INSTRUCTION MANUAL Portable ECG Monitor ENGLISH ESPAÑOL Model HCG-801 Caution: Federal (USA) law restricts this device to sale by or on the order of a physician.
TABLE OF CONTENTS Before Using the Unit Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 General Information About the Heart and ECG Measurements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Important Safety Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . .
TABLE OF CONTENTS How to Erase, Save and Organize ECG Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Erasing ECG Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Copying Data to an SD Memory Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Copying Data from the SD Memory Card to a PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Before Using the Unit INTRODUCTION Thank you for purchasing the OMRON® Portable ECG Monitor. Fill in for future reference. DATE PURCHASED:________________ SERIAL NUMBER: _________________ Staple your purchase receipt here Your OMRON HCG-801 is an easy-to-use electrocardiograph unit that can record and store electrocardiogram (ECG) measurements of your heart rhythm. Each ECG reading records an approximately 30-second measurement and these ECG readings can help your doctor monitor your condition.
GENERAL INFORMATION ABOUT THE HEART AND ECG MEASUREMENTS The heart is a muscular pump controlled by electrical impulses generated by the body. It is divided into two sides by the septa and each side has two chambers – an atrium and a ventricle – linked by a one-way valve. The left atrium and ventricle control oxygenated blood, and the right atrium and ventricle de-oxygenated (“used”) blood.
IMPORTANT SAFETY NOTES To assure the correct use of the product basic safety measures should always be followed including the warnings and cautions listed in this instruction manual. WARNING CAUTION SAFETY SYMBOLS USED IN THIS INSTRUCTION MANUAL Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
IMPORTANT SAFETY NOTES WARNING: Do not use this device on people with sensitive skin or allergies. Do not attempt to use the device over or through clothing. Do not attempt to use the device with your left hand. When you experience symptoms potentially related to heart disease always consult your physician, even if “Regular heart rate, Regular heart rhythm” is displayed. If battery fluid should get in your eyes, immediately rinse with plenty of clean water. Consult a doctor immediately.
IMPORTANT SAFETY NOTES CAUTION: Do not use for any purpose other than obtaining an electrocardiograph. Do not expose the unit to strong shocks or vibrations. Do not drop or step on the unit. Do not use batteries of a type other than that specified in this manual. Do not take measurements when there are drops of water on your skin, such as from sweat or after bathing. Do not take measurements where the unit will be exposed to strong electromagnetic forces.
KNOW YOUR UNIT MAIN UNIT: SD Memory card slot cover Open this cover to insert the SD memory card. ON/OFF / STOP button Turns the power on/off and cancels measurement. Chest electrode Place this against your chest when taking a measurement. START button Starts measurement. Finger electrodes Place your right index finger over these when taking a measurement. Display Displays the wave pattern and displays menus, messages and display options. Battery cover Open this cover to insert batteries.
KNOW YOUR UNIT MAIN UNIT Display: The screen is used to display basic instructions and results of ECG readings, to adjust settings, and to review ECG data stored on the SD memory card or in unit memory. Menus GRAPH menu This allows you to view ECG readings stored on the SD memory card or in unit memory. (page 30) Menu Screen The main menu screen is displayed when you press the MENU button. SET menu This allows you to set the date and time, and adjust other settings.
KNOW YOUR UNIT MAIN UNIT Display: ECG Graph This screen is displayed when you use the GRAPH menu to select ECG data stored on the unit. SD memory card indicator Displayed when the SD memory card is in the card slot. Calibration guide Serves as a guide when your doctor analyzes the stored ECG data. Battery level indicator ECG waveform Approximately 30-second waveform Heart rate (*bpm=beats per minute) Measurement time indicator NOTE: During measurement, the screen displays the ECG waveform.
KNOW YOUR UNIT COMPONENTS: • SD memory card • (801SDMEMORY) • Storage pouch • (801STORAGEPOUCH) • 2 LR03(AAA) Batteries • Instruction Manual • (HCG801INST) • Registration Card • Quick Reference Card 12
Operating Instructions HOW TO INSERT AND REPLACE BATTERIES 1. Slide the battery cover in the direction of the arrow, and lift the end of the cover upwards. NOTE: Do not pull hard on the cover. 2. Insert two LR03(AAA) batteries so the + (positive) and the - (negative) polarities match the polarities on the battery compartment as illustrated. NOTE: Always use LR03(AAA) batteries. 2 3. Close the battery cover.
HOW TO INSERT AND REPLACE BATTERIES BATTERY LIFE AND REPLACEMENT When the “Please insert new batteries.” message appears, replace both batteries with new ones. • Always turn the unit off before replacing the batteries. • Dispose of the used batteries according to applicable local regulations. Battery life • Two new LR03(AAA) batteries will last for approximately 400 measurements, if measurements are taken once a day at room temperature (72ºF (22ºC)).
HOW TO ATTACH THE BATTERY COVER If the battery cover is accidentally detached, attach the battery cover as described in the procedure below. 1. Align the pin of the battery cover with the groove at the top of battery compartment on the START button side (front) of the unit (1). Battery cover Align pin with groove 1 e n sid utto b T STAR 2. Align the other pin of the battery cover with the groove on the other side of the battery compartment (2).
HOW TO SET THE DATE AND TIME Always set the date and time before using the unit for the first time. Check that date and time are correct before using the unit, reset them if necessary. The date and time are important indicators of when a measurement was taken. NOTE: The date and time format can be changed. (Refer to “Date Format” on page 38) 1. Press the ON/OFF / STOP button to turn the unit on.
HOW TO SET THE DATE AND TIME 3. Press the SELECT button to confirm the month setting. The month setting is set and the day setting is highlighted. 2006 The display cycles through the settings, month -> day -> year -> hour -> minute -> AM/PM, with each press of the SELECT button. NOTE: If the setting for the date format has been changed ( refer to “Date Format” on page 38), the order in which items are highlighted may differ from the example above. 4.
HOW TO USE THE SD MEMORY CARD The unit includes an SD memory card for storing ECG data, which can then be viewed by your doctor later. This section describes how to insert and eject an SD memory card, and how to format a card so it can be used to store ECG data. NOTES: • If you need to purchase a new SD memory card, contact Omron Healthcare Customer Service 1-800-829-6427. • Do not store any data on the card from other devices rather than this unit.
