje Wskazówki nagrywania dla poszczególnych instrumentów ▌ Przykładowe położenie rejestratora 2 Wskazówki nagrywania dla poszczególnych instrumentów Głos Instrumenty dęte Należy nieco odsunąć urządzenie od twarzy wokalisty. Jeżeli słychać oddech, należy dostosować położenie urządzenia. Należy umieścić rejestrator tak, aby skierować go ku środkowi tak zwanej „czary”. Jeżeli słyszalny jest dźwięk oddechu, należy odsunąć urządzenie nieco od środka.
Wskazówki nagrywania dla poszczególnych instrumentów Gitara elektryczna Należy umieścić rejestrator tak, aby był skierowany na miejsce oddalone nieco od otworu rezonansowego gitary. W przypadku gitary rytmicznej należy zachować pewną odległość od korpusu gitary. W przypadku nagrań solowych lub nastawionych na melodię, należy podczas nagrania przysunąć urządzenie bliżej korpusu gitary.
Tryb W rejestratorze dostępne są trzy tryby nagrywania, które można wybrać za pomocą pokrętła trybu. Należy ich używać odpowiednio do potrzeb. 2 Tryb Tryb [QUICK] (Szybki): W tym trybie poziom nagrywania zostanie dostosowany automatycznie. Ten tryb jest przydatny, jeżeli chcesz natychmiast rozpocząć nagrywanie. Tryb [SMART] (Inteligentny): W tym trybie poziom nagrania zostanie dostosowany automatycznie do optymalnego poziomu dopasowanego do głośności dochodzącej w określonym czasie.
Tryb c a Tryb [SMART] 2 b d a b c d • • 3 Aktualny czas nagrania Pasek wskaźnika dostępnej pamięci Pozostały czas nagrania Wskaźnik poziomu (wskazania zmieniają się w zależności od poziomu nagrania i ustawień funkcji nagrywania) Jeżeli poziom nagrania jest niski, należy zmienić ustawienie [Mic Gain] na [Hi] lub [Mid] (☞ str. 66). Urządzenie umożliwia nagrywanie z wysoką jakością nawet przy znacznych zmianach głośności źródła dźwięku.
Tryb c a Tryb [MANUAL] ręczny b Tryb a b c d • • • 3 Aktualny czas nagrania Pasek wskaźnika dostępnej pamięci Pozostały czas nagrania Wskaźnik poziomu (wskazania zmieniają się w zależności od poziomu nagrania i ustawień funkcji nagrywania) Poziom nagrywania zostanie dostosowany automatycznie zależnie od głośności dochodzącej w określonym czasie. Podczas regulacji poziomu nagrywania wyświetlane będą opcje [Setting Rec Level] (Głośność regulacji) i czas pozostały do wprowadzenia ustawienia (☞ str.
Tryb 4 a b c Naciśnij przycisk REC (s) lub PLAY (`), aby rozpocząć nagrywanie. • a Pozostały czas nagrania b Pasek wskaźnika dostępnej pamięci c Wskaźnik poziomu (wskazania zmieniają się w zależności od poziomu nagrania i ustawień funkcji nagrywania) Naciśnij przycisk 9 lub 0, aby dostosować poziom nagrywania. 2 Tryb 3 Kontrolka nagrywania włączy się, a na wyświetlaczu pojawi się symbol [H]. d d Aktualny czas nagrania 5 Naciśnij przycisk STOP/w (4), aby przerwać nagrywanie.
Tryb Uwagi 2 Tryb • Jeśli poziom głośności na wejściu urządzenia jest bardzo wysoki, szumy mogą powstawać nawet jeśli pokrętło trybu jest ustawione na opcję [QUICK] lub [SMART]. • Aby nie stracić początku nagrania, należy upewnić się, że świeci się wskaźnik LED lub że na wyświetlaczu widoczny jest wskaźnik trybu. • Jeśli pozostała ilość pamięci umożliwia nagrywanie przez mniej niż 60 sekund, kontrolka LED zaczyna migać.
Tryb ▌ Wstrzymanie Gdy urządzenie jest w trybie nagrywania, naciśnij przycisk REC (s) lub PLAY (`). ▌ Odsłuch w czasie rejestracji pliku dźwiękowego 2 Tryb Jeśli nagrywanie zostanie rozpoczęte po włożeniu wtyczki słuchawek do gniazda EAR dyktafonu, w słuchawce będzie słychać nagrywany dźwięk. Głośność monitora nagrywania można ustawić poprzez naciśnięcie przycisków + i −. Podłącz słuchawki do gniazda EAR dyktafonu. • Po rozpoczęciu nagrywania w słuchawkach będzie odtwarzany nagrywany dźwięk.
Tryb Dzielenie pliku podczas nagrywania 2 Pliki można dzielić również podczas nagrywania. Jest to przydatne, na przykład gdy chcesz mieć osobny plik dla każdej części koncertu. 1 • Tryb 2 A • Najpierw ustaw opcję [Rec Format] na [PCM] (☞ str. 66). • W folderze [RECORDER] można przechowywać maksymalnie 999 plików. Jeśli w folderze jest już więcej niż 998 plików, dzielenie plików nie będzie możliwe.
