HEM-1010-E.
HEM-1010-E.book Page 102 Friday, June 21, 2013 11:31 AM Inhalt Vor der Verwendung des Messgeräts Einführung ............................................................................... 103 Wichtige Sicherheitsinformationen....................................... 104 1. Überblick............................................................................ 107 2. Vorbereitung...................................................................... 110 2.1 2.2 2.3 Batterien einsetzen und auswechseln ..........
HEM-1010-E.book Page 103 Friday, June 21, 2013 11:31 AM Vor der Verwendung des Messgeräts Einführung Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für das OMRON i-Q132 Intellisense SpotArm™-Typ Oberarm-Blutdruckmessgerät entschieden haben. Das OMRON i-Q132 Intellisense ist ein vollautomatisches Blutdruckmessgerät, das auf dem oszillometrischen Prinzip beruht. Es misst Ihren Blutdruck und die Pulsfrequenz einfach und schnell.
HEM-1010-E.book Page 104 Friday, June 21, 2013 11:31 AM Wichtige Sicherheitsinformationen Wichtige Sicherheitsinformationen Bei Schwangerschaft, Arrhythmie und Arteriosklerose sollten Sie sich an Ihren Arzt wenden. Lesen Sie diesen Abschnitt aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Warnung: Zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an, die zum Tod oder zu sehr schweren Verletzungen führen kann. (Allgemeine Verwendung) • Wenden Sie sich stets an Ihren Arzt.
HEM-1010-E.book Page 105 Friday, June 21, 2013 11:31 AM Wichtige Sicherheitsinformationen • Falls die Manschette nicht aufhört sich aufzupumpen oder eine andere Störung auftritt, drücken Sie sofort den Notfallluftablassschalter um eine innere Blutung oder eine Schädigung von peripheren Nerven zu vermeiden. • Informationen zum manuellen Aufpumpen der Manschette finden Sie im Kapitel 3.4. Falls die Manschette übermäßig aufgepumpt wird, kann dies zu inneren Blutungen führen.
HEM-1010-E.book Page 106 Friday, June 21, 2013 11:31 AM Wichtige Sicherheitsinformationen Allgemeine Warnhinweise • Das Messgerät keinen starken Schlägen oder Schwingungen aussetzen, das Hauptgerät nicht auf den Boden fallen lassen. • Messen Sie den Blutdruck nicht nach einem Bad, nach Alkoholgenuss, nach Rauchen, Sport oder nach einer Mahlzeit. • Lesen und beachten Sie das Kapitel „Wichtige Informationen zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV)“ im Abschnitt Technische Daten.
HEM-1010-E.book Page 107 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 1. Überblick 1. Überblick Hauptgerät A B C D E F Wenn die Armmanschette geöffnet ist H G Rückansicht I K L J A. Armmanschettenfreigabetaste Drücken Sie diese, um die Manschette, wie oben dargestellt, zu öffnen. B. Manschettenbezug C. Taste MEMORY D. Auswahltaste für die BenutzerID E. Taste Wöchentlicher Mittelwert (Morgen /Abend ) F. Taste START/STOP G. Die Taste EIN/AUS (O/l) (Netzschalter) H. Griff I. J. K. L.
HEM-1010-E.book Page 108 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 1. Überblick Anzeige Z M O AA AB AC AD P AE N Q R S T U V W X Y M. N. O. P. Q. R. S. T. Systolischer Blutdruck Diastolischer Blutdruck Pulsanzeige Symbol Luftablass Datums-/Zeitanzeige Wochenanzeige Symbol Batterieladestand Symbol Haltung Wird bei falscher Sitzhaltung angezeigt. U. Symbol Bewegung Wird angezeigt, wenn Sie sich während der Messung bewegen. V. Symbol Unregelmäßiger Herzschlag W.
HEM-1010-E.book Page 109 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 1. Überblick Lieferumfang AG AF AF. Vier „AA“-Alkalibatterien (LR6) AG.
HEM-1010-E.book Page 110 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 2. Vorbereitung 2. Vorbereitung 2.1 Batterien einsetzen und auswechseln Setzen Sie zum Einstellen des Datums und der Zeit zuerst die Batterien ein, schließen Sie dann das Netzteil an. • Setzen Sie die Batterien auch ein, wenn Sie das Netzteil verwenden möchten. Die Batterien sind notwendig, um die Einstellungen für Datum und Zeit zu speichern.
