GRABADORA DE PCM LINEAL LS-P2 LS-P1 Para empezar 1 Grabación 2 Reproducción 3 Menú 4 Función Bluetooth 5 Uso con un PC 6 Otra información 7 Grabadora de PCM lineal MANUAL DEL USUARIO Le agradecemos que haya adquirido una grabadora de voz digital Olympus. En las siguientes instrucciones encontrará la información necesaria para utilizar el producto de forma correcta y segura. Tenga a mano estas instrucciones para futuras consultas.
Índice Identificación de las partes.............................................4 Grabadora.................................................................................. 4 Pantalla..................................................................................... 5 1 Para empezar Configuración.................................................................8 Colocación de la batería............................................................. 9 Encendido...............................................
Índice Menú de reproducción [Menú Play]................................62 Salto de fragmentos sin voz durante la reproducción [Reproducir voz]...................................................................... 62 Reducción de ruido durante la reproducción [Cancelar ruido]....................................................................... 62 Ajuste de los fragmentos de volumen bajo durante la reproducción [Equilibrar voz] ..................................................
Identificación de las partes Grabadora 1 8 Identificación de las partes 9 3 4 ! = # ^ % & $ * ( Micrófono central integrado* Micrófono estéreo integrado (I) Interruptor POWER/HOLD Botón F1 Palanca deslizable del conector USB Botón STOP ( 4) Botón ERASE Micrófono estéreo integrado (D) Pantalla Botón MENU/SCENE Botón F2 Botón REC (s) (grabación), Luz indicadora de grabación (LED) # Luz indicadora de máximo (LED), Luz indicadora LED (LED) $ Botón LIST % Botón 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ e r 0 @ 5
Identificación de las partes Pantalla 44 Modo [Grabadora] 1 2 Pantalla de la lista de archivos 1 34 2 Pantalla de archivo 8 34 0 6 1 @ 6 6 [ [ 2 3 4 5 6 7 ]: Memoria interna ]: Tarjeta microSD Nombre de carpeta actual Indicador de Bluetooth* Indicador de batería Nombre de carpeta Indicación del botón de función Nombre de archivo [ [ [ ]: Indicador de reproducción ]: Indicador de detección de voz ]: Indicador de bloqueo de archivo 8 Indicador de carpeta 9 Indicador de estado de la grabadora
Identificación de las partes Pantalla 44 Modo [Música] Identificación de las partes Pantalla de lista 1 Pantalla de lista 2 Pantalla de archivo 1 1 2 8 7 2 34 5 7 34 6 6 ! @ # 6 [ [ 0 Indicador de estado de la grabadora de voz ]: Memoria interna ]: Tarjeta microSD Nombre de carpeta actual Indicador de Bluetooth* Indicador de batería Nombre de carpeta o nombre de archivo 6 Indicación del botón de función 7 Nombre de archivo 2 3 4 5 [ [ ] Indicador de reproducción ] Indicador de bloqueo de
Identificación de las partes Pantalla CONSEJO 5 1 2 3 4 6 7 1 Fecha y hora actuales 2 Indicador del soporte de grabación 3 Indicador del formato de grabación 4 Área de visualización del indicador [ [ [ [ [ [ ]: Ecualizador ]: Reproducir voz ]: Nivel Rec ]: VCVA ]: V-Sync. Rec ]: Filtro RR ]: MIc zoom ]: Mic Selecc.
Para empezar Configuración 1 Después de extraer la grabadora de voz del embalaje, siga estos pasos para prepararla para su uso. Configuración Para empezar 3 Para empezar 3 Para empezar 1 Colocación de la batería 2 Encendido 3 Selección del ajuste de la batería 4 Ajuste de la fecha/hora 3 Para empezar 3 Para empezar 5 Seleccione el ajuste de la batería en función de la batería introducida. Seleccione el ajuste de batería recargable híbrida de níquel-metal o el ajuste de batería alcalina.
Configuración Colocación de la batería Antes de usar la grabadora de voz, inserte la batería en el compartimento de la batería. Mantenga presionado el botón de bloqueo de la tapa de batería/ tarjeta y después deslícela para abrir la tapa. 2 Introduzca una batería AAA, comprobando que ha colocado correctamente los polos positivo y negativo. 3 Deslice la tapa de batería/tarjeta hasta cerrarla por completo.
Configuración Encendido 1 1 Configuración Con la grabadora de voz apagada, deslice el interruptor POWER/HOLD en la dirección de la flecha. Selección del ajuste de la batería 1 Presione el botón + o – para seleccionar el tipo de batería que ha introducido. [Ni-MH] Seleccione este valor si ha introducido una batería recargable híbrida de níquel-metal de Olympus (modelo BR404). [Alcalina] Seleccione este valor si ha introducido una batería alcalina.
Configuración Ajuste de la fecha/hora 1 Puede utilizar esta función para que una voz anuncie el estado operativo de la grabadora. Solo para el modelo LS-P2 1 2 Pulse el botón + o – para seleccionar [On] u [Off]. 1 Configuración Pulse el botón 9 o 0 para seleccionar el elemento que desee ajustar. Ajuste de la guía de voz Pulse el botón + o – para cambiar el número. [On] La guía de voz se activará. [Off] La guía de voz se desactivará.
Carga de la batería Carga de la batería conectando la unidad a un conector USB de un PC 1 NOTA 4 Carga de la batería • Antes de cargar la batería, inserte la batería recargable proporcionada y ajuste [Batería] a [Ni-MH] (☞ P. 9, P. 10). 1 Encienda el PC. 2 Deslice la palanca del conector USB en la dirección de la flecha. Pulse el botón `OK para empezar a cargar la batería. • Si [Batería] (☞ P. 68) se ajusta en [Ni-MH], aparece el mensaje [Preparada para cargar].
Carga de la batería Carga de la batería conectando la unidad a un adaptador de CA con una conexión USB (modelo A514; opcional) 2 Conecte el adaptador de CA a una toma de CA. Carga de la batería NOTA • Antes de conectar el adaptador de CA, seleccione [Adaptador AC] para el ajuste de conexión USB (☞ P. 85). • Antes de cargar la batería, inserte la batería recargable proporcionada y ajuste [Batería] a [Ni-MH] (☞ P. 9, P. 10).
Carga de la batería 4 1 Carga de la batería ES 14 La carga finaliza cuando aparece [Batería llena]. Si se carga con la alimentación desconectada Aparece cuando la batería se ha cargado por completo Si se carga con la alimentación conectada NOTA • Nunca intente cargar una batería alcalina, una batería de litio u otra batería de célula primaria. Las fugas de fluido o un sobrecalentamiento pueden provocar fallos de funcionamiento en la grabadora.
Baterías Indicador de batería A medida que la batería consume carga, el indicador de la batería de la pantalla cambia de la forma siguiente: Baterías recargables Lea la información siguiente detenidamente si utiliza una batería recargable híbrida de níquel-metal (modelo BR404). 44 Descarga Las baterías recargables se descargan de forma natural si no se utilizan. Procure cargar la batería antes de usarla.
Baterías Precauciones relacionadas con la batería 1 Baterías ES 16 • La grabadora de voz no admite el uso de baterías de manganeso. • Apague siempre la grabadora antes de cambiar la batería. Es posible que los archivos sufran daños si la batería se extrae mientras la grabadora de voz esté grabando o realizando una operación, tal como borrar un archivo. • Si se extrae la batería de la grabadora de voz, la pantalla [Fecha y hora] aparece automáticamente al encender la grabadora.
