JC2022 USER MANUAL Effortless™ Batch Juicer LOW S PEED MA ST I C AT I N G C O L D P R E S S J U I CE R MODE D’EMPLOI PRESSE-AGRUMES PAR LOT SANS EFFORT™ PR ES S E A F R O I D A MA ST I C AT I O N A BA S S E V I T E S S E MANUAL DEL USUARIO EXPRIMIDOR POR LOTES SIN ESFUERZO™ E XP RIMIDOR DE PR EN SA EN F R Í O MA ST I C A D O R D E B A J A V E LO CI D A D 022023 www.OmegaJuicers.
Congratulations! CONGRATULATIONS on the purchase of your new Omega product. At Omega, we strive to develop technologically advanced machines that help deliver nutrition and flavor of the highest kind and closest to nature’s purest form. We are driven by you, our brand supporters. Your enthusiasm helps us continue to reinvent and renew our line of juicers, high speed blenders and beverage equipment.
TABLE OF CONTENTS 04 - 05 Important Safeguards 06 - 07 Precautions for Safe Use 08 - 09 Precautions Before Juicing 10 - 11 Power Button Guide 12 - 13 Know Your Omega 14 - 15 Quick Start Assembly 16 - 17 How to Assemble 18 - 19 How to Use 20 - 21 When Auger Stops During Use 22 - 23 Assembly and Disassembly of Silicone 24 - 25 How to Disassemble and Clean 26 - 27 Troubleshooting 28 - 29 Product Specifications 30 - 35 Recipes & Notes 36 - 69 French Manual 70 - 103 Spanish Manual
IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded while in use to protect the operator from electrical shock. The appliance is equipped with a 3-conductor cord and a 3-prong grounding-type plug to fit the proper grounding-type receptacle. The appliance has a plug that looks like sketch A in Figure 73.1. An adaptor, sketch B, should be used for connecting sketch A plugs to twoprong receptacles.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following. 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. 2. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or main body (motor) in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. 5. Avoid contact with moving parts.
PRECAUTIONS FOR SAFE USE BEFORE READING MANUAL 1. Read all safety precautions (p. 04~09) and use the appliance properly. 2. After reading the manual, keep it in a convenient location for future reference. 3. Do not use it abroad which has different power supply and voltage. 4. Any quality improvements is subject to change without notice 1. PRECAUTIONS FOR SAFE USE 1. Make sure to read Precautions for Safe Use. 2. Follow Precautions for Safe Use. 3. Precautions are classified as follows.
PRECAUTIONS FOR SAFE USE not use a chopstick, spoon, any hard object or anything other than the pusher. •Do not use the product for more than 30 minutes continuously each time. It may overheat the motor to cause malfunction. To operate it again, completely stop the device for about 5 minutes before use. •Do not exert any excessive shock to or drop the product. If the device produces any unusual sounds, excessive heat or smoke, stop using it immediately and contact the Customer Service Center.
PRECAUTIONS BEFORE JUICING •If you have an allergy, make sure to select proper ingredients for your body when preparing the ingredients. •For the method of and notes on using the device for each ingredient, please refer Omega recipes. •Prepare ingredients in sizes able to be inserted into the hopper. If you want to juice a large volume or perform fast juicing, cut the ingredients into smaller pieces before inserting them. For about 2.2lbs.
PRECAUTIONS BEFORE JUICING SEEDED FRUITS Grapes, apples, peaches, persimmons, plums, cherries, pears, melons, etc. For ingredients containing hard, unchewable seeds or large-sized seeds such as those in peaches, make sure to remove the seeds first and cut and prepare only the flesh. Hard seeds may stop the operation or damage the parts. Apple seeds contain toxicity so remove them as much as possible. For grapes, pluck each grape from the bunch after cleaning them thoroughly.
POWER BUTTON GUIDE 10
POWER BUTTON GUIDE 정지상태 Before operating the product, press the power button. BLINKS BLINKS OPERATE / WHITE LED BLINKS • It works when the power button is briefly pressed in the Standby Mode. • It is used when activating the product for juicing. • During operation, the white light blinks. • If the hopper cover is opened during operation, the • product stops and the white light is lit. If the hopper cover is closed again within 60 seconds, the operation continues.
