User Manual

AWAG Elektrotechnik AG Sandbüelstrasse 2 CH-8604 Volketswil 3112000.docx / 1876014
Tel. +41 44 908 19 19 Fax +41 44 908 19 99 info@awag.ch www.awag.ch V04.010 / 09.06.2015 Seite 2 / 6
SENDER EINLERNEN
PROGRAMMER L'ÉMETTEUR
Tabelle 1
SENDER EINLERNEN
1
2
(*)
3
4
5
Tableau 1
PROGRAMMER L'ÉMETTEUR
(*) Sender auf Kanal 1 einlernen: LRN-Taste 1 x 2 s drücken (CLR blinkt langsam)
(*) Sender auf Kanal 2 einlernen: LRN-Taste 2 x 2 s drücken (CLR blinkt schnell)
(*) programmer le canal 1: Appuyer 1 fois 2 s sur la touche LRN (CLR clignote lentement)
(*) programmer le canal 2: Appuyer 2 fois 2 s sur la touche LRN (CLR clignote rapidement)
WIPPE
TOUCHE À BASCULE
O: Aus I: Ein
0
Kanal 1: 1 x 2 s drücken / Kanal 2: 2 x 2 s drücken
Canal 1: appuyer 1 x 2 s / Canal 2: appuyer 2 x 2 s
0
Wippe 2x drücken
appuyer 2x sur la touche à bascule
drücken
appuyer
O: Arrêt: I: Marche
O: Ein I: Aus
0
1
O: Marche I: Arrêt
Treppenhauslichtfunktion
O: Aus
I: Ein, aus nach 3 Min Verzögerungszeit
Verzögerungszeit und Vorwarnfunktion einstellbar, siehe Tabelle 4
0
7
3 min
Fonction de cage d’escalier
O: Arrêt
I: Marche, arrêt après un délai de temporisation de 3 min
Délai de temporis. et fonction avertissement réglables, voir Tableau 4
Schalter, Zustandsänderung bei jedem Wippendruck
0
13
Commutateur, changement d'état à chaque pression sur la
touche à bascule
O: Kanal 1 Aus Kanal 2 Aus
I: Kanal 1 Ein Kanal 2 Aus
1
12
O: Canal 1 Arrêt Canal 2 Arrêt
I: Canal 1 Marche Canal 2 Arrêt
O: Kanal 1 Aus Kanal 2 Aus
I: Kanal 1 Aus Kanal 2 Ein
1
13
O: Canal 1 Arrêt Canal 2 Arrêt
I: Canal 1 Arrêt Canal 2 Marche
Anwesenheitssimulation
O: Aus
Zur Kontrolle schaltet das Licht 5 s ein und dann aus
I: Ein
Das Licht schaltet zufällig für jeweils eine zufällige Zeitdauer ein und aus.
Zur Kontrolle schaltet das Licht 5..30 s ein und dann aus, bevor die
Anwesenheitssimulation startet.
2
0
Simulation de présence
O: Arrêt
A titre de contrôle, la lumière s’allume 5 s et s‘éteint
I: Marche
La lumière s'allume et s'éteint de façon aléatoire pour une durée
aléatoire. A titre de contrôle, la lumière s'allume 5..30 s et s'éteint ensuite
avant de démarrer la simulation de présence.
Tag-/Nachtsteuerung für Anwesenheitssimulation
O: Tag I: Nacht
Ein eingelernter Helligkeitssensor deaktiviert die Anwesenheitssimulation
am Tag.
1
11
Contrôle Jour/Nuit pour simulation de présence
O: Jour I: Nuit
Un détecteur de luminosité programmé en conséquence désactive la
simulation de présence durant la journée.