Inserción/extracción de una tarjeta microSD La grabadora de voz tiene su propia memoria interna y también admite el uso de tarjetas microSD estándar (microSD, microSDHC), que se venden por separado. 1 Inserción de una tarjeta microSD • Puede que no se graben los datos en una tarjeta SD si esta no se ha insertado por completo (hasta oírse un clic). Mientras la grabadora de voz está en el modo de parada, abra la tapa de la batería/tarjeta. 3 Cierre la tapa de la batería/tarjeta.
Inserción/extracción de una tarjeta microSD Extracción de una tarjeta microSD 1 1 Inserción/extracción de una tarjeta microSD 2 Mientras la grabadora de voz está en el modo de parada, abra la tapa de la batería/tarjeta. Saque la tarjeta microSD presionándola hacia dentro y dejando que retroceda lentamente. • La tarjeta microSD se mueve hacia fuera y se detiene. Tire de la tarjeta microSD hacia fuera con la punta de los dedos.
Prevención de la activación accidental Si ajusta el modo ESPERAR en la grabadora de voz, se mantendrán las operaciones actuales y se desactivarán las operaciones de los botones. El modo ESPERAR es una función muy práctica que permite evitar la activación no deseada provocada por pulsaciones accidentales de los botones cuando la grabadora de voz se transporta en una bolsa o en el bolsillo. También resulta muy útil para impedir que la grabadora de voz se detenga accidentalmente durante una grabación.
Apagado Los datos existentes, los ajustes de modo y la configuración del reloj se guardan al apagar la grabadora. 1 1 Apagado Deslice el interruptor POWER/ HOLD en la dirección de la flecha durante medio segundo como mínimo. • El punto donde se ha detenido la reproducción al apagar la grabadora se almacena en la memoria. CONSEJO • Si apaga la grabadora mientras no se utilice, podrá reducir el consumo de la batería.
Funciones de la pantalla [Home] Selección de modos Además de la función de grabación, la grabadora de voz también ofrece funciones de reproducción de música. Seleccione la aplicación deseada escogiendo uno de los modos de la grabadora de voz. 2 3 Mientras la grabadora de voz está en el modo de parada, pulse el botón F1 (HOME) para ver la pantalla [Home]. Pulse el botón 9 o 0 para seleccionar el modo deseado. Pulse el botón `OK.
Selección de archivos y carpetas 1 Puede seleccionar una carpeta distinta mientras la grabadora de voz está detenida o reproduciendo un archivo. Véase “Transferencia de archivos a un PC” (☞ P. 102) para ver una descripción de la estructura de carpetas jerárquica de la grabadora de voz.
Selección de archivos y carpetas 1 Selección de archivos y carpetas Pantalla [Home] Se utiliza para seleccionar el modo de la grabadora de voz (☞ P. 21). Pantalla de listas Muestra las carpetas y los archivos que se han grabado en la grabadora de voz. Si pulsa el botón F2 (CARPETA), la pantalla cambia a la lista de la carpeta siguiente. Pantalla de archivo Muestra la información del archivo seleccionado.
Colocación del adaptador del trípode (TR2) Utilice este adaptador para fijar la grabadora de voz a un trípode. Este dispositivo cambia el diámetro del orificio en la parte trasera de la grabadora de voz a 1/4 pulg. 1 1 Colocación del adaptador del trípode (TR2) 2 Conecte el adaptador al orificio de montaje para conexiones situado en la parte trasera de la grabadora de voz.
Colocación del adaptador del trípode (TR2) NOTA 1 Colocación del adaptador del trípode (TR2) • No apriete demasiado al conectar el adaptador a la grabadora de voz, ya que pueden producirse daños. • No conecte otros accesorios distintos de los indicados, ya que se puede dañar la grabadora de voz. • Al conectar un trípode, gire el tornillo del trípode y no la grabadora de voz. • Saque los accesorios conectados antes de abrir la tapa de la batería/tarjeta.
Grabación Grabación 2 La grabadora de voz tiene cinco carpetas (de [&] a [*]) donde pueden guardarse los archivos grabados. Estas carpetas ofrecen una forma sencilla de ordenar las grabaciones en categorías individuales (como ocio y trabajo, por ejemplo). Grabación Procedimiento de grabación básico 1 Pulse el botón 9 o 0 en la pantalla [Home] y seleccione [Grabadora] (☞ P. 21). 2 Pulse el botón `OK. 3 Pulse el botón + o – para seleccionar la carpeta donde desea guardar la grabación.
Grabación NOTA Los archivos de sonido grabados con la grabadora de voz reciben un nombre de archivo automáticamente con el formato siguiente. 7 151001_0001.MP3 1 Pulse el botón REC (s) para comenzar la grabación. c d c Tiempo de grabación transcurrido d Tiempo de grabación posible restante • La luz indicadora de grabación se enciende.
Grabación NOTA 2 Grabación ES 28 • Para impedir que el inicio de la grabación quede cortado, empiece a grabar después de que la luz indicadora de grabación se encienda o el indicador de modo haya aparecido en la pantalla. • Cuando el tiempo de grabación posible restante sea de 60 segundos, la luz indicadora LED empieza a parpadear. Parpadeará más rápidamente a medida que el tiempo restante se reduzca (en los puntos de 30 y 10 segundos).
Grabación Pausa/reanudación de la grabación 1 Pulse el botón REC ( s) durante la grabación. Ajustes de grabación Dispone de varios ajustes de grabación que le permiten personalizar la grabación en función de las condiciones existentes. [Nivel Rec] (☞ P. 55) • La grabación se pausa y aparece en la pantalla el mensaje parpadeando [75 PAUSA]. • La grabación se detiene automáticamente después de estar pausada como mínimo 60 minutos. 2 Pulse de nuevo el botón REC (s) mientras la grabación está pausada.
Grabación Supervisión durante la grabación 2 Grabación Puede supervisar la grabación a medida que la está realizando escuchando con unos auriculares conectados en la toma para auriculares de la grabadora de voz ( ). Utilice los botones + o – para ajustar el volumen de supervisión de la grabación. • Los auriculares son opcionales. 1 Conecte los auriculares a la toma para auriculares de la grabadora de voz ( ).
Selección del ajuste de grabación automática [Escena Rec] Cambio de la escena de grabación [Conferencia] Este ajuste está indicado para grabar con el micrófono orientado en una dirección específica, como en grandes instalaciones, donde el orador está lejos. [Congreso] Este ajuste está indicado para grabar congresos en grandes espacios y otros sonidos en áreas de grandes dimensiones.
Selección del ajuste de grabación automática [Escena Rec] Ajustes [Escena Rec] ajustados previamente [Conferencia] 2 Selección del ajuste de grabación automática [Escena Rec] ES 32 Escena Rec • Mantenga pulsado el botón STOP ( 4) cuando la grabadora esté parada para consultar el significado de los indicadores de ajuste. NOTA • Los ajustes del menú de grabación no pueden cambiarse cuando se ha realizado una selección [Escena Rec].
Selección del ajuste de grabación automática [Escena Rec] [Dictado] [Nivel Rec] [Bajo] [Modo Rec] [MP3 128 kbps] [Off] [On] [Mic Selecc.]* [Mic Central Off] [VCVA] [Off] [V-Sync. Rec] [Off] [Música] [Nivel Rec] [Bajo] [Modo Rec] [PCM 44,1 kHz/16 bits] [Mic zoom] [Off] [Filtro RR] [Off] [Mic Selecc.]* [Mic Central On] [VCVA] [Off] [V-Sync. Rec] [Off] [DNS] [Nivel Rec] [Bajo] [Modo Rec] [MP3 128 kbps] [Mic zoom] [Off] [Filtro RR] [Off] [Mic Selecc.