HOW TO USE THE SD MEMORY CARD 2. Open the SD memory card slot cover and insert the SD memory card into the slot. NOTES: • Check that the card is correctly aligned and insert it into the slot as shown. CORRECT ALIGNMENT Back to front Upside down Back to front and upside down • Insert the card until it clicks into position. Write Protection (Locking the SD Memory Card) • Make sure that the write-protect switch is not locked, before inserting the SD memory card.
HOW TO USE THE SD MEMORY CARD 3. Close the SD memory card slot cover.
HOW TO USE THE SD MEMORY CARD To eject the SD memory card 1. Check that the unit is turned off. CAUTION: Eject an SD memory card only when the unit is turned off. 2. Open the SD memory card slot cover and press the card. The lock is released and the card is ejected slightly. 3. Remove the SD memory card. 4. Close the SD memory card slot cover.
HOW TO USE THE SD MEMORY CARD FORMATTING AN SD MEMORY CARD You will need to format the SD memory card before you use it for the first time, and in the following circumstances. • If you use an SD memory card that has been used by other devices. • If the SD memory error occurs. NOTES: • When you format an SD memory card, any data stored on the card is erased. Always copy any data you wish to keep to a computer before formatting an SD memory card. • When you format an SD memory card, format it with the unit.
HOW TO USE THE SD MEMORY CARD 3. Press the SELECT button. The message “All data in SD will be deleted. Format SD?” is displayed. 4. Press the button to select YES, then press the SELECT button. If you press the SELECT button while NO is selected, the SD memory card will not be formatted. * By default, NO is Highlighted. 5. Press the SELECT button. A message warning you not to remove the SD memory card while it is being formatted is displayed and the SD memory card is formatted.
IMPORTANT NOTES ON TAKING A MEASUREMENT In order to obtain a good ECG reading, it is important that measurements are taken correctly. Before taking a measurement for the first time, read these instructions carefully and make sure you observe the following points each time you take a measurement. • Make sure that the electrodes are directly touching your skin. • If your hands or skin is dry, wipe them with a damp towel so that they are slightly moist.
HOW TO TAKE A MEASUREMENT 1. Press the ON/OFF / STOP button to turn the unit on. The unit displays the following reminder. “Self-measurement is not the same as medical diagnosis. Please consult your doctor for proper interpretation.” Next, the guidance screens are displayed. NOTES: • You can press the START button to begin a measurement even while the guidance screens are being displayed. • The word “electrode” in this Instruction Manual is described as “sensor” in the guidance screen. 2.
HOW TO TAKE A MEASUREMENT 4. Place the chest electrode on bare skin about 2 inches below your left nipple (IMPORTANT - see below for female application). NOTE: • Make sure that you are relaxed and that your chest is free of tension. WARNING: Press the chest electrode close against your bare chest. Do not place the electrode on clothing as this will result in an inaccurate measurement. Chest electrode About 2 inches Press closely to your chest.
HOW TO TAKE A MEASUREMENT 5. While maintaining the same posture, press the START Measurement starts button. During measurement Measurement ends On/Off On/Off The unit beeps every second. For about 30 total seconds The measurement ends automatically, indicated by 4 rapid beeps. The measurement takes about 30 seconds to complete. The unit beeps every second during measurement. During measurement, the screen displays the ECG waveform.
HOW TO TAKE A MEASUREMENT A data description message is displayed when the measurement has been completed. (Refer to page 48 - 49 for details.) When the SD momory card is inserted, measurement results will be saved preferentially on the card. Otherwise, they will be saved in unit memory. NOTES: • “Store date? Yes/No?” might not be displayed. (Refer to “ACTION MESSAGES” on page 49 for details.) • A data description message can be selected not to display. (Refer to page 39 for details.
HOW TO TAKE A MEASUREMENT COMMON CAUSES OF INACCURATE MEASUREMENT RESULTS The following situations can result in inaccurate measurement results or errors. • The unit is held incorrectly. f On/Of ff On/O • The index finger is not placed firmly on the electrodes. • The unit is being held in the left hand. Always use your right hand to hold the unit when taking a measurement. • Unit placed on clothing. • The rear of the unit is placed against the chest.
HOW TO DISPLAY ECG DATA The GRAPH menu is used to display the list of ECG data stored on the SD memory card or in unit memory. 1. Press the MENU button while the unit is turned on, the GRAPH menu is highlighted. If you then press the SELECT button, the list of ECG data is displayed. 2. Select the ECG data you wish to view from the GRAPH menu list, then press the SELECT button to display the detailed view of the waveform.
HOW TO DISPLAY ECG DATA Press the button to move down the list, and the button to move up. The most recent measurement result is displayed at the top of the list and is automatically highlighted, with any previous measurement results listed below it in chronological order. When the SD memory card is in the SD memory card slot, the list of ECG data stored on the card is displayed. If there is no SD memory card in the card slot, the ECG data stored in unit memory is displayed. 3.
HOW TO ADJUST THE SETTINGS You can use the SET menu to adjust various settings. You can press the START button to begin measurement even while the SET menu is displayed. BASIC OPERATION The following procedure describes how to select and adjust a setting. Refer to the following pages for details of the options available for each setting. 1. Press the MENU button, while the unit is on, to display the menu screen. * Initially, GRAPH menu is highlighted. 2. Press the button to select (highlight) SET menu.
HOW TO ADJUST THE SETTINGS 4. Press the button or see the options for that setting. button to select the desired setting, then press the SELECT button to 5. Adjust the settings then press the SELECT button to confirm the changes. The SET menu can be used to adjust the following settings or to organize ECG data stored on the SD memory card or in unit memory: Date and Time, Volume, Brightness, Contrast, Language, Date format, Message, Overwrite, Erase all data, Data copy to SD, Formatting SD.
HOW TO ADJUST THE SETTINGS DATE AND TIME Select this item if you need to reset the date and time. For details on setting the date and time, refer to page 16. NOTE: You will be prompted to set the date and time when you first insert the batteries. VOLUME The current volume level is displayed at the bottom of the screen. Press the button or The button, to adjust the volume. The volume can be set to one of four levels. The volume increases as the mark moves to the right.
HOW TO ADJUST THE SETTINGS BRIGHTNESS The current brightness level is displayed at the bottom of the screen. Press the the brightness. button or The button, to adjust The brightness can be set to one of nine levels. Brightness increases as the mark indicates the brightness level. * The default setting is the maximum brightness level. marker moves to the right.
