DIGITAL VOICE REKORDER VP-10 Erste Schritte 1 Aufnahme 2 Wiedergabe 3 Menü 4 Verwendung mit einem PC 5 Zusätzliche Informationen 6 BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf des Digital Voice Rekorders von Olympus. Machen Sie sich bitte gründlich mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut, damit stets ein einwandfreier und sicherer Betrieb des Produkts gewährleistet ist. Bewahren Sie außerdem die Bedienungsanleitung stets griffbereit für späteres Nachschlagen auf.
Inhaltsverzeichnis Bezeichnung der Teile ................................................................. 4 Rekorder ...............................................................................................4 Display ..................................................................................................5 1 Erste Schritte Einrichten ................................................................................... 6 Einlegen des Akkus .......................................................
Inhaltsverzeichnis Teilen von Dateien [File Divide]...................................................50 Teilen von Dateien [File Divide] ..........................................................50 Ändern des Wiedergabeordners [Play Folder] ..............................52 Ändern des Wiedergabeordners [Play Folder] ....................................52 Formatieren des internen Speichers [Format] .............................54 Formatieren des internen Speichers [Format] ...................................
Bezeichnung der Teile Rekorder 1 Bezeichnung der Teile 2 7 3 8 4 ! 9 @ 0 # % 5 $ ^ 6 & * ( 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 DE 4 Kopfhörer-Buchse ( ) REC-Schalter (Aufnahme) Display MENU/SCENE-Taste `PLAY/4STOP-Taste Integrierter Lautsprecher Eingebautes Stereomikrofon (R) POWER/HOLD-Schalter 0-Taste –-Taste ! @ # $ % ^ & * ( +-Taste 9-Taste OK-Taste Eingebautes Stereomikrofon (L) Clip LED-Kontrollleuchte (LED) Batteriefachdeckel USB-Stecker USB-Steckerabdeckung
Bezeichnung der Teile Display 4 Während der Aufzeichnung 2 3 4 1 Batterieanzeige (☞ S. 12) 2 Voice Rekorder-Statusanzeige [ [ [ [ [ [ [ [ [ ]: Aufnahme (☞ S. 16) ]: Standby-Anzeige für die VCVAAufnahme (☞ S. 39) ]: Stopp ]: Wiedergabe (☞ S. 23) ]: Wiedergabepause-Anzeige (☞ S. 23) ]: Schnellvorlauf (☞ S. 24) ]: Schnellrücklauf (☞ S. 25) ]: Schnellwiedergabe (☞ S. 28) ]: Langsamwiedergabe (☞ S.
Erste Schritte Einrichten 1 Befolgen Sie nach dem Auspacken des Voice Rekorders die unten stehenden Schritte, um das Gerät einsatzbereit zu machen. Einrichten Schritt 1 Einlegen des Akkus 2 Gerät anschalten 3 Batterieeinstellung auswählen 4 Datum/Zeit einstellen 5 Rekorder aufladen 3 Schritt 3 Schritt 3 Schritt 3 Schritt DE 6 Wählen Sie die Batterieeinstellung entsprechend der eingelegten Batterie: Nickel-Metall-Hydrid-Akku- oder Alkaline-Batterieeinstellung.
Einrichten Einlegen des Akkus Setzen Sie vor dem Verwenden des Voice Rekorders den Akku in das Batteriefach des Geräts ein. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, während Sie den Sperrknopf in Pfeilrichtung drücken. 3 Schließen Sie den Batteriefachdeckel, bis er einrastet. Einrichten 1 1 1 1 3 3 2 Einsteckbereich 2 a a Versuchen Sie nicht den Batteriefachdeckel mit Kraft zu öffnen.
Einrichten Gerät anschalten 1 1 Einstellen des eingelegten Batterietypen Einrichten Schieben Sie den POWER/HOLDSchalter bei ausgeschaltetem Rekorder in Pfeilrichtung. 1 Drücken Sie auf die + - oder – -Taste, um den Typ der eingelegten Batterie auszuwählen. [Ni-MH] ( ) Wählen Sie diese Option, wenn Sie einen wiederaufladbaren NickelMetall-Hydrid-Akku von Olympus (Modell BR404) eingelegt haben. [Alkaline] ( ) Wählen Sie diese Option, wenn Sie eine Alkaline-Batterie eingelegt haben.
Einrichten Einstellen von Datum/Zeit 2 Drücken Sie auf die 9- oder 0-Taste, um das einzustellende Element auszuwählen. TIPP 1 • Das Datum/Zeit-Anzeigeformat kann geändert werden. Für diesen Vorgang siehe „Einstellen von Datum/Zeit [Time & Date]“ (☞ S. 47). Einrichten 1 Drücken Sie auf die + - oder – -Taste, um die Zahl zu ändern.
Einrichten Aufladen des Akkus durch Anschließen an einen USB-Port eines PCs 1 HINWEIS Einrichten 1 Starten Sie den PC. 2 Entfernen Sie die USBSteckerabdeckung. 1 2 Schieben Sie die USB-Steckerabdeckung mithilfe Ihrer Fingerkuppe auf. 3 DE 10 4 • Bevor Sie den Akku aufladen, legen Sie den mitgelieferten Akku ein und stellen Sie die [Battery]-Einstellung auf [Ni-MH]. • Bevor Sie den USB-Stecker anschließen können, muss der HOLD-Modus beendet werden (☞ S. 30).
Einrichten Aufladen des Akkus durch Anschließen an einen Netzadapter mit USBAnschluss (Modell A514) HINWEIS 3 • Bevor Sie den Akku aufladen, legen Sie den mitgelieferten Akku ein und stellen Sie die [Battery]-Einstellung auf [Ni-MH]. • Beenden Sie den HOLD-Modus, bevor Sie den Netzadapter anschließen (☞ S. 30). 1 Entfernen Sie die USBSteckerabdeckung. Zur Netzsteckdose 4 1 2 Schließen Sie den Voice Rekorder an den USB-Anschluss des Netzadapters an.