KNOW YOUR OMEGA 12
KNOW YOUR OMEGA A B C D O E F G H J I K L M N A Pusher I B Hopper Cover J Easy-Clean Pulp Outlet C Hopper K Pulp Container D Blade L ON/REV/OFF Button E Chamber M Housing / Motor F All-in-one Auger (top part) N Sturdy Nonslip Feet G All-in-one Auger (bottom part) O Detachable Power Cord H Juice Outlet with Flap P Cleaning Brush (not pictured) Juice Container 13
QUICK START ASSEMBLY 14
QUICK START ASSEMBLY 1 2 3 4 5 6 9 7 8 1 Pusher 4 All-in-one Auger (top) 7 Housing 2 Hopper Cover 5 All-in-one Auger (bottom) 8 Juice Container 3 Hopper 6 Chamber 9 Pulp Container 15
HOW TO ASSEMBLE 16
HOW TO ASSEMBLE 1 2 3 4 6 7 5 1 Insert the bottom part of auger into the chamber, and insert the top part of the auger as shown in the figure. 2 Firmly press down the top part of the auger and the bottom part of auger assembled in the chamber. 3 Assemble the hopper cover vertically onto the hopper. 4 Align the hopper assembly guide mark with the chamber assembly guide mark to assemble them. 5 Turn the assembled hopper clockwise up to the chamber assembly guide mark.
HOW TO USE 1. Open the hopper cover. • Press the lever of the hopper cover to open it. Insertion of an excessive amount of ingredients may damage the product. 2. Add ingredients only up to the limit mark of the hopper. • For soft ingredients, mix them with other ingredients for extraction. 3. Close the hopper cover and keep the juice cap open. • Before pressing the power button, place the juice container and pulp container first.
HOW TO USE 5. To add more ingredients during operation, use the additional inlet or open the hopper cover. • When the hopper cover is opened, the operation stops. • Do not use anything other than the designated pusher. • In case the Auger spins but the ingredients fail to be ground in the hopper during extraction, use the pusher to press the ingredients down. 8. Once the juicing and pulp removal are finished, press the power button to stop the machine.
WHEN AUGER STOPS DURING USE 20
WHEN AUGER STOPS DURING USE 1 작동스위치 정회전 정회전 off(정지) 정지 정지상태 역회전 역회전 2. After the auger is completely stopped after a reverse rotation, press the power button briefly to start the operation again. When operating the extraction or reverse rotation function, make sure to press the power button after the auger has completely stopped moving. 2 작동스위치 정회전 정회전 off(정지) 정지 역회전 역회전 1. If the Auger stops during operation, the product automatically rotates in reverse and then goes into a normal operation.
ASSEMBLY AND DISASSEMBLY OF SILICONE 5 22
ASSEMBLY AND DISASSEMBLY OF SILICONE Silicone packings are consumables that are recommended to be replaced once every 6 to 12 months. They are available for purchase through the Customer Service Center. (The juicer may leak if the product is not assembled properly.) EXTRACTION PACKING JUICE CAP PACKING 1 2 After cleaning, insert in a way that the round side of the packing faces outward while the grid grooves face upward. HOPPER PACKING SEAL PACKING 1 2 Assemble the packing as shown in the figure.
HOW TO DISASSEMBLE AND CLEAN 5 24
HOW TO DISASSEMBLE AND CLEAN After the product stops operating completely, pull the power cord plug with dry hands. Even after the product is stopped, the motor will slowly come to a stop so wait about 3 seconds before detaching the chamber set. 1 Detach the chamber set from the product body. Turn the hopper to open it and then sequentially pull each of the parts to disassemble them. 2 Wash the parts with a cleaning brush under running water. 3 Open the discharge cover and juice cap to clean the chamber.
TROUBLESHOOTING 1. When it starts operating, a “click” sound is heard. It is the sound of the motor being assembled with the auger. This is not a malfunction. 2. It does not operate only with the product body. Check if the chamber set and product body are properly assembled. Make sure to turn the power off when assembling or disassembling the product. 3. Assemble it so that it is aligned with the safety sensor. Check if it is assembled in accordance with the guide mark.
TROUBLESHOOTING 8. Juice flows back into the hopper. Did you extract juice with the juice cap closed? When juicing with the juice cap closed, the juice may flow backward into the hopper. If the contents are not sufficiently discharged even after opening the juice cap again, open the hopper cover and empty out the contents. 9. Juice leaks between the hopper and the chamber, or between the chamber and the product body.
PRODUCT SPECIFICATIONS 5 28
PRODUCT SPECIFICATIONS Product Name Effortless™ Batch Juicer Model Name JC2022 Rated Voltage 120 V Rated Frequency 60 Hz Rated Power Consumption 150 W RPM 70 RPM Capacity Juice Cup 35oz (1000ml), Hopper is 1.8Qt (2L) Cord Length 55” (1.4 m) Weight 13.7 lb (6.2 kg) Outward Dimension 9” Width (229 mm) 8.7” Depth (221 mm) 18.