Tryb Używanie funkcji nakładania dźwięku 5 Podłącz słuchawki do gniazdka EAR urządzenia. • 4 6 7 4 • Wybierz plik (.wav) w formacie [PCM 44,1kHz/16 bit] jako plik do odtwarzania (☞ str. 25, str. 60). • Ustaw [Rec Format] na [PCM 44,1kHz/16bit] (☞ str. 66). 1 • 2 Przełącz funkcję [Rec Monitor] na [On] (☞ str. 68). Gdy urządzenie jest w trybie zatrzymania, naciśnij przycisk F3 (OVER DUB). • • Przełącz pokrętło trybu w położenie [QUICK] lub [MANUAL] (☞ str. 28, str. 30).
Tryb 5 Naciśnij przycisk 9 lub 0, aby dostosować poziom nagrania. • 2 Poziom nagrywania można dostosować, używając przycisku 9 lub 0 zależnie od poziomu głośności podczas odtwarzania. Używanie funkcji metronomu Metronom jest przydatną funkcją podpowiadającą rytm i można jej używać podczas nagrywania. Tryb 2 6 Naciśnij przycisk REC (s), aby rozpocząć nagrywanie. 1 Ustawianie funkcji metronomu (☞ str. 68). • • 7 Odtwarzanie rozpocznie się ponownie od początku.
Tryb Uwagi • Dźwięk metronomu będzie dostępny na wyjściu słuchawkowym EAR. Aby słyszeć metronom, należy podłączyć słuchawki. • Gdy [Rec Monitor] jest ustawiony w położeniu [Off], nie będzie generowany dźwięk metronomu. 2 Tryb Nazwy plików zapisanych za pomocą tego dyktafonu są tworzone automatyczne. 120324 _0001 .WAV 1 2 3 1 Znacznik czasu: 2012.03.24 2 Numer pliku: Plikom przypisywane są kolejne numery, niezależnie od zmiany wybranego nośnika nagrywania.
Tryb Nagrywanie z mikrofonu zewnętrznego lub innego urządzenia 2 Tryb Dźwięk może być nagrywany za pośrednictwem podłączonego mikrofonu zewnętrznego lub innego urządzenia. Podłącz w następujący sposób w zależności od urządzenia, które ma być używane. • Nie podłączać ani odłączać urządzeń zewnętrznych do gniazda mikrofonowego dyktafonu w czasie nagrywania. ▌ Rejestrowanie za pomocą mikrofonu zewnętrznego Podłącz zewnętrzny mikrofon do gniazda MIC rejestratora.
Tryb ▌ Rejestrowanie dźwięku z tego urządzenia za pomocą innego urządzenia Dźwięk może być rejestrowany po połączeniu wyjścia audio (gniazdo słuchawkowe typu jack) innego urządzenia z gniazdem LINE IN rejestratora przy użyciu kabla KA334 (opcja) do nakładania dźwięku. Dźwięk z dyktafonu może być przegrywany na inne urządzenie po podłączeniu jego wejścia audio (gniazdo mikrofonowe typu jack) do wyjścia słuchawkowego EAR dyktafonu przy użyciu kabla KA333 (opcja).
Odtwarzanie — informacje Odtwarzanie 3 Odtwarzacz może odtwarzać pliki w formacie WAV i MP3. Aby odtworzyć plik zarejestrowany przez inne urządzenie, należy przenieść go (skopiować) z komputera. Odtwarzanie 2 4 4 1 2 Naciśnij przycisk PLAY (`), aby rozpocząć odtwarzanie. • a b c 40 Na wyświetlaczu pojawi się symbol [E]. d e Poziom głośności można ustawić w zakresie od [00] do [30]. Naciśnij przycisk STOP/w (4) w dowolnej chwili, aby zatrzymać odtwarzanie.
Odtwarzanie ▌ Ustawienia odtwarzania [Play Mode] (☞ str. 70) Umożliwia wybór żądanego zakresu odtwarzania i powtarzanie odtwarzania. [Skip Space] (☞ str. 70) Możliwe jest ustawienie interwału przewijania. ▌ Przewijanie do przodu 3 Do gniazda EAR dyktafonu można podłączyć słuchawki odsłuchowe. • Podczas korzystania ze słuchawek wbudowany głośnik dyktafonu jest wyłączony. W trybie zatrzymania rejestratora na ekranie pliku naciśnij i przytrzymaj przycisk 9.
Odtwarzanie ▌ Przewijanie do tyłu ▌ Lokalizowanie początku pliku W trybie zatrzymania rejestratora na ekranie pliku naciśnij i przytrzymaj przycisk 0. W trybie zatrzymania lub odtwarzania naciśnij i przytrzymaj przycisk 9. 3 Odtwarzanie • Na wyświetlaczu pojawi się symbol [J]. • Po zwolnieniu przycisku 0 przewijanie zostanie zatrzymane. Naciśnij przycisk PLAY (`), aby rozpocząć odtwarzanie od miejsca, w którym skończyło się przewijanie wstecz. W trybie odtwarzania naciśnij i przytrzymaj przycisk 0.
Odtwarzanie Zmiana szybkości odtwarzania Uwagi Dźwięk zostanie dostosowany automatycznie bez zmiany głosu, aby zapewnić naturalne brzmienie. 3 ▌ Pliki muzyczne — informacje W przypadkach, gdy dyktafon nie jest w stanie odtworzyć przeniesionych z komputera plików muzycznych, należy sprawdzić, czy ich częstotliwość próbkowania i prędkość transmisji mieszczą się w odtwarzanym zakresie.