Einrichten Batterieanzeige 1 Mit abnehmender Akkukapazität ändert sich die Batterieanzeige folgendermaßen: Einrichten • [ ] verweist auf eine geringe verbleibende Akkukapazität. Laden Sie den Akku auf. Wenn der Akku erschöpft ist, ] und [Battery low] angezeigt wird [ und der Betrieb stoppt. TIPP • Während des Aufladens des Rekorders den HOLD-Modus beenden. Während sich der Rekorder im HOLD-Modus befindet, sind jegliche Tastenbedienungen gesperrt (☞ S. 30). • Ladezeit: ca.
Akkus Wiederaufladbare Akkus 4 Entladung Aufladbare Akkus entladen sich, wenn sie nicht benutzt werden. Laden Sie sie vor dem Gebrauch immer auf. 4 Betriebstemperatur Aufladbare Akkus sind chemische Produkte. Die Leistung von aufladbaren Akkus kann auch dann schwanken, wenn sie innerhalb des empfohlenen Temperaturbereichs verwendet werden. Diese Schwankungen sind normal.
Akkus 1 Akkus DE 14 • Beachten Sie bei der Entsorgung verbrauchter Akkus bitte unbedingt die örtlich geltenden Abfall- und Umweltvorschriften. Bevor Sie nicht vollständig entladene Akkus entsorgen, schützen Sie sie gegen Kurzschlüsse, z. B. durch Abkleben der Kontakte. • Schalten Sie das Gerät vor dem Austauschen des Akkus immer aus. Dateien können beschädigt werden, wenn der Akku während der Aufnahme oder anderer Vorgänge, wie das Löschen einer Datei,entfernt werden.
Ausschalten des Geräts Ausschalten des Geräts Auch bei ausgeschalteter Stromversorgung bleiben die vorhandenen Daten, die Moduseinstellungen und die Zeiteinstellungen erhalten. Schieben Sie den POWER/HOLDSchalter für mindestens eine halbe Sekunde in Pfeilrichtung. Abschaltautomatik Wird der angeschaltete Rekorder 5 Minuten oder länger (Vorgabe) nicht verwendet, so wird das Display ausgeschaltet und der Voice Rekorder schaltet sich aus (☞ S. 46).
Aufnahme Aufnahme Wenn sich plötzlich eine Aufnahmegelegenheit ergibt, kann eine Aufnahme selbst aus dem ausgeschalteten Zustand gestartet werden. Es können bis zu 999 Aufnahmen gespeichert werden. 2 Grundlegende Aufnahmeschritte Aufnahme 1 b Aufnahme-Anzeige c Verstrichene Aufnahmezeit Richten Sie das integrierte Mikrofon auf die aufzunehmende Tonquelle. • Die LED-Kontrollleuchte leuchtet und [ ] erscheint auf dem Display.
Aufnahme Mit dem Voice Rekorder aufgezeichnete Tondateien werden automatisch im folgenden Format benannt. VP100001 .MP3 1 2 TIPP • Wenn Sie den Voice Rekorder in einer Tasche o. Ä. verwenden, sichern Sie ihn mit einem Clip, damit er sich bei der Aufzeichnung nicht bewegt. • Selbst wenn die Aufnahme während der Wiedergabe einer Datei im [Music]-Ordner beginnt, wird die aufgenommene Datei im [Recorder]Ordner gespeichert (☞ S. 52).
Aufnahme Aufzeichnen von linearen PCMFormatdaten von mehr als 2 GB 2 Aufnahme Beim Aufzeichnen einer linearen PCMFormatdatei wird die Aufnahme selbst dann fortgesetzt, wenn die Dateigröße 2 GB überschreitet. • Die Daten werden geteilt und in separaten Dateien von bis zu 2 GB gespeichert. Die Dateien werden während der Wiedergabe als separate Dateien abgespielt. • Nach mehr als 999 Dateien, die 2 GB überschreiten, stoppt die Aufzeichnung.
Aufnahme Verwenden von Kopfhörern Wenn Sie einen handelsüblichen Kopfhörer an die Kopfhörer-Buchse ( ) des Voice Rekorders anschließen, können Sie während der Aufnahme und Wiedergabe den Ton anhören. 1 Schließen Sie den Kopfhörer an die Kopfhörer-Buchse des Voice Rekorders an ( ). An die Kopfhörer-Buchse • Das Ändern der Lautstärke beeinflusst den Aufnahmepegel nicht. • Wenn der Kopfhörer angeschlossen ist, wird kein Ton über die Lautsprecher ausgegeben.
Auswählen einer automatischen Aufnahmeeinstellung [Rec Scene] Auswählen einer automatischen Aufnahmeeinstellung [Rec Scene] 2 Der Voice Rekorder verfügt über voreingestellte Vorlagen mit optimalen Einstellungen für verschiedene Aufnahmesituationen wie Konferenzen und Diktate. Bei der Auswahl einer Vorlage können Sie mit nur einem Bedienschritt die empfohlenen verschiedenen Einstellungen für Ihre entsprechende Aufnahmesituation übernehmen.
Auswählen einer automatischen Aufnahmeeinstellung [Rec Scene] Auswählen einer automatischen Aufnahmeeinstellung [Rec Scene] 5 Drücken Sie auf die `PLAY/4STOPTaste, um die Menüanzeige zu verlassen. HINWEIS • Bei Wahl einer Aufnahmesituation können keine weiteren Menüeinstellungen bezüglich der Aufnahme vorgenommen werden. Wenn Sie versuchen, eine dieser Funktionen zu verwenden, wird die [Rec Scene]-Einstellung automatisch auf [OFF] gesetzt.
