BLADE1 SINGLE SHELF MODULAR WALL FURNITURE OM # OM1100441 PN # BLADE1 = L27-OM1100441-CON-081711vB VERSION B INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BENUTZERHANDBUCH INSTRUCTIEHANDLEIDING MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K OBSLUZE KEZELÉSI KÉZIKÖNYV ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGERVEJLEDNING ASENNUSOPAS MONTERINGSANVISNING MANUAL CU INSTRUCŢIUNI РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА JUHEND LIETOŠANAS PAMĀCĪBA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA NAVODILA NÁVOD NA OBSLUHU РУКОВОДСТ
QUESTIONS? 1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848) NEED HELP? PLEASE CALL ¿NECESITA AYUDA? LLÁMENOS.
DEUTSCH Haftungsausschluss – OmniMount Systems, Inc. hat dieses Handbuchs mit größter Sorgfalt erstellt, um es so genau und vollständig als möglich zu machen. OmniMount Systems, Inc. erhebt jedoch keinen Anspruch darauf, dass die hierin bereitgestellten Informationen alle Einzelheiten, Bedingungen und Änderungen umfassen. Das Unternehmen übernimmt keinerlei Haftung in Verbindung mit der Montage oder Verwendung dieses Produkts.
MAGYAR Felelősséget kizáró nyilatkozat – Az OmniMount Systems, Inc. célja, hogy jelen kézikönyv pontos és teljes legyen. Ezzel együtt az OmniMount Systems, Inc. nem állítja, hogy az itt tartalmazott információk minden részletre, feltételre vagy változatra kiterjednek. Ezek szintén nem terjednek ki a termék beszerelésével vagy használatával kapcsolatos minden lehetséges vészhelyzetre. A kézikönyvben szereplő információk előzetes értesítés vagy egyéb kötelezettség nélkül megváltozhatnak.
SVENSKA Ansvarsfriskrivning – OmniMount Systems, Inc. syftar till att göra denna bruksanvisning korrekt och fullständig. OmniMount Systems, Inc. kan emellertid inte garantera att informationen häri täcker alla detaljer, förhållanden eller variationer. Den täcker inte heller alla möjliga eventualiteter i samband med installation eller användning av denna produkt. Informationen i detta dokument kan ändras utan meddelande eller förpliktelser av något slag. OmniMount Systems, Inc.
LIETUVIŲ Atsakomybės apribojimas. Bendrovė „OmniMount Systems, Inc.“ siekia, kad šis vadovas būtų tikslus ir išbaigtas. Tačiau „OmniMount Systems, Inc.“ netvirtina, kad čia pateikta informacija apima visas detales, sąlygas ar variantus. Ši informacija taip pat nenumato visų įmanomų netikėtumų, susijusių su šio gaminio įrengimu arba jo naudojimu. Šiame dokumente pateikta informacija gali būti pakeista be įspėjimo ar kokių kitų pareigų vykdymo. „OmniMount Systems, Inc.
NORSK Ansvarsfraskrivelse – OmniMount Systems, Inc. har til hensikt å gjøre denne brukermanualen presis og fullstendig. OmniMount Systems, Inc. påstår imidlertid ikke at informasjonen heri dekker alle detaljer, forhold eller variasjoner. Det har heller ikke ansvar for alle mulige uforutsette hendelser i forbindelse med montering eller bruk av dette produktet. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. OmniMount Systems, Inc.
WEIGHT CAPACITY MAXIMUM WEIGHT CAPACITY POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) MAXIMUM SCREEN SIZE SINGLE STUD 25 (LBS) / 11.3 (KG) N/A DOUBLE STUD 35 (LBS) / 15.8 (KG) N/A SOLID CONCRETE 35 (LBS) / 15.8 (KG) N/A SINGLE STUD INSTALLATION CAUTION! MAXIMUM WEIGHT CAPACITY DOUBLE STUD INSTALLATION SOLID CONCRETE INSTALLATION 25 lbs 11.3 kg 35 lbs 15.