Odtwarzanie 3 Naciśnij przycisk OK. a 3 Odtwarzanie a Wskaźnik szybkości odtwarzania • Zmieniona szybkość odtwarzania zostanie zachowana nawet po jego zatrzymaniu. Odtwarzanie kolejnego pliku będzie kontynuowane z tą szybkością. Ustawianie znaku indeksu lub znaku tymczasowego Jeżeli w plikach wstawiono znaki indeksu i znaki tymczasowe, można szybko znaleźć odpowiednie miejsce podczas szybkiego przewijania do przodu, do tyłu i przechodzenia do początku następnego pliku.
Odtwarzanie • Nawet po wstawieniu w pliku znaku indeksu lub znaku tymczasowego nagrywanie lub odtwarzanie będzie kontynuowane, dzięki czemu można w ten sam sposób wstawić znaki indeksu lub znaki tymczasowe w innych miejscach. • • ▌ Usuwanie znaku indeksu lub znaku tymczasowego 2 3 Odtwórz plik zawierający znak indeksu lub znak tymczasowy, który chcesz usunąć. Naciśnij przycisk 9 lub 0, aby wybrać znak indeksu lub znak tymczasowy do usunięcia.
Odtwarzanie • Jak uruchomić funkcję powtarzania fragmentu nagrania Funkcja ta pozwala na powtarzanie odtwarzania fragmentu pliku. • 3 Odtwarzanie 2,3 3 Naciśnij ponownie przycisk F1 (A-B) w momencie, w którym chcesz zakończyć fragment pliku do powtórzenia. • 1 2 PL 46 W czasie wyświetlania symbolu [y] można w celu wyszukania pozycji końcowej przewijać plik do przodu lub do tyłu bądź zmieniać szybkość odtwarzania, tak jak w trybie normalnym (☞ str. 41, str. 43).
Odtwarzanie ▌ Anulowanie opcji powtarzania fragmentu pliku a 3 b Odtwarzanie c d Naciśnięcie dowolnego spośród następujących przycisków wyłącza funkcję powtarzania fragmentu nagrania. a Naciśnij przycisk F1 (CANCEL) Naciśnięcie przycisku F1 (CANCEL) powoduje wyłączenie opcji powtarzania fragmentu pliku i powrót do trybu normalnego odtwarzania. b Naciśnij przycisk STOP/w (4) Naciśnięcie przycisku STOP/w (4) powoduje wyłączenie opcji powtarzania fragmentu pliku i zatrzymuje odtwarzanie.
Zarządzanie plikami Edytowanie parametru [OPTION] ▌ Opcje dostępne dla nagranych plików [Move/Copy] [File Lock] (☞ str. 51) 4 [File Divide]*1 (☞ str. 54) Edytowanie parametru [OPTION] [Partial Erase]*1 (☞ str. 56) [Trimming]*1 *2 (☞ str. 58) [Property] (☞ str. 60) Pliki można także przenosić lub kopiować między pamięciami. Zablokowanie pliku pozwala uchronić ważne dane przed przypadkowym skasowaniem. Możliwe jest dzielenie wyłącznie plików nagranych za pomocą tego urządzenia.
Edytowanie parametru [OPTION] 2 Gdy urządzenie jest w trybie zatrzymania, naciśnij przycisk F2 (OPTION). • 4 5 6 Naciśnij przycisk + lub −, aby wybrać opcję [Move/Copy]. 7 Naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk OK. Jeśli ekran [OPTION] został wyświetlony z poziomu ekranu pliku: • Przenieś lub skopiuj wybrany plik. Przejdź do punktu 9. Jeśli ekran [OPTION] został wyświetlony z poziomu ekranu listy plików: • Przenieś lub skopiuj wiele plików. Przejdź do punktu 7.
Edytowanie parametru [OPTION] 8 Naciśnij przycisk OK, aby przejść do właściwych ustawień. 9 Naciśnij przycisk + lub −, aby zaznaczyć folder, do którego chcesz przenieść lub skopiować plik. 4 Jeżeli wybrano opcję [One file]: 1 Naciśnij przycisk + lub −, aby wybrać plik, który ma zostać przeniesiony lub skopiowany. 4 Edytowanie parametru [OPTION] 10 2 Naciśnij przycisk OK aby zaznaczyć plik. Naciśnij przycisk F2 (GO). • Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat [Moving!] lub [Copying!].
Edytowanie parametru [OPTION] 11 Naciśnij przycisk F3 (EXIT), aby zamknąć ekran [OPTION]. Uwagi Zablokowanie pliku pozwala uchronić ważne dane przed przypadkowym skasowaniem. Zabezpieczane pliki nie są usuwane w przypadku wyboru opcji usunięcia wszystkich plików z folderu (☞ str. 62). Można edytować pojedynczy plik lub wiele plików. 4 2 9 4,6, 8 3,5, 7 1 2 Edytowanie parametru [OPTION] • Rejestrator nie może wykonać kopiowania, kiedy ilość miejsca w pamięci jest niewystarczająca.
Edytowanie parametru [OPTION] 3 Naciśnij przycisk + lub −, aby wybrać opcję [File Lock]. 6 Naciśnij przycisk OK, aby przejść do danego ustawienia. 4 Jeżeli wybrano opcję [One file]: 1 Naciśnij przycisk + lub −, aby zaznaczyć pliki, które chcesz chronić. 4 Edytowanie parametru [OPTION] 4 5 Naciśnij przycisk OK. Jeśli ekran [OPTION] został wyświetlony z poziomu ekranu pliku: • Ochrona wybranego pliku. Przejdź do punktu 7.