Ändern der Informationsanzeige während der Aufnahme Ändern der Informationsanzeige während der Aufnahme Die Informationsanzeige kann während der Aufnahme geändert werden. 2 1 Drücken Sie im Aufnahmemodus des Rekorders auf die OK-Taste. Ändern der Informationsanzeige während der Aufnahme • Jedes Drücken der OK-Taste ändert die Informationsanzeige. 1 Anzeige der verstrichenen Aufnahmezeit (Standardanzeige) Die verstrichene Aufnahmezeit und die aktuelle Dateinummer im Ordner werden angezeigt.
Wiedergabe Wiedergabe Zusätzlich zu Dateien, die mit dem Voice Rekorder aufgezeichnet wurden, können Sie ebenfalls von einem PC übertragene Dateien in den Formaten WAV, MP3 und WMA abspielen. Grundlegende Wiedergabeschritte 1 a • [ 3 Drücken Sie auf die + - oder – -Taste, um die gewünschte Lautstärke einzustellen. 3 b a Aktuelle Dateinummer/Gesamtzahl der aufgenommenen Dateien im Ordner b Dateilänge • Die Lautstärke kann in einem Bereich von [00] bis [30] angepasst werden.
Wiedergabe Schnellvorlauf 9-Taste 3 Wiedergabe Schnellvorlauf während der Wiedergabe 1 Drücken und halten Sie die 9-Taste während der Wiedergabe gedrückt. • Wenn Sie die 9-Taste loslassen, beginnt die Wiedergabe an der derzeitigen Stelle. • Wenn in der Datei eine Index- oder Zeitmarke erreicht wird, stoppt der Schnellvorlauf an dieser Marke (☞ S. 29). • Der Schnellvorlauf stoppt, wenn das Ende der Datei erreicht ist.
Wiedergabe Rücklauf Zum Anfang der Datei springen 0-Taste Zum Anfang der nächsten Datei springen Schnellrücklauf während der Wiedergabe 1 Drücken und halten Sie die 0-Taste während der Wiedergabe gedrückt. • Wenn Sie die 0-Taste loslassen, beginnt die Wiedergabe an der derzeitigen Stelle. • Wenn in der Datei eine Index- oder Zeitmarke erreicht wird, stoppt der Schnellrücklauf an dieser Marke (☞ S. 29). • Der Schnellrücklauf stoppt, wenn der Anfang der Datei erreicht ist.
Wiedergabe HINWEIS 3 Wiedergabe DE 26 • Wenn Sie während der Wiedergabe zum Anfang der Datei springen und auf eine Index- oder Zeitmarke treffen, beginnt die Wiedergabe an der Position der Marke. Wenn Sie im Stoppmodus des Voice Rekorders zum Anfang der Datei springen, wird die Marke ignoriert (☞ S. 29). • Wenn eine andere Einstellung als [File Skip] für [Skip Space] eingestellt ist, beginnt die Wiedergabe nach dem Ablauf einer festgelegten Zeitdauer für den Schnellvor- oder -rücklauf.
Auswählen der automatischen Wiedergabe [Play Scene] Auswählen der automatischen Wiedergabe [Play Scene] Der Anfang oder das Ende der falschen Datei wird niemals ausgewählt, wenn wiederholt voroder zurückgespult wird. Zur selben Zeit kann die schnelle oder langsame Wiedergabefunktion verwendet werden. Diese Option ist nützlich, um Protokolle und schriftliche Berichte von Audiodateien von Meetings, Interviews und anderen Events, bei denen mehrere Personen sprechen, anzufertigen.
Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit Sie können die Wiedergabegeschwindigkeit ändern. Eine Änderung der Wiedergabegeschwindigkeit ist zum Beispiel dann sinnvoll, wenn Sie einen Vortrag schnell durchhören oder (z. B. bei fremdsprachlichen Aufzeichnungen) eine bestimmte, schwierig verständliche Passage noch einmal langsam anhören möchten. 3 1 Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit 2 Drücken und halten Sie die `PLAY/4STOP-Taste während der Wiedergabe gedrückt.
Index-/Zeitmarken Wenn Index- oder Zeitmarken in einer Datei gesetzt werden, können Sie rasch die gewünschte Position mithilfe der gleichen Bedienvorgänge wie für den Schnellvorlauf, Schnellrücklauf oder das Springen an den Anfang der Datei aufrufen. Indexmarken werden Dateien hinzugefügt, die mithilfe von Voice Rekordern von Olympus erstellt wurden und Zeitmarken werden Dateien hinzugefügt, die mit anderen Geräten aufgezeichnet wurden.
Verhindern versehentlicher Bedienvorgänge Wenn der Rekorder in den HOLD-Modus gesetzt wird, werden alle gegenwärtigen Einstellungen bewahrt und die Tastensperre aktiviert. Der HOLD-Modus ist eine praktische Funktion, die alle Bedientasten deaktiviert und so eine versehentliche Betätigung verhindert, wenn der Rekorder in einer Tasche getragen wird. Aktivieren des HOLD-Modus 3 1 Schieben Sie den POWER/HOLDSchalter in die [HOLD]-Position.
Ändern der Informationsanzeige während der Wiedergabe oder eines Stopps Ändern der Informationsanzeige während der Wiedergabe oder eines Stopps Die Informationsanzeige kann während der Wiedergabe oder eines Stopps geändert werden. 1 Drücken Sie im Stopp- oder Wiedergabemodus des Rekorders die OK-Taste. • Jedes Drücken der OK-Taste ändert die Informationsanzeige. Die verstrichene Wiedergabezeit und die aktuelle Dateinummer im Ordner werden angezeigt.
Suche nach einer Datei [Date Search] Verwenden der Datumssuchfunktion Sie können anhand des Aufnahmedatums nach Sprachdateien suchen. 1 3 Drücken und halten Sie im Stoppmodus des Rekorders die MENU/SCENE-Taste gedrückt. Suche nach einer Datei [Date Search] 2 Drücken Sie auf die + - oder – -Taste zur Wahl von [Date Search]. 3 Drücken Sie auf die OK-Taste. 4 Drücken Sie auf die +- oder –-Taste zur Wahl des gewünschten Aufnahmedatums.