NOTES & RECIPES 30
NOTES For Recipes, visit www.OmegaJuicers.
RECIPES Clean Boost What You’ll Need: ½ a beetroot 5 spinach leaves ¼ cabbage 1 broccoli stick ½ a grapefruit (peeled and seeded) ½ a lemon 1 orange (peeled and seeded) 1 kiwi fruit 2 small pieces of ginger How To Prepare: 11 Cut product to fit into hopper. 2 Juice in an Omega Juicer. 2 3 3 Pour over ice.
RECIPES Morning Glory Citrus What You’ll Need: How To Prepare: 2 grapefruits (peeled and seeded) 1 red bell pepper (seeded) 2 pears 6 carrots 1 Wash all produce well. 2 Juice all produce in an Omega Juicer and enjoy! Serving Size: 16 - 18 oz. Bursting with vitamin C and beta-carotene, as well as vitamins A & K and even copper.
RECIPES Total Health Booster What You’ll Need: 1 medium apple (cored and seeded) 2 medium soft pears (cored and seeded) ½ cup fresh cherries (pits removed or frozen and thawed) How To Prepare: 11 2 32 In your Omega Juicer, juice apple, pears, and cherries. Before serving, garnish with fresh cherries, if desired.
RECIPES Tropical Morning What You’ll Need: How To Prepare: 1 peach (remove pit) 1 mango (peeled and seed removed) 1 orange (skin removed) ½ cup coconut water 1 teaspoon agave nectar 1 Cut produce to fit hopper. 2 In your Omega Juicer, juice peach, mango and orange. 3 Add remaining ingredients and stir. 4 Serve chilled and garnish with a peach slice.
Félicitations! Félicitations! Vous êtes désormais propriétaire d’un nouvel appareil Omega. Chez Omega, nous nous efforçons de concevoir des appareils à la fine pointe de la technologie qui offrent des aliments et des saveurs de haut calibre et aussi naturels que possible. Vous êtes notre source de motivation. Votre enthousiasme nous pousse à continuer de réinventer et de moderniser notre gamme d’extracteurs à jus, de mélangeurs à grande vitesse et d’appareils à boissons.
ÍNDICE 38 - 39 Mesures de Protection Importantes 40 - 41 Précautions pour Une Utilisation Sécuritaire 42 - 43 Précautions Avant Extraction de Jus 44 - 45 Guide Interrupteur d’Alimentation 46 - 47 Composition de Votre Omega 48 - 49 Assemblage Rapide 50 - 51 Comment Assembler 52 - 53 Utilisation 54 - 55 Si la Foreuse Cesse de Fonctionner 56 - 57 Assemblage et Démontage des Joints en Silicone 58 - 59 Démontage et Nettoyage 60 - 61 Diagnostic de Défaillance 62 - 63 Spécifications du Pr
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES ADVERTENCIA: INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE. Cet appareil doit être mis à la terre pendant son utilisation pour protéger l’utilisateur contre les chocs électriques. L’appareil est équipé d’un cordon électrique à 3 conducteurs et d’une fiche de type mis à la terre à 3 broches pour s’adapter à la prise correcte de mise à la terre. L’appareil a une fiche qui ressemble au schéma A de la Figure 73.1.
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES Les appareils électriques devraient toujours être utilisés en adoptant des précautions de Lorsque vous utilisez un appareil électroménager, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes. 1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. 2. Pour vous protéger des chocs électriques, n’immergez pas le cordon, la fiche ou le corps principal (moteur) dans de l’eau ou d’autres liquides. 3.
PRÉCAUTIONS POUR UNE UTILISATION SÉCURITAIRE AVANT DE LIRE LE MODE D’EMPLOI 1. Lisez les Recommandations de sécurité (p. 38 à 43) et utilisez l’appareil correctement. 2. Après avoir lu le mode d’emploi, conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement. 3. N’utilisez pas l’appareil à l’étranger si le courant et la tension électrique sont différents. 4. Toute amélioration de la qualité est sujette à changement sans préavis. 1. RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ 1.
PRÉCAUTIONS POUR UNE UTILISATION SÉCURITAIRE • Lors de l’utilisation du produit, assurez-vous qu’une cravate, un collier, une écharpe, etc. ne se coince pas dans l’orifice d’entrée. • Placez le produit sur une surface plane et stable afin de l’utiliser. • Lorsque vous insérez les ingrédients dans l’ouverture, n’utilisez pas de baguette, de cuiller ou tout autre objet autre que le poussoir. • N’utilisez pas l’appareil sans interruption pendant plus de 30 minutes à chaque utilisation.