Grabación con un micrófono externo Puede grabar entradas de audio usando un micrófono externo u otro dispositivo conectado a la toma del micrófono de la grabadora de voz ( ). No conecte o desconecte los dispositivos en las tomas de la grabadora de voz mientras esté grabando. 1 2 Conecte un micrófono externo a la toma del micrófono de la grabadora de voz ( ). Grabación con un micrófono externo A la toma del micrófono 2 Inicie la grabación. • Véase “Grabación” (☞ P.
Grabación desde otro dispositivo conectado Grabación de audio desde otro dispositivo con esta grabadora El audio de esta grabadora puede grabarse en otro dispositivo conectando un terminal de entrada de audio (toma de micrófono) de otro dispositivo y la toma de auriculares de esta grabadora usando el cable de conexión KA333 (opcional).
Reproducción Reproducción Además de los archivos grabados por la grabadora de voz, también puede reproducir los archivos en los formatos WAV y MP3 transferidos desde un PC. Procedimiento de reproducción básico 3 1 3 Reproducción Seleccione el archivo que desee reproducir desde la carpeta que lo contenga (☞ P. 22).
Reproducción Avance rápido Rebobinado 3 1 1 Con la grabadora de voz parada, mantenga pulsado el botón 9. Rebobinado mientras la grabadora está en el modo de parada 1 Con la grabadora de voz parada, mantenga pulsado el botón 0. • El avance rápido se detiene al soltar el botón 9. Pulse el botón `OK para iniciar la reproducción desde el punto actual. • El rebobinado se detiene al soltar el botón 0. Pulse el botón `OK para iniciar la reproducción desde el punto actual.
Reproducción Salto al principio de un archivo 3 Reproducción Salto al principio del siguiente archivo 1 Pulse el botón 9 mientras la grabadora de voz está en el modo de parada o durante la reproducción. Salto al principio del archivo actual 1 Pulse el botón 0 mientras la grabadora de voz está en el modo de parada o durante la reproducción. Salto al principio del archivo anterior 1 Pulse el botón 0 cuando el punto de reproducción está al principio del archivo.
Reproducción Ajustes de reproducción Puede seleccionar varios métodos de reproducción de archivos adaptados a las distintas aplicaciones y preferencias personales. Solo reproduce los fragmentos de voz de un archivo de sonido grabado. [Cancelar ruido]*1 (☞ P. 62) Este ajuste hace que las voces grabadas puedan distinguirse mejor cuando están amortiguadas por ruidos de un proyector o sonidos similares. [Equilibrar voz]*1 (☞ P.
Reproducción NOTA 3 Reproducción • Para evitar que el sonido sea excesivamente alto, ajuste el volumen a [00] antes de conectar los auriculares. • Evite un volumen excesivamente alto al escuchar la reproducción con los auriculares, para evitar posibles lesiones o pérdida de audición. • Si el volumen se ajusta demasiado alto, puede aparecer una pantalla de advertencia.
Modificación de la velocidad de reproducción La modificación de la velocidad de reproducción resulta muy útil para agilizar presentaciones de conferencias o ralentizar partes del audio que resultan difíciles de entender en clases de idiomas. 1 Pulse el botón + o –.
Reproducción repetida ABC La grabadora de voz tiene una función con la que puede repetir la reproducción de un fragmento (segmento) del archivo que se está reproduciendo. Además de la función de repetición A-B disponible de los modelos anteriores, el segmento que se va a repetir puede cambiarse durante la reproducción repetida. Reproducción repetida ABC 3 Reproducción repetida ABC ES 42 1 Seleccione el punto de inicio para la reproducción repetida (A) durante la reproducción.
Reproducción repetida ABC 3 Pulse el botón F1 (AJUSTE B) otra vez cuando la reproducción alcance el punto final deseado para la reproducción repetida ABC. • El segmento A-B se cancela. [ ] pasa a ser el nuevo punto de inicio y la reproducción prosigue. • Puede cambiar la velocidad de reproducción (☞ P. 41) y el rebobinado/avance rápido (☞ P. 37). 5 Pulse el botón F1 (AJUSTE C) en el punto final deseado para la reproducción repetida ABC.
Reproducción repetida ABC NOTA • No puede cambiar el punto final de un segmento de reproducción repetido a un punto anterior al de inicio. • No puede insertar marcas de índice o marcas temporales durante la reproducción repetida ABC (☞ P. 45). Cancelación de la reproducción repetida ABC 1 Pulse el botón F2 (CANC ABC). 3 Reproducción repetida ABC • Si se pulsa cuando la reproducción ABC está detenida, se cancela la reproducción repetida ABC.
Marcas de índice/temporales Si inserta una marca de índice o una marca temporal en un archivo, podrá acceder rápidamente al punto deseado en el archivo de la misma forma que para el avance rápido, el rebobinado o el salto al principio de un archivo. Las marcas de índice solo pueden insertarse en archivos creados con la grabadora de voz Olympus. Para los archivos creados con otros dispositivos, puede almacenar temporalmente los fragmentos deseados en la memoria usando marcas temporales.
Función de búsqueda en el calendario Puede buscar archivos de voz especificando la fecha de grabación. Si ha olvidado la carpeta donde guardó un archivo, con esta función puede acceder rápidamente a ella introduciendo la fecha de grabación. • Se resaltan las fechas en las que se han guardado los archivos. NOTA • Solo puede buscar archivos que se hayan guardado en la carpeta [Grabadora].
Borrado de archivos/carpetas En esta sección se describe cómo borrar un archivo no necesario de una carpeta, borrar todos los archivos de la carpeta actual de una vez y borrar una carpeta seleccionada. Borrado de archivos Seleccione el archivo que desee borrar (☞ P. 22). 2 Cuando aparezca la pantalla con el archivo, pulse el botón ERASE mientras la grabadora de voz está en el modo de parada. 4 Pulse el botón `OK. 3 5 Pulse el botón + para seleccionar [Empezar]. 6 Pulse el botón `OK.
Borrado de archivos/carpetas Borrado de una carpeta 1 2 3 Seleccione la carpeta que desee borrar (☞ P. 22). En la pantalla donde aparece la carpeta, pulse el botón ERASE mientras la grabadora de voz está en el modo de parada. Borrado de archivos/carpetas • La grabadora de voz vuelve al modo de parada si no se realiza ninguna operación durante 8 segundos. 3 4 Pulse el botón + para seleccionar [Empezar]. Pulse el botón `OK. • En la pantalla aparece [Borrando] y se inicia el proceso de borrado.
Menú Ajuste de los elementos del menú Funcionamiento básico Los elementos del menú se disponen en fichas, que puede seleccionar para ajustar rápidamente los elementos deseados. Siga estos pasos para configurar un elemento del menú. 1 3 Pulse el botón `OK para mover el cursor al elemento de menú deseado. • También puede usar el botón 9 para realizar esta operación. CONSEJO • Algunos menús contienen elementos que pueden ajustarse durante la grabación/reproducción (☞ P. 51).
