Cenni pr\eliminari 1 Registrazione 2 Riproduzione 3 Menu 4 Funzione Bluetooth 5 Uso con un PC 6 Altre informazioni 7 REGISTRATORE PCM LINEARE LS-P2 LS-P1 Registratore PCM lineare MANUALE DELL'UTENTE Grazie per aver acquistato un registratore vocale digitale Olympus. Leggere le presenti istruzioni per ottenere informazioni in merito all’utilizzo corretto e sicuro del prodotto. Tenere le istruzioni a portata di mano per riferimento futuro.
Sommario Nome delle parti.............................................................4 Registratore............................................................................... 4 Display....................................................................................... 5 1 Cenni preliminari Setup.............................................................................8 Inserimento della batteria......................................................... 9 Accensione dell’alimentazione.............
Sommario Menu riproduzione [Riproduzione]................................62 Salto delle parti non vocali durante la riproduzione [Riprod. voce].......................................................................... 62 Riduzione dei rumori durante la riproduzione [Cancel. rumore]......62 Regolazione delle parti con volume basso durante la riproduzione [Bilanc. voce] ..................................................... 63 Selezione delle modalità di riproduzione [Mod. riprod.]..........
Nome delle parti Registratore 1 8 Nome delle parti 9 3 ! # 6 7 = ^ % & $ * ( Microfono centrale incorporato* Microfono stereo incorporato (L) Interruttore POWER/HOLD Pulsante F1 Leva di scorrimento connettore USB Pulsante STOP ( 4) Pulsante ERASE Microfono stereo incorporato (R) Display Pulsante MENU/SCENE.
Nome delle parti Display 44 Modalità [Registratore] 1 2 Visualizzazione dell'elenco file 1 34 2 Visualizzazione file 8 34 5 0 6 1 @ 6 6 [ [ 2 3 4 5 6 7 ]: Memoria interna ]: Scheda microSD Nome della cartella corrente Indicatore Bluetooth* Indicatore batteria Nome della cartella Guida per i pulsanti funzione Nome del file [ [ [ ]: Indicatore riproduzione ]: Indicatore rilevamento voce ]: Indicatore protezione 8 Indicatore cartella 9 Indicatore dello stato del registratore vocale [ [ [ [ ]
Nome delle parti Display 44 Modalità [Musica] Nome delle parti Visualizzazione elenco 1 1 2 Visualizzazione elenco 2 34 1 2 Visualizzazione file 8 7 34 5 7 6 6 ! @ # 6 [ [ 0 Indicatore dello stato del registratore vocale ]: Memoria interna ]: Scheda microSD Nome della cartella corrente Indicatore Bluetooth* Indicatore batteria Nome della cartella o nome del file 6 Guida per i pulsanti funzione 7 Nome del file 2 3 4 5 [ [ $ % ^ Quando la cartella contiene solo file 1 Indicatore supporto d
Nome delle parti Display SUGGERIMENTO 5 1 2 3 4 6 7 1 Data e ora correnti 2 Indicatore supporto di registrazione 3 Indicatore formato di registrazione 4 Area di visualizzazione indicatore [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ ]: Equalizzatore ]: Riprod. voce ]: Liv. registr. ]: VCVA ]: Reg. V-Sync. ]: Filtro Low Cut ]: Microfono Zoom ]: Selez. microf.
Cenni preliminari Setup 1 Dopo aver tolto il registratore vocale dalla confezione, attenersi alla procedura seguente per prepararlo all'uso. Setup Passo 1 Inserimento della batteria 3 Passo 2 Accensione dell’alimentazione 3 Passo 3 3 Passo 4 3 Passo 5 Selezione dell'impostazione della batteria Selezionare l'impostazione della batteria corrispondente alla batteria inserita.
Setup Inserimento della batteria Prima di utilizzare il registratore vocale, inserire la batteria nell'apposito vano del registratore vocale. Tenere premuto il pulsante di blocco del coperchio batteria/ scheda e far scorrere il coperchio finché non si apre. 2 Inserire la batteria AAA, assicurandosi che i poli positivo e negativo siano posizionati correttamente. 3 Far scorrere il coperchio batteria/ scheda finché non è chiuso del tutto.
Setup Accensione dell’alimentazione 1 1 Setup Quando il registratore vocale è spento, far scorrere l'interruttore POWER/HOLD nella direzione della freccia. POWER/HOLD interruttore Selezione dell'impostazione della batteria 1 Premere il pulsante + o – per selezionare il tipo di batteria inserito. [Ni-MH] Selezionare se è stata inserita una batteria ricaricabile Olympus al nickelmetallo idruro (modello BR404). [Alcaline] Selezionare se è stata inserita una batteria alcalina.
Setup Impostazione di data e ora 1 Questa funzione offre indicazioni vocali sulle operazioni effettuate con il registratore. Solo modello LS-P2 1 2 Premere il pulsante + o – per selezionare [Attivata] o [Disattivata]. Premere il pulsante + o – per modificare il numero. • Per cambiare l'impostazione di un'altra voce, premere il pulsante 9 o 0 per spostare il cursore lampeggiante, quindi premere il pulsante + o - per cambiare il numero.
Ricarica della batteria Ricarica della batteria mediante collegamento al connettore USB di un PC 1 NOTA 4 Ricarica della batteria • Prima di caricare la batteria, inserire la batteria ricaricabile fornita e impostare [Batteria] su [Ni-MH] (☞ P. 9, P. 10). 1 Avviare il PC. 2 Far scorrere la leva di scorrimento del connettore USB nella direzione della freccia. • Quando [Batteria] (☞ P. 68) è impostata su [Ni-MH], appare il messaggio [Premere OK per ricaricare] sul display.
Ricarica della batteria Ricarica della batteria mediante collegamento a un alimentatore con connessione USB (modello A514; opzionale) 2 1 Collegare il registratore vocale al connettore USB dell'alimentatore. Collegare l'alimentatore a una presa di corrente CA. Ricarica della batteria NOTA • Prima di collegare l'alimentatore, selezionare [Alimentatore] per l'impostazione del collegamento USB (☞ P. 85).
Ricarica della batteria 4 1 Ricarica della batteria IT 14 Quando appare [pieno batterie], il processo di carica è terminato. In carica con l'alimentazione spenta Visualizzato quando la batteria è completamente carica In carica con l'alimentazione accesa NOTA • Non tentate di ricaricare batterie alcaline, al litio o altre batterie a elemento primario. Perdite e surriscaldamenti possono causare malfunzionamenti del registratore.
Batterie Indicatore della batteria Man mano che la batteria si scarica, il rispettivo indicatore sul display cambia come descritto di seguito: Batterie ricaricabili Leggere attentamente le informazioni riportate di seguito relative all'utilizzo della batteria ricaricabile al nickel-metallo idruro (modello BR404). 44 Scaricamento della batteria Le batterie ricaricabili si scaricano naturalmente se non vengono utilizzate. Assicurarsi di caricare la batteria prima dell'uso.
Batterie Misure di sicurezza per le batterie 1 Batterie IT 16 • Il registratore vocale non supporta batterie al manganese. • Spegnere sempre il registratore vocale prima di sostituire la batteria. I file potrebbero danneggiarsi se la batteria viene rimossa mentre il registratore vocale è in fase di registrazione o sta eseguendo operazioni come la cancellazione di un file.
