BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLOI XO-23 Active crossover Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! Gardez ce mode d’emploi pour des utilisations ultérieures! © Copyright Nachdruck verboten! Reproduction prohibited! Réproduction interdit!
MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis/Table of contents/Sommaire EINFÜHRUNG ................................................................................................................................................... 4 SICHERHEITSHINWEISE................................................................................................................................. 5 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ...............................................................................................
BEDIENUNGSANLEITUNG XO-23 Aktive Frequenzweiche Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen - entsprechend qualifiziert sein - diese Bedienungsanleitung genau beachten - die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten - die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten - die Bedienungsanl
SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei dieser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten! Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind.
Flüssigkeitseintritt eventuell Isolationen beeinträchtigt wurden. Reduzierte Isolationen können tödliche Stromschläge hervorrufen. In das Gerät dürfen keine fremden Gegenstände gelangen. Dies gilt insbesondere für Metallteile. Sollten auch nur kleinste Metallteile wie Heft- und Büroklammern oder gröbere Metallspäne in das Gerät gelangen, so ist das Gerät sofort außer Betrieb zu nehmen und allpolig vom Netz zu trennen.
GERÄTEBESCHREIBUNG Die OMNITRONIC Frequenzweiche ist für den professionellen Anwendungsbereich vorgesehen. Die Beschriftungen der Bedienelemente und Anschlüsse unterscheiden sich im Stereo- bzw. Mono-Betrieb. Für den Stereo-Betrieb gilt die obere Beschriftungslinie, für den Mono-Betrieb die untere. INSTALLATION RACKEINBAU Dieses Gerät ist für ein 19" Rack/483 mm vorgesehen. Die Mindesteinbautiefe liegt bei 160 mm. Die Höhe beträgt 44 mm. Sie können dieses Gerät mit vier Schrauben M6 im Rack befestigen.
NETZANSCHLUSS Die OMNITRONIC Frequenzweiche darf erst dann ans Stromnetz angeschlossen werden, wenn sichergestellt ist, dass die richtige Netzspannung (230 V) vorhanden ist. Ihr Gerät ist mit einer T 0,5 A, 250 V Sicherung abgesichert. Schließen Sie das Gerät über die beiliegende Netzanschlussleitung ans Netz an.
Frontseite Kanal A und B sind identisch. 1. NETZSCHALTER Schaltet Ihre Frequenzweiche an und aus. Versichern Sie sich, dass das Gerät vor den Verstärkern angeschaltet wird, um den Einschalt(bass)schlag zu vermeiden. Dadurch wird verhindert, dass Sie Ihr Publikum verärgern und Ihre Lautsprecher und Endstufen werden vor Beschädigung geschützt. 2. INPUT LEVEL-Regler Hiermit wird der Eingangspegel des Gerätes im Bereich von -∞ bis +6 dB eingestellt. 3.
Rückseite 1. HIGH OUTPUT-Buchse Symmetrischer XLR-Anschluss für das High-Ausgangssignal. 2. LOW OUTPUT-Buchse Symmetrischer XLR-Anschluss für das Low-Ausgangssignal. 3. XOVER FREQUENCY-Taste Dieser Schalter dient zur Umschaltung des Regelbereichs der frontseitigen XOVER FREQ-Regler. Aktivieren Sie diesen Schalter nie, ohne vorher die Anlage auszuschalten. Das Umschalten im aktiven Betrieb erzeugt starke Störgeräusche, die Schaden an den Lautsprechern oder der Anlage verursachen können. 4.
2-WEGE-STEREO-BETRIEB Aktivieren Sie den 2-Wege-Stereo Betrieb über den Stereo/Mono-Umschalter. Einstellungsbeispiel (abhängig von der Anlage und den Räumlichkeiten) der Frequenzbereiche: Bässe 40 Hz - 250 Hz Höhen 250 Hz - 20 kHz Die Trennfrequenz lässt sich über den LOW/HIGH XOVER Frequency-Regler einstellen, je nach Einstellung der XOVER Frequency-Taste zwischen 45 Hz und 950 Hz oder bei leuchtender LED auf der Frontseite zwischen 450 Hz oder 9,5 kHz.
2-WEGE-STEREO-BETRIEB mit Mono-Subwoofer Häufigste Anwendung im Diskotheken-Bereich: Phasenauslöschungen im Bass-Bereich werden vermieden und das System gewinnt im Bassbereich ca. 3 dB wenn zwei Boxen zusammengestellt werden. Stellen Sie den Stereo/Mono-Umschalter auf 2-way stereo.