Edytowanie parametru [OPTION] 7 Naciśnij przycisk + lub −, aby wybrać opcję [On] lub [Off]. 9 Naciśnij przycisk F3 (EXIT), aby zamknąć ekran [OPTION]. Ekran listy plików a 4 Naciśnij przycisk OK, aby zakończyć ustawienia. • Naciśnięcie przycisku F1 (BACK) bez naciśnięcia przycisku OK spowoduje anulowanie ustawień i powrót do ekranu [OPTION]. a Blokada plików Edytowanie parametru [OPTION] 8 [On]: Zabezpiecza ważne pliki przed przypadkowym skasowaniem.
Edytowanie parametru [OPTION] Dzielenie plików [File Divide] Pliki o dużym rozmiarze i długim czasie nagrania można podzielić, aby ułatwić ich edycję oraz zarządzanie nimi. 4 2,6 Edytowanie parametru [OPTION] 9 5 7 4,8 3 3 4 5 Naciśnij przycisk + lub −, aby wybrać opcję [File Divide]. Naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk PLAY (`) i odtwarzaj plik do punktu, w którym chcesz podzielić plik. • • A • Możliwe jest dzielenie wyłącznie plików nagranych za pomocą tego urządzenia.
Edytowanie parametru [OPTION] 7 Naciśnij przycisk OK. • 9 Zostanie wyświetlony komunikat [Dividing!] i rozpocznie się dzielenie pliku. Dzielenie zostaje zakończone po wyświetleniu komunikatu [File divide completed]. Uwagi • Funkcja [File Divide] jest dostępna tylko na ekranie pliku. • Dyktafon nie może wykonać dzielenia plików, kiedy liczba plików w folderze przekracza 999. • Nie można dzielić zablokowanych plików (☞ str. 51).
Edytowanie parametru [OPTION] 3 Częściowe kasowanie pliku [Partial Erase] Naciśnij przycisk + lub −, aby wybrać opcję [Partial Erase]. Istnieje możliwość skasowania niepotrzebnego fragmentu pliku. 4 Edytowanie parametru [OPTION] 2,6, 7 5 10 4 Naciśnij przycisk OK. 8 4,9 3 5 Naciśnij przycisk PLAY (`) i odtwarzaj plik do punktu, w którym chcesz wykonać częściowe kasowanie. A • Możliwe jest częściowe skasowanie tylko pliku PCM nagranego za pomocą rejestratora.
Edytowanie parametru [OPTION] 7 W punkcie, w którym chcesz zakończyć częściowe usuwanie, naciśnij przycisk F2 (END) ponownie. 4 a 8 9 Naciśnij przycisk +, aby wybrać opcję [Start]. • 10 Przyrząd zapisujący zatrzyma inicjowania edytowanego pliku. Naciśnij przycisk F3 (EXIT), aby zamknąć ekran [OPTION]. Edytowanie parametru [OPTION] a Jest to część, która miałaby być naprawiona. Naciśnij przycisk OK.
Edytowanie parametru [OPTION] 3 Przycinanie pliku [Trimming] (tylko LS-14) Naciśnij przycisk + lub −, aby wybrać opcję [Trimming]. Plik można przyciąć do wymaganej części, a następnie ponownie zapisać. 4 Edytowanie parametru [OPTION] 2,6, 7 5 10 8 4,9 3 4 5 A • Możliwe jest przycinanie tylko pliku PCM nagranego za pomocą rejestratora. • Ta funkcja nie jest dostępna, gdy wyświetlony jest ekran listy plików. 1 2 PL 58 Wybierz plik, który chcesz przyciąć.
Edytowanie parametru [OPTION] 7 W punkcie, w którym chcesz zakończyć przycinanie, naciśnij ponownie przycisk F2 (END). 4 a 8 • Naciśnij przycisk +, aby wybrać opcję [Start]. 10 Przyrząd zapisujący zatrzyma inicjowania edytowanego pliku. Naciśnij przycisk F3 (EXIT), aby zamknąć ekran [OPTION]. Edytowanie parametru [OPTION] a Jest to część, która miałaby być naprawiona. Uwaga 9 • Jeśli czas nagrania pliku jest bardzo krótki, nie będzie można go przyciąć, nawet w przypadku pliku PCM.
Edytowanie parametru [OPTION] 4 Sprawdzanie pliku w pamięci [Property] Naciśnij przycisk OK. • Zostanie wyświetlony ekran [Property]. Wybierz plik, którego informacje chcesz sprawdzić (☞ str. 25). • Gdy urządzenie jest w trybie zatrzymania, naciśnij przycisk F2 (OPTION).
Kasowanie Kasowanie pliku Wybrany plik można usunąć z folderu - opcja [Erase]. 3 Naciśnij przycisk +, aby wybrać opcję [Start]. 3 4 2 4 Naciśnij przycisk OK. • 1 2 Naciśnij plik, który chcesz skasować (☞ str. 25). • Kasowanie 4 Na wyświetlaczu pojawi się komunikat [Erasing!], po czym rozpocznie się kasowanie. Po skasowaniu pliku zostanie wyświetlony komunikat [Erased]. Numery plików zostaną przypisane automatycznie. W trybie zatrzymania rejestratora na ekranie pliku naciśnij przycisk ERASE.