HEM-1010-E.book Page 111 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 2. Vorbereitung 3. Installieren oder ersetzen Sie vier „AA“-Batterien so, dass der + (positive) und - (negative) Pol mit der im Batteriefach angezeigten Polarität übereinstimmen. 4. Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an. Schieben Sie die Batterieabdeckung, bis sie einrastet.
HEM-1010-E.book Page 112 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 2. Vorbereitung Batterie-Lebensdauer und Austausch Wenn das Batterieladestand-Symbol ( ) auf dem Display erscheint, alle vier Batterien auswechseln. - Wenn das Batterieladestand-Symbol ( ) zu blinken beginnt, können Sie das Messgerät noch eine kurze Zeit verwenden. Die Batterien im Voraus gegen neue austauschen. - Wenn das Symbol ( ) dauerhaft angezeigt wird, sind die Batterien leer. Die Batterien sofort gegen neue auswechseln.
HEM-1010-E.book Page 113 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 2. Vorbereitung 2.2 Anschluss des Netzteils Hinweis: Verwenden Sie nur das für dieses Gerät entwickelte Netzteil. 1. Stecken Sie den Stecker des Netzteils in den Netzanschluss auf der Rückseite des Geräts. 2. Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose.
HEM-1010-E.book Page 114 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 2. Vorbereitung 2.3 Datum und Uhrzeit einstellen Ihr Blutdruckmessgerät speichert automatisch für jeden Benutzer bis zu 84 Einzelmesswerte zusammen mit Datum und Zeit. So nutzen Sie die Speicher- und Mittelwertfunktionen: • Bevor das Messgerät zum ersten Mal verwendet wird, das richtige Datum und die Uhrzeit einstellen. • Wenn die Batterien für mindesten 30 Sekunden entfernt wurden, müssen anschließend das Datum und die Zeit neu eingestellt werden.
HEM-1010-E.book Page 115 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 2. Vorbereitung 2. Drücken Sie die Tasten „Wochenmittelwert“, um die Einstellung für das Jahr vorzunehmen. • Drücken Sie die Taste „Abendmittelwert“ einmal um den Wert um ein Jahr zu erhöhen. • Drücken Sie die Taste „Morgenmittelwert“ einmal, um den Wert um ein Jahr zu senken. • Durch Drücken und Halten der Tasten wird der Wert schnell erhöht oder gesenkt. Hinweis: Der Einstellbereich für das Jahr geht von 2007 bis 2030.
HEM-1010-E.book Page 116 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 2. Vorbereitung 5. Drücken Sie die Taste MEMORY, um die Einstellung zu bestätigen, wenn die gewünschte Zahl in der Anzeige erscheint. Wenn der Monat eingestellt ist, blinken die Ziffern für den Tag auf der Anzeige. Beispiel: Wenn der Oktober als Monat eingestellt wurde. 6. Drücken Sie die Tasten „Wochenmittelwert“, um die Einstellung des Tages anzupassen. • Drücken Sie die Taste „Abendmittelwert“ einmal, um den Wert um einen Tag zu erhöhen.
HEM-1010-E.book Page 117 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 2. Vorbereitung 8. Stellen Sie die Stunden und Minuten genauso ein, wie Sie das Datum eingestellt haben. Drücken Sie die Tasten „Wochenmittelwert“, um die Werte für die Stunde und die Minuten anzupassen, drücken Sie dann die Taste MEMORY, um die Einstellung zu bestätigen. Wenn die Einstellungen für Datum und Zeit vorgenommen sind, wechselt die Anzeige zu der oben dargestellten. 9. Drücken Sie die Taste EIN/AUS (I/O), um das Messgerät auszuschalten.
HEM-1010-E.book Page 118 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 2. Vorbereitung Einstellen von Datum und Uhrzeit Hinweis: Falls Sie aus irgendwelchen Gründen das Datum und die Zeit neu einstellen müssen, oder wenn das Datum und die Zeit beim Austausch der Batterien zurückgesetzt wurden, sollten Sie die Zeit zwischen 10:00 und 18:59 einstellen. Dadurch werden Probleme mit den im Speicher gespeicherten wöchentlichen Morgen- und Abendmittelwerten vermieden. 1.