PRÉCAUTIONS AVANT EXTRACTION DE JUS • Si vous avez des allergies, assurez-vous de préparer des ingrédients qui vous correspondent. • Pour la méthode d’utilisation ou les remarques concernant l’utilisation de l’appareil pour chaque ingrédient, veuillez consulter le livre de recettes. • Coupez les ingrédients à une dimension qui vous permettent de les insérer dans la trémie.
PRÉCAUTIONS AVANT EXTRACTION DE JUS FRUITS À PÉPINS ET NOYAUX Raisins, pommes, pêches, kakis, prunes, cerises, poires, melons coréens, etc. Pour les ingrédients qui contiennent des pépins ou des noyaux durs et impossibles à presser tels que les pêches, assurez-vous de retirer ceux-ci et de couper les fruits afin de n’en utiliser que la chaire. Les pépins et les noyaux peuvent interrompre le fonctionnement de l’appareil ou endommager les pièces.
GUIDE INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION 44
GUIDE INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION 정지상태 Avant d’utiliser le produit, appuyez sur l’interrupteur d’alimentation. BLINKS BLINKS FONCTIONNEMENT / LA LED BLANCHE CLIGNOTE • Cela fonctionne lorsque vous appuyez brièvement sur l’interrupteur d’alimentation en mode Veille. • Il est utilisé lors de l’activation du produit pour extraire du jus. • En cours d’utilisation, la LED blanche clignote. • Si le couvercle de la trémie est ouvert en cours d’utilisation, le produit s’arrête et la LED blanche est allumée.
COMPOSITION DE VOTRE OMEGA 46
COMPOSITION DE VOTRE OMEGA A B C D O E F G H J I K L M N A Poussoir I B Couvercle de Trémie J Sortie de pulpe facile à nettoyer C Trémie K Conteneur de pulpe D Lame L SUR/ INVERSE/ À L’ARRÊT Bouton E Chambre M Boîtier moteur Récipient à jus F Tout en une tarière (partie supérieure) N Pieds solides antidérapants G Tout en une tarière (partie inférieure) O Cordon d’alimentation amovible H Sortie de jus avec clapet P Brosse de nettoyage (non illustré) 47
ASSEMBLAGE RAPIDE 48
ASSEMBLAGE RAPIDE 1 2 3 4 5 6 9 7 8 1 Poussoir 4 Tout en une tarière (partie supérieure) 7 Boîtier 2 Couvercle de Trémie 5 Tout en une tarière (partie inférieure) 8 Récipient à jus 3 Trémie 9 Récipient à pulpe 6 Chambre 49
COMMENT ASSEMBLER 50
COMMENT ASSEMBLER 1 2 3 4 6 7 5 1 Insérez le Partie inférieure de la foreuse dans la cuve, et insérez la Partie supérieure de la foreuse tel qu’indiqué sur la figure. 2 Appuyez fermement sur la Partie supérieure de la foreuse et sur le Partie inférieure de la foreuse assemblés dans la cuve. 3 Placez le couvercle de la trémie à la verticale sur la trémie. 4 Alignez le repère d’assemblage de la trémie avec le repère d’assemblage de la cuve afin de les assembler.
UTILISATION 1. Ouvrez le couvercle de la trémie. • Appuyez sur le levier du couvercle de la trémie afin de l’ouvrir. L’insertion d’une quantité excessive d’ingrédient peut endommager le produit. 52 2. Ajoutez des ingrédients jusqu’au repère de la trémie. • Ingrédients mous : mélangez-les avec d’autres ingrédients avant extraction. 3. Fermez le couvercle de la trémie en laissant le bouchon de sortie du jus ouvert. • Avant d’appuyer sur l’interrupteur d’alimentation, placez le récipient à jus et à pulpe.
UTILISATION 5. Afin d’ajouter d’autres ingrédients en cours d’utilisation, utilisez l’ouverture additionnelle ou ouvrez le couvercle de la trémie. •Lorsque le couvercle de la trémie est ouvert, l’appareil s’arrête. • N’utilisez aucun objet en dehors du poussoir fourni. • Dans le cas où la Foreuse tourne mais que les ingrédients ne sont pas broyés dans la trémie lors de l’extraction, utilisez le poussoir afin de faire descendre les ingrédients. 6.