Kasowanie Kasowanie wielu plików jednocześnie 3 Naciśnij przycisk + lub −, aby wybrać opcję [Selected files] lub [All files]. 7 4 Kasowanie 3,5 2 1 2 Wybierz folder, w którym zapisany jest plik, który chcesz skasować (☞ str. 25). 62 4 Jeśli żadna operacja nie zostanie wybrana w ciągu 8 sekund, dyktafon powróci do trybu zatrzymania. [Selected files]: Kasowanie wielu zaznaczonych plików. [All files]: Kasowanie wszystkich plików w folderze. Naciśnij przycisk OK.
Kasowanie 8 Naciśnij przycisk OK. • • Na wyświetlaczu pojawi się komunikat [Erasing!], po czym rozpocznie się kasowanie. Po skasowaniu pliku zostanie wyświetlony komunikat [Erased]. Numery plików zostaną przypisane automatycznie. Uwagi • Po skasowaniu pliku nie można odzyskać. Sprawdź uważnie, które pliki kasujesz. • Po włożeniu karty SD do urządzenia, należy pamiętać o potwierdzeniu, że nośnikiem nagrania jest [Internal memory] (Pamięć wewnętrzna) lub [SD card] (Karta SD), aby uniknąć pomyłki (☞str.
Ustawienie menu Metoda wprowadzania ustawień Elementy menu dzielą się na obszary, dlatego najpierw należy wybrać obszar, a następnie przejść do wybranej pozycji, aby zmienić jej ustawienie. Każdą pozycję menu można ustawić w następujący sposób. 2 Naciśnij przycisk +, −, 9 lub 0 aby przejść do obszaru zawierającego element, którego ustawienie chcesz zmienić. 8 5 Metoda wprowadzania ustawień 2 2,4,6 3,5,7 1 64 3 4 W trybie zatrzymania naciśnij przycisk MENU. • PL 1 • Naciśnij przycisk OK.
Metoda wprowadzania ustawień Naciśnij przycisk + lub −, aby zmienić ustawienie. 7 Naciśnij przycisk OK, aby zakończyć proces ustawiania. Uwagi • Dyktafon zatrzyma się, jeśli podczas konfigurowania menu w ciągu 3 minut nie nastąpi naciśnięcie przycisku i nie zostanie ustawiona wybrana pozycja. • Gdy podczas wprowadzania ustawień menu w trakcie nagrywania lub odtwarzania przez 8 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, ustawienia te zostaną anulowane.
Metoda wprowadzania ustawień , Rec Menu Wzmocnienie mikrofonu Czułość nagrywania może być regulowana odpowiednio do wymogów nagrania. 5 Metoda wprowadzania ustawień [Hi]: przeznaczony do nagrywania spotkań lub szkoleń z niewielką liczbą uczestników. [Mid]: Ustawienie odpowiednie do nagrywania wykonań muzyki. [Lo]: Odpowiednie do nagrywania wykonań głośnej muzyki. • Ta funkcja jest dostępna, gdy pokrętło trybu jest ustawione na [QUICK].
Metoda wprowadzania ustawień • Aby uzyskiwać czyste nagrania wykonań muzyki lub chórów, ustaw opcję [Rec Format] na dowolny inny format niż [mono] przed rozpoczęciem nagrywania. • Kiedy używany jest zewnętrzny mikrofon monofoniczny, po ustawieniu opcji [Rec Format] na tryb nagrywania stereofonicznego, dźwięk będzie nagrywany tylko w lewym kanale. • Żeby zatwierdzić ustawienie, naciśnij i przetrzymaj przycisk F3 (INFO) na ekranie [Home] (☞ str. 23).
Metoda wprowadzania ustawień Nagrywanie wstępne 5 Metoda wprowadzania ustawień Funkcja nagrywania wstępnego umożliwia rozpoczęcie nagrywania na dwie sekundy 2* przed naciśnięciem przycisku nagrywania. Ta funkcja umożliwia na przykład rozpoczęcie nagrywania śpiewu ptaka nawet na 2 sekundy* przed rozpoczęciem śpiewu ptaka, nawet jeśli przycisk nagrywania zostanie naciśnięty w momencie rozpoczęcia śpiewu ptaka.
Metoda wprowadzania ustawień 1 Wybierz opcje metronomu. Wybór opcji [Volume] głośność: Ustaw głośność od [Volume 1] do [Volume 5]. [Tempo]: Ustawienie tempa metronomu. [Sound]: Ustawienie dźwięku metronomu. [Beat]: Ustawienie wzorca metronomu. [Volume]: Ustawienie głośności metronomu. 2 Zmiana ustawień. Wybór opcji [Tempo]: Ustaw tempo od [40] do [250]. Wybór opcji [Beat]: Ustaw wzorzec rytmu od [0] do [9].
Metoda wprowadzania ustawień - Play Menu Play Mode Można wybrać tryb odtwarzania, który najlepiej pasuje do typu dźwięku. ▌ Wybierz żądany zakres odtwarzania 5 Metoda wprowadzania ustawień 1 2 Wybierz opcję [Play Area]. Wybierz opcję [File] lub [Folder]. [File]: Zatrzymanie po odtworzeniu bieżącego pliku. [Folder]: Odtwarzanie plików w bieżącym folderze aż do ostatniego, a następnie zatrzymanie. ▌ Wybierz żądany tryb odtwarzania 1 2 Wybór funkcji [Repeat]. Wybierz opcję [On] lub [Off].