Löschen von Dateien Löschen von Dateien Dieser Abschnitt erläutert das Löschen einer einzelnen unnötigen Datei aus einem Ordner oder das gleichzeitige Löschen aller Dateien im derzeitigen Ordner. 1 Drücken Sie auf die 0- oder 9-Taste, um die zu löschende Datei auszuwählen. 5 2 3 Drücken Sie im Stoppmodus des Rekorders auf die MENU/SCENETaste. [One file]: Löscht nur die ausgewählte Datei. [All in folder]: Löscht alle Dateien, die im gleichen Ordner wie die ausgewählte Datei gespeichert sind.
Löschen von Dateien 8 3 Löschen von Dateien DE 34 Drücken Sie auf die OK-Taste. • [Erasing] wird im Display angezeigt und der Löschvorgang beginnt. [Erased] wird angezeigt, wenn der Vorgang abgeschlossen wurde. HINWEIS • Sie können eine Datei nicht wiederherstellen, wenn sie einmal gelöscht wurde. Prüfen Sie sorgfältig, bevor Sie etwas löschen. • Gesperrte Dateien und schreibgeschützte Dateien können nicht gelöscht werden (☞ S. 37).
Menü Einstellen der Menüpunkte Grundlegende Bedienvorgänge Die Menüs bestehen aus den folgenden fünf Einstellungsmenüs: [File Menu], [Rec Menu], [Play Menu], [LCD/Sound] und [Device], welche nützliche Funktionen für eine Vielzahl an Verwendungszwecken und Optionen bieten. Folgen Sie den unten stehenden Schritten, um einen Menüpunkt einzustellen. 1 TIPP 4 Drücken Sie auf die + - oder – -Taste, um das gewünschte Einstellelement auszuwählen. 5 Drücken Sie auf die OK-Taste.
Einstellen der Menüpunkte Grundlegende Bedienvorgänge 7 Drücken Sie auf die OK-Taste, um die Einstellung zu übernehmen. 4 Menüpunkte, die während der Aufnahme eingestellt werden können; • Backlight • LED • Eine Bestätigungsmeldung über das Vornehmen der Einstellung wird angezeigt. 4 Einstellen der Menüpunkte 8 Drücken Sie auf die `PLAY/4STOPTaste, um die Menüanzeige zu verlassen.
Dateimenü [File Menu] Verhindern eines versehentlichen Löschens einer Datei [File Lock] Durch die Dateischutzfunktion werden wichtige Daten vor versehentlichem Löschen geschützt. Sobald eine Datei gesperrt wurde, kann sie selbst dann nicht gelöscht werden, wenn der Vorgang zum Löschen aller Dateien in seinem Ordner ausgeführt wird (☞ S. 33). 1 [ON]: Sperrt die Datei. [OFF]: Der Dateischutz wird aufgehoben.
Aufnahmemenü [Rec Menu] Auswählen der Aufnahmeempfindlichkeit [Rec Level] Der Aufnahmepegel (die Empfindlichkeit) lässt sich an die jeweiligen Gegebenheiten anpassen. 4 Aufnahmemenü [Rec Menu] [High]: Höchste Aufnahmeempfindlichkeit. Geeignet für Veranstaltungen mit großem Publikum wie Vorlesungen und Konferenzen und Tonaufzeichnungen aus großer Entfernung bzw. bei geringer Lautstärke. [Low]: Diese niedrigste Empfindlichkeit eignet sich für Diktate.
Aufnahmemenü [Rec Menu] [ON]: Schaltet den Low Cut Filter an. [OFF]: Schaltet den Low Cut Filter aus. Reduzieren von Rauschen verursacht von Rascheln während der Aufzeichnung [Anti-Rustle] Geräusche, die entstehen, weil der Voice Recorder beim Aufnehmen in Ihrer Tasche gegen Kleidung reibt (raschelnde Geräusche), können reduziert werden. HINWEIS [High] [Low]: Reduziert Rauschen, das während der Aufzeichnung von (raschelnden) Geräuschen verursacht wird.
Aufnahmemenü [Rec Menu] • Wird die Lautstärke niedriger als der voreingestellte Auslösepegel, setzt die Aufnahme automatisch nach ca. 1 Sekunde aus. Die LED-Kontrollleuchte beginnt mit dem Aufnahmestart zu leuchten und blinkt während der Aufnahmepausen. 2 Drücken Sie auf die 9oder 0-Taste, um den Sprachauslösepegel anzupassen.
Wiedergabemenü [Play Menu] [ON]: Gleicht leise Passagen aufgezeichneter Sprachdateien bei der Wiedergabe an und verstärkt diese. [OFF]: Die Sprachausgleichsfunktion ist deaktiviert. Reduzieren von Rauschen während der Wiedergabe [Noise Cancel] Verwenden Sie die [Noise Cancel]-Funktion, um das Rauschen bei einer aufgezeichneten Stimme, die schwer verständlich ist, zu reduzieren. HINWEIS HINWEIS • Die [Noise Cancel]-Funktion ist nur verfügbar, wenn eine Datei im [Recorder]-Ordner ausgewählt ist.
Wiedergabemenü [Play Menu] [Folder]: Es werden nacheinander alle Dateien im aktuellen Ordner wiedergegeben und die Wiedergabe stoppt nach dem Abspielen der letzten Datei im Ordner. [Music]: Legen Sie die Wiederholwiedergabe zum Abspielen von Musikdateien fest, die über einen PC übertragen wurden. 2 HINWEIS 4 Wiedergabemenü [Play Menu] • Wenn für [Playback range] die Option [File] gewählt wurde, blinkt [End] für 2 Sekunden im Display, nachdem die letzte Datei im Ordner abgespielt wurde.