Inserimento e rimozione di una scheda microSD Il registratore vocale è dotato di una memoria interna, ma supporta anche le schede microSD standard (microSD, microSDHC), vendute a parte. 1 Inserimento di una scheda microSD è possibile che i dati non vengano registrati. 3 Chiudere il coperchio batteria/ scheda. • Quando si inserisce una scheda microSD, compare la schermata di selezione del supporto di registrazione. 4 Per registrare su una scheda microSD, premere il pulsante + o – e selezionare [Sì].
Inserimento e rimozione di una scheda microSD Rimozione di una scheda microSD 1 Inserimento e rimozione di una scheda microSD 1 Mentre il registratore è in modalità di arresto, aprire il coperchio batteria/scheda. 2 Sbloccare la scheda microSD premendola verso l'interno, quindi lasciandola fuoriuscire lentamente. • La scheda microSD fuoriesce dal vano e si ferma. Estrarre la scheda microSD con la punta delle dita.
Prevenzione dell'uso accidentale Impostare il registratore vocale in modalità BLOCCO per lasciare attivo il tipo di funzionamento corrente e disattivare i pulsanti. La modalità BLOCCO è utile per evitare che il registratore vocale venga utilizzato accidentalmente per via della pressione dei pulsanti, ad esempio quando viene trasportato in una borsa o in tasca. Inoltre, è utile per evitare che il registratore vocale venga arrestato inavvertitamente durante la registrazione.
Spegnimento dell’alimentazione I dati esistenti, le impostazioni delle modalità e l'impostazione dell'orologio vengono salvati quando si spegne il registratore vocale. 1 1 Spegnimento dell’alimentazione Far scorrere l'interruttore POWER/ HOLD nella direzione della freccia per almeno mezzo secondo. • La posizione di arresto della riproduzione al momento dello spegnimento viene salvata in memoria.
Operazioni nella schermata [Principale] Selezione della modalità 1 Mentre il registratore si trova in modalità di arresto, premere il pulsante F1 (PRINCIP) per visualizzare la schermata [Principale]. 2 Premere il pulsante 9 o 0 per selezionare la modalità desiderata. Se si seleziona [Registratore]: Viene attivata la modalità [Registratore]. In questa modalità, è possibile registrare con il microfono incorporato. E' possibile anche riprodurre i file registrati con il microfono incorporato (☞ P. 26, P.
Selezione di file e cartelle 1 E' possibile selezionare un'altra cartella mentre il registratore è in modalità di arresto o sta riproducendo un file. Vedere «Trasferimento file a un PC» (☞ P. 102) per una descrizione della struttura gerarchica delle cartelle nel registratore vocale.
Selezione di file e cartelle 1 Selezione di file e cartelle Schermata [Principale] Utilizzato per selezionare la modalità del registratore vocale (☞ P. 21). Visualizzazione elenco Visualizza le cartelle e i file registrati nel registratore vocale. Premendo il tasto F2 (CARTELLA), il display passa alla visualizzazione dell'elenco della cartella successiva. Visualizzazione file Visualizza le informazioni del file selezionato.
Collegamento dell'adattatore del treppiede (TR2) Utilizzare questo adattatore quando si fissa il registratore vocale a un treppiede. Esso permette di modificare il diametro del foro sul retro del registratore vocale di 1/4 di pollice. 1 1 Collegamento dell'adattatore del treppiede (TR2) 2 Collegare l'adattatore al foro di montaggio dell'accessorio sul retro del registratore vocale.
Collegamento dell'adattatore del treppiede (TR2) NOTA 1 Collegamento dell'adattatore del treppiede (TR2) • Non stringere eccessivamente quando si collega l'adattatore al registratore vocale. Ciò potrebbe provocarne il danneggiamento. • Collegare solo un accessorio apposito. In caso contrario, il registratore potrebbe essere danneggiato. • Quando si monta un treppiede, ruotare la relativa vite e non il registratore vocale.
Registrazione Registrazione 2 Il registratore vocale dispone di cinque cartelle ([&] to [*]) in cui salvare i file registrati. Queste cartelle sono utili per organizzare le registrazioni in categorie diverse (ad esempio per lavoro o per divertimento). Registrazione Procedura di base per la registrazione 1 Nella schermata [Principale], premere il pulsante 9 o 0 e selezionare [Registratore] (☞ P. 21). 2 Premere il pulsante `OK.
Registrazione NOTA Ai file audio creati con il registratore vocale viene assegnato automaticamente un nome con il formato riportato di seguito. 7 151001_0001.MP3 1 Premere il tasto REC (s) per avviare la registrazione. c d c Tempo di registrazione trascorso d Tempo di registrazione rimanente • L'indicatore luminoso di registrazione si accende. • Registrare un semplice contenuto all'inizio potrebbe essere utile per la ricerca successiva, mediante la funzione [Riprod.
Registrazione NOTA 2 Registrazione IT 28 • Per evitare di perdere l'inizio di una registrazione, iniziare a registrare dopo che si è acceso l'indicatore luminoso di registrazione o che è apparso l'indicatore della modalità sul display. • Quando il tempo di registrazione rimanente è inferiore ai 60 secondi, l'indicatore luminoso LED inizia a lampeggiare. Lampeggia più rapidamente man mano che il tempo rimanente diminuisce (quando mancano 30 e 10 secondi).
Registrazione Pausa/ripresa della registrazione 1 Premere il tasto REC (s) durante la registrazione. Impostazioni di registrazione Sono disponibili varie impostazioni di registrazione adatte a varie condizioni. [Liv. registr.] (☞ P. 55) • La registrazione viene messa in pausa e sul display compare il messaggio lampeggiante [75 PAUSA]. • La registrazione si arresta automaticamente se rimane in pausa per oltre 60 minuti. 2 Premere di nuovo il pulsante REC (s) mentre la registrazione è in pausa.
Registrazione Monitoraggio durante la registrazione 2 E' possibile monitorare in tempo reale la registrazione ascoltandola nell'auricolare collegato nella presa del registratore vocale ( ). Utilizzare il pulsante + o – per regolare il volume di monitoraggio della registrazione. Registrazione • L'auricolare è opzionale. 1 Collegare l'auricolare alla presa per auricolare del registratore vocale ( ). Nella presa per auricolare • La modifica del volume non influisce sul livello di registrazione.
Selezione dell'impostazione di registrazione automatica [Prog. Registr.] Modifica del programma di registrazione [Lezione] E' adatta per registrare con il microfono puntato in una direzione specifica, ad esempio in uno spazio ampio in cui chi parla è molto lontano. [Conferenza] Adatta per registrare conferenze in spazi ampi o altri suoni in vaste aree. [Riunione] Adatta per registrare riunioni in piccoli spazi o altri suoni abbastanza vicini.
Selezione dell'impostazione di registrazione automatica [Prog. Registr.] Impostazioni predefinite di [Prog. registr.] [Lezione] 2 Selezione dell'impostazione di registrazione automatica [Prog. Registr.] IT 32 Prog. registr. • Tenere premuto il pulsante STOP (4) quando il registratore è in stato di arresto per verificare i significati degli indicatori delle impostazioni. NOTA • Quando si seleziona [Prog. registr.], non è possibile modificare le impostazioni del menu relativo alla registrazione.