Ajuste de los elementos del menú Funcionamiento básico 5 4 Ajuste de los elementos del menú • Aparece el ajuste del elemento seleccionado. • También puede usar el botón 9 para realizar esta operación. 6 50 Pulse el botón + o – para cambiar el ajuste. 8 Pulse el botón STOP ( 4) para salir de la pantalla de menú. • Cuando aparece la pantalla de menú durante la grabación o la reproducción, pulse el botón MENU/ SCENE para volver a la pantalla anterior sin finalizar la grabación/ reproducción.
Ajuste de los elementos del menú Funcionamiento básico 44Elementos de menú que pueden ajustarse durante la grabación • Nivel Rec • Mic zoom • Filtro RR • VCVA • Luz trasera • LED • Propiedades • Cancelar ruido*1 • Equilibrar voz*1 • Modo Play • Ecualizador*2 • Cambio • Luz trasera • LED *1 Función disponible solo en el modo [Grabadora]. *2 Función disponible solo en el modo [Música].
Menú archivo [Menú archivo] Extracción de fragmentos de voz de los archivos con discurso oral [Detección voz] 4 La función extrae los fragmentos de diálogo de un archivo de voz o de un archivo que se está grabando con la grabadora de voz. Véase “Extracción de fragmentos de voz de los archivos con discurso oral [Detección voz]” (☞ P. 72) para obtener más información.
Menú archivo [Menú archivo] Transferencia/copia de archivos [Mover/copiar] Solo para el modelo LS-P2 Los archivos guardados en la memoria interna o en una tarjeta microSD pueden moverse o copiarse dentro de la memoria. Véase “Transferencia/copia de archivos [Mover/copiar]” (☞ P. 74) para el procedimiento. Aumento del nivel de volumen general de un archivo [Normalizar] Los archivos grandes o los archivos con grabaciones largas pueden dividirse para facilitar su gestión y edición.
Menú archivo [Menú archivo] Visualización de la información de archivos o carpetas [Propiedades] Puede visualizar la información de un archivo o una carpeta desde la pantalla de menú. Información de archivo 1 4 Pulse el botón + o – para cambiar la pantalla. Menú archivo [Menú archivo] • La información se muestra para los elementos [Nombre], [Fecha], [Tamaño], [Tasa bit]*1, [Artista]*2 y [Álbum]*2.
Menú de grabación [Menú Rec] Selección de la sensibilidad de grabación [Nivel Rec] Puede cambiar la sensibilidad de grabación según sea necesario para su aplicación de grabación. CONSEJO • Para grabar la voz del orador de forma clara, ajuste [Nivel Rec] a [Bajo] y coloque el micrófono integrado de la grabadora de voz cerca de la boca del orador (con una separación de 5 a 10 cm).
Menú de grabación [Menú Rec] Reducción de saturación [Limitador] Reduce automáticamente la saturación provocada por la introducción de sonidos muy altos durante la grabación. 4 Menú de grabación [Menú Rec] [Música]: Escoja este ajuste para obtener un volumen de sonido claro. Este ajuste es adecuado para grabaciones de música. [Voz]: Escoja este ajuste para ecualizar el volumen de sonido. El sonido puede grabarse a un volumen predeterminado para obtener grabaciones ecualizadas.
Menú de grabación [Menú Rec] CONSEJO • La calidad del sonido aumenta a medida que el valor de la tasa de grabación aumenta. • Si ajusta una tasa de grabación alta, el tamaño del archivo aumentará. Compruebe que dispone de suficiente espacio en la memoria antes de realizar la grabación. • Para grabar conferencias o presentaciones de forma clara, se recomienda ajustar [Modo Rec] a otro valor que no sea [Mono].
Menú de grabación [Menú Rec] Reducción de ruido durante la grabación [Filtro RR] Función Mic zoom Alta direccionalidad La función RR de la grabadora de voz le permite hacer grabaciones que reducen los molestos ruidos de aparatos como los aires acondicionados o los sonidos de baja frecuencia de equipos tales como los proyectores.
Menú de grabación [Menú Rec] Función de grabación activada por voz [VCVA] [On]: Activa la función VCVA. Puede ajustar el nivel de activación por voz utilizado para VCVA. [Off]: Desactiva la función VCVA. Restablece la grabación estándar. 1 Pulse el botón REC (s) para empezar a grabar. • La grabación se pausa automáticamente 1 segundo después de que el sonido de entrada tenga un volumen inferior a la sensibilidad de activación definida. En la pantalla aparece el mensaje [Standby] parpadeando.
Menú de grabación [Menú Rec] CONSEJO 4 Menú de grabación [Menú Rec] • Si aumenta el número de este ajuste, se aumentará la sensibilidad de activación de VCVA. De esta forma, los sonidos más silenciosos activarán el inicio de la grabación. • Ajuste el nivel de activación por voz VCVA para adaptarlo a las condiciones de grabación (para asumir los niveles más altos de ruidos circundantes o similares).
Menú de grabación [Menú Rec] 2 Pulse el botón 9 o 0 para ajustar el nivel de sincronización de voz. Nivel de sincronización de voz (se mueve hacia la izquierda/derecha para ajustarse al nivel definido) CONSEJO • Para cambiar la sensibilidad de grabación (☞ P. 55) durante el ajuste del nivel de sincronización en [Manual], pulse el botón F1. La grabadora de voz cambia al modo de ajuste de sensibilidad de grabación. Pulse el botón F1 otra vez para volver al modo de ajuste del nivel de sincronización de voz.
Menú de reproducción [Menú Play] Salto de fragmentos sin voz durante la reproducción [Reproducir voz] Con la función [Reproducir voz] puede reproducir únicamente los fragmentos de voz de un archivo grabado con discurso oral. 4 Menú de reproducción [Menú Play] ES 62 NOTA • Los fragmentos de voz del archivo deben extraerse previamente (☞ P. 72). • La función [Reproducir voz] solo se activa en el modo [Grabadora].
Menú de reproducción [Menú Play] Ajuste de los fragmentos de volumen bajo durante la reproducción [Equilibrar voz] Recorta los componentes de alta y baja frecuencia, y compensa los fragmentos de volumen bajo durante la reproducción. Puede utilizar esta función para silenciar partes de la conversación o hacer que un sonido grabado tenga un volumen más alto y claro. Existen diversos modos de reproducción para los distintos estilos de escucha.
Menú de reproducción [Menú Play] 3 4 Menú de reproducción [Menú Play] ES 64 Pulse el botón + o – para seleccionar un ajuste. Si ha seleccionado [Área Play]: [Archivo], [Carpeta], [Todo]: Especifique el rango de archivos para la reproducción. Si ha seleccionado [Repetir] o [Random]: [On]: Los archivos en el rango de reproducción especificado se reproducen de forma repetida o aleatoria. [Off]: Cancela la reproducción repetida y aleatoria.
Menú de reproducción [Menú Play] Definición de un espacio de salto [Cambio] La función [Cambio] le permite saltar una cantidad de pista hacia adelante (Paso adelante) o hacia atrás (Paso atrás) en un archivo durante la reproducción. Resulta muy práctico para mover rápidamente el punto de reproducción o para la reproducción repetida de un segmento corto. Pulse el botón + o – para seleccionar [Paso adelante] o [Paso atrás].
Menú de LCD/Sonido [Menú LCD/son.] Ajuste de la luz trasera [Luz trasera] Las luces traseras de la pantalla se encienden durante una cantidad de tiempo predefinida al realizar una operación con un botón. 4 [5segundos], [10segundos], [30segundos], [1minuto]: Ajuste el periodo de tiempo en el que la luz trasera estará encendida. [Off]: Desactiva la luz trasera. Menú de LCD/Sonido [Menú LCD/son.] Ajuste del contraste [Contraste] [On]: Activa el tono. [Off]: Desactiva el tono.