Wiedergabemenü [Play Menu] 2 Drücken Sie auf die + - oder – -Taste, um die Einstellung auszuwählen. Ändern des Wiedergabeordners [Play Folder] Bei der Wahl von [Forward Skip]: [File Skip], [30 sec. Skip], [5 min. Skip] Bei der Wahl von [Reverse Skip]: [File Skip], [3 sec. Skip], [30 sec. Skip], [5 min. Skip] HINWEIS Wiedergabe mit Vorwärts-/Rücksprung 1 Drücken Sie auf die `PLAY/4STOPTaste, um mit der Wiedergabe zu beginnen. 2 Drücken Sie während der Wiedergabe auf die 9- oder 0-Taste.
Display-/Tonmenü [LCD/Sound] Einstellen der Beleuchtung [Backlight] Die Displaybeleuchtung wird nach der Bedienung einer Taste für eine festgelegte Zeitdauer angeschaltet. 4 Display-/Tonmenü [LCD/Sound] [5 sec.] [10 sec.] [30 sec.] [1 min.]: Legt fest, wie lange die Displaybeleuchtung angeschaltet bleiben soll. [OFF]: Deaktiviert die Beleuchtung. Anpassen des Kontrasts [Contrast] Sie können den Kontrast des Displays in 12 verschiedenen Stufen einstellen.
Display-/Tonmenü [LCD/Sound] Auswählen der Lautsprecherausgabe [Speaker] Sie können den integrierten Lautsprecher an- oder ausschalten, wenn keine Kopfhörer angeschlossen sind. Automatisches Abspielen des Dateianfangs [Intro Play] 4 Display-/Tonmenü [LCD/Sound] [ON]: Der Ton wird über die Kopfhörer ausgegeben, wenn diese angeschlossen sind oder über den integrierten Lautsprecher, wenn die Kopfhörer getrennt sind.
Gerätemenü [Device] Einstellen der Abschaltautomatik [Power Off] Der Voice Rekorder schaltet sich nach Ablauf einer eingestellten Zeitdauer automatisch ab, wenn er angeschaltet ist und sich im Stoppmodus befindet. 4 Gerätemenü [Device] [5 min.] [10 min.] [15 min.] [30 min.]: Stellen Sie die gewünschte Zeitdauer ein. [OFF]: Schaltet die Abschaltautomatik an oder aus. Beachten Sie, dass der Akku schnell erschöpft, wenn der Voice Rekorder eingeschaltet bleibt.
Gerätemenü [Device] Einstellen von Datum/Zeit [Time & Date] Stellen Sie das Datum und die Zeit vorab ein, um die Verwaltung der aufgezeichneten Dateien zu erleichtern. 1 Drücken Sie auf die 9- oder 0-Taste, um das gewünschte Einstellelement auszuwählen. TIPP • Bei jedem Drücken auf die MENU/SCENETaste beim Einstellen der Stunde oder Minute wechselt die Anzeige zwischen dem 12- und dem 24-Stunden-Format.
Gerätemenü [Device] Wiederherstellen der Standardeinstellungen [Reset Settings] 4 Diese Einstellung dient dazu, die verschiedenen Funktionen auf die Werkseinstellungen (Standardeinstellungen) zurückzusetzen. Die Zeiteinstellung und die Dateinummern bleiben beibehalten. 1 Gerätemenü [Device] Drücken Sie auf die + -Taste zur Wahl von [Start].
Gerätemenü [Device] Überprüfen der Details des internen Speichers [Memory Info.] Über die Menüanzeige können Sie die verbleibende Speicherkapazität und die Gesamtkapazität des internen Speichers anzeigen. HINWEIS Anzeigen von Informationen zum Voice Rekorder [System Info.] 4 Gerätemenü [Device] • Eine gewisse Menge an Speicherplatz wird für Verwaltungszwecke genutzt. Deshalb ist die tatsächliche verfügbare Kapazität etwas geringer als die angezeigte Gesamtkapazität.
Teilen von Dateien [File Divide] Teilen von Dateien [File Divide] Große Dateien oder Dateien mit langen Aufnahmezeiten können geteilt werden, um sie einfacher zu verwalten und zu bearbeiten. HINWEIS 6 Drücken Sie auf die + -Taste zur Wahl von [Start]. 7 Drücken Sie auf die OK-Taste. Nur Dateien im PCM- und MP3-Format, die auf diesem Voice Rekorder aufgezeichnet wurden, können geteilt werden.
Teilen von Dateien [File Divide] Teilen von Dateien [File Divide] TIPP • Nach dem Teilen der Datei wird die erste Dateihälfte in „File name_1“ und die zweite Hälfte in „File name_2“ umbenannt. HINWEIS 4 • Wenn sich mehr als 999 Dateien in einem Ordner befinden, kann keine Teilung erfolgen. • Gesperrte Dateien (☞ S. 37) können nicht geteilt werden. • Wenn eine Datei eine äußerst kurze Aufnahmezeit hat, kann sie u. U. nicht geteilt werden, selbst wenn es eine MP3- oder PCM-Datei ist.
Ändern des Wiedergabeordners [Play Folder] Ändern des Wiedergabeordners [Play Folder] Der Wiedergabeordner kann zum [Recorder]-Ordner gewechselt werden, der Dateien enthält, die mit dem integrierten Mikrofon aufgenommen wurden, oder dem [Music]-Ordner, der über einen PC übertragene Musikdateien und Studieninhalte enthält. Der Voice Rekorder kann Ordner bis zur zweiten Ebene (C in der Abbildung) im [Music]-Ordner erkennen.