HEM-1010-E.book Page 119 Friday, June 21, 2013 11:31 AM Gebrauchsanweisung 3. Verwendung des Messgeräts 3. Verwendung des Messgeräts 3.1 So sitzen Sie beim Messen richtig Die richtige Körperhaltung ist zum Erlangen genauer Ergebnisse notwendig. Hinweise: • Messungen sollten an einem ruhigen Ort durchgeführt werden, und Sie sollten entspannt sitzen. Stellen Sie sicher, dass das Zimmer nicht zu warm bzw. zu kalt ist.
HEM-1010-E.book Page 120 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 3. Verwendung des Messgeräts Hinweis: Sie können die Messung am rechten oder linken Arm durchführen. Der Blutdruck kann zwischen dem rechten und linken Arm differieren, daher können auch die gemessenen Blutdruckwerte unterschiedlich sein. OMRON empfiehlt daher, immer denselben Arm für Messungen zu verwenden.
HEM-1010-E.book Page 121 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 3. Verwendung des Messgeräts 3.2 Stecken Sie Ihren Arm in die Armmanschette Entfernen Sie den Schutz, bevor das Gerät das erste Mal verwendet wird. Messen Sie mit bloßem Arm oder bei leichter Kleidung. Hinweis: Machen Sie Ihren Oberarm frei von dicker Kleidung. Messen Sie nicht über dicker Kleidung oder aufgerollten Ärmeln. 1. Drücken Sie die Armman- Armmanschettenfreigabetaste schettenfreigabetaste, um die Armmanschette zu öffnen.
HEM-1010-E.book Page 122 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 3. Verwendung des Messgeräts 2. Stecken Sie Ihren Arm in die Armmanschette. Hinweise: • Entfernen Sie den Manschettenbezug nicht von der Armmanschette. • Wenden Sie sich an den auf der Verpackung genannten OMRON-Vertreter oder Kundendienst, falls sich der Manschettenbezug löst. 3. Legen Sie Ihren Ellbogen in die Ellbogenablage. Legen Sie den Ellbogen hierhin.
HEM-1010-E.book Page 123 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 3. Verwendung des Messgeräts 3.3 Eine Messung vornehmen Versuchen Sie, jeden Tag zur selben Zeit eine Messung vorzunehmen (es wird empfohlen, diese Messung innerhalb einer Stunde nach dem Aufwachen zu machen). Dadurch werden die Ergebnisse nützlicher. Hinweis: Falls bekannt ist, dass Ihr systolischer Blutdruck über 170 mmHg liegt, sollten Sie Kapitel 3.4 lesen. 1. Sitzen Sie bequem und entspannt.
HEM-1010-E.book Page 124 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 3. Verwendung des Messgeräts Bei jedem Druck auf die Auswahltaste für die Benutzer-ID wechselt der Benutzer, wie unten gezeigt. Benutzer A Benutzer B Gast Hinweis: • Wenn „G“ gewählt wird, werden die Messergebnisse nicht im Speicher abgelegt. • Falls die Taste START/STOP gedrückt wird, ohne dass eine Benutzer-ID gewählt wird, wird „G“ angezeigt und die Messwerte werden nicht im Speicher gespeichert. 4. Überprüfen Sie, dass Sie richtig sitzen.
HEM-1010-E.book Page 125 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 3. Verwendung des Messgeräts 5. Zum Beginnen der Messung die Taste START-/STOP drücken. Bewegen Sie Ihren Arm nicht und halten Sie still, bis das gesamte Messverfahren abgeschlossen ist.
HEM-1010-E.book Page 126 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 3. Verwendung des Messgeräts Abbrechen einer Messung Wenn Sie die Taste O/I oder die Taste START/STOP drücken, während die Manschette aufgepumpt wird, wird die Messung unterbrochen und die Luft aus der Armmanschette abgelassen. Hinweis: Als Sicherheitsmaßnahme wird die Messung unterbrochen, sobald irgendeine Taste gedrückt wird.
HEM-1010-E.book Page 127 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 3. Verwendung des Messgeräts 6. Überprüfen Sie die Messergebnisse. Alle Messergebnisse werden automatisch im Speicher gespeichert. (Weitere Informationen finden Sie im Kapitel 3.5.) Hinweis: Wenn „G“ (Gast) gewählt wird, werden die Messergebnisse nicht im Speicher abgelegt. SYS DIA Puls Warnung: Selbstdiagnose und Selbstbehandlung anhand der Messergebnisse sind gefährlich. Befolgen Sie stets die Anweisungen Ihres Arztes.