Selezione dell'impostazione di registrazione automatica [Prog. Registr.] [Dettatura] [Liv. registr.] [Basso] [Mod. registr.] [MP3 128 kbps] [Disattivata] [Attivata] [Selez. microf.]* [Microf cent Off] [VCVA] [Disattivata] [Reg. V-Sync.] [Disattivata] [Musica] [Liv. registr.] [Basso] [Mod. registr.] [PCM 44,1 kHz/16 bit] [Microfono Zoom] [Disattivata] [Filtro Low Cut] [Disattivata] [Selez. microf.]* [Microf cent Off] [VCVA] [Disattivata] [Reg. V-Sync.] [Disattivata] [DNS] [Liv.
Registrazione con un microfono esterno E' possibile registrare l'audio in ingresso usando un microfono esterno o un altro dispositivo collegato alla presa del microfono del registratore vocale ( ). Non collegare o scollegare i dispositivi alle prese del registratore vocale mentre è in corso la registrazione. 1 2 Collegare un microfono esterno alla presa del microfono del registratore vocale ( ). Registrazione con un microfono esterno Nella presa per microfono 2 Avviare la registrazione.
Registrazione da un altro dispositivo connesso Registrazione dell'audio di un altro dispositivo con questo registratore L'audio di questo registratore può essere registrato su un altro dispositivo collegando il terminale di ingresso audio (presa per microfono) dell'altro dispositivo alla presa per auricolare di questo registratore mediante il cavo di collegamento KA333 (opzionale).
Riproduzione Riproduzione Oltre ai file registrati con il registratore vocale, è possibile riprodurre file in formato WAV e MP3 trasferiti da un PC. Procedura di base per la riproduzione 3 1 3 Riproduzione Selezionare il file da riprodurre dalla cartella che lo contiene (☞ P. 22). SUGGERIMENTO • I file vengono salvati nelle posizioni riportate di seguito.
Riproduzione Avanzamento rapido Riavvolgimento 3 1 Mentre il registratore è in modalità di arresto, tenere premuto il pulsante 9. Riavvolgimento mentre il registratore vocale è in modalità di arresto 1 • Rilasciando il pulsante 9, l'avanzamento rapido si arresta. Premere il tasto `OK per avviare la riproduzione dalla posizione corrente. Tenere premuto il pulsante 9 durante la riproduzione. • La riproduzione viene avviata dalla posizione corrente quando si rilascia il pulsante 9.
Riproduzione Salto all'inizio di un file 3 Riproduzione Salto all'inizio del file successivo 1 Premere il pulsante 9 mentre il registratore vocale è in modalità di arresto o durante la riproduzione. Salto all'inizio del file corrente 1 Premere il pulsante 0 mentre il registratore vocale è in modalità di arresto o durante la riproduzione. Salto all'inizio del file precedente 1 Premere il pulsante 0 quando la posizione di riproduzione è all'inizio del file.
Riproduzione Impostazioni di riproduzione E' possibile selezionare vari metodi di riproduzione dei file, a seconda delle situazioni e delle esigenze. Riproduce solo le parti vocali di un file audio registrato. [Cancel. rumore]*1 (☞ P. 62) Questa impostazione rende più evidenti le voci registrate che potrebbero essere attutite dal rumore di un proiettore o da suoni simili. [Bilanc. voce]*1 (☞ P. 63) Compensa durante la riproduzione le parti con volume basso dei file audio registrati. [Mod. riprod.
Riproduzione NOTA 3 Riproduzione • Per evitare un audio troppo alto, impostare il volume su [00] prima di collegare l'auricolare. • Evitare di ascoltare l'audio a un volume troppo alto se si utilizza l'auricolare. Ciò potrebbe causare danni o perdita dell'udito. • Se si imposta un volume troppo alto, potrebbe apparire una schermata di avvertenza.
Modifica della velocità di riproduzione La modifica della velocità di riproduzione è utile per velocizzare i contenuti di una conferenza oppure rallentare le parti difficili da comprendere quando si apprende una lingua straniera. 1 Premere il pulsante + o –. • La velocità di riproduzione può essere regolata tra [Riprod. 0,5x] e [Riprod. 3,5x] in incrementi di 0,1. • Premendo il pulsante +, si aumenta la velocità di riproduzione; premendo il pulsante -, la si diminuisce.
Riproduzione ripetuta ABC Il registratore vocale ha una funzione che consente di ripetere una parte (segmento) del file in corso di riproduzione. Oltre alla funzione di riproduzione A-B presente nei modelli precedenti, il segmento da ripetere può essere cambiato durante la riproduzione ripetuta. Riproduzione ripetuta ABC 3 Riproduzione ripetuta ABC 1 Selezionare il punto iniziale (A) per la riproduzione ripetuta. 2 Quando si seleziona il punto finale (B), la riproduzione ripetuta ha inizio.
Riproduzione ripetuta ABC 3 Premere il pulsante F1 (IMP. B) quando la riproduzione raggiunge la posizione finale desiderata per la riproduzione ripetuta ABC. • Il segmento A-B viene annullato. [ ] diventa la nuova posizione iniziale e la riproduzione continua. • E' possibile modificare la velocità di riproduzione (☞ P. 41) e avanzare o riavvolgere l'audio (☞ P. 37). 5 Premere il pulsante F1 (IMP. C) in corrispondenza della posizione finale desiderata per la riproduzione ripetuta ABC.
Riproduzione ripetuta ABC NOTA 3 • Non è possibile cambiare la posizione finale di un segmento di riproduzione ripetuta impostandola su un punto precedente alla posizione iniziale. • Non è possibile scrivere contrassegni di indice o temporanei durante la riproduzione ripetuta ABC (☞ P. 45). Annullamento della riproduzione ripetuta ABC 1 Premere il pulsante F2 (CNCL ABC). Riproduzione ripetuta ABC • Se si preme mentre la riproduzione ripetuta ABC è arrestata, questa viene annullata.
Contrassegni di indice e temporanei Scrivendo un contrassegno di indice o un contrassegno temporaneo in un file, è possibile accedere rapidamente a una posizione desiderata con le stesse operazioni usate per l'avanzamento rapido, il riavvolgimento o il salto all'inizio di un file. I contrassegni di indice vengono aggiunti ai file creati con i registratori vocali Olympus.
Funzione Cerca Calendario E' possibile cercare i file vocali specificando una data di registrazione. Se non ci si ricorda in quale cartella è stato salvato un file, questa funzione consente di trovarlo rapidamente mediante l'immissione della data di registrazione. • Le date in cui sono stati salvati i file sono sottolineate. NOTA • E' possibile ricercare solo i file salvati nella cartella [Registratore].
Cancellazione di file e cartelle Questa sezione descrive come cancellare un file non necessario da una cartella, cancellare contemporaneamente tutti i file nella cartella o cancellare una cartella selezionata. Cancellazione dei file Selezionare il file che si desidera cancellare (☞ P. 22). 2 Quando compare la schermata di visualizzazione dei file, premere il pulsante ERASE mentre il registratore vocale è in modalità di arresto.
Cancellazione di file e cartelle Cancellazione di una cartella 1 2 3 Selezionare la cartella che si desidera cancellare (☞ P. 22). Nella schermata dei file, premere il pulsante ERASE mentre il registratore vocale è in modalità di arresto. Cancellazione di file e cartelle • Il registratore vocale passa di nuovo in modalità di arresto se non si esegue alcuna operazione per 8 secondi. 3 4 Premere il pulsante + per selezionare [Avvia]. Premere il pulsante `OK.