HOW TO ADJUST THE SETTINGS CONTRAST The current contrast level is displayed at the bottom of the screen. Press the button or The button to adjust the contrast. Contrast can be set to one of nine levels. Contrast increases as the mark indicates the contrast level. * The default setting is the medium contrast level. marker moves to the right.
HOW TO ADJUST THE SETTINGS LANGUAGE The currently selected language is displayed at the bottom of the screen. Press the button or confirm your selection. * The default language is English.
HOW TO ADJUST THE SETTINGS DATE FORMAT You can select one of four formats, MM/DD/YY HH:MM (AM/PM), MM/DD/YY HH:MM (24 hour clock), DD/MM/YY HH:MM (AM/PM), or DD/MM/YY HH:MM (24 hour clock). The date is displayed at the bottom of the screen using the currently selected format. Press the button or confirm your selection. * The default date format is MM/DD/YY HH:MM (AM/PM).
HOW TO ADJUST THE SETTINGS MESSAGE This setting specifies whether to display or hide the data description message. The current setting is displayed at the bottom of the screen. Press the button or confirm your selection. * The default setting is Display. button to highlight the Display or Hide, then press the SELECT button to NOTES: • Even if Hide is selected, data description messages are saved in unit memory or on the SD memory card. (Refer to page 28 for details.
HOW TO ADJUST THE SETTINGS OVERWRITE The unit will overwrite the oldest stored reading when the SD memory card or unit memory is full. A message will warn that this will happen, you can choose to hide or display this message. (The default setting is to hide the message.) The current setting is displayed at the bottom of the screen. Press the button or confirm your selection. * The default setting is Hide.
HOW TO ERASE, SAVE AND ORGANIZE ECG DATA ERASING ECG DATA Erasing All ECG Data You can use the SET menu to erase all the ECG data stored on the SD memory card or in unit memory. NOTE: If an SD memory card is inserted in the unit, all data on the card will be erased. 1. Press the button to scroll through the settings and select Erase all data. 2. Press the SELECT button. The message “Erase all data in SD memory?” is displayed.
HOW TO ERASE, SAVE AND ORGANIZE ECG DATA 3. Press the button and select YES, then press the SELECT button. The number of sets of data to be deleted is displayed. 4. Press the button and select YES, then press the SELECT button. All the ECG data is erased and the screen from step 1 appears. NOTE: If you press the SELECT button after selecting NO, the screen from step 1 appears. Erasing Selected ECG Data Use the GRAPH menu if you only want to delete a selected set of ECG data.
HOW TO ERASE, SAVE AND ORGANIZE ECG DATA 4. Press the SELECT button. The confirmation message “Erase selected data?” is displayed. 5. Press the button to select YES, then press the SELECT button. The ECG data is erased and the screen from step 1 appears. NOTE: If you press the SELECT button after selecting NO, the ECG data is not erased and the screen from step 1 appears. CAUTION: Never remove an SD memory card while data is being erased. 43 * By default, NO is highlighted.
HOW TO ERASE, SAVE AND ORGANIZE ECG DATA COPYING DATA TO AN SD MEMORY CARD You can copy ECG data from the unit’s internal memory to an SD memory card. This allows you to copy data to the SD memory card if measurements have been taken while the SD memory card was not inserted. NOTE: The unit’s internal memory can only store a maximum of five measurement results. 1. Press the button and select Data copy to SD. 2. Press the SELECT button. The confirmation message “Copy data into SD?” is displayed. 3.
HOW TO ERASE, SAVE AND ORGANIZE ECG DATA 4. Press the SELECT button. The ECG data is copied to the SD memory card. CAUTION: Never remove the SD memory card while data is being copied to it. If the SD memory card is removed while data is being copied, the data may be lost or damaged. NOTES: • The copied data is displayed and the screen from step 1 appears. • If the same ECG data already exists on the SD memory card, the data is not copied.
HOW TO ERASE, SAVE AND ORGANIZE ECG DATA COPYING DATA FROM THE SD MEMORY CARD TO A PC Please follow these instructions to copy data from the SD memory card to a PC. 1. Make sure the PC is equipped with an SD memory card port or connect a commercially available SD memory card reader/writer to your PC. 2. Create a new folder on your PC where you want to save a copy of the ECG data. 3.
HOW TO ERASE, SAVE AND ORGANIZE ECG DATA COPYING DATA FROM A PC TO THE SD MEMORY CARD Please follow these instructions to copy data from a PC to the SD memory card. 1. Make sure the PC is equipped with an SD memory card port or connect a commercially available SD memory card reader/writer to your PC. 2. Insert the SD memory card in the SD port of your PC and confirm that there is an “hcg801” folder in the SD memory card.
MESSAGES This section includes a list of all messages that may appear on the display. Refer to these if you are not sure what a displayed message means. DATA DESCRIPTION MESSAGES After finishing a measurement, the unit will display a message describing the data from the measurement. A letter of the alphabet indicates each of the possible messages (see list below). This letter is displayed together with the time and date of the measurement when the GRAPH menu is displayed.
MESSAGES CRITERIA OF DATA DESCRIPTION MESSAGES MESSAGES CONDITIONS Fast heart rate Fast (more than 100 BPM) Slow heart rate Slow (less than 60 BPM) no R-waves detected for 2 seconds and more Irregular heart rhythm R-R variation rate is 10% and above R-R interval is less than 80% of the normal intervals when VPC detected Analysis impossible.
MESSAGES LISTS AND EXPLANATIONS OF MESSAGES Notice Messages MESSAGE CAUSE CORRECTION action required. Wait until The ECG data is being analyzed. No analysis ends. Analyzing. Cannot measure. An ECG wave-pattern could not Please follow the instructions for be detected. use. Check the instructions and repeat measurement. Measurement was stopped. Push START to begin measurement again. Press START measurement. Copied Erased *1 *2 data into SD. data. The measurement was interrupted or cancelled.
MESSAGES MESSAGE CAUSE CORRECTION Storing on SD memory. DO NOT REMOVE SD ECG data is being written (saved) to the SD memory card. Wait until the message disappears. Do not remove the SD memory card until data storage has been completed. Copying SD memory. DO NOT REMOVE SD ECG data is being copied to the SD memory card. Wait until the message disappears. Do not remove the SD memory card until data copying has been completed. Data in device memory is being erased.