Metoda wprowadzania ustawień ▌ Przewijanie z pomijaniem do przodu/do tyłu 1 2 . LCD/Sound Menu Podświetlenie Naciśnij przycisk PLAY (`), aby rozpocząć odtwarzanie. Naciśnij przycisk 9 lub 0. • [5 sec.] [10 sec.] [30 sec.] [1 min.]: Włącza funkcję Backlight. [Off]: Wyłącza funkcję Backlight. Contrast Poziom kontrastu wyświetlacza można ustawić na jeden z 12 poziomów. • Poziom kontrastu wyświetlacza LCD można ustawić w zakresie od [01] do [12].
Metoda wprowadzania ustawień Beep Dyktafon generuje sygnał dźwiękowy po naciśnięciu przycisku lub w celu ostrzeżenia o błędzie. Dźwięki systemowe można wyłączyć. 5 Metoda wprowadzania ustawień [Volume 3]: zwiększa poziom głośności sygnałów dźwiękowych. [Volume 2]: Ustawia normalną głośność sygnałów. [Volume 1]: zmniejsza poziom głośności sygnałów dźwiękowych. [Off]: Wyłącza funkcję Beep. Language(Lang) Można wybrać jeden z dostępnych języków wyświetlacza w rejestratorze.
Metoda wprowadzania ustawień . LCD/Sound Menu: USB Settings Można zmienić klasę USB zgodnie z wykorzystaniem dyktafonu. Zob. „Zmiana klasy USB [USB Settings]” (☞ str. 76). Reset Settings Ta funkcja powoduje przywrócenie początkowych (domyślnych fabrycznych) ustawień wszystkich innych funkcji.
Metoda wprowadzania ustawień Przewodnik głosowy [Voice Guide] (tylko LS-14) 3 4 Ustawienie [On/Off]: Ta funkcja zapewnia komunikaty dźwiękowe dotyczące warunków pracy dyktafonu. Należy dostosować szybkość i głośność komunikatów przewodnika. 5 1 1 Naciśnij przycisk + lub –, aby wybrać opcję [On] lub [Off]. [On]: podpowiedzi będą przedstawiane. [Off]: podpowiedzi nie będą przedstawiane. 2 Naciśnij przycisk OK, aby zakończyć wybór [On/Off]. Wybierz opcję [Voice Guide] z menu na [LCD/Sound Menu].
Metoda wprowadzania ustawień Zmiana daty/godziny [Time & Date] Jeśli wymagana jest zmiana bieżącej daty lub godziny, wykonaj poniższe czynności. 1 3 Naciśnij przycisk + lub −, aby zmienić wartość. Wybierz opcję [Time & Date] z menu na ekranie [Device Menu]. • 5 • 4 Naciśnij przycisk OK, aby zakończyć ustawienia. • 2 Naciśnij przycisk 9 lub 0, aby wybrać pole do ustawienia.
Metoda wprowadzania ustawień Zmiana klasy USB [USB Settings] Dostępna jest opcja [PC], która służy do podłączania urządzenia do komputera PC w celu przesyłania i odbierania plików lub [AC adapter] do podłączenia do zasilacza AC (A514) (do nabycia osobno). Możliwa jest również zmiana klasy USB między [Composite] i [Storage], odpowiednio do preferencji użytkownika. 5 Metoda wprowadzania ustawień PL 76 1 Wybierz opcję [USB Settings] z menu na ekranie [Device Menu]. • 2 3 4 Naciśnij przycisk OK.
Metoda wprowadzania ustawień 4 Jeżeli wybrano [USB Class]: 5 6 Naciśnij przycisk OK, aby wykonać ustawienia. Naciśnij przycisk F3 (EXIT), aby zamknąć ekran menu. 5 Metoda wprowadzania ustawień [Storage Class]: rejestrator jest rozpoznawany przez komputer jako pamięć zewnętrzna. [Composite]: Ustawienie stosowane, kiedy rejestrator zostaje podłączony do komputera i jest używane jako pamięć zewnętrzna, głośnik USB lub mikrofon.
Metoda wprowadzania ustawień Formatowanie dyktafonu [Format] Sformatowanie dyktafonu spowoduje usunięcie wszystkich plików oraz przywrócenie ustawień domyślnych wszystkich funkcji (za wyjątkiem ustawień daty i godziny). Przed sformatowaniem rejestratora wszystkie ważne pliki należy przenieść na dysk twardy komputera. 5 1 Metoda wprowadzania ustawień 78 Naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk +, aby wybrać opcję [Start]. Wybierz opcję [Format] z menu na ekranie [Device Menu].
Metoda wprowadzania ustawień 7 Naciśnij przycisk OK. • • Formatowanie zostanie rozpoczęte, a na wyświetlaczu zacznie migać komunikat [Formatting!]. Po zakończeniu formatowania zostanie wyświetlony komunikat [Format done]. Uwagi 5 Metoda wprowadzania ustawień • Nie wolno formatować rejestratora z poziomu komputera PC. • Po sformatowaniu rejestratora zostają skasowane wszystkie zapisane dane, włącznie z plikami zablokowanymi i tylko do odczytu.
Informacje o stroiku Używanie funkcji strojenia Rejestratora można użyć jako przyrządu do strojenia instrumentów muzycznych. Różnica pomiędzy dźwiękiem odniesienia i dźwiękiem wejściowym jest mierzona i wyświetlana na ekranie. 2 Dostrój instrument, grając pojedynczą nutę. a b 1,4 6 Używanie funkcji strojenia PL 80 1 Przełącz pokrętło trybu w położenie [v].