Ändern des Wiedergabeordners [Play Folder] Ändern des Wiedergabeordners [Play Folder] Bei der Wahl von [Recorder] ☞ Zu Schritt Ï gehen Bei der Wahl von [Music] ☞ Zu Schritt ‘ gehen 7 Drücken Sie auf die OK-Taste. 8 Drücken Sie auf die +- oder –-Taste zur Wahl der Datei oder des Unterordners (Abb. B). 11 Drücken Sie auf die OK-Taste. 12 Drücken Sie auf die +- oder –-Taste, um die Datei auszuwählen (Abb. D).
Formatieren des internen Speichers [Format] Formatieren des internen Speichers [Format] Durch Formatieren des internen Speichers werden alle darauf gespeicherten Dateien gelöscht. 4 Formatieren des internen Speichers [Format] DE 54 1 Drücken Sie im Stoppmodus des Rekorders auf die MENU/SCENETaste. 2 Drücken Sie auf die + - oder – -Taste zur Wahl von [Device]. 3 Drücken Sie auf die OK-Taste. 4 Drücken Sie auf die + - oder – -Taste zur Wahl von [Format]. 5 Drücken Sie auf die OK-Taste.
Formatieren des internen Speichers [Format] Formatieren des internen Speichers [Format] HINWEIS 4 Formatieren des internen Speichers [Format] • Formatieren Sie den Voice Rekorder niemals von einem PC aus. • Beim Formatieren werden alle Daten, einschließlich der gesperrten Dateien und der schreibgeschützten Dateien, gelöscht. • Bevor Sie eine Formatierung vornehmen, laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn aus, um sicherzustellen, dass er nicht vor dem Abschluss des Vorgangs erschöpft ist.
Verwendung mit einem PC Das Anschließen des Voice Rekorders an einen PC erlaubt Folgendes: • Sie können auf dem PC gespeicherte Sprachinhalte oder Musikdateien in den Formaten WMA, MP3 und WAV abspielen (☞ S. 64). • Verwenden Sie den Voice Rekorder als externes Speichergerät zum Speichern oder Laden von Daten auf/von Ihrem PC (☞ S. 63). 5 PC-Betriebsumgebung Ein Kopfhörer wird nicht mitgeliefert. PC-Betriebsumgebung Windows Macintosh Betriebssystem: Microsoft Windows Vista/7/8, 8.
PC-Betriebsumgebung Vorsichtshinweise zum Anschließen an einen PC 5 PC-Betriebsumgebung • Wenn Sie eine Datei von Ihrem Voice Rekorder herunterladen oder darauf hochladen, dauert die Datenübertragung so lange, wie die LED-Kontrollleuchte des Voice Rekorders blinkt, selbst wenn der PC-Datenkommunikationsbildschirm ausgeblendet wird. Trennen Sie niemals den USB-Stecker, bevor die Datenkommunikation beendet ist. Folgen Sie immer dem Vorgang auf ☞ S. 60 zum Trennen der USB-Verbindung.
Anschließen/Trennen eines PCs Anschließen des Voice Rekorders an einen PC 1 Starten Sie den PC. 2 Entfernen Sie die USBSteckerabdeckung. 1 5 Anschließen/Trennen eines PCs DE 58 2 Schieben Sie die USB-Steckerabdeckung mithilfe Ihrer Fingerkuppe auf. 3 Achten Sie darauf, dass der Rekorder gestoppt ist, bevor Sie seinen USB-Stecker mit dem USBPort des PCs verbinden. Bei Verwendung eines Nickel-MetallHydrid-Akkus von Olympus: • Um den Akku aufzuladen, drücken Sie auf die OK-Taste.
Anschließen/Trennen eines PCs Anschließen des Voice Rekorders an einen PC HINWEIS 5 Anschließen/Trennen eines PCs • Der Voice Rekorder darf sich nicht im HOLD-Modus befinden. • Stecken Sie den USB-Stecker fest bis zum Anschlag ein. Wenn die Verbindung nicht ordnungsgemäß hergestellt wurde, ist kein normaler Betrieb möglich. • Wenn der Voice Rekorder über einen USB-Hub angeschlossen wird, kann dies zu einem instabilen Betrieb führen. Verwenden Sie keinen USB-Hub, wenn der Betrieb instabil ist.
Anschließen/Trennen eines PCs Trennen des Voice Rekorders von einem PC Windows 1 5 Klicken Sie auf [ ] in der Taskleiste in der rechten Bildschirmecke und klicken Sie dann auf [Eject DIGITAL VOICE RECORDER]. Macintosh Anschließen/Trennen eines PCs 1 Verschieben Sie per Drag-undDrop das Laufwerkssymbol für diesen Voice Rekorder auf dem Desktop in den Papierkorb. 2 Überprüfen Sie, dass die LED-Kontrollleuchte des Voice Rekorders nicht länger blinkt, und trennen Sie dann das USBKabel.
Eine Datei auf einen PC laden Mit dem integrierten Mikrofon aufgezeichnete Dateien werden auf einem Ordner namens [RECORDER] auf dem PC gespeichert. Sie können die Dateien des Voice Rekorders in einen beliebigen Ordner auf dem PC kopieren. 4 Laufwerksnamen und Ordnernamen des Voice Rekorders auf dem PC Kopieren von mit dem integrierten Mikrofon aufgezeichneten Dateien auf einen PC Im Ordner können bis zu 999 Dateien gespeichert werden. VP-10 001 002 Kopieren dieser Dateien auf einen PC.
Eine Datei auf einen PC laden TIPP • Im Ordner [Music] können (einschließlich des Ordners [Music] selbst) bis zu 130 Ordner erstellt werden. • Der Voice Rekorder kann nur zwei Ordnerebenen erkennen. HINWEIS • Um das Risiko einer Datenbeschädigung zu vermeiden, trennen Sie niemals den Voice Rekorder vom USB-Port, während die LED-Kontrollleuchte blinkt. • Dateien im WMA-Format können auf einem Macintosh-Standardbetriebssystem nicht abgespielt werden.