MESSAGES MESSAGE CAUSE CORRECTION Set clock. The battery power has run low new batteries and reset the and the Date and Time setting on Insert Date and Time from the SET menu. the unit has disappeared. No saved data. Set clock. The battery power has run low and the ECG data stored on the Insert new batteries and reset the unit has disappeared or the clock Date and Time and other settings. has been reset. Error Messages ERROR # MESSAGE CAUSE CORRECTION 01 Please insert new batteries.
MESSAGES ERROR # 24 MESSAGE Error formatting SD memory. CAUSE CORRECTION An error occurred when formatting the SD memory card. Use a new/different SD memory card. (Always turn off the unit before removing or inserting SD memory cards.) Format the SD memory card. Refer to page 22. 25 SD memory error. SD memory unknown. 26 SD memory full. Please delete unnecessary data. 27 91 The SD memory card may be damaged.
Care and Maintenance TROUBLE SHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Nothing happens when you press The batteries are worn out. The batteries are inserted the ON/OFF / STOP button. incorrectly. Replace both batteries with new ones. Insert the batteries with their polarities correctly aligned. Refer to page 13 Measurement starts but the message An ECG wave-pattern could not “Cannot measure. Please follow the be detected. instructions for use.” appears. Check the instructions and repeat measurement.
TROUBLE SHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION ECG data has disappeared. The batteries are worn out or have been removed for over one hour. The unit will not be able to store data if left with worn batteries for an extended period. Replace the batteries with new ones as soon as possible after the warning message appears. ECG data has disappeared from an SD memory card. The SD card was exposed to Erased data cannot be recovered.
MAINTENANCE AND STORAGE • Clean the unit with a cloth dampened with water or mild detergent. Then wipe it dry with a dry cloth. Do not wipe the SD memory card slot cover. • Wipe the electrodes using a cloth dampened with disinfectant alcohol. • Do not wipe the unit with benzene, gasoline, paint thinner, concentrated alcohol, or other volatile detergents. • Do not place objects on top of the unit. This could damage the unit. • Do not disassemble the unit. There are no user serviceable parts.
MAINTENANCE AND STORAGE CAUTION: • Do not wash the unit with water. • Do not store the unit in the following ambient conditions: - Locations exposed to direct sunlight. - Locations subject to high temperatures and high humidity. - Wet or damp locations where water may get on the unit. - Dusty locations. - Near fires or open flames. - Locations exposed to strong vibration. - Locations exposed to strong electromagnetic fields.
FCC STATEMENT NOTE: POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for U.S.A. only) This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
WARRANTY INFORMATION Limited Warranty Your Portable ECG Monitor HCG-801, excluding the SD memory card and storage pouch, is warranted to be free from defects in materials and workmanship appearing within 2 years from the date of purchase, when used in accordance with the instructions provided with the monitor. The above warranties extend only to the original retail purchaser. We will, at our option, repair or replace without charge any monitor covered by the above warranties.
SPECIFICATIONS Model: Induction system: Heart rate range: Bandwidth: Sampling Rate: Enclosure ingress protection: Display: Memory: Electrical Safety: Power Supply: Battery life: Operating Environment: Storage Environment: Weight: Dimensions: Contents: HCG-801 Bipolar single channel 2 to 200 beats/min. 0.
SAMPLE SYMPTOM LOG You may wish to make photocopies of this log and use them to fill in any information. Always record your symptoms in the right hand column every time you take a measurement. Be sure to always include the date and time of your measurement so your doctor can effectively review your data. If you are unsure of what constitutes a symptom, contact your physician for further information.
MEASUREMENT DATE MEASUREMENT TIME WRITE DOWN YOUR SYMPTOMS HERE 62
NOTES 63
Manufactured by Omron Healthcare Made in Japan Distributed by: OMRON HEALTHCARE, INC. 1200 Lakeside Drive Bannockburn, Illinois 60015 www.omronhealthcare.com World Rights Reserved © 2006 Omron Healthcare, Inc.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Monitor Portátil de ECG ESPAÑOL Modelo HCG-801 Precaución: Las leyes federales de EE.UU. establecen que este dispositivo sólo puede ser vendido por un médico, o por orden de un médico.
ÍNDICE Antes de usar la unidad Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E4 Información general acerca del corazón y las mediciones de ECG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E5 Notas de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E6 Conozca su unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ÍNDICE Cómo borrar, guardar y organizar los datos del ECG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E41 Cómo borrar los datos del ECG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E41 Copia de los datos en una tarjeta de memoria SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E44 Copia de los datos desde la tarjeta de memoria SD a una PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Antes de usar la unidad INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir el monitor portátil de ECG de OMRON®. Complete lo siguiente para consulta futura. FECHA DE COMPRA:_______________ NÚMERO DE SERIE: _______________ Abroche aquí su recibo de compra. El monitor OMRON HCG-801 es una unidad de electrocardiografía fácil de usar que puede registrar y guardar electrocardiogramas (ECG) de su ritmo cardíaco.
INFORMACIÓN GENERAL ACERCA DEL CORAZÓN Y LAS MEDICIONES DE ECG El corazón es una bomba muscular controlada por impulsos eléctricos generados por el cuerpo. Se divide por la mitad mediante el septo y cada mitad tiene dos cámaras, una aurícula y un ventrículo, unidas por una válvula que se abre en un solo sentido. La aurícula y el ventrículo izquierdos controlan la sangre oxigenada, mientras que la aurícula y ventrículo derechos controlan la sangre desoxigenada (“usada”).
NOTAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para garantizar el uso correcto del producto, siempre se debe cumplir con las medidas de seguridad básicas, incluyendo las advertencias y precauciones que se enumeran en este manual de instrucciones. SÍMBOLOS DE SEGURIDAD QUE SE UTILIZAN EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se la evita, puede ADVERTENCIA provocar la muerte o lesiones graves.
NOTAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: No use este dispositivo en personas con piel sensible o que sufran alergias. No intente usar el dispositivo sobre o a través de la ropa. No intente usar el dispositivo con la mano izquierda. Si experimenta síntomas relacionados potencialmente con una enfermedad cardíaca, consulte siempre a su médico, incluso si se visualiza el mensaje de “Frecuencia cardíaca regular, ritmo cardíaco regular”.
NOTAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN: No use la unidad con ningún otro propósito que no sea el de obtener una electrocardiografía. No exponga la unidad a vibraciones o golpes fuertes. No deje caer la unidad al suelo ni la pise. No use pilas que no sean las del tipo especificado en este manual. No tome mediciones cuando la piel está húmeda, como, por ejemplo, debido a la transpiración o después de bañarse.