3-WEGE-MONO-BETRIEB Aktivieren Sie den 3-Wege-Mono Betrieb über den Stereo/Mono-Umschalter. Stellen Sie die gewünschte Trennfrequenz zwischen Bässen und Mitten über den MID/HIGH XOVER Frequency-Regler ein. Achten Sie dabei darauf, dass der XOVER Frequency-Schalter aktiviert ist. In dieser Einstellung liegt der Frequenzbereich bei 450 Hz - 9,5 kHz. Der Mitten-Signalanteil lässt sich über den Mid Level-Regler absenken. Der Höhen-Signalanteil lässt sich über den High Level-Regler absenken.
REINIGUNG UND WARTUNG LEBENSGEFAHR! Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen! Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Im Geräteinneren befinden sich außer der Sicherung keine zu wartenden Teile.
USER MANUAL XO-23 Active crossover CAUTION! Keep this device away from rain and moisture! Unplug mains lead before opening the housing! For your own safety, please read this user manual carefully before you initial start-up.
SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION! Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires! This device has left our premises in absolutely perfect condition. In order to maintain this condition and to ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning notes written in this user manual. Important: Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty.
running, the device must be checked by a specialist if the liquid has reduced any insulation. Reduced insulation can cause mortal electrical shock. There must never be any objects entering into the device. This is especially valid for metal parts. If any metal parts like staples or coarse metal chips enter into the device, the device must be taken out of operation and disconnected immediately. Malfunction or short-circuits caused by metal parts may cause mortal injuries.
INSTALLATION RACK MOUNTING The crossover is built for 19" racks/483 mm. The minimum mounting depth is 160 mm. The height is 44 mm. You can fix the crossover with four screws M6 in the rack. When mounting the crossover into a rack, please make sure that there is a proper air circulation. Please make sure that there is enough space around the device so that the heated air can be passed on. The rack should be provided with a cooling fan. Be careful when mounting the crossover into the rack.
The device must only be connected with an electric installation carried out in compliance with the IECstandards. The electric installation must be equipped with a Residual Current Device (RCD) with a maximum fault current of 30 mA. STARTING UP Make sure to power-up before your power amplifier is turned in order to avoid loud transients which could damage your speakers or annoy your audience. System test After connecting all cables, you should carry out a system test.
6. MUTE Switch Mutes the Low band. 7. XOVER FREQUENCY Control This control adjusts the crossover frequency between the respective bands. When the XOVER FREQUENCY switch on the rear unit is pressed, the frequency range is multiplied by the factor 10. 8. XOVER LED Lights up when the XOVER FREQ switch is active. 9. HIGH OUTPUT LEVEL Control Controls the output level of the High band from -∞ to +12 dB. 10. MUTE Switch Mutes the High band. 11.
2-way stereo operation Activate the stereo mode via the MODE switch on the rear panel. Example for setting the frequency ranges (depending on the system and the room): Bass 40 Hz - 250 Hz Highs 250 Hz - 20 kHz The frequency can be adjusted via the LOW/HIGH XOVER Frequency Control, depending on the XOVER Frequency Switch between 45 Hz and 950 Hz or between 450 Hz or 9,5 kHz (LED lit). With the Input Level Control, you can adjust the incoming signal level from -∞ to +6 dB.
2-way stereo operation with mono-subwoofer Most common setting in discotheque appliances. Phase erasions in the bass-range can be avoided and the system gains around 3 dB in the bass-range. Activate the stereo mode via the MODE switch on the rear panel.
3-way mono operation Activate the mono mode via the MODE switch on the rear panel. Please adjust the desired seperation frequency between mids and highs via the MID/HIGH XOVER Frequency Control. Make sure that the XOVER Frequency Switch is active. The frequency range ranges from 450 Hz to 9.5 kHz. The portion of the mids can then be cut via the Mid Level Control. The portion of the highs can then be cut via the High Level Control.
CLEANING AND MAINTENANCE DANGER TO LIFE! Disconnect from mains before starting maintenance operation! We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a soft lint-free and moistened cloth. Never use alcohol or solvents! There are no servicable parts inside the device except for the fuse. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers. Replacing the fuse If the fine-wire fuse of the device fuses, only replace the fuse by a fuse of same type and rating.
MODE D'EMPLOI XO-23 Diviseur de fréquence actif ATTENTION! Protéger de l'humidité. Débrancher avant d’ouvrier le boîtier! Pour votre propre sécurité, veuillez lire ce mode d'emploi avec attention avant la première mise en service.
L'appareil ne doit pas être mis en service lorsqu'il à été transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il se forme de la condensation qui pourrait endommager l'appareil. Laissez celui-ci atteindre la température ambiante avant de le mettre en service. Avant tout, assurez-vous que l'appareil n'a pas subi de dommages lors de son transport. Si l'appareil ou le câble d'alimentation est endommagé, ne jamais mettre l'appareil en service. Contactez immédiatement votre revendeur.