Menu Impostazione delle voci di menu Funzionamento di base Le voci di menu sono organizzate in schede, pertanto è possibile impostare rapidamente le voci desiderate selezionando una scheda e passando alla voce desiderata al suo interno. Attenersi alla procedura descritta di seguito per impostare una voce menu. 1 SUGGERIMENTO • Alcuni menu contengono voci che possono essere impostate durante la registrazione o la riproduzione (☞ P. 51).
Impostazione delle voci di menu Funzionamento di base 5 4 Impostazione delle voci di menu • Viene visualizzata l'impostazione desiderata. • E' possibile utilizzare il pulsante 9 per eseguire questa operazione. 6 50 Premere il pulsante + o – per cambiare l'impostazione. 8 Premere il pulsante STOP ( 4) per uscire dalla schermata del menu.
Impostazione delle voci di menu Funzionamento di base 44Voci di menu che possono essere impostate durante la registrazione • Liv. registr. • Microfono Zoom • Filtro Low Cut • VCVA • Retroillumin. • LED • Proprietà • Cancel. rumore*1 • Bilanc. voce*1 • Mod. riprod. • Equalizzatore*2 • Salto spazio • Retroillumin. • LED Impostazione delle voci di menu 44Voci di menu che possono esser impostate durante la riproduzione 4 *1 Funzione attiva solo in modalità [Registratore].
Menu dei file [File] Estrazione delle parti di parlato di un file con conversazioni [Rileva voce] 4 Questa funzione estrae le parti di parlato di un file vocale o di un file creato con il registratore vocale. Per ulteriori informazioni, vedere «Estrazione delle sezioni delle parti di parlatodi un file con conversazioni [Rileva voce]» (☞ P. 72).
Menu dei file [File] Spostamento/copia dei file [Sposta/Copia] I file salvati sulla memoria interna o su una scheda microSD possono essere spostati o copiati all'interno della memoria. Per la procedura, vedere «Spostamento/ copia dei file [Sposta/copia]» (☞ P. 74). Divisione dei file [Divisione file] Cancellazione parziale dei file [Canc. Parziale] E' possibile cancellare le parti non desiderate di un file. Per la procedura, vedere «Cancellazione parziale dei file [Canc. Parziale]» (☞ P. 79).
Menu dei file [File] Visualizzazione delle informazioni di file e cartelle [Proprietà] E' possibile visualizzare le informazioni di un file o di una cartella da una schermata del menu. Informazioni dei file 1 4 Premere il pulsante + o - per cambiare la schermata. Menu dei file [File] • Sono visualizzate le seguenti informazioni: [Nome], [Data], [Dimensione], [Bit rate]*1, [Artista]*2 e [Album]*2.
Menu di registrazione [Registrazione] Selezione del livello di registrazione [Liv. registr.] E' possibile selezionare il livello (sensibilità) di registrazione a seconda delle esigenze. SUGGERIMENTO • Per registrare chiaramente la voce di chi parla, impostare [Liv. registr.] su [Basso] e collocare il microfono incorporato del registratore vocale vicino alla bocca di chi parla (a una distanza compresa tra 5 e 10 cm).
Menu di registrazione [Registrazione] Riduzione clipping [Limitatore] Riduce automaticamente il clipping causato dall'ingresso di suoni eccessivamente alti durante la registrazione. 4 Menu di registrazione [Registrazione] IT 56 [Musica]: Selezionare questa impostazione per ottenere un volume sonoro chiaro. Questa impostazione è adatta per le registrazioni musicali. [Voce]: Selezionare questa impostazione per equalizzare il volume del suono.
Menu di registrazione [Registrazione] SUGGERIMENTO • La qualità dell'audio aumenta quando aumenta l valore della velocità di registrazione. • Se si imposta una velocità di registrazione più alta, la dimensione del file aumenta. Verificare di disporre di memoria sufficiente prima di eseguire la registrazione. • Per registrare conferenze e presentazioni in modo chiaro, si consiglia di non impostare [Mod. registr.] su [mono].
Menu di registrazione [Registrazione] Riduzione dei disturbi durante la registrazione [Filtro Low Cut] Funzione Microfono Zoom Direzionalità alta Direzionalità bassa 4 Menu di registrazione [Registrazione] IT 58 Gamma di rilevamento dell'audio ristretta Gamma di rilevamento dell'audio ampia La funzione Filtro Low Cut (taglio delle frequenze basse) consente di ridurre le interferenze sonore provocate da apparecchiature come condizionatori d'aria o da suoni con frequenze basse come quelli dei proiettori
Menu di registrazione [Registrazione] Funzione di registrazione con attivazione vocale [VCVA] [Attivata]: Abilita la funzione VCVA. E' possibile regolare il livello di attivazione vocale per VCVA. [Disattivata]: Disabilita la funzione VCVA. Ripristina la registrazione standard. 1 Premere il tasto REC (s) per avviare la registrazione. • Se il volume del suono è inferiore alla sensibilità di attivazione preimpostata, la registrazione viene messa in pausa dopo circa 1 secondo.
Menu di registrazione [Registrazione] SUGGERIMENTO 4 Menu di registrazione [Registrazione] • Aumentando il numero dell'impostazione, aumenta la sensibilità di attivazione VCVA, permettendo a suoni appena percettibili di attivare la registrazione. • Regolare il livello di registrazione vocale VCVA in modo che si adatti alle condizioni di registrazione (in base ai livelli elevati di rumori circostanti o analoghi).
Menu di registrazione [Registrazione] 2 Premere il pulsante 9 o 0 per regolare il livello di sincronizzazione vocale. Livello di sincronizzazione vocale (spostare a destra/sinistra per impostare il livello) SUGGERIMENTO • Per modificare il livello di registrazione (☞ P. 55) durante la regolazione del livello di sincronizzazione vocale in [Manuale], premere il pulsante F1. Il registratore vocale passa alla modalità di regolazione del livello di registrazione.
Menu riproduzione [Riproduzione] Salto delle parti non vocali durante la riproduzione [Riprod. voce] La funzione [Riprod. voce] consente di riprodurre solo le parti con parlato di un file registrato che contiene conversazioni. NOTA 4 Menu riproduzione [Riproduzione] IT 62 • Le parti con parlato del file devono essere estratte preventivamente (☞ P. 72). • La funzione [Riprod. voce] può essere usata solo in modalità [Registratore].
Menu riproduzione [Riproduzione] Regolazione delle parti con volume basso durante la riproduzione [Bilanc. voce] Taglia le componenti a bassa e altra frequenza e compensa durante la riproduzione le parti con volume basso. Utilizzare per rendere alto e nitido l'audio delle parti di conversazioni più basse. Sono disponibili diverse modalità di riproduzione a seconda dei diversi stili di ascolto. 1 Premere il pulsante + o – per selezionare [Registratore] o [Musica].
Menu riproduzione [Riproduzione] 3 4 Menu riproduzione [Riproduzione] IT 64 Premere il pulsante + o – per selezionare un'impostazione. Se si seleziona [Play Area]: [File], [Cartella], [Tutti]: Specifica l'intervallo di file da riprodurre. Se si seleziona [Ripetizione] o [Casuale]: [Attivata]: I file nell'intervallo di riproduzione specificato sono riprodotti in maniera ripetuta o casuale. [Disattivata]: Annulla la riproduzione ripetuta o casuale.