Verwenden als externer Speicher eines PC Indem der Voice Rekorder an einen PC angeschlossen wird, können die Daten des Voice Rekorders auf einem PC gespeichert werden und umgekehrt. Windows 1 Schließen Sie den Voice Rekorder an einen PC an (☞ S. 58). 2 Öffnen Sie den Windows Explorer. • Wenn Sie den [Arbeitsplatz] öffnen, wird der Voice Rekorder über den Laufwerksbuchstaben, der den Produktnamen enthält, erkannt. 4 5 1 Schließen Sie den Voice Rekorder an einen PC an (☞ S. 58).
Abspielen von über einen PC übertragene Dateien Abspielen einer übertragenen Datei Über einen PC übertragene Musikdateien, Studieninhalte usw. können abgespielt werden. HINWEIS 5 Abspielen von über einen PC übertragene Dateien DE 64 • Verbinden Sie den Voice Rekorder mit einem PC und übertragen Sie die Musikdateien und Studieninhalte vorab in den [Music]-Ordner des Voice Rekorders (☞ S. 61). • Der Voice Rekorder kann keine Ordner der dritten Ebene im [Music]-Ordner erkennen.
Abspielen von über einen PC übertragene Dateien Abspielen einer übertragenen Datei Abspielbare Dateien Kombinationen von Abtastfrequenz, Bitanzahl und Bitraten für Dateien, die wiedergegeben werden können, finden Sie unten.
Zusätzliche Informationen Verzeichnis der Warnmeldungen Meldung 6 Verzeichnis der Warnmeldungen DE 66 Bedeutung Abhilfemaßnahme Battery Low Die verbleibende Batteriekapazität ist gering. Laden Sie den Akku auf oder ersetzen Sie die Batterie (☞ S. 7, S. 10). File Locked Die Datei ist gesperrt. Bevor die Datei gelöscht werden kann, muss die Dateisperre aufgehoben werden (☞ S. 37). Index Full Die Datei enthält die maximale Anzahl von Indexmarken (99).
Verzeichnis der Warnmeldungen Meldung Bedeutung Abhilfemaßnahme Wählen Sie bitte eine andere Datei aus. Pos Error Es wurde versucht, eine Datei an einer Position zu teilen, an der keine Teilung möglich ist. Wenn eine Datei eine äußerst kurze Aufnahmezeit hat, kann sie nicht geteilt werden, selbst wenn es eine MP3- oder PCM-Datei ist (☞ S. 50). Noise Off Die [Noise Cancel]-Funktion ist aktiviert. Die [Noise Cancel]-Funktion schaltet sich automatisch aus (☞ S. 41).
Fehlersuche Problem Keine Displayanzeige. Kein Rekorderbetrieb möglich. 6 Aufnahme unmöglich. Fehlersuche Keine Wiedergabe hörbar. Aufnahmepegel ist zu niedrig. Audiodateiton verzerrt. DE 68 Audiodatei wird nicht in Stereo aufgenommen. Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Der Akku oder die Batterie ist nicht korrekt eingesetzt. Überprüfen Sie, ob der Plus- und Minuspol des Akkus oder der Batterie richtig eingelegt ist (☞ S. 7). Die verbleibende Batteriekapazität ist gering.
Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Während der Aufzeichnung sind Gegenstände über den Voice Rekorder gestreift. Verrauschte Klangwiedergabe. Datei kann nicht gelöscht werden. - Der Voice Rekorder befand sich während der Aufnahme oder Wiedergabe neben einem Mobiltelefon oder einer Leuchtstoffröhre. Nehmen Sie die Aufzeichnung erneut mit dem Voice Rekorder an einem anderen Ort vor. Die Datei ist gesperrt. Bevor die Datei gelöscht werden kann, muss die Dateisperre aufgehoben werden (☞ S. 37).
Fehlersuche Problem Fehlersuche DE 70 Abhilfemaßnahme Die [Play Scene]-Funktion ist aktiviert. Stellen Sie die [Play Scene]-Einstellung auf [OFF] (☞ S. 27). Schnelle (oder langsame) Wiedergabegeschwindigkeit. Für die Wiedergabegeschwindigkeit ist eine andere Option als [x1.0] gewählt. Stellen Sie die Wiedergabegeschwindigkeit auf [x1.0] ein (☞ S. 28). Für [Playback Range] wurde die Option [File] gewählt. Stellen Sie die [Playback Range]-Einstellung auf [Folder] (☞ S. 41).
Sonstiges Pflege des Rekorders s Gehäuse Wischen Sie das Gerät vorsichtig mit einem weichen Tuch ab. Wenn der Rekorder sehr verschmutzt ist, tauchen Sie das Tuch in eine mit mildem Reinigungsmittel versehene Wasserlösung und wringen Sie es gut aus. Wischen Sie den Rekorder zuerst mit dem feuchten Tuch und anschließend mit einem trockenen Tuch ab. Zubehör (optional) Wiederaufladbarer Nickel-MetallHydrid-Akku der Größe AAA BR404 Ein hocheffizienter, aufladbarer Akku mit langer Lebensdauer.
Informationen zu Urheberrecht und Markenzeichen • Die Informationen in diesem Dokument unterliegen zukünftigen Änderungen ohne Ankündigung. Wenden Sie sich an den Olympus-Kundendienst für die aktuellsten Informationen zu Produktnamen, Modellnummern und sonstigen Aspekten. • Die Anzeigen und Abbildungen des Voice Rekorders, die in diesem Handbuch verwendet werden, können vom aktuellen Produkt abweichen.
Sicherheitshinweise Damit stets ein sicherer und korrekter Betrieb gewährleistet ist, machen Sie sich bitte vor der Inbetriebnahme des Voice Rekorders gründlich mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut. Bewahren Sie außerdem die Bedienungsanleitung nach dem Lesen stets griffbereit für späteres Nachschlagen auf. Wichtige Sicherheitshinweise • Wichtige Sicherheitshinweise werden anhand der folgenden Symbole und Bezeichnungen gekennzeichnet.