SI LA FOREUSE CESSÉ DE FONCTIONNER 54
SI LA FOREUSE CESSÉ DE FONCTIONNER 1 작동스위치 정회전 정회전 off(정지) 정지 정지상태 역회전 역회전 2 작동스위치 정회전 정회전 off(정지) 정지 역회전 역회전 정지상태 1. Si la Foreuse arrête de fonctionner en cours d’utilisation, le produit se met automatiquement à tourner dans le sens inverse puis se remet à fonctionner normalement. Cependant, si le courant est instable, la rotation inverse peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pendant plus d’une seconde afin d’activer la rotation inverse.
ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DES JOINTS EN SILICONE 5 56
ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DES JOINTS EN SILICONE Les joints en silicone sont des pièces qu’il est recommandé de remplacer tous les 6 à 12 mois. Vous pouvez les acheter auprès du Centre de service client. L’extracteur de jus peut fuir si le produit n’est pas assemblé correctement. JOINT D’EXTRACTION JOINT DU BOUCHON DE SORTIE DU JUS 1 2 Après le nettoyage, insérez le joint de façon à ce que la partie arrondie soit vers l’extérieur et que la partie à rainures soit vers le haut.
DÉMONTAGE ET NETTOYAGE 5 58
DÉMONTAGE ET NETTOYAGE Une fois l’appareil complètement arrêté, débranchez le cordon d’alimentation de la prise avec des mains sèches. Même une fois le produit arrêté, le moteur continuera de fonctionner lentement. Attendez environ 3 secondes avant de retirer la cuve. 1 Retirez l’ensemble de la cuve du bloc principal de l’appareil. Faîtes tourner la trémie afin de l’ouvrir puis retirez successivement chacune des pièces afin de les désassembler. 2 Nettoyez les pièces à l’eau claire avec une brosse.
DIAGNOSTIC DE DÉFAILLANCE 1. Lorsque l’appareil se met en route, il émet un « clic ». Il s’agit du son du moteur qui se joint à la foreuse. Il ne s’agit pas d’une dysfonction. 2. Il ne fonctionne pas uniquement avec le bloc principal de l’appareil. Vérifiez si l’ensemble de la cuve et le bloc principal de l’appareil sont correctement assemblés. Assurez-vous de couper l’alimentation lorsque vous monter ou démonter le produit. 3. Assemblez-le de façon à ce qu’il soit aligné au repère de sécurité.
DIAGNOSTIC DE DÉFAILLANCE 8. Le jus s’écoule vers l’arrière de la trémie. Avez-vous utilisé l’appareil avec le couvercle fermé ? Lorsque le bouchon de sortie du jus est fermé, il est possible que le jus s’écoule vers l’arrière de la trémie. Si le jus ne coule pas même une fois le bouchon de sortie du jus ouvert, ouvrez le couvercle de la trémie et videzen le contenu. 9. Le jus s’écoule entre la trémie et la cuve ou entre la cuve et le bloc principal de l’appareil.
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT 5 62
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Non du produit Presse-Agrumes Par Lot Sans Effort™ Nom du modéle JC2022 Tension 120 V Fréquence 60 Hz Consommation électrique 150 W RPM 70 RPM Capacité Tasse de Jus 35oz (1000ml), Trémie 1.8Qt (2L) Longueur du cordon 55” (1.4 m) Poids 13.7 lb (6.2 kg) Dimension 9” largeur (229 mm) 8.7” profondeur (221 mm) 18.
RECETTES ET NOTES 64
NOTES Pour des recettes, consultez www.OmegaJuicers.
RECETTES Boost Revigorant Ingrédients: ½ betterave 5 feuilles d’épinard ¼ cabbage 1 tige de broccoli ½ pamplemousse ½ citron 1 orange (pelées et épépinées) 1 kiwi (pelées) 2 petits morceaux de gingembre PRÉP 2 minutes JUS Méthode: 11 Couper les fruits et légumes en morceaux pour l’entonnoir 2 2 Presser dans une centrifugeuse Omega 3 Verser sur glace 4 Savourer! 4 minutes Rêve Australien Ingrédients: 2 betteraves (betterave australienne) carottes biologiques 1 tasse de fraises biologiques 2 tas
RECETTES Agrumes Ensoleillées Ingrédients: Méthode: 2 pamplemousses (pelés) 1 poivron rouge 2 poires 6 carottes 1 Bien laver tous les ingrédients. 2 Presser tous les aliments dans une centrifugeuse Omega et savourer! Portion : 16 à 18 oz Regorge de vitamine C et de bêta-carotène, ainsi que de vitamines A et K et même de cuivre.