Menú de LCD/Sonido [Menú LCD/son.] Definición de la guía de voz [Guía de voz] Esta función emite mensajes por voz acerca de las condiciones de funcionamiento de la grabadora. Véase “Definición de la guía de voz [Guía de voz]” (☞ P. 83) para el procedimiento. Solo para el modelo LS-P2 Cada vez que selecciona un archivo en la pantalla de lista de archivos, la grabadora de voz puede reproducir automáticamente unos pocos segundos del inicio del archivo.
Menú del dispositivo [Menú aparato] Selección del soporte de grabación [Selec. Memoria] Si se introduce una tarjeta microSD en la grabadora de voz, puede seleccionar si desea usar la memoria interna o la tarjeta microSD (☞ P. 17). 4 Menú del dispositivo [Menú aparato] ES 68 [Memoria int.]: Se utiliza la memoria interna en la grabadora de voz. [microSD]: Se utiliza la tarjeta microSD.
Menú del dispositivo [Menú aparato] Ajuste de la fecha/hora [Fecha y hora] Si define la fecha y la hora, podrá comprobar cuándo se ha grabado un archivo desde el apartado [Propiedades] del menú, en la información de cada archivo al que ha accedido. 1 • Cuando ajuste la hora o los minutos, cada vez que pulse el botón F2 la pantalla cambiará entre los formatos del reloj AM/PM y 24 horas.
Menú del dispositivo [Menú aparato] Conexión de un dispositivo Bluetooth [Bluetooth] 4 Menú del dispositivo [Menú aparato] ES 70 Esta función es compatible con Bluetooth Ver. 2.1+EDR y le permite conectar la grabadora de voz a un dispositivo que sea compatible con el mismo estándar. Véase “Antes de utilizar la función Bluetooth” (☞ P. 89) para obtener más información.
Menú del dispositivo [Menú aparato] *1 Función disponible solo en el modo [Grabadora]. *2 Función disponible solo en el modo [Música]. *3 Solo para el modelo LS-P2 Formateo de un soporte de grabación [Formato] Al formatear un soporte de grabación, se eliminan todos los archivos existentes en el mismo. No olvide transferir todos los archivos importantes a un PC antes de realizar el formateo. Véase “Formateo del soporte de grabación [Formato]” (☞ P. 87) para el procedimiento.
Extracción de fragmentos de voz de los archivos con discurso oral [Detección voz] La función extrae los fragmentos de diálogo de un archivo de voz o de un archivo que se está grabando con la grabadora de voz. NOTA 4 Extracción de fragmentos de voz de los archivos con discurso oral [Detección voz] ES 72 • La función [Detección voz] solo puede usarse en el modo [Grabadora].
Extracción de fragmentos de voz de los archivos con discurso oral [Detección voz] Si selecciona [Con grabación] 1 Pulse el botón + o – para seleccionar [On] u [Off]. 2 Pulse el botón `OK. • Aparece [Opciones establecidas] cuando el proceso ha finalizado. 6 Pulse el botón STOP ( 4) para salir de la pantalla de menú. CONSEJO • Cuando el proceso de detección de voz ha finalizado, el elemento [Reproducir voz] en el [Menú Play] se ajusta a [On] (☞ P. 62).
Transferencia/copia de archivos [Mover/copiar] Los archivos guardados en la memoria interna o en una tarjeta microSD pueden moverse o copiarse dentro de la memoria. 1 Antes de realizar una operación de transferencia/copia, primero seleccione la carpeta que contenga el archivo que desee copiar o mover (☞ P. 22). 2 Pulse el botón MENU/SCENE mientras la grabadora de voz está en el modo de parada. 3 Pulse el botón `OK para mover el cursor en la lista de elementos de ajuste.
Transferencia/copia de archivos [Mover/copiar] 9 Pulse el botón `OK para continuar al siguiente ajuste. 2 Repita el paso 1 para seleccionar todos los archivos que desee mover o copiar y, a continuación, pulse el botón F2. Si ha seleccionado [1 archivo] Si ha seleccionado [archivos] Todos los archivos de la carpeta actual se seleccionan automáticamente y la pantalla cambia a la pantalla [Mover carpeta]. 10 Pulse el botón +, –, 9 o 0 para seleccionar la carpeta donde desea mover o copiar los archivos.
Transferencia/copia de archivos [Mover/copiar] 11 Pulse el botón F2. 4 Transferencia/copia de archivos [Mover/copiar] ES 76 • El progreso de la operación se muestra como un porcentaje en la pantalla. • Cuando el proceso ha finalizado, en la pantalla aparece [completado mov. archivo] o [completada copia archivo]. CONSEJO • Los archivos bloqueados (☞ P. 52) permanecen bloqueados después de ser movidos o copiados. NOTA • Los archivos no pueden copiarse si no hay espacio suficiente en la memoria.
División de archivos [Div. Archivo] Los archivos grandes o los archivos con grabaciones largas pueden dividirse para facilitar su gestión y edición. NOTA Pulse el botón F2 en el punto de división deseado. 8 Pulse el botón + para seleccionar [Empezar]. 9 Pulse el botón `OK. • Solo pueden dividirse los archivos con el formato MP3 y PCM que se hayan grabado en la grabadora de voz. 1 Antes de realizar una operación de división, primero seleccione el archivo que desee dividir (☞ P. 22).
División de archivos [Div. Archivo] CONSEJO • Después de dividir un archivo, la primera mitad del archivo recibe el nombre “Nombre de archivo_1” y la segunda mitad “Nombre de archivo_2”. NOTA 4 División de archivos [Div. Archivo] ES 78 • La operación [Dividir arch.] solo se puede realizar cuando se muestra la lista de archivos. • Los archivos no pueden dividirse si hay más de 200 archivos en la carpeta. • Los archivos bloqueados (☞ P. 52) no pueden dividirse.
Borrado parcial de archivos [Borrado parc.] Puede borrar las partes no necesarias de un archivo. NOTA 7 • Solo puede borrar los archivos con el formato PCM que se hayan grabado en la grabadora de voz. 1 Antes de realizar la operación de borrado de archivos, primero seleccione el archivo que quiera borrar (☞ P. 22). Pulse el botón MENU/SCENE mientras la grabadora de voz está en el modo de parada. 3 Pulse el botón `OK para mover el cursor en la lista de elementos de ajuste.
Borrado parcial de archivos [Borrado parc.] 9 4 Borrado parcial de archivos [Borrado parc.] ES 80 Pulse el botón + para seleccionar [Empezar]. 10 Pulse el botón `OK. • [Borrado parcial] aparece en la pantalla y el proceso de borrado de archivos empieza. Cuando el proceso ha finalizado, en la pantalla aparece [Fin borrado parcial]. 11 Pulse el botón STOP ( 4) para salir de la pantalla de menú.
Recorte de archivos [Recorte] Puede recortar archivos para obtener los segmentos deseados y volver a guardarlos. Solo para el modelo LS-P2 7 NOTA Pulse el botón F2 otra vez en el punto donde desee que empiece el recorte. • Solo puede recortar los archivos con formato PCM que se hayan grabado en la grabadora de voz. 1 4 2 Pulse el botón MENU/SCENE mientras la grabadora de voz está en el modo de parada. 3 Pulse el botón `OK para mover el cursor en la lista de elementos de ajuste.