Sicherheitshinweise s Verwenden Sie den Voice Rekorder nicht in Flugzeugen, Krankenhäusern oder an anderen Orten, an denen die Verwendung von elektronischen Geräten beschränkt ist, bzw. nur unter Beachtung der entsprechenden Anweisungen. s Stellen Sie den Betrieb des Rekorders ein, wenn Sie ungewöhnliche Geräusche bzw. Geruchs- oder Rauchentwicklung bemerken. 6 Sicherheitshinweise Dies könnte zu einem Brand oder Verbrennungen führen.
Sicherheitshinweise oder Aufplatzen führen. • Verwenden Sie keine Batterie mit einem zerrissenen Gehäusesiegel (Isolierungsabdeckung). • Entnehmen Sie die Batterie immer, wenn der Voice Rekorder für längere Zeit nicht verwendet werden soll. • Entsorgen Sie verbrauchte Batterien, indem Sie ihre Kontakte mit Klebeband abdecken und beachten Sie bei der Entsorgung die örtlich geltenden Vorschriften. • Entnehmen Sie die Batterie möglichst bald, nachdem Sie nicht weiter verwendbar ist.
Sicherheitshinweise beim Entsorgen von verbrauchten Batterien immer die Kontakte mit Klebeband ab. Beachten Sie stets die jeweils geltenden Gesetze und Verordnungen zur Entsorgung von Akkus. Vorsichtshinweise zum Betrieb 6 Sicherheitshinweise DE 76 • Lassen Sie den Voice Rekorder nicht an einem heißen oder feuchten Ort, wie in direktem Sonnenlicht im Inneren eines Fahrzeugs oder an einem Stand im Sommer. • Lagern Sie den Voice Rekorder nicht an einem feuchten oder staubigen Ort.
Technische Daten 4 Kopfhörer-Buchse Allgemeine Punkte Durchmesser von ø 3,5 mm, Impedanz von 8 Ω oder mehr 4 Aufnahmeformate Lineares PCM-Format (Pulse Code Modulation) MP3-Format (MPEG-1 Audio Layer 3) WMA-Format (Windows Media Audio) 4 Abtastfrequenz Lineares PCM-Format 22,05 kHz/16 Bit Standardspannung: 1,5 V Batterie: Eine Trockenbatterie der Größe AAA (Modell LR03) oder ein wiederaufladbarer Nickel-Metall-HydridAkku von Olympus 4 Außenabmessungen 22,05 kHz 17 mm × 130 mm × 17 mm (ohne vorstehend
Technische Daten Batterielebensdauer Die folgenden Angaben sind nur Richtwerte. 4 Bei der Aufzeichnung über das integrierte Stereomikrofon (mit dem internen Speicher) Aufnahmemodus Lineares PCM-Format MP3-Format WMA-Format 22,05 kHz/16 Bit Batterielebensdauer Wiederaufladbarer NickelMetall-Hydrid-Akku (ca.) 24 Stunden (ca.) 20 Stunden Alkaline-Batterie 128 kbps (ca.) 27 Stunden (ca.) 22 Stunden 32 kbps mono (ca.) 33 Stunden (ca.) 26 Stunden 5 kbps mono (ca.) 50 Stunden (ca.
Technische Daten Aufnahmezeiten Die folgenden Angaben sind nur Richtwerte. 4 Lineares PCM-Format Aufnahmemodus Lineares PCM-Format Interner Speicher (4 GB) 22,05 kHz/16 Bit (ca.) 12 Stunden 4 MP3-Format Aufnahmemodus MP3-Format Interner Speicher (4 GB) 128 kbps (ca.) 66 Stunden 4 WMA-Format Aufnahmemodus Interner Speicher (4 GB) (ca.) 258 Stunden 5 kbps mono (ca.) 1620 Stunden WMA-Format HINWEIS 6 Technische Daten 32 kbps mono • Die tatsächlich mögliche Aufnahmezeit ist u. U.
Technische Daten Maximale Aufnahmezeit pro Datei • Die maximale Dateigröße beträgt ca. 4 GB beim MP3-Format und ca. 2 GB beim linearen PCM-Format (WAV). • Unabhängig vom verbleibenden Speicher wird die maximale Aufnahmezeit pro Datei durch die folgenden Werte eingeschränkt. 4 Lineares PCM-Format Aufnahmemodus Lineares PCM-Format Aufnahmezeiten 22,05 kHz/16 Bit (ca.) 6 Stunden : 40 Minuten 4 MP3-Format Aufnahmemodus MP3-Format 6 Aufnahmezeiten Technische Daten 128 kbps (ca.
Für Kunden in Europa: Das „CE“-Zeichen weist darauf hin, dass dieses Produkt mit den europäischen Bestimmungen für Produktsicherheit, Gesundheit und Umweltschutz übereinstimmt. Mit dem „CE“-Zeichen ausgewiesene Produkte sind für Europa vorgesehen. Dieses Symbol [durchgestrichene Mülltonne nach WEEE Anhang IV] weist auf die separate Sammlung von als Industriemüll anfallenden elektrischen und elektronischen Geräten in den EU-Ländern hin. Bitte geben Sie solche Geräte nicht in den Hausmüll.
OLYMPUS CORPORATION 2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan. OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG Geschäftsanschrift: Lieferanschrift: Postanschrift: Consumer Product Division Wendenstraße 14-18, 20097 Hamburg, Deutschland. Tel. : +49 40 - 23 77 3 - 0 / Fax : +49 40 - 23 07 61 Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Deutschland. Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Deutschland. Technische Unterstützung für Kunden in Europa: Bitte besuchen Sie unsere Internetseite http://www.olympus-europa.