RECETTES Boost Santé Intégral Ingrédients: 1 pomme moyenne, pelée et coupéeen cubes 2 poires moyennes mûres, pelées et tranchées en cubes Méthode: 11 2 32 ½ tasse cerises fraîches (dénoyautés ou surgelés et dégelés) PRÉP 5 minutes JUS Dans votre centrifugeuse Omega, presser la pomme, les poires et les cerises. Avant de servir, garnir avec des cerises fraîches au goût.
RECETTES Matinée Tropicale Ingrédients: Méthode: 1 pêche (dénoyautée) 1 mangue (pelée et épépinée) 1 orange (pelées et épépinées) 1/2 tasse d’eau de noix de coco 1 cuillère à thé de nectar d’agave PRÉP 5 minutes JUS 1 Couper les aliments d’une taille à insérer dans la trémie. 2 Dans votre centrifugeuse Omega, extraire le jus de la pêche, la mangue et l’orange. 3 Ajouter les ingrédients restants et mélanger. 4 Servir froid et garnir d’une tranche de pêche.
¡Felicidades! FELICITACIONES por la compra de tu nuevo producto Omega. En Omega, nos esforzamos por ofrecer máquinas tecnológicamente avanzadas que ayudan a brindar el máximo nivel de nutrición y de sabor, de la forma más parecida a la pureza de la naturaleza. Somos impulsados por ustedes, los seguidores de nuestra marca. Su entusiasmo nos ayuda a seguir renovando y reinventando nuestra línea de extractores, licuadoras de alta velocidad y equipos para bebidas.
ÍNDICE 72 - 73 Disposiciones de seguridad importantes 74 - 75 Precauciones para un uso seguro 76 - 77 Precauciones antes de hacer jugo 78 - 79 Guía del botón de encendido 80 - 81 Conoce tu Omega 82 - 83 Ensamblaje de inicio rápido 84 - 85 Cómo ensamblar 86 - 87 Cómo utilizar 88 - 89 Cuando la barrena se detiene durante el uso 90 - 91 Montaje y Desmontaje de Silicona 92 - 93 Cómo desarmar y limpiar 94 - 95 Solución de problemas 96 - 97 Especificaciones del producto 98 -103 Recetas
DISPOSICIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA. Al usarse, este electrodoméstico tiene que estar conectado a tierra para proteger al operador contra descarga eléctrica. El electrodoméstico cuenta con un cable de 3 conductores con enchufe de 3 espigas del tipo de conexión a tierra para encajar en el receptáculo apropiado correspondiente. El electrodoméstico tiene un enchufe similar al diagrama A en la Figura 73.1.
DISPOSICIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar el electrodoméstico deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes. 1. LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. 2. Para evitar descargas eléctricas, no sumerjas el cable, el enchufe ni el cuerpo (motor) en agua u otro líquido. 3. Es necesario vigilar atentamente cualquier electrodoméstico usado por o cerca de niños. 4.
PRECAUCIONES PARA UN USO SEGURO ANTES DE LEER EL MANUAL 1. Lea las “Instrucciones de uso seguro” (pág. 72-77) y asegúrese de usar el aparato de forma correcta. 2. Cuando termine de leer el manual, guárdelo en un lugar de fácil acceso para futuras consultas. 3. Si se encuentra en el extranjero, no conecte el aparato a una fuente de suministro eléctrico con una tensión diferente. 4. Todas las mejoras en materia de calidad pueden estar sujetas a cambios sin previo aviso. 1. PRECAUCIONES PARA UN USO SEGURO 1.
PRECAUCIONES PARA UN USO SEGURO •No mueva el cuerpo del producto, ni desmonte o monte la cámara o las piezas durante el funcionamiento. Asegúrese de detener el funcionamiento y desconectar el cable de alimentación antes de hacerlo. •Cuando utilice el producto, tenga cuidado de que no entre en el aparato una corbata, un collar largo, una bufanda, etc. Coloque este producto en una superficie plana y estable para su uso.
PRECAUCIONES ANTES DE EXPRIMIR •Si tiene alguna alergia, asegúrese de elegir los ingrediente adecuados para su cuerpo cuando prepare los ingredientes. •Para el método y las notas sobre el uso del aparato para cada ingrediente, por favor refiérase a las recetas de Omega. •Prepare los ingredientes en tamaños que puedan introducirse en la tolva. Si desea exprimir un gran volumen o realizar una extracción rápida, corte los ingredientes en trozos más pequeños antes de introducirlos.
PRECAUCIONES ANTES DE EXPRIMIR FRUTAS CON SEMILLAS Uvas, manzanas, melocotones, caquis, ciruelas, cerezas, peras, melones, etc. En el caso de ingredientes que contengan semillas duras e imposibles de masticar o semillas de gran tamaño, como las de los melocotones, asegúrese de retirar primero las semillas y cortar y preparar solo la carne de la fruta. Las semillas duras pueden detener el funcionamiento o dañar las piezas.