Recorte de archivos [Recorte] 9 4 Pulse el botón + para seleccionar [Empezar]. 10 Pulse el botón `OK. Recorte de archivos [Recorte] • En la pantalla aparece [¡Recorte!] y se inicia el proceso de recorte de archivos. Cuando el proceso de ha completado, en la pantalla aparece [Recorte completado]. 11 Pulse el botón STOP ( 4) para salir de la pantalla de menú. ES 82 NOTA • Si un archivo tiene un tiempo de grabación muy corto, es posible que no se recorte aunque sea un archivo PCM.
Ajuste de la guía de voz [Guía de voz] Esta función emite mensajes por voz acerca de las condiciones de funcionamiento de la grabadora. Puede activar y desactivar los mensajes por voz, y modificar la velocidad y el volumen. Solo para el modelo LS-P2 1 Pulse el botón MENU/SCENE mientras la grabadora de voz está en el modo de parada. Pulse el botón + o – para seleccionar la ficha [LCD/son.]. 3 Pulse el botón `OK para mover el cursor en la lista de elementos de ajuste.
Ajuste de la guía de voz [Guía de voz] Si ha seleccionado [Volumen] 1 Pulse el botón + o – para seleccionar el volumen de voz. De [Volumen 1] a [Volumen 5]: Cuanto más alto sea el número, más alto será el volumen del tono. 4 Ajuste de la guía de voz [Guía de voz] ES 84 2 Pulse el botón `OK para salir de la pantalla de selección. 8 Pulse el botón STOP ( 4) para salir de la pantalla de menú. NOTA • Durante la reproducción de un archivo, el ajuste [Velocidad] de [Guía de voz] se desactiva.
Configuración de la conexión USB [Opciones USB] El ajuste [PC] le permite conectar la grabadora de voz a un PC para transferir archivos. El ajuste [Adaptador AC] le permite conectar la grabadora de voz a un adaptador de CA con conexión USB (modelo A514; opcional) o a un PC para cargar la batería recargable. Puede cambiar el ajuste de clase USB según sea necesario para las distintas aplicaciones USB. 1 Pulse el botón MENU/SCENE mientras la grabadora de voz está en el modo de parada.
Configuración de la conexión USB [Opciones USB] Si ha seleccionado [Conectar USB] 8 4 Configuración de la conexión USB [Opciones USB] ES 86 Pulse el botón + o – para seleccionar un ajuste. [PC]: Seleccione este parámetro para conectar la grabadora de voz a un PC. La grabadora de voz se conectará como dispositivo compuesto o almacenamiento.
Formateo del soporte de grabación [Formato] Al formatear un soporte de grabación, se eliminan todos los archivos existentes en el mismo. No olvide transferir todos los archivos importantes a un PC antes de realizar el formateo. Pulse el botón MENU/SCENE mientras la grabadora de voz está en el modo de parada. 2 Pulse el botón + o – para seleccionar la ficha [Menú aparato]. 3 Pulse el botón `OK para mover el cursor en la lista de elementos de ajuste. 4 Pulse el botón + o – para seleccionar [Formato].
Formateo del soporte de grabación [Formato] NOTA 4 Formateo del soporte de grabación [Formato] ES 88 • Nunca formatee la grabadora de voz desde un PC. • El formateo borra todos los datos existentes, incluidos los archivos bloqueados y los archivos de solo lectura. • Si hay una tarjeta microSD en la grabadora de voz, compruebe que ha seleccionado [Memoria int.] o [microSD] como el soporte de grabación que desee borrar (☞ P. 68).
Función Bluetooth Antes de utilizar la función Bluetooth Solo para el modelo LS-P2 Aplicaciones posibles con la función Bluetooth • Puede utilizar auriculares compatibles con Bluetooth y otros dispositivos de forma inalámbrica. • Puede utilizar un smartphone para operar (grabar/parar) la grabadora de voz*. * Para utilizar esta función, es necesario instalar una aplicación especial para smartphones. Grabadora de voz 5 Antes de utilizar la función Bluetooth Esta función es compatible con Bluetooth ver. 2.
Antes de utilizar la función Bluetooth No utilice la función Bluetooth de la grabadora de voz en regiones no especificadas anteriormente. Tampoco utilice la función Bluetooth en países o regiones diferentes a donde adquirió la grabadora. La utilización de la misma podría provocar una infracción de las limitaciones sobre señales de radio en otros países. No asumiremos ninguna responsabilidad por la utilización de esta tecnología.
Antes de utilizar la función Bluetooth Acerca de Audio Controller BT de OLYMPUS Audio Controller BT de OLYMPUS para smartphones es necesaria para utilizar la grabadora de voz a distancia mediante su teléfono. Cómo obtener la aplicación SO compatible (a partir de marzo de 2015) • Para Android™: Android de 4.0 a 5.0 Utilice el método siguiente para obtener la aplicación. Conecte el smartphone a la red. 2 Busque la aplicación.
Conexión/desconexión de un dispositivo Bluetooth Conexión de un dispositivo Bluetooth Esta función es compatible con Bluetooth ver. 2.1 +EDR y le permite conectar la grabadora de voz a un dispositivo compatible con el mismo estándar. La conexión inalámbrica le permite utilizar auriculares y otros dispositivos compatibles libremente a una cierta distancia. NOTA 5 Conexión/desconexión de un dispositivo Bluetooth • Compruebe que haya suficiente batería. Cambie o cargue la batería si es necesario (☞ P. 9, P.
Conexión/desconexión de un dispositivo Bluetooth 7 8 Pulse el botón + o – para seleccionar [Emparejando]. Pulse el botón `OK. • Se realiza una búsqueda de los dispositivos Bluetooth que pueden conectarse. • Es posible que pasen unos minutos hasta que aparezca el dispositivo que va a conectarse. Pulse el botón + o – para seleccionar el dispositivo que desea conectar. 11 Pulse el botón STOP ( 4) para salir de la pantalla de menú.
Conexión/desconexión de un dispositivo Bluetooth Conexión mediante [Conexión] 8 Utilice este método para cambiar la conexión a otro dispositivo Bluetooth*. * La información sobre emparejamiento se ha grabado en los dos dispositivos. 1 • Para obtener más información sobre el modo de emparejamiento, consulte el manual del usuario del dispositivo que va a usar. 5 Conexión/desconexión de un dispositivo Bluetooth ES 94 Cambio al modo de emparejamiento en el dispositivo que va a conectarse.
Conexión/desconexión de un dispositivo Bluetooth • En la pantalla aparece [Conectando] y se inicia el proceso de conexión. En la pantalla aparece [Conexión lista] cuando el proceso ha finalizado. • El indicador Bluetooth que aparece en la pantalla se enciende y podrá utilizar el dispositivo conectado. 11 Pulse el botón STOP ( 4) para salir de la pantalla de menú.
Conexión/desconexión de un dispositivo Bluetooth Desconexión de la conexión con un dispositivo Bluetooth Desconexión de la conexión mediante [Desconexión] 5 Conexión/desconexión de un dispositivo Bluetooth ES 96 1 Pulse el botón MENU/SCENE mientras la grabadora de voz está en el modo de parada. 2 Pulse el botón + o – para seleccionar la ficha [Menú aparato]. 3 Pulse el botón `OK para mover el cursor en la lista de elementos de ajuste. 4 Pulse el botón + o – para seleccionar [Bluetooth].