Używanie funkcji strojenia 3 Podczas regulacji patrz na miernik dostrojenia i wskaźnik. • • Przełącz pokrętło trybu w położenie inne niż [v], aby zakończyć tryb strojenia. 6 Używanie funkcji strojenia • Po dokładnym dostrojeniu wskazówka powinna wskazywać środek miernika. Diodowe wskaźniki LED będą się włączać w miarę dostrajania instrumentu. Gdy instrument jest dostrojony, pasek będzie się znajdować na środku miernika, a kontrolki LED po prawej i lewej stronie włączą się jednocześnie.
Korzystanie z dyktafonu podłączonego do komputera Po podłączeniu dyktafonu do komputera można wykonywać następujące czynności: • Można przenosić pliki z komputera i odtwarzać je. • Urządzenie jest zgodne z formatami MP3 i WAV. • Urządzenia można używać również jako pamięci zewnętrznej dla komputera, przez zachowywanie na nim danych z komputera i odczytywanie ich później (☞ str. 88).
Środowisko pracy Środki ostrożności dotyczące używania dyktafonu podłączonego do komputera • W przypadku pobierania pliku z rejestratora lub przesyłania pliku do rejestratora nie należy odłączać przewodu USB, nawet jeśli na ekranie pojawi się informacja, że można go już odłączyć. Kiedy kontrolka PEAK miga, dane nadal są przesyłane. Odłączając przewód USB, należy postępować zgodnie z opisem na ☞ str. 85.
Podłączanie dyktafonu do komputera 1 2 7 Podłączanie dyktafonu do komputera PL 84 3 Uruchom komputer. Podłącz kabel USB do portu USB w komputerze PC. Kabel USB należy podłączać do złącza w urządzeniu, gdy urządzenie jest w trybie zatrzymania lub wyłączone. • Po podłączeniu kabla do złącza USB na ekranie zostanie wyświetlony komunikat [Remote (Storage)]. • Dyktafon nie nawiąże połączenia z komputerem, jeśli w ustawieniu połączenia USB wybrano opcję [AC Adapter].
Podłączanie dyktafonu do komputera Odłączanie dyktafonu od komputera ▌ System Windows ▌ Komputer Macintosh 1 1 Kliknij ikonę [ ] na pasku zadań w prawym dolnym rogu ekranu. Kliknij polecenie Bezpieczne usuwanie sprzętu [Safely remove USB Mass Storage Device]. • 2 Przed odłączeniem kabla USB upewnij się, że zgasła kontrolka PEAK w dyktafonie. 7 2 Przed odłączeniem kabla USB upewnij się, że zgasła kontrolka PEAK w dyktafonie.
Przenoszenie nagranych plików do komputera Cztery foldery urządzenia są wyświetlane jako [RECORDER], [01], [02] i [03] po podłączeniu urządzenia do komputera. Skopiuj je do wybranego folderu w komputerze. ▌ System Windows ▌ Komputer Macintosh 1 2 1 Podłącz urządzenie do komputera (☞ str. 84). 7 Przenoszenie nagranych plików do komputera 3 4 5 • Otwórz okno Eksploratora.
Przenoszenie nagranych plików do komputera ▌ Nazwy napędów i nazwy folderów po podłączeniu komputera Pamięć wewnętrzna Nazwa napędu LS_14 lub LS_12 Nazwa folderu CYFROWY 01 02 Rozpoznany po nazwie napędu takiej samej jak nazwa produktu.
Używanie pamięci zewnętrznej komputera Po podłączeniu rejestratora do komputera można pobierać dane z pamięci rejestratora na dysk twardy komputera oraz wysyłać do rejestratora dane z komputera. ▌ System Windows ▌ Komputer Macintosh 1 2 1 Podłącz urządzenie do komputera (☞ str. 84). 7 Używanie pamięci zewnętrznej komputera 3 4 5 • Otwórz okno Eksploratora. • Po otwarciu okna [My Computer] dyktafon można rozpoznać po nazwie napędu lub nazwie produktu. Otwórz folder o nazwie urządzenia.
Inne informacje Lista komunikatów alarmowych Komunikat Znaczenie Objaśnienie Działanie [Battery low] Niski poziom naładowania baterii. Spada poziom naładowania baterii. Wymień baterie na nowe (☞ str. 15). [File locked] Blokada przed kasowaniem. Próba usunięcia zablokowanego pliku. Odblokuj plik (☞ str. 51). Indeks zapełniony. W pliku znajduje się maksymalna liczba znaków indeksu (maksymalnie 99 znaków). Usuń niepotrzebne znaki indeksu (☞ str. 45). Maksymalna liczba znaków tymczasowych.
Lista komunikatów alarmowych 8 Lista komunikatów alarmowych PL 90 Komunikat Znaczenie Objaśnienie Działanie [Can’t create the system file. Connect to PC and erase unnecessary file] Nie można utworzyć pliku administracyjnego. Nie można utworzyć pliku zarządzania z powodu braku wolnej pamięci. Podłącz dyktafon do komputera i usuń niepotrzebne pliki. [Cannot play this file] Nie można odtworzyć pliku. Niekompatybilny format. Upewnij się, jakie pliki mogą być odtwarzane na urządzeniu (☞ str. 43).
Rozwiązywanie problemów Symptom Brak wskazania na wyświetlaczu Nie można uruchomić rejestratora Prawdopodobna przyczyna Działanie Bateria została włożona nieprawidłowo. Sprawdź, czy biegunowość baterii = i jest prawidłowa (☞ str. 15). Spada poziom naładowania baterii. Wymień baterie na nowe (☞ str. 15). Wyłączone zasilanie. Włącz zasilanie (☞ str. 16). Spada poziom naładowania baterii. Wymień baterie na nowe (☞ str. 15). Wyłączone zasilanie. Włącz zasilanie (☞ str. 16).