Menu riproduzione [Riproduzione] Impostazione dello spazio da saltare [Salto spazio] La funzione [Salto spazio] consente di saltare avanti (salto avanti) o indietro (salto indietro) in un file durante la riproduzione. E' utile per spostare la posizione di riproduzione o ripetere un segmento di breve durata. [Salto avanti]: La riproduzione viene avviata dopo che la posizione viene spostata avanti in base alla quantità di tempo impostata.
Menu LCD/Suono [LCD/Suono] Impostazione della retroilluminazione [Retroillumin.] La retroilluminazione del display si attiva per un periodo di tempo predefinito quando si preme un pulsante. 4 Menu LCD/Suono [LCD/Suono] [5secondi], [10secondi], [30secondi], [1minuto]: Impostare il periodo di tempo in cui la retroilluminazione rimane accesa. [Disattivata]: Disattiva la retroilluminazione. Regolazione del contrasto [Contrasto] E' possibile regolare il contrasto del display su 12 livelli.
Menu LCD/Suono [LCD/Suono] Impostazione della guida vocale [Guida vocale] Questa funzione offre indicazioni vocali sulle condizioni di funzionamento del registratore. Per la procedura, vedere «Impostazione della guida vocale [Guida vocale]» (☞ P. 83). Solo modello LS-P2 Ogni volta che si seleziona un file nella schermata con l'elenco dei file, il registratore vocale può riprodurre automaticamente un paio di secondi dell'inizio del file.
Menu del dispositivo [Dispositivo] Selezione del supporto di registrazione [Selez. memoria] Se nel registratore vocale è stata inserita una scheda microSD, si può scegliere se registrare sulla memoria interna o sulla scheda microSD (☞ P. 17). 4 Menu del dispositivo [Dispositivo] [Memoria intern]: La registrazione viene eseguita nella memoria interna del registratore vocale. [Scheda microSD]: La registrazione viene eseguita sulla scheda microSD.
Menu del dispositivo [Dispositivo] Impostazione di data e ora [Ora e data] Se si imposta la data e l'ora, è possibile controllare quando è stato registrato un file nelle informazioni accessibili dal menu [Proprietà]. 1 Premere il pulsante 9 o 0 per selezionare l'impostazione desiderata. SUGGERIMENTO • Quando si impostano le ore o i minuti, il display cambia visualizzando il formato AM/PM o 24 ore ogni volta che si preme il pulsante F2. Esempio: 10:38 PM 10:38 PM (formato predefinito) 22.
Menu del dispositivo [Dispositivo] Collegamento di un dispositivo Bluetooth [Bluetooth] Questa funzione è compatibile con Bluetooth Ver. 2.1+EDR e consente di connettere il registratore vocale a un dispositivo compatibile con lo stesso standard. Per i dettagli, vedere «Prima di utilizzare la funzione Bluetooth» (☞ P. 89). 4 Menu del dispositivo [Dispositivo] IT 70 Solo modello LS-P2 Impostazione della connessione USB [Impostaz.
Menu del dispositivo [Dispositivo] *1 Funzione attiva solo in modalità [Registratore]. *2 Funzione attiva solo in modalità [Musica]. *3 Solo modello LS-P2 Formattazione di un supporto di registrazione [Formattazione] Se si formatta un supporto di registrazione, tutti i file al suo interno verranno cancellati. Assicurarsi di trasferire tutti i file importanti su un PC prima di eseguire la formattazione. Per la procedura, vedere «Formattazione di un supporto di registrazione [Formattazione]» (☞ P. 87).
Estrazione delle parti di parlato di un file con conversazioni [Rileva voce] Questa funzione estrae le parti di parlato di un file vocale o di un file creato con il registratore vocale. NOTA 4 Estrazione delle parti di parlato di un file con conversazioni [Rileva voce] IT 72 • La funzione [Rileva voce] può essere utilizzata solo in modalità [Registratore]. • Per estrarre le sezioni di parlato dai file salvati, selezionare preventivamente una cartella da [&] a [*] nella cartella [Registratore].
Estrazione delle parti di parlato di un file con conversazioni [Rileva voce] Se si seleziona [Con registr.] 1 Premere il pulsante + o – per selezionare [Attivata] o [Disattivata]. 2 Premere il pulsante `OK. • Al termine del processo, compare il messaggio [Impostazione effettuata]. 6 Premere il pulsante STOP ( 4) per uscire dalla schermata del menu. SUGGERIMENTO • Al termine dell'estrazione della sezione di parlato, l'elemento [Riprod. voce] in [Riproduzione] diventa [Attivata] (☞ P. 62).
Spostamento/copia dei file [Sposta/copia] I file salvati sulla memoria interna o su una scheda microSD possono essere spostati o copiati all'interno della memoria. 1 Prima di eseguire l'operazione di spostamento o di copia, selezionare la cartella che contiene il file da spostare o copiare (☞ P. 22). 2 Premere il pulsante MENU/ SCENE mentre il registratore è in modalità di arresto. 3 Premere il pulsante `OK per spostare il cursore nell'elenco delle voci di impostazione.
Spostamento/copia dei file [Sposta/copia] 9 Premere il pulsante `OK per passare alla successiva impostazione. Se si seleziona [1 file] Se si seleziona [tutti i file] Tutti i file nella cartella corrente vengono selezionati automaticamente, quindi viene visualizzata la schermata [Cart. da spos.]. 10 Premere il pulsante + o –, 9 o 0 per selezionare la cartella di destinazione per i file da spostare o copiare. Se si seleziona [file selezion.
Spostamento/copia dei file [Sposta/copia] 11 Premere il pulsante F2. 4 Spostamento/copia dei file [Sposta/copia] IT 76 • L'avanzamento dell'operazione viene visualizzato come percentuale nel display. • Al termine del processo, compare [Spostamento file terminato] o [Copia dei file terminata]. SUGGERIMENTO • I file protetti (☞ P. 52) continuano ad essere protetti dopo essere stati spostati o copiati. NOTA • I file non possono essere spostati o copiati se la memoria rimanente non è sufficiente.
Divisione dei file [Divisione file] I file di grandi dimensioni o con tempi di registrazione lunghi possono essere suddivisi per semplificarne la gestione e la modifica. NOTA 7 • E' possibile dividere solo i file in formato MP3 e PCM memorizzati sul registratore vocale. Premere il pulsante F2 in corrispondenza del punto di divisione desiderato. 1 Prima di eseguire l'operazione di divisione del file, selezionare la cartella che contiene il file da dividere (☞ P. 22).
Divisione dei file [Divisione file] SUGGERIMENTO • Dopo la divisione, i nomi dei file diventano «Nome file_1» per la prima metà e «Nome file_2» per la seconda metà. NOTA 4 Divisione dei file [Divisione file] IT 78 • L'operazione [Divisione file] può essere eseguita solo quando è visualizzato l'elenco dei file. • I file non possono essere divisi se ce ne sono più di 200 nella cartella. • I file protetti non possono essere divisi (☞ P. 52).