Avant la mise en marche de l'appareil, assurez-vous que tous les faders et tous les régulateurs de volumes soient en position "0" ou au minimum. ATTENTION: Allumez toujour l'amplificateur en dernier lieu et éteignez le en premier! Tenir les enfants et les novices éloignées de l'appareil. ATTENTION: Un volume d'écoute trop élevé peut causer des troubles auditifs! L'intérieur de l'appareil ne contient pas de parties nécessitant un entretien.
Soyez prudent lors de l’installation de l’appareil dans un rack. Intégrer les appareils les plus lourds dans la partie inférieure du rack. La face avant ne suffit pas elle-même pour fixer un égalisateur. Procéder à une fixation proportionnée à l'aidedes barres transversales et laterales. Si des racks sont transportés ou utilisés pour des sonorisations mobiles, les ceintres au revers de l’appareil devraient être fixés en plus à la base ou aux barres du rack.
MISE EN MARCHE Mettre le diviseur de fréquence sous tension en premier de façon à éviter les larsens qui peuvent endommager vos hauts parleurs. Test système Après la connexion de tous les câbles, vous devriez tester le système. A cet effet, appuyez sur tous les quatre touches Mute, pour commuter tous les sorties muets. Activez d'abord tous les sorties avec les signaux de ton hauts. En ca d'un câblage incorrecte, les signaux HF arrivent aux boîtes bass, qui ne sont pas endommagées par cela.
5. Sèléction LOW LEVEL OUTPUT Il détermine le niveau de sortie de la bande des basses fréquences sur la plage -∞ à +12 dB 6. Touche MUTE Elle éteint la bande des basses fréquences. 7. Sèléction XOVER FREQUENCY Il définit la fréquence de transition entre les bandes. Lorsque le touche XOVER FREQ situé sur le panneau arrière est enfoncé, les valeurs de la plage de fréquences pour le choix de la fréquence de transition sont multipliées par dix. 8.
Dos 1. Douille HIGH OUTPUT Connecteurs de sortie du signal des hautes fréquences. 2. Douille LOW OUTPUT Connecteurs de sortie des basses fréquences. 3. Touche XOVER FREQUENCY Ils permettent de faire passer les plages de régalage du Sèléction XOVER FREQUENCY de face avant de 45 à 950 Hz à 450 à 9,5 kHz. Ne modifiez pas la position de ces touches sans éteindre auparavant votre système de diffusion sous peine de générer des bruits parasites qui risquerainent d’endommager vos haut-parleurs et votre système. 4.
Emploi 2 voies stéréo Mettez le commutateur stéréo/ mono à 2-way stereo. Exemple de réglage des gammes de fréquence (dépend du système et des localités): Graves 40 Hz - 250 Hz Aiguës 250 Hz - 20 kHz Les signaux d’entrée se laissent divisés par le régulateur de fréquence (XOVER). Faites attention que la touche XOVER FREQUENCY est enfoncé. A ce réglage, la gamme de fréquence est à 45 Hz - 950 Hz. Avec LED allumée, la gamme de fréquence est à 450 Hz - 9,5 kHz. 32/35 10355625_V_1_0.
Emploi 2 voies stéréo avec mono-subwoofer Mettez le commutateur stéréo/ mono à 2-way stereo. Exemple de réglage des gammes de fréquence (dépend du système et des localités): Graves 40 Hz - 250 Hz Aiguës 250 Hz - 20 kHz Les signaux d’entrée se laissent divisés par le régulateur de fréquence (XOVER). Ne pas active la touche XOVER FREQUENCY. A ce réglage, la gamme de fréquence est à 45 Hz - 950 Hz. Avec LED allumée, la gamme de fréquence est à 450 Hz - 9,5 kHz. 33/35 10355625_V_1_0.
Emploi 3 voies mono Mettez le commutateur stéréo/ mono à 3-way mono. Réglez la fréquence de division désirée entre les médiums et les aiguës par le régulateur de fréquence (MID/HIGH XOVER). Faites attention à ce que la touche XOVER FREQUENCY est enfoncé. A ce réglage, la gamme de fréquence est à 450 Hz - 9,5 kHz. La part de signal des aiguës peut être intensifiée ou baissé par le régulateur des aiguës Level.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE DANGER DE MORT! Toujours débrancher avant de proceder à l'entretien! L'appareil doit être nettoyé régulièrement de contaminations comme de la poussière etc. Pour le nettoyage, utilisez un torchon non pelucheux humide. Ne pas utiliser un aucun cas de l’alcool ou des détergents pour le nettoyage. L'intérieur de l'appareil ne contient pas de parts nécessitant un entretien sauf le fusible.