CONOZCA SU UNIDAD UNIDAD PRINCIPAL: Cubierta de la ranura de la tarjeta de memoria SD Abra esta cubierta para insertar la tarjeta de memoria SD. Botón ON/OFF / STOP (Encendido/Apagado / Detener) Enciende/apaga el aparato y cancela las mediciones. Electrodo del tórax Coloque este electrodo contra el tórax al tomar una medición. Botón START (Inicio) Inicia la medición. Electrodos para los dedos Coloque el dedo índice derecho sobre estos electrodos al tomar una medición.
CONOZCA SU UNIDAD UNIDAD PRINCIPAL Pantalla: La pantalla se usa para visualizar instrucciones básicas y resultados de las lecturas del ECG, para ajustar configuraciones y para revisar los datos del ECG que se guardan en la tarjeta de memoria SD o en la memoria de la unidad. Menú Menú GRAPH (Gráfico) Le permite visualizar las lecturas del ECG que se guardan en la tarjeta de memoria SD o en la memoria de la unidad.
CONOZCA SU UNIDAD UNIDAD PRINCIPAL Pantalla: Gráfico del ECG Esta pantalla se visualiza cuando utiliza el Menú GRAPH (Gráfico) para seleccionar los datos del ECG que se guardan en la unidad. Indicador de tarjeta de memoria SD Se visualiza cuando la tarjeta de memoria SD está en la ranura de la tarjeta. Guía de calibración Sirve como guía cuando el médico analiza los datos del ECG almacenados.
CONOZCA SU UNIDAD COMPONENTES: • Tarjeta de memoria SD • (801SDMEMORY) • Bolsa de almacenamiento • (801STORAGEPOUCH) MANUAL DE INSTRUCCIONES Monitor Portátil de ECG ESPAÑOL Modelo HCG-801 Precaución: Las leyes federales de EE.UU. establecen que este dispositivo sólo puede ser vendido por un médico, o por orden de un médico.
Instrucciones de funcionamiento CÓMO COLOCAR Y CAMBIAR LAS PILAS 1. Deslice la tapa del compartimiento de las pilas en la dirección que indica la flecha, y levante el extremo de la tapa hacia arriba. NOTA: No ejerza demasiada fuerza al tirar de la tapa. 2. Coloque dos pilas tipo LR03(AAA) de modo que las polaridades + (positiva) y - (negativa) concuerden con las polaridades que se indican en el compartimiento de las pilas, como se indica en la ilustración. NOTA: Use siempre pilas del tipo LR03(AAA). 3.
CÓMO COLOCAR Y CAMBIAR LAS PILAS VIDA ÚTIL Y CAMBIO DE LAS PILAS Cuando aparece el mensaje “Please insert new batteries” (Coloque pilas nuevas), cambie ambas pilas por pilas nuevas. • Apague siempre la unidad antes de cambiar las pilas. • Respete los reglamentos locales aplicables al desechar las pilas usadas. Vida útil de la pila: • Dos pilas nuevas tipo LR03(AAA) duran aproximadamente 400 mediciones, si las mediciones se toman una vez por día a temperatura ambiente (72ºF (22ºC)).
COLOCACIÓN DE LA CUBIERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LAS PILAS Si la tapa del compartimiento de las pilas se sale accidentalmente, cuelgue la tapa del compartimiento como se describe en el procedimiento que aparece a continuación. 1. Alinee la espiga de la tapa del compartimiento con la muesca de la parte superior del compartimiento de las pilas en el lado del botón START (Inicio) (lado frontal) de la unidad (1).
CONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y HORA Configure siempre la fecha y hora antes de usar la unidad por primera vez. Verifique si la fecha y hora son correctas antes de usar la unidad, y continúe a configurarlas si es necesario. La fecha y hora son indicadores importantes del momento en que se ha tomado una medición. NOTA: El formato de la fecha y hora se puede cambiar. (Consulte “Formato de fecha” en la página 38) 1. Presione el botón ON/OFF / STOP (Encendido/Apagado / Detener) para encender la unidad.
CONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y HORA 3. Presione el botón SELECT (Seleccionar) para confirmar la configuración del mes. Se establece la configuración del mes y la configuración del día aparece resaltado. 2006 La pantalla muestra de forma cíclica los valores de mes -> día -> año -> hora -> minutos -> AM/PM, cada vez que presiona el botón SELECT (Seleccionar).
USO DE LA TARJETA DE MEMORIA SD La unidad incluye una tarjeta de memoria SD para guardar los datos del ECG, para que su médico pueda verlos posteriormente. Esta sección describe cómo colocar y sacar una tarjeta de memoria SD, y cómo formatear una tarjeta para que se pueda usar para guardar los datos del ECG. NOTAS: • Si necesita adquirir una nueva tarjeta de memoria SD, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Omron Healthcare llamando al 1-800-829-6427.
USO DE LA TARJETA DE MEMORIA SD 2. Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria SD y coloque una tarjeta de memoria SD en la ranura. NOTAS: • Verifique que la tarjeta esté correctamente alineada y colóquela en la ranura como se indica. ALINEACIÓN CORRECTA Parte de atrás hacia adelante Dada vuelta • Inserte la tarjeta hasta que se ajuste en la posición correcta.
USO DE LA TARJETA DE MEMORIA SD 3. Cierre la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria SD.
USO DE LA TARJETA DE MEMORIA SD Cómo sacar la tarjeta de memoria SD 1. Verifique que la unidad esté apagada. PRECAUCIÓN: Retire solamente la tarjeta de memoria SD cuando la unidad está apagada. 2. Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria SD y haga presión sobre la tarjeta. La traba se libera y la tarjeta se levanta levemente. 3. Retire la tarjeta de memoria SD. 4. Cierre la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria SD.
USO DE LA TARJETA DE MEMORIA SD CÓMO FORMATEAR UNA TARJETA DE MEMORIA SD Usted debe formatear la tarjeta de memoria SD antes de usarla por primera vez y en las siguientes circunstancias. • Si usa una tarjeta de memoria SD que ya ha sido usada en otros dispositivos. • Si se causa un error en la memoria SD. NOTAS: • Al formatear una tarjeta de memoria SD, todos los datos guardados en la tarjeta se borran. Copie siempre los datos que desee guardar en una computadora antes de formatear la tarjeta de memoria SD.
