User Manual

Packing List 开箱内含:
①. Fuselage 机身 ②. Left Wing 左机翼 ③. Right Wing 右机翼
④/⑤. Horizontal Stabilizers 左尾翼/右尾翼 ⑥. Controller 遥控器
⑦. Battery & Charger 充电器、电池 ⑧. Manual & Screw Driver
螺丝刀、说明书
T720 TRAINER
RADIO CONTROL AIRPLANE
QUICK START GUIDE
OMP® T720 航模练习飞机
快速上手指南
Joystick Operation 遥控器摇杆与飞行姿态控制:
抬头
左侧 右侧
低头
左转
右转
10. FCC Warning 警告:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
此设备符合FCC的第15部分,操作时需要满足以下两个条件
(1) This device may not cause harmful interference,and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
NOTE 1: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NOTE 2: Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
SunnySky USA LLC 2041 Builders Place Columbus,
OH 43204, USA
服务电话: 0755-86724337
Tel: +1-614-465-6688
Fax: +1-614-636-4516
info@sunnyskyusa.com
珠海市边锋智驱科技有限公司
注1:该设备已经经过测试并符合FCC规则的第15部分中关于B类数字设备的要求。
这些要求旨在为住宅安装中有害的干扰提供合理的保护。如果不按照说明书的安装和使用,
该设备在生产、使用会产生辐射射频能量,可能会对无线电通信造成影响。
不能保证在特定的安装中产生干扰。如果该设备对无线电和电视接收造成干扰,
可以通过关闭和打开设备来确认,鼓励用户以下的方法来纠正干扰
-重新调整或摆放接收天线的位置
-增加设备与接收器之间的距离
-将设备连接到与接收器不同电路的插座上
-向经销商或有经验的无线电/电视技术员寻求帮助
注2:未经责任方的明确批准对该设备进行更改或调整,都可能使用户丧失操作设备的权限
该设备不得造成有害干扰
该设备可以接受任何干扰,包括可能导致非预期操作的干扰
1. Wing Set Installation 安装机翼和尾翼:
Insert the locking hooks of the wing set through the square holes of the fuselage until a "click"
sound. Ensure the aileron levels on the fuselage are fully insert into the aileron of the wings.
Be sure to verify line up of round pin of wing as well.
将左右机翼、尾翼的锁钩通过机身方孔对插,同时对准舵面连接扣,直至听到“嗒”的一声确保互相锁
扣在一起。
Ensure the wings are inserted securly, as well as the ailerons align with the wings.
Improper installation may cause crash due to rolling movement out of control.
Ensure the horizontal stabilizers are secured and the elevator align with the stabilizers.
Improper installation may cause crash due to pitch movement out of control.
INSTALLATION 组装飞机
特别注意左右机翼固定牢靠,机身舵面摆臂在机翼舵面座内。
不然飞机将无法控制横向姿态,导致坠机。
特别注意左右水平尾翼固定牢靠,机身舵机摇臂在水平尾翼舵面座内。
不然飞机将无法控制俯仰姿态,导致坠机。
CAUTION 注意:
CAUTION 注意:
2. Controller & Receiver
遥控器与接收机:
Description of each part
of the remote control
遥控器各部位说明:
Prepare the Controller 准备遥控器:
1. Open the lid on the back of the controller. Then insert 4 (AA) batteries.
取出遥控器,打开背部电池仓盖,放入4节AA电池。
2. Make sure the throttle stick position is at its lowest position,
and the mode switch is on normal mode. Other stick positions
are centered.
确认油门摇杆位置位于最低,模式开关处于普通模式下, 其他摇杆
位置置中。
3. Turn on the main switch and the indicator LED should
illuminate.
打开遥控器电源开关,电源指示灯应亮起。
Binding the controller to the receiver 遥控器与接收机对码绑定 :
The model you purchased has been paired with the controller before shipping out of the factory.
To re-pair the code or use another remote control, please follow these steps :
您所购买的模型出厂前已经对码完成,如需重新对码或使用除标配以外的遥控器,请按以下步骤操作:
Binding switch
对码按键③
Blue LED
蓝灯①
Red LED
红灯②
. Main Switch 电源开关 . Joystick Left 左摇杆 . Mode Switch 模式开关
. Handle 手柄. Indicator LED 电源指示灯 . Joystick Right 右摇杆
. Trick Button 特技按键 . Lid 电池盖
1. Open the battery cover and connect the battery to the receiver. The blue light flashes slowly.
打开舱盖,给飞机通电,蓝灯慢闪。
2. Press and hold the binding button until the blue LED flashes quickly.
长按飞机飞控对码按键③直到蓝灯①快闪。
3. Turn on the main switch of the controller both red and blue LED should become steady on,
indicating the bind is successful.
打开遥控器电源开关,直到蓝灯①红灯②常亮表示对码成功。
4. If the binding is unsuccessful, please make sure that there is no other controller on nearby,
or change to other location to bind.
如果对码不成功,请确保附近没有相同遥控器开启,或者换个场地。
Mode Switch & Trick Button 模式切换及特技按钮:
1. Default is the normal mode, the airplane will be locked the horizontal attitude flight. A set of
aerobatics can be automatically completed by long pressing the trick button for 2 seconds.
(Make sure the airplane is in the air and at a decent height to accomodate).