GUÍA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO 78
GUÍA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO 정지상태 Antes de utilizar el producto, presione el interruptor de encendido. BLINKS BLINKS OPERAR / EL LED BLANCO PARPADEA • Se ilumina cuando se pulsa brevemente el interruptor de encendido en el modo de espera. • También cuando se activa el producto para hacer zumo. • Durante el funcionamiento, la luz blanca parpadea. • Si la tapa de la tolva se abre durante el funcionamiento, el aparato se detiene y la luz blanca se enciende.
CONOCE TU OMEGA 80
CONOCE TU OMEGA A B C D O E F G H J I K L M N A Arribista I B Tapa de tolva J Salida de pulpa fácil de limpiar C Tolva K Contenedor de pulpa D Espada L Botón de encendido/retroceso/apagado E Cámara M Alojamiento / Motor F Sinfín todo en uno (parte superior) N Pies antideslizantes resistentes G Sinfín todo en uno (parte inferior) O Cable de alimentación desmontable H Salida de jugo con solapa P Cepillo de limpieza (no se muestra en la imagen) Contenedor de jugo 81
ENSAMBLAJE DE INICIO RÁPIDO 82
ENSAMBLAJE DE INICIO RÁPIDO 1 2 3 4 5 6 9 7 8 1 Arribista 4 Sinfín todo en uno (arriba) 7 Alojamiento 2 Tapa de tolva 5 Sinfín todo en uno (abajo) 8 Contenedor de jugo 3 Tolva 6 Cámara 9 Contenedor de pulpa 83
CÓMO ENSAMBLAR 84
CÓMO ENSAMBLAR 1 2 3 4 6 7 5 1 Introduzca el Parte inferior del multi-tornillo en la cámara, e inserte el Parte superior del multi-tornillo como se muestra en la figura. 2 Presione firmemente el Parte superior del multi-tornillo y el Parte inferior del multitornillo montado en la cámara. 3 Monte la tapa de la tolva verticalmente respecto a la tolva. 4 Alinee la marca de la guía de montaje de la tolva con la marca de la guía de montaje de la cámara para ensamblarlas.
CÓMO UTILIZAR 1. Abra la tapa de la tova. • Presione la palanca de la tapa de la tolva para abrirla. La inserción de una cantidad excesiva de ingredientes puede dañar el producto. 2. Añada ingredientes solo hasta la marca de límite de la tolva. • Para ingredientes blandos, mézclelos con otros ingredientes para su extracción. 3. Cierre la tapa de la tolva y mantenga abierta la tapa del zumo. • Antes de pulsar el interruptor de encendido, coloque primero el recipiente de zumo y el de pulpa.
CÓMO UTILIZAR 5. Para añadir más ingredientes durante el funcionamiento, utilice la entrada adicional o abra la tapa de la tolva. • Cuando se abre la tapa de la tolva, el funcionamiento se detiene. • No utilice nada más que el prensador designado. • En caso de que el Multi-tornillo gire pero los ingredientes no se trituren en la tolva durante la extracción, utilice el prensador para presionar los ingredientes. 8.
CUANDO LA BARRENA SE DETIENE DURANTE EL USO 88
CUANDO LA BARRENA SE DETIENE DURANTE EL USO 1 작동스위치 정회전 정회전 off(정지) 정지 정지상태 역회전 역회전 2 작동스위치 정회전 정회전 off(정지) 정지 역회전 역회전 정지상태 1. Si el Multi-tornillo se detiene durante el funcionamiento, el producto gira automáticamente en sentido inverso y luego pasa a un funcionamiento normal. Pero, si la alimentación es inestable, la rotación inversa puede no funcionar. En tal caso, pulse el interruptor de encendido durante más de 1 segundo para activar la rotación inversa.
MONTAJE Y DESMONTAJE DE SILICONA 5 90
MONTAJE Y DESMONTAJE DE SILICONA Las juntas de silicona son consumibles y se recomienda reemplazar una vez cada 6 a 12 meses. Se pueden adquirir a través del Centro de Atención al Cliente. (El exprimidor puede tener fugas si el producto no está bien montado). JUNTA DE EXTRACCIÓN TAPÓN DE LA SALIDA DE ZUMO 1 2 Después de la limpieza, insértela de manera que el lado redondo de la junta mire hacia afuera mientras que las ranuras de la rejilla miran hacia arriba.