Cancellazione parziale dei file [Canc. parziale] E' possibile cancellare le parti non desiderate di un file. NOTA 7 • E' possibile cancellare solo i file in formato PCM memorizzati sul registratore vocale. Premere il pulsante F2 in corrispondenza del punto iniziale di cancellazione parziale. 1 Prima di eseguire l'operazione di cancellazione del file, selezionare la cartella che contiene il file da cancellare (☞ P. 22). Premere il pulsante MENU/ SCENE mentre il registratore è in modalità di arresto.
Cancellazione parziale dei file [Canc. parziale] 9 4 Cancellazione parziale dei file [Canc. parziale] IT 80 Premere il pulsante + per selezionare [Avvia]. 10 Premere il pulsante `OK. • Sul display compare [Cancellazione parziale!] e viene avviato il processo di cancellazione. Al termine del processo, compare il messaggio [Cancel. parz. completata]. 11 Premere il pulsante STOP ( 4) per uscire dalla schermata del menu.
Ripulitura di un file [Ripulitura] E' possibile tagliare la porzione desiderata di un file e quindi salvarlo di nuovo. Solo modello LS-P2 7 NOTA Premere il pulsante F2 in corrispondenza della posizione in cui si vuole iniziare la ripulitura. • E' possibile ripulire solo i file in formato PCM memorizzati sul registratore vocale. 1 Prima di eseguire l'operazione di ripulitura del file, selezionare la cartella che contiene il file da ripulire (☞ P. 22).
Ripulitura di un file [Ripulitura] 9 4 Ripulitura di un file [Ripulitura] IT 82 Premere il pulsante + per selezionare [Avvia]. 10 Premere il pulsante `OK. • Sul display compare [Ripulitura!] e viene avviato il processo di divisione. Al termine del processo, compare il messaggio [Ripulitura completata.]. 11 Premere il pulsante STOP ( 4) per uscire dalla schermata del menu. NOTA • Se un file ha un tempo di registrazione estremamente corto, non può essere ripulito neanche se è un file PCM.
Impostazione della guida vocale [Guida vocale] Questa funzione offre indicazioni vocali sulle condizioni di funzionamento del registratore. E' possibile attivare/disattivare la guida vocale, la velocità e il volume. Solo modello LS-P2 1 Premere il pulsante MENU/ SCENE mentre il registratore è in modalità di arresto. Premere il pulsante + o – per selezionare la scheda [LCD/Suono]. 3 Premere il pulsante `OK per spostare il cursore nell'elenco delle voci di impostazione.
Impostazione della guida vocale [Guida vocale] Se si seleziona [Volume]: 1 Premere il pulsante + o – per selezionare il volume della voce. Da [Volume 1] a [Volume 5]: Più è alto il numero, maggiore sarà il volume del segnale acustico. 4 Impostazione della guida vocale [Guida vocale] IT 84 2 Premere il pulsante `OK per uscire dalla schermata di selezione. 8 Premere il pulsante STOP ( 4) per uscire dalla schermata del menu.
Impostazione della connessione USB [Impostaz. USB] L'impostazione [PC] consente di connettere il registratore vocale al PC per trasferire i file. L'impostazione [Alimentatore] consente di connettere il registratore vocale a un alimentatore con connessione USB (modello A514; opzionale) o a un PC per caricare la batteria ricaricabile. E' possibile modificare l'impostazione USB class in base alle necessità mediante le diverse applicazioni USB.
Impostazione della connessione USB [Impostaz. USB] Se si seleziona [USB Connect] 8 Premere il pulsante + o – per selezionare un'impostazione. Se si seleziona [USB Class] 10 Premere il pulsante + o – per selezionare un'impostazione. 4 Impostazione della connessione USB [Impostaz. USB] IT 86 [PC]: Selezionare per connettere il registratore vocale a un PC. Il registratore vocale sarà connesso come dispositivo composito o di memorizzazione.
Formattazione di un supporto di registrazione [Formattazione] Se si formatta un supporto di registrazione, tutti i file al suo interno verranno cancellati. Assicurarsi di trasferire tutti i file importanti su un PC prima di eseguire la formattazione. Premere il pulsante MENU/ SCENE mentre il registratore è in modalità di arresto. 2 Premere il pulsante + o – per selezionare la scheda [Dispositivo]. 3 Premere il pulsante `OK per spostare il cursore nell'elenco delle voci di impostazione.
Formattazione di un supporto di registrazione [Formattazione] NOTA 4 Formattazione di un supporto di registrazione [Formattazione] IT 88 • Non effettuare mai la formattazione del registratore vocale da un PC. • La formattazione cancella tutti i dati esistenti, compresi quelli protetti e di sola lettura. • Se si inserisce la scheda microSD nel registratore vocale, assicurarsi che [Memoria intern] o [Scheda microSD] sia stata correttamente selezionata come supporto di registrazione da cancellare (☞ P. 68).
Funzione Bluetooth Prima di utilizzare la funzione Bluetooth Solo modello LS-P2 Cosa si può fare con la funzione Bluetooth? • E' possibile utilizzare auricolari e altri dispositivi compatibili con il Bluetooth, senza fili. • E' possibile utilizzare uno smartphone per usare (registrare/arrestare) il registratore vocale*. * Per usare questa funzione, è necessario installare un'apposita applicazione per smartphone.
Prima di utilizzare la funzione Bluetooth Non utilizzare la funzione Bluetooth del dispositivo in regioni diverse da quelle menzionate. Inoltre, non utilizzare la funzione Bluetooth in una regione o in un paese diversi da quelli in cui è stato acquistato. L'uso di questa funzione potrebbe violare i divieti relativi ai segnali audio. Olympus non si assume alcuna responsabilità circa l'uso di questa tecnologia.
Prima di utilizzare la funzione Bluetooth Informazioni su OLYMPUS Audio Controller BT E' richiesta l'applicazione OLYMPUS Audio Controller BT per consentire allo smartphone di controllare il registratore vocale a distanza. Come ottenere l'applicazione Sistema operativo supportato (Marzo 2015) • Per Android™: Android da 4.0 a 5.0 Utilizzare il seguente metodo per ottenere l'applicazione. Connettere lo smartphone alla rete. 2 Cercare l'applicazione.
Connessione/disconnessione di un dispositivo Bluetooth Collegamento di un dispositivo Bluetooth Questa funzione è compatibile con Bluetooth Ver. 2.1+EDR e consente di connettere il registratore vocale a un dispositivo compatibile con lo stesso standard. Una connessione wireless consente di utilizzare liberamente l'auricolare e altri dispositivi compatibili all'interno di un determinato intervallo.
Connessione/disconnessione di un dispositivo Bluetooth 7 Premere il pulsante + o – per selezionare [Accoppiamento]. 8 Premere il pulsante `OK. 9 Premere il pulsante + o – per selezionare il dispositivo da connettere. 11 Premere il pulsante STOP ( 4) per uscire dalla schermata del menu. 44Informazioni sull'accoppiamento La registrazione di una coppia di dispositivi quando si connette un dispositivo Bluetooth viene chiamato accoppiamento.
Connessione/disconnessione di un dispositivo Bluetooth Connessione mediante [Connessione] 8 Utilizzare questo metodo quando si commuta la connessione a un altro dispositivo Bluetooth*. * Le informazioni di accoppiamento sono state salvate su entrambi i dispositivi. 1 Connessione/disconnessione di un dispositivo Bluetooth 94 9 Premere il pulsante + o – per selezionare il dispositivo da connettere.