USO DE LA TARJETA DE MEMORIA SD 3. Presione el botón SELECT (Seleccionar). Se visualiza el mensaje “Se borrarán todos los datos de la SD. ¿Formatear SD?” 4. Presione el botón para seleccionar Sí, luego presione el botón SELECT (Seleccionar). Si presiona el botón SELECT (Seleccionar) mientras está seleccionado NO, la tarjeta de memoria SD no se formatea. * Como opción predeterminada, NO aparece resaltado. 5. Presione el botón SELECT (Seleccionar).
NOTAS IMPORTANTES CON RESPECTO A LA FORMA DE TOMAR UNA MEDICIÓN Para obtener una lectura de ECG de buena calidad, es importante que las mediciones se tomen correctamente. Antes de tomar una medición por primera vez, lea cuidadosamente estas instrucciones y asegúrese de cumplir con los siguientes puntos cada vez que tome una medición. • Asegúrese de que los electrodos estén en contacto directo con la piel. • Si sus manos o piel están secas, frótelas con una toalla húmeda para que estén levemente húmedas.
CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN 1. Presione el botón ON/OFF / STOP (Encendido/Apagado / Detener) para encender la unidad. La unidad pone en pantalla el siguiente recordatorio. “Selfmeasurement is not the same as medical diagnosis. Please consult your doctor for proper interpretation.” (La automedición no es lo mismo que el diagnóstico médico. Consulte a su médico para obtener una interpretación correcta). A continuación, aparecen las pantallas de guía.
CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN 4. Coloque el electrodo del tórax sobre la piel desnuda alrededor de 5 cm por debajo de la tetilla izquierda (IMPORTANTE: vea más adelante las instrucciones de colocación en el caso de las mujeres). NOTA: • Asegúrese de estar relajado y que su tórax no esté tenso. ADVERTENCIA: Presione el electrodo del tórax contra el tórax desnudo. No coloque el electrodo sobre la vestimenta, dado que esto dará como resultado mediciones imprecisas.
CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN 5. Mientras está en la misma posición, presione el botón START Inicio de la medición (Inicio). Durante la medición Fin de la medición On/Off On/Off La unidad emite un bip por segundo. Durante alrededor de 30 segundos en total La medición termina automáticamente, lo que se indica a través de 4 bips rápidos. La medición tarda alrededor de 30 segundos para completarse. La unidad emite un bip por segundo durante la medición.
CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN Se demuestra un mensaje de descripción de datos una vez que la medición se haya completado. (Consulte las páginas 48 - 49 para obtener información más detallada). Cuando la tarjeta de memoria SD se encuentra colocada, los resultados de la medición se guardan preferentemente en la tarjeta. De lo contrario, se guardan en la memoria de la unidad. NOTAS: • Es posible que no se vaya a demostrar “¿Guardar datos? Sí/No?”.
CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN CAUSAS COMUNES DE RESULTADOS INEXACTOS DE MEDICIÓN Las siguientes situaciones pueden dar como resultado mediciones imprecisas o errores. • No está sosteniendo la unidad de forma correcta. f On/Of ff On/O • El dedo índice no está colocado firmemente en los electrodos. • Está sosteniendo la unidad en la mano izquierda. Use siempre la mano derecha para sostener la unidad mientras toma una medición. • La unidad está colocada sobre la vestimenta.
VISUALIZACIÓN DE LOS DATOS DEL ECG El menú GRAPH (Gráfico) se usa para visualizar la lista de los datos del ECG que se guardan en la tarjeta de memoria SD o en la memoria de la unidad. 1. Presione el botón MENU (Menú) mientras la unidad está encendida, el menú GRAPH (Gráfico) aparece resultado. Si luego presiona el botón SELECT (Seleccionar), aparece una lista de los datos del ECG. 2.
VISUALIZACIÓN DE LOS DATOS DEL ECG Presione el botón arriba. para recorrer la lista hacia abajo y el botón para recorrer la lista hacia El resultado de la medición más reciente aparece en la parte superior de la lista y se resalta automáticamente, con cualquier resultado anterior de la medición enumerado a continuación en orden cronológico. Cuando la tarjeta de memoria SD está colocada en la ranura de la tarjeta de memoria SD, se visualiza la lista de los datos del ECG guardados.
CÓMO AJUSTAR LOS VALORES Puede usar el menú SET (Configurar) para ajustar diversos valores. Puede presionar el botón START menú SET (Configurar). (Inicio) para comenzar con la medición incluso mientras se visualiza el OPERACIÓN BÁSICA El siguiente procedimiento describe cómo seleccionar y ajustar un valor. Consulte las páginas que aparecen a continuación para obtener más detalles con respecto a las opciones disponibles para cada configuración. 1.
AJUSTE DE LAS CONFIGURACIONES 4. Presione el botón o el botón para seleccionar la configuración deseada, luego presione el botón SELECT (Seleccionar) para ver las opciones para esa configuración. 5. Ajuste los valores y luego presione el botón SELECT (Seleccionar) para confirmar los cambios.
AJUSTE DE LAS CONFIGURACIONES FECHA Y HORA Seleccionar este elemento si necesita volver a configurar la fecha y hora. Para obtener más detalles con respecto a la configuración de fecha y hora, consulte la página 16. NOTA: Se le indicará que configure la fecha y hora la primera vez que coloque las pilas. VOLUMEN El nivel de volumen actual se visualiza en la parte inferior de la pantalla. Presione el botón o el botón La marca indica el nivel de volumen.
AJUSTE DE LAS CONFIGURACIONES BRILLO El nivel de brillo actual se visualiza en la parte inferior de la pantalla. Presione el botón o el botón La marca indica el nivel de brillo. * La configuración predeterminada es el nivel de brillo máximo. para ajustar el brillo. El brillo se puede configurar en uno de los nueve niveles. El brillo aumenta a medida que el marcador se mueve hacia la derecha.
AJUSTE DE LAS CONFIGURACIONES CONTRASTE El nivel de contraste actual se visualiza en la parte inferior de la pantalla. Presione el botón o el botón La marca indica el nivel de contraste. * La configuración predeterminada es el nivel de contraste medio. para ajustar el contraste. El contraste se puede configurar en uno de nueve niveles. El contraste aumenta a medida que el marcador se mueve hacia la derecha.