HARDWARE P-A P-B P-C P-D P-E P-F P-G P-H CAUTION! PH#3 ONLY Screws / Hardware for Product (OM1100441vA) Description Pouch Location Part # Qty 1 P-A 2 WASHER 2 P-B 2 NYLOCK NUT 3 P-C 2 STANDOFF (For double installation only) 4 P-D 2 M5 PHILLIPS SCREW (For double installation only) 5 P-E 2 M4 PHILLIPS SCREW 6 P-F 6 COVER SCREW 7 P-G 1 OPEN WRENCH 8 P-H 1 ALLEN WRENCH Screws / Hardware for Wall Mounting (Wall Kit 12-3vB) Description Pouch Location Part # Qty W-A 3 Philips Wood Screws (6mm x 65mm) 1 W
STEP - 1 Install screws Coloque los tornillos Installez les vis Drehen Sie die Schrauben ein Installeer de schroeven Installare le viti Załóż śruby Nainstalujte šrouby Helyezze be a csavarokat.
STEP - 3 Install screws Coloque los tornillos Installez les vis Drehen Sie die Schrauben ein Installeer de schroeven Installare le viti Załóż śruby Nainstalujte šrouby Helyezze be a csavarokat.
SINGLE WALL SHELF INSTALLATION OPTIONS A PAGE 13-14 B PAGE 15-16 Single stud installation Double stud installation Instalación en panel simple Installation sur un seul poteau Montage an Einzelbalken Installatie op enkele drager Installazione su montante singolo Montaż na jednym słupie Instalace s jedním trámem Egygerendás szerelés Εγκατάσταση σε έναν ορθοστάτη Montagem numa viga única Enkelt underligger-installation Yhteen pystypuuhun asennus Montering i enkelregel Instalare pe un singur panou Инсталац
STEP – 4: OPTION A Find stud and mark edge and center locations Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du centre de cette poutre. Suchen Sie einen Balken und markieren Sie Seiten und Mitte. Zoek de drager en markeer de rand- en middenlocaties. Individuare il montante e segnare la posizione dei bordi e del centro del montante stesso. Znajdź belkę i zaznacz jej krawędzie oraz rodek.
STEP – 5: OPTION A Install shelves A.1 Coloque los estantes Installez les tablettes Montieren Sie die Böden Plaats de schappen Montare i ripiani Zamontuj półki Nainstalujte police Szerelje fel a polcokat.
STEP – 4: OPTION B Find stud and mark edge and center locations Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du centre de cette poutre. Suchen Sie einen Balken und markieren Sie Seiten und Mitte. Zoek de drager en markeer de rand- en middenlocaties. Individuare il montante e segnare la posizione dei bordi e del centro del montante stesso. Znajdź belkę i zaznacz jej krawędzie oraz rodek.
STEP – 5: OPTION B Install shelves B.1 Coloque los estantes Installez les tablettes Montieren Sie die Böden Plaats de schappen Montare i ripiani Zamontuj półki Nainstalujte police Szerelje fel a polcokat.
STEP – 5: OPTION C Install shelves C.1 Coloque los estantes Installez les tablettes Montieren Sie die Böden Plaats de schappen Montare i ripiani Zamontuj półki Nainstalujte police Szerelje fel a polcokat.
STEP - 6 3 STEP - 7 4 P-A P-B P-G 3 2 P18
STEP - 8 Partially install Instalación parcial Installez partiellement Montieren Sie teilweise Installeer gedeeltelijk Installare parzialmente Częściowo zainstaluj Částečně nainstalujte Részlegesen szerelje fel.
INSTALLATION COMPLETE For multiple shelf installation, please continue with this installation guide.
STEP - 10 – DOUBLE SHELF INSTALLATION* Assemble Arme Assemblez Montieren Zet in elkaar Assemblare Złóż Smontujte Szerelje össze Συναρμολογήστε Montar Saml Kokoa Montera Asamblaţi Монтаж Pange kokku Montāža Surinkti Montaža Zostavte Сборка Monte Edin Montere ﺗﺠﻤﻴﻊ 装配 組み立てる X2 P-H 1 2 P-D 1 P-C *Additional Blade 1 sold separately P21
STEP - 11 – DOUBLE SHELF INSTALLATION* Install screws Coloque los tornillos Installez les vis Drehen Sie die Schrauben ein Installeer de schroeven Installare le viti Załóż śruby Nainstalujte šrouby Helyezze be a csavarokat.