CÓMO DESARMAR Y LIMPIAR 5 92
CÓMO DESARMAR Y LIMPIAR Después de que el producto deje de funcionar por completo, tire del enchufe del cable de alimentación con las manos secas. Incluso después de que el producto se detenga, el motor se detendrá lentamente, así que espere unos 3 segundos antes de separar el set de la cámara. 1 Separe el set de la cámara del cuerpo del producto. Gire la tolva para abrirla y luego vaya tirando de cada una de las piezas para desmontarlas. 2 Lave las piezas con un cepillo de limpieza bajo el agua corriente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1. Cuando empieza a funcionar, se oye un «clic». Es el sonido del motor encajando con el Multi-tornillo. No se trata de un mal funcionamiento. 2. El aparato no funciona solo con el cuerpo del producto. Compruebe si el set de la cámara y el cuerpo del producto están bien montados. Asegúrese de desconectar la alimentación cuando monte o desmonte el producto. 3. Ensámblelo de manera que esté alineado con el sensor de seguridad.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS salida de la pulpa. Esto no es un defecto del producto, sino un fenómeno causado por las características de los ingredientes. La fuga se detendrá una vez el aparato comience a funcionar. Si la fuga continúa, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente. 8. El zumo vuelve hacia la tolva. ¿Ha extraído el zumo con la tapa de zumo cerrada? Cuando se extrae zumo con la tapa de zumo cerrada, el zumo puede retroceder hacia la tolva.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 5 96
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Nombre del producto Exprimidor Por Lotes Sin Esfuerzo™ Modelo JC2022 Voltaje nominal 120 V Frecuencia nominal 60 Hz Consumo de energia nominal 150 W RPM 70 RPM Capacidad Taza de jugo 35oz (1000ml), Tolva 1.8Qt (2L) Extension del cordón 1.4 m (55”) Peso 6.2 kg (13.7 lb) Medidas exteriores 229 mm (9”) la anchura 221 mm (8.7”) el fondo 462 mm (18.
RECETAS Y NOTAS 98
NOTAS Para recetas, visite www.OmegaJuicers.
RECETAS Impulso Limpio Ingredientes que necesitará: ½ betabel 5 hojas de espinaca ¼ repollo 1 ramo de brócoli ½ toronja ½ limón 1 naranja 1 kiwi 2 trozos pequeños de jengibre Instrucciones de preparación: 11 Corte todos los ingredientes a un tamaño que quepan en la tolva 2 2 Extraiga el jugo en el extractor Omega 3 Sirva sobre hielo 4 ¡Disfrute! PREP 2 minutes JUGO 4 minutes Sueño Australiano Ingredientes que necesitará: 2 betabeles (remolacha australiana) 2 zanahorias orgánicas 1 taza de fresas
RECETAS Gloria Cítrica de la Mañana Ingredientes que necesitará: Instrucciones de preparación: 2 toronjas (peladas) 1 pimiento dulce rojo 2 peras 6 zanahorias 1 Lave bien todos los ingredientes. 2 Extraiga el jugo en el extractor. Omega y ¡disfrute! Tamaño de la porción: 16 - 18 oz. Rico en vitamina C y beta carotenos, así como vitaminas A y K, e incluso cobre.
RECETAS Impulso Saludable Total Ingredientes que necesitará: 1 manzana mediana, sin el centro y cortada en cubos 2 peras suaves medianas, sin el centro y cortada en cubos ½ taza de cerezas frescas (sin huesos, y en caso de usar cerezas congeladas, deje descongelar) Instrucciones de preparación: 11 2 32 En su extractor Omega, extraiga el jugo de la manzana, las peras y las cerezas. Antes de servir, adorne con una cereza fresca, si desea.
RECETAS Mañana Tropical Ingredientes que necesitará: Instrucciones de preparación: 1 durazno (sin el hueso) 1 mango (pelado y sin semilla) 1 naranja (sin cáscara) ½ taza de agua de coco 1 cucharadita de néctar de agave 1 Corte las frutas para que quepan en la tolva. 2 En su extractor de jugos Omega, extraiga el jugo del durazno, mango y naranja. 3 Agregue los ingredientes restantes y agite. 4 Sirva frío y adorne con una rebanada de durazno.
Nourish Your Body Enrich Your Soul NourisSEZ VOTRE CORPS Enrichissez Votreâme NUTRA SU CUERPO Enriquezca su alma Discover the complete line of Omega brand professional products at: Découvrez la gamme complète des produits professionnels de la marque Omega à: Descubra la línea completa de productos profesionales de la marca Omega en: www.OmegaJuicers.com The Legacy Companies, Weston, FL 33331 U.S.A.