Connessione/disconnessione di un dispositivo Bluetooth • Sul display compare [In connessione] e viene avviato il processo di connessione. Al termine del processo, compare il messaggio [Connessione riuscita]. • Quando l'indicatore del Bluetooth sul display si accende, è possibile utilizzare il dispositivo connesso. 11 Premere il pulsante STOP ( 4) per uscire dalla schermata del menu.
Connessione/disconnessione di un dispositivo Bluetooth Disconnessione di un dispositivo Bluetooth Disconnessione mediante [Disconnessione] 5 Connessione/disconnessione di un dispositivo Bluetooth IT 96 1 Premere il pulsante MENU/ SCENE mentre il registratore è in modalità di arresto. 2 Premere il pulsante + o – per selezionare la scheda [Dispositivo]. 3 Premere il pulsante `OK per spostare il cursore nell'elenco delle voci di impostazione. 4 Premere il pulsante + o – per selezionare [Bluetooth].
Uso con un PC Collegando il registratore vocale a un PC, è possibile effettuare le seguenti operazioni: • E' possibile ascoltare i contenuti in lingua o i file musicali in formato MP3 e WAV memorizzati sul PC. • Il registratore vocale può essere usato come dispositivo di memorizzazione esterno per salvare o caricare i dati nel o dal PC (☞ P. 102).
Ambiente operativo del PC Precauzioni per la connessione al PC 6 Ambiente operativo del PC IT 98 • Quando si carica o scarica un file nel o dal registratore vocale, il trasferimento dei dati continua finché l'indicatore luminoso LED lampeggia, anche se scompare la schermata di comunicazione dei dati del PC. Non scollegare mai il connettore USB prima del completamento della comunicazione dei dati. Utilizzare sempre la procedura descritta a ☞ P. 101 per scollegare il connettore USB.
Connessione/disconnessione da PC Connessione del registratore vocale a un PC 1 Avviare il PC. 2 Far scorrere la leva di scorrimento del connettore USB nella direzione della freccia. Verificare che il registratore sia in modalità di arresto, quindi collegare il cavo di collegamento USB alla porta USB del PC. SUGGERIMENTO • Windows: Il registratore vocale viene riconosciuto e visualizzato nella cartella [Risorse del computer] e il nome del modello è indicato come nome dell'unità.
Connessione/disconnessione da PC NOTA 6 Connessione/disconnessione da PC IT 100 • Inserire il connettore USB fino in fondo. Il funzionamento non sarà normale se la connessione non è stata stabilita in maniera corretta. • La connessione del registratore vocale a un hub USB potrebbe causare un funzionamento anomalo. In questo caso, non utilizzare un hub USB. • Utilizzare esclusivamente una prolunga USB Olympus compatibile.
Connessione/disconnessione da PC Disconnessione del registratore vocale da un PC Windows 1 Fare clic su [ ] nella barra della applicazioni in basso a destra nello schermo, quindi fare clic su [Rimozione REGISTRATORE VOCALE DIGITALE]. Macintosh 1 Trascina l'icona del disco rimovibile relativa al registratore vocale presente sul desktop sull'icona del cestino. • La lettera che identifica l'unità varia a seconda del PC in uso.
Trasferimento di file su un PC Collegando il registratore vocale a un PC, è possibile trasferire i dati del registratore vocale da salvare sul PC, e viceversa. Le cinque cartelle del registratore vocale sono visualizzate sul PC come [CARTELLA_A], [CARTELLA_B], [CARTELLA_C], [CARTELLA_D] E [CARTELLA_E] (Fig. C). E' possibile copiare i file del registratore vocale in qualsiasi cartella del PC (Fig. D).
Trasferimento di file su un PC SUGGERIMENTO • Ciascuna cartella può contenere fino a 200 file. • E' possibile creare fino a 400 cartelle all'interno della cartella [Musica] (compresa la cartella [Musica] stessa). • Il registratore vocale è in grado di riconoscere solo due sottolivelli della cartella. Windows 1 2 Collegare il registratore vocale a un PC (☞ P. 99). Aprire Windows Explorer.
Altre informazioni Elenco dei messaggi di allarme Messaggio La batteria si sta scaricando. Si è tentato di cancellare un file protetto. E' necessario rimuovere la protezione del file prima di poterlo cancellare (☞ P. 52). Sul file è stato scritto il numero massimo di contrassegni di indice (99(16*)). Cancellare i contrassegni di indice non necessari (☞ P. 45). Sul file è stato scritto il numero massimo di contrassegni temporanei (99(16*)). Cancellare i contrassegni temporanei non necessari (☞ P. 45).
Elenco dei messaggi di allarme Messaggio Non è possibile riprodurre questo file Selezionare un file Stessa cartella. Il file non può essere spostato (copiato) Significato Il formato del file non è supportato. Non è stato selezionato alcun file. Selezionare un file prima di eseguire l'operazione (☞ P. 22). Si è tentato di spostare (copiare) un file nella stessa cartella. Selezionare un'altra cartella.
Soluzione dei problemi Problema Il display è vuoto. Impossibile utilizzare il registratore vocale Impossibile registrare 7 Soluzione dei problemi Non viene riprodotto alcun suono. La registrazione è troppo bassa. IT 106 Possibile causa Soluzione La batteria non è stata inserita correttamente. Controllare che i poli positivi e negativi della batteria siano posizionati correttamente (☞ P. 9). La batteria si sta scaricando. Sostituire o caricare la batteria (☞ P. 9, P. 12).
Soluzione dei problemi Problema L'audio del file è distorto. Un file audio non è registrato in stereo. File audio mancante Le parti non vocali non vengono saltate durante la riproduzione. Impossibile cancellare un file Impossibile cancellare una cartella Soluzione Ripetere la registrazione dopo averne regolato il livello (☞ P. 55). Il livello di registrazione del registratore vocale o il livello di uscita del dispositivo esterno connesso potrebbe essere troppo alto.
Soluzione dei problemi Problema Rumori durante il monitoraggio di una registrazione Modificare la disposizione delle periferiche, ad esempio allontanando l'auricolare e il microfono o facendo in modo che il microfono non sia orientato verso l'auricolare. Cancellare i contrassegni non necessari (☞ P. 45). Il file è protetto. Rimuovere la protezione del file (☞ P. 52). Il file è di sola lettura. Rimuovere la protezione del file o annullare l'impostazione di sola lettura sul PC.
Soluzione dei problemi Problema Il funzionamento è diverso dal solito. Possibile causa Le funzioni delle impostazioni sono state modificate. Soluzione Premere [Reset]. Diverse funzioni verranno ripristinate alla loro impostazioni iniziali (impostazioni predefinite di fabbrica). Le impostazioni dell'ora e dei file registrati saranno conservate (☞ P. 70). Solo modello LS-P2 Impossibile connettersi al dispositivo Bluetooth. Il dispositivo Bluetooth da connettere non è in una condizione collegabile.
Cura del registratore ss Esterno • Strofinare delicatamente con un panno morbido. Se il registratore è molto sporco, inumidire leggermente il panno con acqua e sapone, e strizzarlo bene. Strofinare il registratore con il panno umido, quindi strofinarlo con un panno asciutto. ss Display • Strofinare delicatamente con un panno morbido. NOTA • Non utilizzare benzene, alcol o altri solventi aggressivi né panni con soluzioni chimiche.