DOUBLE WALL SHELF INSTALLATION OPTIONS A PAGE 24 B PAGE 25 Single stud installation Double stud installation Instalación en panel simple Installation sur un seul poteau Montage an Einzelbalken Installatie op enkele drager Installazione su montante singolo Montaż na jednym słupie Instalace s jedním trámem Egygerendás szerelés Εγκατάσταση σε έναν ορθοστάτη Montagem numa viga única Enkelt underligger-installation Yhteen pystypuuhun asennus Montering i enkelregel Instalare pe un singur panou Инсталация на
STEP – 12: OPTION A - DOUBLE SHELF INSTALLATION* Drill pilot hole Realice el agujero piloto Percez le trou de guidage Bohren Sie die Vorbohrung Boor een montagegat Trapanare il foro pilota Wywierć otwór pilotowy Vyvrtejte vodicí otvor Fúrja ki a vezetőlyukat.
STEP – 12: OPTION B - DOUBLE SHELF INSTALLATION* Drill pilot hole Realice el agujero piloto Percez le trou de guidage Bohren Sie die Vorbohrung Boor een montagegat Trapanare il foro pilota Wywierć otwór pilotowy Vyvrtejte vodicí otvor Fúrja ki a vezetőlyukat.
STEP – 12: OPTION C - DOUBLE SHELF INSTALLATION* Drill pilot hole Realice el agujero piloto Percez le trou de guidage Bohren Sie die Vorbohrung Boor een montagegat Trapanare il foro pilota Wywierć otwór pilotowy Vyvrtejte vodicí otvor Fúrja ki a vezetőlyukat.
STEP – 14: OPTION C - DOUBLE SHELF INSTALLATION* W-B W-B STEP – 15: OPTION C - DOUBLE SHELF INSTALLATION* Tighten Fasteners Ajuste el sujetador Serrez l'attache Ziehen Sie die Befestigung fest Draai de bevestiging vast Serrare il dispositivo di fissaggio Zaciśnij łącznik Utáhněte upevnění W-A Szorítsa meg a rögzítőt.
STEP – 16: DOUBLE SHELF INSTALLATION* 3 STEP – 17: DOUBLE SHELF INSTALLATION* Assemble Arme Assemblez Montieren Zet in elkaar Assemblare Złóż Smontujte Szerelje össze Συναρμολογήστε Montar Saml Kokoa Montera Asamblaţi Монтаж Pange kokku Montāža Surinkti Montaža Zostavte Сборка Monte Edin Montere ﺗﺠﻤﻴﻊ 装配 組み立てる X2 P-A 4 P-B P-A P-B P-G *Additional Blade 1 sold separately P28
STEP – 18: DOUBLE SHELF INSTALLATION* Do not over-tighten No ajuste demasiado los tornillos Évitez tout serrage excessif Nicht zu fest anziehen Maak niet te vast Non stringere eccessivamente Nie dokręcaj zbyt mocno Nedotahujte příliš silně Ne szorítsa meg túl erősen.
STEP – 20: DOUBLE SHELF INSTALLATION* Route Cables Tienda los cables Installez les câbles Verlegen Sie die Kabel Plaats de kabels Inserire i cavi Poprowadź kable Natáhněte kabely Vezesse el a kábeleket.
WARRANTY INFORMATION This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount products are covered against defects in materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repair or replace the defective component or product, at its sole discretion. Failure to follow product care instructions from OmniMount will result in void of warranty. To obtain warranty service, contact OmniMount customer service at 800.MOUNT.IT (800.668.6848) or info@omnimount.com.
THANK YOU Thank you for purchasing an OmniMount product Gracias por adquirir un producto de OmniMount Merci d’avoir acheté un produit OmniMount Vielen dank, dass sie ein OmniMount-produkt erworben haben Dank U voor uw aankoop van een OmniMount-product Grazie per aver preferito un prodotto OmniMount Dziękujemy państwu za zakup produktu firmy OmniMount Děkujeme za zakoupení produktu společnosti OmniMount Az omnimount köszöni, hogy A cég termékét választotta Σας ευχαριστουμε που αγορασατε ενα προϊον της OmniMo