开机默认为普通模式,飞机锁定水平姿态飞行,通过长按2秒特技按键可以自动完成一组特技飞行
(保证在空旷处且离地面有一定高度时使用)。
Mode Switch
模式开关
Trick Button
特技按钮
2. The mode switch is used to switch to the sport mode.In sport mode the airplane is more
sensitive and can perform stunts such as loops and rolls.
(In an emergency, you can always switch back to normal mode to avoid crashes).
Gyroscope Calibration 陀螺仪校准 :
The accuracy of the gyroscope may change with temperature changes or cumulative errors,
which may cause deviations in flight. If the airplane does not fly straight, the gyroscope can
be calibrated. 陀螺仪随温度变化或累计误差使陀螺仪精度发生改变 , 使飞行产生了偏差 ,
如果飞机飞不直可以进行校准陀螺仪。
1. Turn on the controller, power on the airplane, and place it on a flat floor or on a table.
先打开遥控器 , 给飞机上电 , 将飞机放置在平坦的地面或桌面上 。
2. Simultaneously move the left and right joysticks to the lower left and lower right corners.
同时将左手摇杆及右手摇杆同时拨动到左下角及右下角 。
3. At the same time, the red LED of the airplane receiver flashes quickly. After the red and blue
LED of the receiver are on, the calibration of the gyroscope is successful.
此时飞机信号灯红灯快闪 , 待信号灯红灯与蓝灯长亮后 , 陀螺仪校准清零完成 。
通过模式开关切换运动模式,运动模式操控灵敏,可以轻松完成筋斗、横滚、倒飞等特技动作。
(在紧急情况下可以随时切回普通模式救急 避免坠毁)。
3. Battery & Charger 电池及充电器:
1. Charge the battery: Insert the battery balance plug (A) into the charger balance charger (B);
给电池充电:将电池平衡充插头(A)插入充电器平衡充插座(B);
2. Plug the charger's USB plug (C) into any USB power supply. This product does not contain a
USB power supply.
将充电器的USB插头(C)插入任意的USB电源,本产品不配USB电源;
3. USB power supply recommended output voltage: 5V; output current: 500-800mA
USB电源建议输出电压:5V输出电流:500-800mA
4. The power plug (D) is used for connecting to the aircraft.
电源插头(D)为动力电源插头,在连接飞机电源的时候使用。
1. In order to ensure safety, there must be someone to monitor the charging process.
为了确保安全,充电过程中必须有人监护。
2. Children are not to charge alone. If necessary, please charge with the supervision of an adult.
禁止儿童单独进行充电操作,如有需要请在成人协助下进行充电。
3. Please use the original standard charger of this product to charge. Use unproven charger
may cause a fire and explosion accident.
请使用本产品原装标配充电器进行充电,使用未经验证的充电器进行充电,可能发生燃烧爆炸事故。
Before connecting the battery and turning on the power switch, make sure that the airplane is
on an open area, and there are no foreign objects in the radius of propeller movement.
6. Connecting the Battery 连接电池,开机:
1. Check if the power of the controller is off. If you need to turn on the controller, please make
sure that the throttle stick is at the lowest position. Otherwise, the accidental movement of the
propeller may cause serious damage or personal injury.
检查遥控器电源是否处于关闭状态,若需开机请务必确保油门摇杆处于最低位置,否则螺旋桨的意外运
动可能造成严重的机体损坏或人身伤害。
2. Open the battery cover of the aircraft in the order shown above.
按上图方法打开飞机的电池仓盖。
Battery Cover
舱盖
Battery
电池
连接电池及打开电源开关之前,确保飞机处在一个平稳开阔的平面,且螺旋桨的运动半径内没有
任何可能发生碰撞的异物存在!
WARNING 警告:
CAUTION 注意:
3. Connect the battery plug (A) into the receiver's power Cable (B). The receiver (C) is installed
inside the fuselage. The balance plug (D) is only used while charging.
将电池插头(A)插入接收机电源插座(B)。接收机(C)已安装在机身内部。充电时接平衡充插头(D)。
4.The motor will beep, signaling that the battery is connected correctly.
听到电机提示音后证明电池连接正确。
5. End flight and storage 结束飞行与收纳
Whenever you finish flying, please safely remove the battery from inside the model airplane.
Please properly clean the model airplane and store after the flight.
每次结束飞行时,请将模型飞机内的电池安全取下。请养成良好习惯,、
飞行结束后适当清洁模型飞机并收纳。
1. If the battery is not removed, it will cause the battery to drain voltage and could cause damage,
and even possible fire.
电池未取下,将导致电池过度放电而损坏,甚至造成起火燃烧的危险。
2. Remember to turn off the power of the controller. When not in use for a long time,
please take out the AA batteries and keep it in a safe place.
切记关闭遥控器电源,长时间不使用时请将遥控器电池取出并妥善保管。
6. Parameters 规格参数:
Wingspan 翼展716 mm
Length 长度 528 mm
Weight 重量≈140 g
Motor 马达/电机 SUNNYSKY 1404
ESC 电子调速器 SUNNYSKY 2S Gyro embeded
Servo 舵机 2*2g, 1*3.7g
Propeller 螺旋桨 EOLO 4.3''
Battery 动力电池 2S-7.4V 300mAh
WARNING 警告:

Summary of content (1 pages)