Accessori (opzionale) Gli accessori per i registratori vocali Olympus possono essere acquistati da un rivenditore o direttamente dal negozio online del sito web di Olympus. La disponibilità degli accessori può variare da nazione a nazione. Microfono stereo ME51SW Dispone di un microfono incorporato di ampio diametro per eseguire registrazioni stero accurate.
Informazioni su copyright e marchi di fabbrica • Le informazioni in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso. Contattare il Centro assistenza clienti di Olympus per informazioni su nomi di prodotti più recenti, numeri di modello e di altro genere. • Il display e le illustrazioni del registratore vocale in questo manuale potrebbero essere differenti rispetto al prodotto effettivo.
Informazioni su copyright e marchi di fabbrica Note f AVVERTENZA ss Spegnere il registratore vocale se ci si trova in un ospedale o nei pressi di apparecchiature mediche. Le onde elettriche emesse dal registratore vocale potrebbero interferire con i dispositivi medici elettrici e causare incidenti dovuti a malfunzionamento. ss Mantenere il registratore vocale a una distanza di almeno 22 cm da persone con il pacemaker.
Regole di sicurezza Prima di utilizzare il registratore vocale, leggere questo manuale per garantire un impiego corretto e sicuro. Dopo averlo letto, tenere il manuale a portata di mano per poterlo consultare. Precauzioni importanti per la sicurezza • I simboli e le frasi riportate di seguito indicano informazioni importanti sulla sicurezza. Attenersi sempre a queste precauzioni per evitare lesioni personali o ad altre persone e per non causare danni alle cose.
Regole di sicurezza 2 Contattare il rivenditore dal quale è stato acquistato il prodotto o un Centro assistenza Olympus. ss Non utilizzare l'alimentatore USB mediante la presa accendisigari dell'auto o alimentatori modificati. Ciò potrebbe provocare surriscaldamento, incendi, scosse elettriche o malfunzionamenti. ss Utilizzare solo schede di memoria microSD/microSDHC. Non inserire mai altri tipi di schede nel registratore vocale.
Regole di sicurezza ss Quando si trasporta o conserva la batteria, collocarla sempre nell'apposita custodia per proteggerne i poli. Non trasportare o conservare la batteria insieme a oggetti preziosi in metallo. Ciò potrebbe provocare incendi, surriscaldamento o scosse elettriche. ss Non collegare la batteria direttamente a una presa di corrente o a un accendisigari di un'automobile.
Regole di sicurezza Precauzioni per l'uso ss Non gettare la batteria a terra o sottoporla a forti urti. ss Quando si utilizza una batteria ricaricabile per la prima volta o se non è stata utilizzata per un lungo periodo, caricarla sempre prima dell'utilizzo. ss Le batterie ricaricabili hanno una durata limitata.
Regole di sicurezza 7 Regole di sicurezza IT 118 • I contenuti registrati nella memoria interna o nella scheda microSD potrebbero venire danneggiati o andare persi a causa di errori operativi, guasti del dispositivo o riparazioni. • Inoltre, se i contenuti vengono salvati nella memoria per lunghi periodi o se vengono utilizzati spesso, è possibile che operazioni come la scrittura, la lettura o la cancellazione dei dati non riescano più.
Specifiche tecniche Generale 44Specifiche Bluetooth*1 44Formati di registrazione Formato PCM lineare Formato MP3 44Livello d'ingresso – 60 dBv 44Frequenza di campionamento Formato PCM lineare 96,0 kHz/24 bit 96,0 kHz 88,2 kHz/24 bit 88,2 kHz 48,0 kHz/16 bit 48,0 kHz 44,1 kHz/16 bit 44,1 kHz 44,1 kHz mono 44,1 kHz Formato MP3 44,1 kHz 128 kbps 44,1 kHz 64 kbps mono 44,1 kHz 44Uscita massima di esercizio 150 mW (altoparlante 8 Ω) 44Tensione di uscita massima Registratore: â 150 mV (in conf
Specifiche tecniche 44Dimensioni esterne 101 × 40,6 × 15,1 mm (sporgenze escluse) 44Peso 54 g (inclusa la batteria) 44Temperatura di esercizio Da 0 a 42°C (Da 32 a 107,6°F) Risposta in frequenza 44Registrazione dalla presa per microfono Formato PCM lineare 96,0 kHz/24 bit Da 20 Hz a 44 kHz 88,2 kHz/24 bit Da 20 Hz a 42 kHz 48,0 kHz/16 bit Da 20 Hz a 23 kHz 44,1 kHz/16 bit Da 20 Hz a 21 kHz 44,1 kHz mono Da 20 Hz a 21 kHz Formato MP3 7 320 kbps da 20 Hz a 21 kHz 128 kbps da 20 Hz a 17 kHz
Specifiche tecniche Durata della batteria I valori riportati sotto sono indicativi.
Specifiche tecniche Durante la riproduzione con auricolare Modalità di registrazione Formato PCM lineare Batteria a secco alcalina Batteria ricaricabile al nickel-metallo idruro 96,0 kHz/24 bit 17 ore (circa) 14 ore (circa) 88,2 kHz/24 bit 18 ore (circa) 15 ore (circa) 48,0 kHz/16 bit 26 ore (circa) 20 ore (circa) 44,1 kHz/16 bit 28 ore (circa) 21 ore (circa) 44,1 kHz mono 31 ore (circa) 22 ore (circa) 320 kbps 30 ore (circa) 22 ore (circa) 128 kbps 30 ore (circa) 22 ore (circa) 64
Specifiche tecniche Durata di registrazione I valori riportati sotto sono indicativi.
Specifiche tecniche Tempo di registrazione massimo per file • La dimensione massima del file è limitata a circa 4 GB nel formato MP3, e a circa 2 GB nel formato PCM (WAV) lineare. • Indipendentemente dalla quantità di memoria rimanente, il tempo di registrazione massimo per file è limitato ai seguenti valori: Specifiche tecniche IT 124 I valori riportati sotto sono indicativi.
Per i clienti di Nord e Sud America: Avviso FCC • Questa apparecchiatura è stata sottoposta a test ed è risultata conforme con le limitazioni relative ai dispositivi digitali di Classe B, in base alla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati fissati per garantire una ragionevole protezione contro interferenze nocive in caso di funzionamento in ambiente residenziale.
Per utenti in Europa: Il marchio «CE» indica che il prodotto è conforme ai requisiti europei sulla sicurezza, sulla salute, sull’ambiente e sulla protezione del consumatore. I prodotti con il marchio CE possono essere venduti in Europa. Questo simbolo [cassonetto con ruote, barrato, WEEE Allegato IV] indica la raccolta differenziata di apparecchiature elettriche ed elettroniche nei paesi dell’UE. Non gettate l’apparecchio nei rifiuti domestici.
OLYMPUS CORPORATION 2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan. Edifici: OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG Consumer Product Division Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Amburgo, Germania Tel.: +49 40 – 23 77 3 – 0/Fax: +49 40 – 23 07 61 Consegna merci: Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Germania Corrispondenza: Postfach 10 49 08, 20034 Amburgo, Germania Supporto tecnico clienti in Europa: Visitate la nostra homepage http://www.olympus-europa.