Uso con un PC Al conectar la grabadora de voz a un PC, puede hacer lo siguiente: • Reproducir contenido de idiomas o archivos musicales en los formatos MP3 y WAV almacenados en su PC. • Utilizar la grabadora de voz como almacenamiento externo para guardar o cargar datos desde el PC (☞ P. 102).
Entorno operativo del PC Precauciones de conexión del PC 6 Entorno operativo del PC ES 98 • Al cargar o descargar un archivo desde la grabadora de voz, la transferencia de datos continuará siempre que la luz del indicador LED de la grabadora de voz esté parpadeando, incluso si la pantalla de comunicación de datos del PC haya desaparecido. Nunca desconecte el conector USB antes de que la comunicación de datos haya finalizado. Utilice siempre el procedimiento indicado en la ☞ P.
Conexión/desconexión a un PC Conexión de la grabadora de voz a un PC 1 Encienda el PC. 2 Deslice la palanca del conector USB en la dirección de la flecha. Después de comprobar que la grabadora de voz está en el modo de parada, conecte el conector USB a un puerto USB del PC. CONSEJO • Windows: La grabadora de voz se reconoce y se muestra en la carpeta [Mi PC] con el nombre de modelo como nombre de unidad. Si hay una tarjeta microSD en la grabadora de voz, puede utilizarse como [Disco extraíble].
Conexión/desconexión a un PC NOTA 6 Conexión/desconexión a un PC ES 100 • Introduzca el conector USB de forma segura hasta el tope. El funcionamiento será anómalo si la conexión no se realiza correctamente. • Si conecta la grabadora de voz usando un concentrador USB, pueden producirse anomalías en el funcionamiento. No utilice un concentrador USB si el funcionamiento es inestable. • Utilice únicamente el cable de extensión compatible de Olympus.
Conexión/desconexión a un PC Desconexión de la grabadora de voz de un PC Windows 1 Haga clic en [ ] en la barra de tareas situada en la esquina inferior derecha de la pantalla y haga clic en [Expulsar GRABADORA DE VOZ DIGITAL]. Macintosh 1 Arrastre y suelte el icono de disco extraíble para la grabadora de voz mostrado en el escritorio hasta el icono de la papelera. • La letra utilizada para identificar la unidad variará en función de su PC.
Transferencia de archivos a un PC Al conectar la grabadora de voz a un PC, puede transferir los datos de la grabadora de voz para guardarlos en un PC, y viceversa. Las cinco carpetas de la grabadora de voz se muestran en el PC como [FOLDER_A], [FOLDER_B], [FOLDER_C], [FOLDER_D] y [FOLDER_E] (Fig. C). Puede copiar los archivos de la grabadora de voz a cualquier otra carpeta del PC (Fig. D).
Transferencia de archivos a un PC CONSEJO • Cada carpeta puede almacenar hasta 200 archivos. • Puede crear hasta 400 carpetas dentro de la carpeta [Música] (incluida la propia carpeta [Música]). • La grabadora de voz solo puede reconocer dos subniveles de carpetas. Windows 1 2 Conecte la grabadora de voz al PC (☞ P. 99). Abra el explorador de Windows. • Al abrir [Mi PC], el sistema reconoce la grabadora de voz y la muestra junto con el nombre de modelo como nombre de unidad.
Otra información Lista de mensajes de alarma Mensaje Queda poca batería. Se ha intentado borrar un archivo bloqueado. Debe desbloquear el archivo para poder borrarlo (☞ P. 52). Se ha insertado el número máximo de marcas de índice (99) (16*) en el archivo. Borre las marcas de índice que no sean necesarias (☞ P. 45). Se ha insertado el número máximo de marcas temporales (99) (16*) en el archivo. Borre las marcas temporales que no sean necesarias (☞ P. 45).
Lista de mensajes de alarma Mensaje Significado Acción necesaria El formato del archivo no es compatible. Seleccione un archivo que pueda reproducirse en la grabadora de voz (☞ P. 40). Seleccione el archivo No se ha seleccionado un archivo. Debe seleccionar un archivo antes de poder realizar la operación (☞ P. 22). Misma carpeta. No mover (copiar). Se ha intentado mover (copiar) un archivo a la misma carpeta. Escoja otra carpeta.
Resolución de problemas Problema La pantalla está en blanco. No se puede utilizar la grabadora de voz No se puede grabar 7 Causa posible La batería no se ha insertado correctamente. Compruebe que los terminales positivo y negativo de la batería se hayan colocado correctamente (☞ P. 9). Queda poca batería. Cambie o cargue la batería (☞ P. 9, P. 12). La grabadora está apagada. Encienda la grabadora (☞ P. 10). Queda poca batería. Cambie o cargue la batería (☞ P. 9, P. 12).
Resolución de problemas Problema El archivo de sonido está dañado. No se ha grabado un archivo de sonido en estéreo. Falta el archivo de sonido Los fragmentos sin voz no se omiten durante la reproducción. No se puede borrar un archivo No se puede borrar una carpeta Solución Repita la grabación después de ajustar la sensibilidad de grabación (☞ P. 55). Es posible que la sensibilidad de grabación o el nivel de salida de la grabadora de voz del dispositivo externo conectado sea demasiado alto.
Resolución de problemas Problema Ruido al supervisar una grabación Modifique la configuración de grabación separando los auriculares y el micrófono, o comprobando que el micrófono no esté dirigido a los auriculares. Borre las marcas que no sean necesarias (☞ P. 45). El archivo está bloqueado. Desbloquee el archivo (☞ P. 52). El archivo es de solo lectura. Desbloquee el archivo o modifique el ajuste de solo lectura en un PC. [Alcalina] se ha seleccionado para [Batería].
Resolución de problemas Problema Causa posible Solución Solo para el modelo LS-P2 No se puede conectar con un dispositivo Bluetooth. El dispositivo Bluetooth que va a conectarse no se encuentra en estado conectable. Haga que el dispositivo Bluetooth pueda conectarse y vuelva a configurar los ajustes (☞ P. 92). La distancia entre el dispositivo Bluetooth y la grabadora de voz es excesiva o existe una obstáculo entre ambos.
Mantenimiento de la grabadora ss Exterior • Limpie la pantalla con un paño suave. Si la grabadora está muy sucia, humedezca el paño con agua y detergente no abrasivo y escúrralo bien. Limpie la grabadora con el paño humedecido y después pase un paño seco. ss Pantalla • Limpie la pantalla con un paño suave. NOTA • No utilice benceno, alcohol u otros disolventes abrasivos ni paños de limpieza con sustancias químicas.
Accesorios (opcional) Los accesorios para las grabadoras de voz Olympus pueden comprarse directamente en la tienda en línea de la página web de Olympus. La disponibilidad de los accesorios varía dependiendo del país. Micrófono estéreo ME51SW Tiene un micrófono integrado de gran diámetro para grabaciones estéreo sensibles.
Derechos de autor y marcas comerciales • La información contenida en este documento está sujeta a posibles cambios en el futuro sin previo aviso. Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de Olympus para conocer los nombres de los últimos productos, así como los números de modelo y otra información. • Las ilustraciones de productos y las pantallas de la grabadora de voz que se muestran en este manual pueden diferir de las de los productos reales.
Derechos de autor y marcas comerciales Notas f ADVERTENCIA ss Apague la grabadora de voz en hospitales o cerca de dispositivos médicos eléctricos. Las ondas eléctricas generadas por la grabadora de voz podrían afectar a los dispositivos médicos eléctricos y provocar accidentes a causa de fallos de funcionamiento. ss Mantenga una distancia de 22 cm como mínimo de las personas que lleven marcapasos. Las ondas eléctricas generadas por la grabadora de voz pueden afectar al funcionamiento de los marcapasos.