Wippenstellungen I und O vertauschen
7
7
Echanger la position des touches à bascule I et O
TASTE
TOUCHE
Nur Einschalten
0
Kanal 1: 1 x 2 s drücken / Kanal 2: 2 x 2 s drücken
Canal 1: appuyer 1 x 2 s / Canal 2: appuyer 2 x 2 s
2
Taste 2x drücken
appuyer 2 x sur la touche
drücken
appuyer
Uniquement mise en marche
Nur Ausschalten
0
3
Uniquement mise hors circuit
Schrittschalter <StepSwitch> (wie AW20)
Tastendruck: Zustandsänderung
0
4
Télérupteur <StepSwitch> (comme AW20)
Pression sur la touche: Changement d'état
Tasterfolger
Taste losgelassen: Aus
Taste gedrückt: Ein
0
5
Suiveur de touche
Touche relâchée: Arrêt
Touche pressée: Marche
Türklingelfunktion mit Ausschaltverzögerung
Taste losgelassen: Aus
Taste gedrückt: Ein, aus nach 3 s Verzögerungszeit
Verzögerungszeit einstellbar, siehe Tabelle 6
0
6
3 s
Fonction de sonnette avec temporisation de désactivation
Touche relâchée: Arrêt
Touche pressée: Marche, arrêt après un délai
de temporisation de 3 s
Délai de temporisation réglable, voir Tableau 6
Energiesparschalter <EcoSwitch> (wie AW23)
Tastendruck: Timer oder Aus
Verzögerungszeit und Vorwarnfunktion einstellbar, siehe Tabelle 4
0
8
3 min
Commutateur d'économie d'énergie <EcoSwitch>
(comme AW23)
Pression sur la touche: Minuterie ou arrêt
Délai de temporis.et fonction avertissement réglables, voir Tableau 4
Minuterie <TimeSwitch> (wie AW24)
Tastendruck: Timer retriggerbar
Verzögerungszeit und Vorwarnfunktion einstellbar, siehe Tabelle 4
0
9
3 min
Minuterie <TimeSwitch> (comme AW24)
Pression sur la touche: Minuterie redéclenchable
Délai de temporis.et fonction avertissement réglables, voir Tableau 4
Kurzer Tastendruck: Timer
Langer Tastendruck: Aus
Verzögerungszeit und Vorwarnfunktion einstellbar, siehe Tabelle 4
0
10
3 min
Brève pression sur la touche: Minuterie
Longue pression sur la touche: Arrêt
Délai de temporis.et fonction avertissement réglables, voir Tableau 4
Kurzer Tastendruck: Ein
Langer Tastendruck: Aus
0
11
Brève pression sur la touche: Marche
Longue pression sur la touche: Arrêt
Kurzer Tastendruck: Aus
Langer Tastendruck: Ein
0
12
Longue pression sur la touche: Arrêt
Brève pression sur la touche: Marche
Ein-Impuls 10 s (Timer)
Verzögerungszeit einstellbar, siehe Tabelle
0
14
10 s
Impulsion d'activation 10 sec (minuterie)
Délai de temporisation réglable, voir Tableau
WC-Lüfterfunktion
Kanal 1: Zustandsänderung
Kanal 2: 3 Min. Einschaltverzögerung und
5 Min. Aus schaltverzögerung
Verzögerungszeit einstellbar, siehe Tabelle 6
1
1
3 min
5 min
Fonction ventilateur pour toilettes
Canal 1: Changement d’état
Canal 2: 3 min temporisation d'activation et
5 min temporisation de désactivation
Délai de temporisation réglable, voir Tableau 6
Kanal 1: Zustandsänderung
Kanal 2: 1 s Einschaltverzögerung und
3 s Ausschaltverzögerung
Verzögerungszeit einstellbar, siehe Tabelle 6
1
4
1 s
3 s
Canal 1: Changement d’état
Canal 2: 1 s temporisation d'activation et
3 s temporisation de désactivation
Délai de temporisation réglable, voir Tableau 6
Kurzer Tastendruck: Zustandsänderung
Langer Tastendruck: Aus
1
5
Brève pression sur la touche: Changement d'état
Longue pression sur la touche: Arrêt
Minuterie für Kurz- und Langzeitbetrieb <ComfortSwitch>
(wie AW25)
Kurzer Tastendruck: Timer
Langer Tastendruck: Timer mit 4-facher Verzögerungszeit
Verzögerungszeit und Vorwarnfunktion einstellbar, siehe Tabelle 4
1
9
3min
Minuterie pour fonctionnement à court et à long terme
<ComfortSwitch> (comme AW25)
Brève pression sur la touche: Minuterie
Longue pression sur la touche: Minuterie avec délai de
temporisation multiplié par 4
Délai de temporis.et fonction avertissement réglables, voir Tableau 4
Kurzes Blinken
2 s ein, 1 s aus, kein Stopp möglich
1
14
Clignotement bref
2 s allumé, 1 s éteint, pas de stop possible
Langes Blinken
9 s ein, 12 s aus, Stopp durch erneuten Tastendruck
1
15
Clignotement prolongé
9 s allumé, 12 s éteint,
stop par une nouvelle pression de la touche
Zentral Aus
Gilt für beide Kanäle
1
2 s drücken
appuyer 2 s
2
Taste 2x drücken
appuyer 2 x sur
la touche
drücken
appuyer
Central Arrêt
Zentral Ein
Gilt für beide Kanäle
1
3
Central Marche
Eigene Szene setzen / speichern
Langer Tastendruck: Aktueller Wert speichern
Kurzer Tastendruck: Gespeicherter Wert anwählen
Taste mindestens 3 Sekunden lang drücken. Gilt für beide Kanäle
2
2
Choisir et programmer une scène
Longue pression sur la touche : Programmer la valeur actuelle
Brève pression sur la touche : Choisir la valeur programmée
Appuyer la touche 3 s au moins
LRN leuchtet /allumé
CLR blinkt / clignote
Einlernen erfolgreich / Programmation effectuée:
CLR leuchtet 1 s und blinkt / s'allume 1 s et clignote
Einlernen fehlgeschlagen / Programmation échouée:
LRN blinkt / clignote
LRN erlischt / s‘éteint
CLR erlischt / s‘éteint