AJUSTE DE LAS CONFIGURACIONES IDIOMA El idioma seleccionado actualmente se visualiza en la parte inferior de la pantalla. * El idioma predeterminado es inglés. Presione el botón o el botón para seleccionar el idioma deseado, luego presione el botón SELECT (Seleccionar) para confirmar su selección.
AJUSTE DE LAS CONFIGURACIONES FORMATO DE FECHA Puede seleccionar uno de los cuatro formatos, MM/DD/AA HH:MM (AM/PM), MM/DD/AA HH:MM (reloj de 24 horas), DD/MM/AA HH:MM (AM/PM) o DD/MM/AA HH:MM (reloj de 24 horas). La fecha seleccionada se visualiza en la parte inferior de la pantalla utilizando el formato seleccionado actualmente. * El formato de fecha predeterminado es MM/DD/AA HH:MM (AM/PM).
AJUSTE DE LAS CONFIGURACIONES MENSAJE Este parámetro especifica si se debe mostrar u ocultar el mensaje de descripción de datos. La configuración actual se visualiza en la parte inferior de la pantalla. * La configuración predeterminada es Mostrar. Presione el botón o el botón para resaltar la opción Mostrar o Ocultar, luego presione el botón SELECT (Seleccionar) para confirmar su selección.
AJUSTE DE LAS CONFIGURACIONES SOBREESCRIBIR La unidad sobrescribe la lectura guardada más antigua cuando la tarjeta de memoria SD o la memoria de la unidad se llene. Un mensaje le advierte que esto se llevará a cabo, y se puede optar por ocultar o mostrar este mensaje. (La configuración predeterminada es ocultar el mensaje). La configuración actual se visualiza en la parte inferior de la pantalla. * La configuración predeterminada es Ocultar.
CÓMO BORRAR, GUARDAR Y ORGANIZAR LOS DATOS DEL ECG CÓMO BORRAR LOS DATOS DEL ECG Cómo borrar todos los datos del ECG Puede usar el menú SET (Configurar) para borrar todos los datos del ECG guardados en la tarjeta de memoria SD o en la memoria de la unidad. NOTA: Si se coloca una tarjeta de memoria SD en la unidad, se borran todos los datos de la tarjeta. 1. Presione el botón tod. dat.. para recorrer los diferentes valores y seleccione Borr. 2. Presione el botón SELECT (Seleccionar).
CÓMO BORRAR, GUARDAR Y ORGANIZAR LOS DATOS DEL ECG 3. Presione el botón (Seleccionar). y seleccione Sí, luego presione el botón SELECT Se visualiza la cantidad de conjuntos de datos que se desea borrar. 4. Presione el botón (Seleccionar). y seleccione Sí, luego presione el botón SELECT Se borran todos los datos del ECG y aparece la pantalla del paso 1. NOTA: Si presiona el botón SELECT (Seleccionar) después de seleccionar NO, aparece la pantalla del paso 1.
CÓMO BORRAR, GUARDAR Y ORGANIZAR LOS DATOS DEL ECG 4. Presione el botón SELECT (Seleccionar). Aparece el mensaje de confirmación “¿Borrar los datos seleccionados?”. 5. Presione el botón para seleccionar Sí, luego presione el botón SELECT (Seleccionar). Se borran los datos del ECG y aparece la pantalla del paso 1. NOTA: Si presiona el botón SELECT (Seleccionar) después de seleccionar NO, los datos del ECG no se borran y aparece la pantalla del paso 1.
CÓMO BORRAR, GUARDAR Y ORGANIZAR LOS DATOS DEL ECG COPIA DE LOS DATOS EN UNA TARJETA DE MEMORIA SD Se pueden copiar los datos del ECG de la memoria interna de la unidad en una tarjeta de memoria SD. Esto le permite copiar datos en una tarjeta de memoria SD si las mediciones se han tomado mientras la tarjeta de memoria SD no estaba colocada. NOTA: La memoria interna de la unidad sólo puede guardar cinco resultados de mediciones como máximo. 1. Presione el botón y seleccione Copiar dat. SD. 2.
CÓMO BORRAR, GUARDAR Y ORGANIZAR LOS DATOS DEL ECG 4. Presione el botón SELECT (Seleccionar). Los datos del ECG se copian en la tarjeta de memoria SD. PRECAUCIÓN: Nunca retire la tarjeta de memoria SD mientras se están copiando datos en ella. Si retira la tarjeta de memoria SD mientras se están copiando datos, los datos se pueden perder o dañar. NOTAS: • Se visualizan los datos copiados y aparece la pantalla del paso 1.
CÓMO BORRAR, GUARDAR Y ORGANIZAR LOS DATOS DEL ECG COPIA DE LOS DATOS DESDE LA TARJETA DE MEMORIA SD A UNA PC Siga estas instrucciones para copiar datos desde la tarjeta de memoria SD a una PC. 1. Asegúrese de que la PC esté equipada con un puerto de tarjeta de memoria SD o conecte a su PC una lectora/grabadora de tarjeta de memoria SD comprada independientemente. 2. Cree una nueva carpeta en su PC en la que desee guardar una copia de los datos del ECG. 3.
CÓMO BORRAR, GUARDAR Y ORGANIZAR LOS DATOS DEL ECG COPIA DE LOS DATOS DESDE UNA PC A LA TARJETA DE MEMORIA SD Siga estas instrucciones para copiar datos desde una PC a la tarjeta de memoria SD. 1. Asegúrese de que la PC esté equipada con un puerto de tarjeta de memoria SD o conecte a su PC una lectora/grabadora de tarjeta de memoria SD comprada independientemente. 2. Coloque la tarjeta de memoria SD en el puerto SD de su PC y confirme que existe una carpeta “hcg801” en la tarjeta de memoria SD.
MENSAJES Esta sección incluye una lista de todos los mensajes que pueden aparecer en pantalla. Consulte estos mensajes si no está seguro de lo que significa el mensaje que se visualiza. MENSAJES DE DESCRIPCIÓN DE DATOS Una vez que haya terminado de tomar una medición, la unidad muestra un mensaje que describe los datos de la medición. Una letra del alfabeto indica cada uno de los posibles mensajes (consulte la lista que aparece a continuación).