Precauciones de seguridad Antes de utilizar la grabadora de voz, lea este manual para garantizar un funcionamiento seguro y correcto. Después de leer este manual, guárdelo a mano para consultarlo en el futuro siempre que lo necesite. Precauciones importantes de seguridad • Las precauciones importantes de seguridad contenidas en este manual vienen acompañadas por el símbolo y las etiquetas que se indican a continuación.
Precauciones de seguridad 2 Póngase en contacto con la tienda donde adquirió el producto o con un centro de servicio de Olympus. ss No utilice una fuente de alimentación por USB a través del encendedor del coche o una fuente de alimentación modificada por usted mismo. De lo contrario, puede producir sobrecalentamiento, descargas eléctricas, incendios o averías. ss Utilice tarjetas de memoria microSD/microSDHC únicamente. Nunca coloque otros tipos de tarjetas en la grabadora de voz.
Precauciones de seguridad ss No conecte los terminales positivo y negativo de la batería. De lo contrario, puede producir sobrecalentamiento, descargas eléctricas o incendios. ss Al transportar o almacenar la batería, colóquela siempre dentro de su funda y proteja sus terminales. No la transporte ni la almacene junto con metales preciosos tales como llaveros. De lo contrario, puede producir sobrecalentamiento, descargas eléctricas o incendios.
Precauciones de seguridad ss Deje de cargar la batería recargable si la carga no ha finalizado después de haber transcurrido el periodo de tiempo especificado. ss El líquido de la batería en contacto con la ropa o la piel puede dañar la piel, por lo que se recomienda aclarar la zona afectada con agua abundante de forma inmediata. f ATENCIÓN Recicle las baterías para preservar los recursos naturales del planeta.
Precauciones de seguridad 7 Precauciones de seguridad ES 118 • El contenido grabado en la memoria interna y la tarjeta microSD puede destruirse o perderse a causa de errores de funcionamiento, fallos del dispositivo o reparaciones. • Del mismo modo, al guardar contenido en la memoria durante periodos de tiempo prolongados o si se utiliza de forma repetida, es posible que no pueda realizar operaciones como escritura, lectura o borrado de contenidos.
Especificaciones Aspectos generales 44Especificación Bluetooth*1 44Formatos de grabación Formato PCM lineal Formato MP3 44Nivel de entrada – 60 dBv 44Frecuencia de muestreo Formato PCM lineal 96,0 kHz/24 bits 96,0 kHz 88,2 kHz/24 bits 88,2 kHz 48,0 kHz/16 bits 48,0 kHz 44,1 kHz/16 bits 44,1 kHz 44,1 kHz mono 44,1 kHz Formato MP3 44,1 kHz 128 kbps 44,1 kHz 64 kbps mono 44,1 kHz 44Potencia máxima de funcionamiento 150 mW (altavoz de 8 Ω) 44Voltaje máximo Grabadora: â 150 mV (de acuerdo con
Especificaciones 44Dimensiones externas 101 × 40,6 × 15,1 mm (no se incluye el saliente más grande) 44Peso 54 g (incluidas las baterías) 44Temperatura de funcionamiento De 0 a 42 °C Respuesta de frecuencia 44Al grabar desde una toma de micrófono Formato PCM lineal 96,0 kHz/24 bits De 20 Hz a 44 kHz 88,2 kHz/24 bits De 20 Hz a 42 kHz 48,0 kHz/16 bits De 20 Hz a 23 kHz 44,1 kHz/16 bits De 20 Hz a 21 kHz 44,1 kHz mono De 20 Hz a 21 kHz Formato MP3 7 320 kbps 20 Hz a 21 kHz 128 kbps 20 Hz a 17
Especificaciones Vida útil de la batería Las cifras siguientes son valores de referencia. 44Al grabar con el micrófono estéreo integrado (usando la memoria interna) Batería alcalina seca Batería recargable híbrida de níquel-metal 96,0 kHz/24 bits 16 horas (aprox.) 13 horas (aprox.) 88,2 kHz/24 bits 17 horas (aprox.) 14 horas (aprox.) 48,0 kHz/16 bits 26 horas (aprox.) 20 horas (aprox.) 44,1 kHz/16 bits 28 horas (aprox.) 21 horas (aprox.) 44,1 kHz mono 32 horas (aprox.) 24 horas (aprox.
Especificaciones Durante la reproducción con altavoz Batería alcalina seca Batería recargable híbrida de níquel-metal 96,0 kHz/24 bits 17 horas (aprox.) 14 horas (aprox.) 88,2 kHz/24 bits 18 horas (aprox.) 15 horas (aprox.) 48,0 kHz/16 bits 26 horas (aprox.) 20 horas (aprox.) 44,1 kHz/16 bits 28 horas (aprox.) 21 horas (aprox.) 44,1 kHz mono 31 horas (aprox.) 22 horas (aprox.) 320 kbps 30 horas (aprox.) 22 horas (aprox.) 128 kbps 30 horas (aprox.) 22 horas (aprox.
Especificaciones Tiempo de grabación Las cifras siguientes son valores de referencia. 44Formato PCM lineal Modo de grabación Memoria interna Tarjeta microSD LS-P2 (8 GB) LS-P1 (4 GB) 32 GB 16 GB 8 GB 96,0 kHz/24 bits 3 horas, 30 minutos (aprox.) 1 horas, 30 minutos (aprox.) 14 horas, 30 minutos (aprox.) 7 horas, 15 minutos (aprox.) 3 horas, 30 minutos (aprox.) 88,2 kHz/24 bits 3 horas, 45 minutos (aprox.) 1 horas, 45 minutos (aprox.) 16 horas (aprox.) 7 horas, 45 minutos (aprox.
Especificaciones Tiempo de grabación máximo por archivo • Tamaño máximo de archivo está limitado a unos 4 GB en el formato MP3 y a unos 2 GB en el formato PCM lineal (WAV). • Independientemente de la cantidad de memoria restante, el tiempo de grabación máximo por archivo está limitado a los valores siguientes: Especificaciones ES 124 Las cifras siguientes son valores de referencia. LS-P2 (8 GB) 1850 pistas (aprox.) LS-P1 (4 GB) 900 pistas (aprox.
Para clientes de Norteamérica y Sudamérica: Aviso de la FCC • Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha determinado que cumple los límites de los dispositivos digitales de clase B, de conformidad con la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra los interferencias nocivas en una instalación residencial.
Información para clientes europeos: La marca “CE” indica que este producto cumple las normas europeas de seguridad, salud, medio ambiente y protección del cliente. Los productos con la marca CE están destinados para su venta en Europa. Este símbolo [contenedor de basura tachado del Anexo IV de la Directiva RAEE] indica que en los países de la UE los aparatos eléctricos y electrónicos usados deben depositarse en el contenedor correspondiente. No mezcle el aparato con el resto de los residuos domésticos.
OLYMPUS CORPORATION 2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan. OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG Locales: Consumer Product Division Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Alemania. Tel. : +49 40 - 23 77 3 - 0 / Fax : +49 40 - 23 07 61 Entregas de mercancía: Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Allemagne. Correspondencia: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Alemania. Asistencia técnica al cliente en Europa: Visite nuestra página web http://www.olympus-europa.