Rozwiązywanie problemów Symptom Za wysoki poziom nagrywania Prawdopodobna przyczyna Nie wyregulowano poziomu nagrywania. Wyreguluj poziom nagrywania i ponownie spróbuj wykonać nagrywanie (☞str. 31). Może to wynikać ze zbyt wysokiego ustawienia poziomu nagrywania i poziomu wyjściowego podłączonych urządzeń zewnętrznych. Jeśli nie można nagrywać wyraźnie nawet po dostosowaniu poziomu nagrywania, dostosuj poziom wyjściowy sygnału dla podłączonych urządzeń (☞ str. 31).
Rozwiązywanie problemów Symptom W podsłuchu nagrywanego sygnału słychać szumy Prawdopodobna przyczyna Występuje zjawisko sprzężenia akustycznego. Działanie W przypadku użycia wbudowanego głośnika do monitorowania nagrywania istnieje ryzyko występowania sprzężeń. Zaleca się używanie słuchawek podczas nagrywania, lub ustawienie funkcji [Rec Monitor] na [Off] przed rozpoczęciem nagrywania (☞ str. 68).
Akcesoria (opcjonalne) Akcesoria przeznaczone dla dyktafonu Olympus można zakupić bezpośrednio w sklepie internetowym w witrynie firmy Olympus. Dostępność akcesoriów różni się w zależności od kraju. s Mikrofon stereofoniczny: ME51S Mikrofon stereofoniczny o dużej średnicy umożliwia nagrywanie stereofoniczne z wysoką czułością. s Mikrofon 2-kanałowy (wielokierunkowy): ME30W Dwa monofoniczne mikrofony ME30 są dostarczane w zestawie z miniaturowym stojakiem i przejściówką.
Dane techniczne ▌ Ogólne 4 Nośniki danych*: 4 Format zapisu: Linear PCM (Pulse Code Modulation) MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) 4 Poziom wejściowy: [Mic Gain]: [Hi] : − 70 dBv [Mid] : − 50 dBv [Lo] : − 30 dBv LINE IN gniazdo: − 6 dBv Wbudowana pamięć NAND FLASH: LS-14: 4 GB LS-12: 2 GB karta SD: od 2 GB do 32 GB * Dyktafon wykorzystuje część pamięci na przechowywanie pliku zarządzania. Wyświetlona dostępna pojemność jest mniejsza niż całkowita pojemność przyrządu z powodu jego charakterystyki.
Dane techniczne ▌ Przenoszone częstotliwości 4 W trybie nagrywania (gniazdo MIC/ gniazdo LINE IN): Format Linear PCM 96,0 kHz 24 bity 20 Hz do 44 kHz 88,2 kHz 24 bity 20 Hz do 42 kHz 48,0 kHz 16 bitów 20 Hz do 23 kHz 44,1 kHz 16 bitów 20 Hz do 21 kHz 44,1 kHz (mono) 20 Hz do 21 kHz Format MP3 8 20 Hz do 20 kHz 256 kb/s 20 Hz do 20 kHz 128 kb/s 20 Hz do 17 kHz 64 kb/s (mono) 20 Hz do 13 kHz 4 W trybie nagrywania (Wbudowane mikrofony): Dane techniczne LS-14: 20 Hz do 20 kHz ([Central Mic
Dane techniczne ▌ Informacje na temat czasu nagrywania Poniższe wartości stanowią wyłącznie informacje referencyjne. 4 Format Linear PCM: Pamięć wewnętrzna Karta SD Format zapisu LS-14 (4 GB) LS-12 (2 GB) 32 GB 16 GB 8 GB 96,0 kHz 24 bity 1 godz. 35 min. 40 min. 14 godz. 30 min. 7 godz. 15 min. 3 godz. 35 min. 88,2 kHz 24 bity 1 godz. 45 min. 45 min. 15 godz. 45 min. 7 godz. 50 min. 3 godz. 55 min. 48,0 kHz 16 bitów 4 godz. 50 min. 2 godz. 10 min. 43 godz. 35 min. 21 godz. 45 min.
Dane techniczne ▌ Informacje na temat żywotności baterii Poniższe wartości stanowią wyłącznie informacje referencyjne. 4 W trybie nagrywania (pamięć wewnętrzna): Wbudowane mikrofony* Format zapisu Baterie alkaliczne LS-14 (4 GB) Format Linear PCM LS-12 (2 GB) 44,1 kHz 16 bitów 46 godz. 50 godz. 320 kb/s 42 godz. 46 godz. 64 kb/s (mono) 43 godz. 47 godz. Format MP3 * Gdy opcja [Mic Select] jest ustawiona na [On] (tylko LS-14).
Pomoc techniczna i wsparcie Poniżej przedstawiono informacje kontaktowe działu wsparcia technicznego dla dyktafonów i oprogramowania Olympus.
OLYMPUS IMAGING CORP. 2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan. Tel. +81 (0)42-642-6162 http://www.olympus.com OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH (Siedziba/dostawa towarów) H Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Niemcy. Tel. +49 (0)40-237730 (listy) Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany. http://www.olympus-europa.com OLYMPUS POLSKA SP. Z O.O. – BIURO Adres: Olympus Polska sp. z o.o. ul. Suwak 3 02-676 Warszawa Tel.