MENSAJES CRITERIOS DE LOS MENSAJES DE DESCRIPCIÓN DE DATOS MENSAJES CONDICIONES Latidos rápidos Rápido (más de 100 BPM) Latidos lentos Lento (menos de 60 BPM) no se detectaron ondas-R durante 2 segundos o más Ritmo cardíaco irregular El índice de variación R-R es de 10% y superior El intervalo R-R es inferior al 80% de los intervalos normales cuando se detecta VPC Análisis imposible. Vuelva a realizar la medición.
MENSAJES LISTAS Y EXPLICACIONES DE MENSAJES Mensajes de notificación MENSAJE CAUSA CORRECCIÓN Analizando. Se están analizando los datos del No es necesario llevar a cabo ninguna acción. Espere hasta que ECG. finalice el análisis. No se puede realizar la medición. Siga las instrucciones de uso. No se pudo detectar ningún modelo de forma de onda del ECG. Verifique las instrucciones y repita la medición. La medición se ha detenido. Presione START para comenzar nuevamente con la medición.
MENSAJES MENSAJE CAUSA Guardando datos en la memoria Los datos del ECG se están SD. escribiendo (guardando) en la NO BORRE LA MEMORIA SD. tarjeta de memoria SD. Copiando datos en la memoria Los datos del ECG se están SD. copiando en la tarjeta de NO BORRE LA MEMORIA SD. memoria SD. CORRECCIÓN Espere hasta que el mensaje desaparezca. No retire la tarjeta de memoria SD hasta que se haya completado el almacenamiento de datos. Espere hasta que el mensaje desaparezca.
MENSAJES MENSAJE CAUSA CORRECCIÓN Configure el reloj. Las pilas están agotadas y la Coloque pilas nuevas y reconfigure configuración de fecha y hora de la fecha y hora en el menú SET la unidad ha desaparecido. (Configurar). No hay datos guardados. Configure el reloj. Las pilas están agotadas y los pilas nuevas y reconfigure datos del ECG que se guardan en Coloque fecha y hora y cualquier otra la unidad han desaparecido o se la configuración. ha reconfigurado el reloj. Mensajes de error NRO.
MENSAJES NRO. DE ERROR MENSAJE 24 Error al formatear la memoria SD. CAUSA Se ha producido un error al formatear la tarjeta de memoria SD. CORRECCIÓN Use una tarjeta de memoria SD nueva/distinta. (Apague siempre la unidad antes de retirar o colocar las tarjetas de memoria SD). Formatee la tarjeta de memoria SD. Consulte la página 22. 25 Error en la memoria SD. No se reconoce la memoria SD. La tarjeta de memoria SD puede estar dañada. 26 La memoria SD está llena. Borre los datos innecesarios.
Cuidado y mantenimiento SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA No pasa nada cuando se presiona el botón ON/OFF / STOP (Encendido/Apagado / Detener). CAUSA Las pilas están agotadas. Las pilas están colocadas de forma incorrecta. La medición se inicia pero No se pudo detectar ningún aparece el mensaje “No se puede modelo de forma de onda del realizar la medición. Siga las ECG. instrucciones de uso.” SOLUCIÓN Cambie ambas pilas por pilas nuevas. Coloque las pilas con las polaridades alineadas correctamente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Los datos del ECG han desaparecido. La unidad no puede guardar datos si se la deja con las pilas agotadas Las pilas están agotadas o se han durante un período de tiempo retirado durante más de una prolongado. Cambie las pilas por pilas nuevas en cuanto sea posible hora. después de que aparezca el mensaje de advertencia. Los datos del ECG han desaparecido de la tarjeta de memoria SD.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO • Limpie la unidad con un paño humedecido con agua o detergente suave. Luego séquela con un paño seco. • Limpie los electrodos usando un paño humedecido con alcohol desinfectante. • No limpie la unidad con benceno, gasolina, removedor de pintura, alcohol concentrado u otros detergentes volátiles. • No coloque objetos sobre la unidad. Esto podría dañarla. • No desarme la unidad. No contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO PRECAUCIÓN: • No lave esta unidad con agua. • No guarde la unidad en las siguientes condiciones ambientales: - Lugares expuestos a la luz directa del sol. - Lugares sujetos a altas temperaturas y humedad. - Lugares mojados o húmedos donde el agua pueda penetrar la unidad. - Lugares en los que haya polvo. - Cerca del fuego o al alcance de las llamas. - Lugares expuestos a vibraciones fuertes. - Lugares expuestos a campos electromagnéticos potentes.
DECLARACIÓN DE LA FCC NOTA: POTENCIAL DE INTERFERENCIA DE RADIO/TELEVISIÓN (para EE.UU. solamente) Este producto ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas FCC. Estos límites fueron diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando se utilice el equipo en una instalación residencial.
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Garantías limitadas Se garantiza que el monitor de ECG HCG-801, salvo la tarjeta de memoria SD y la bolsa de almacenamiento, no presentarán defectos en materiales y mano de obra dentro de los 2 años a partir de la fecha de compra, si se lo usa de acuerdo con las instrucciones que se suministran con el monitor. Las garantías a las que se hace referencia anteriormente se extienden sólo al comprador minorista original.
ESPECIFICACIONES Modelo: Sistema de inducción: Frecuencia cardíaca promedio: Ancho de banda: Velocidad de muestreo: Índice de protección del gabinete: Pantalla: Memoria: Seguridad eléctrica: Fuente de alimentación: Vida útil de las pilas: Entorno operativo: Entorno de almacenamiento: Peso: Dimensiones: Contenido: HCG-801 Canal único bipolar 2 a 200 latidos/min. 0.
REGISTRO DE SÍNTOMAS DE MUESTRA Se recomienda hacer fotocopias de este registro y utilizarlas para llenar cualquier información. Registre siempre sus síntomas en la columna de la derecha cada vez que tome una medición. No deje de incluir siempre la fecha y hora de la medición para que su médico pueda revisar los datos fácilmente. Si no está seguro con respecto a lo que se considera un síntoma, póngase en contacto con su médico para obtener información más detallada.
FECHA HORA DE LA MEDICIÓN DE LA MEDICIÓN ANOTE AQUÍ SUS SÍNTOMAS E62
NOTAS E63
Fabricado por Omron Healthcare Hecho en Japón Distribuido por OMRON HEALTHCARE, INC. 1200 Lakeside Drive Bannockburn, Illinois 60015 www.omronhealthcare.com Derechos reservados a nivel mundial © 2006 Omron Healthcare, Inc.