HEM-1010-E.book Page 128 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 3. Verwendung des Messgeräts Falls „E“ bzw. „EE“ angezeigt wird Messung konnte nicht abgeschlossen werden. (Weitere Informationen finden Sie im Kapitel 4.1.) Vor der nächsten Messung mindestens 2-3 Minuten warten. Dadurch können die Arterien wieder zu dem Zustand vor der Messung des Blutdrucks zurückkehren. Wiederholen Sie die Messung, nachdem Ihr Arm wieder entspannt ist. (Weitere Informationen finden Sie im Kapitel 3.3.) 7.
HEM-1010-E.book Page 129 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 3. Verwendung des Messgeräts Achtung: • Wenn Ihr systolischer oder diastolischer Blutdruck außerhalb des Normbereichs liegt, blinkt das Herzschlagsymbol, wenn das Messergebnis angezeigt wird. Neuere Forschungsergebnisse legen nahe, dass für zu Hause vorgenommene Messungen die folgenden Werte als Hinweis für zu hohen Blutdruck angesehen werden können.
HEM-1010-E.book Page 130 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 3. Verwendung des Messgeräts Was ist unregelmäßiger Herzschlag? Normaler Herzschlag Ein unregelmäßiger Herzschlag ist ein Herzrhythmus, Puls der um mehr als 25 % vom Blutdruck mittleren Herzrhythmus abweicht, der gemessen wird, Unregelmäßiger Herzschlag während das Gerät den sysKurz Lang tolischen und den diastoliPuls schen Blutdruck misst.
HEM-1010-E.book Page 131 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 3. Verwendung des Messgeräts 3.4 Anweisungen für spezielle Bedingungen Wenn bekannt ist, dass Ihr systolischer Druck über 170 mmHg liegt oder falls Sie mehrmals hintereinander Ihren Blutdruck nicht messen konnten, führen Sie die folgenden Schritte durch. 1. Stecken Sie Ihren Arm in die Armmanschette und drücken Sie die Taste EIN/AUS (I/O), um das Messgerät einzuschalten. 2.
HEM-1010-E.book Page 132 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 3. Verwendung des Messgeräts 3.5 Benutzung der Speicherfunktion Das Messgerät ist dafür konzipiert, die Messwerte für zwei Personen (Benutzer A und B) im Speicher zu speichern, sobald eine Messung abgeschlossen ist. Das Messgerät speichert automatisch bis zu 84 Messwertsätzen (Blutdruck und Pulsfrequenz) für jeden Benutzer (A und B).
HEM-1010-E.book Page 133 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 3. Verwendung des Messgeräts 3. Drücken Sie die Taste MEMORY . Der Mittelwert und das Mittelwertsymbol ( Speichersymbol ( ) angezeigt. 4. Drücken Sie die Taste Memory ) werden über dem , um den neusten Satz mit einzelnen Messwerten anzuzeigen. Hinweis: Nachdem die Speichernummer kurz angezeigt wurde, werden Datum und Zeit im Wechsel mit den Messwerten angezeigt.
HEM-1010-E.book Page 134 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 3. Verwendung des Messgeräts Wöchentliche Morgen- und Abendmittelwerte Das Messgerät berechnet für jeden Benutzer (A und B) einen wöchentlichen Mittelwert aus den am Morgen ( ) und am Abend ( ) innerhalb der letzten 8 Wochen durchgeführten Messungen und zeigt diesen an. Hinweis: Die Woche beginnt am Sonntag um 4:00 Uhr am Morgen.
HEM-1010-E.book Page 135 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 3. Verwendung des Messgeräts Informationen zu den wöchentlichen Mittelwerten Wöchentlicher Morgenmittelwert Das ist der Mittelwert für Messungen, die am Morgen (4:00 Uhr bis 9:59 Uhr) zwischen Sonntag und Samstag erfasst werden. Für jeden Tag wird ein Mittelwert aus bis zu drei Messungen, die innerhalb von 10 Minuten nach der ersten Messung am Morgen durchgeführt werden, berechnet.
HEM-1010-E.book Page 136 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 3. Verwendung des Messgeräts Anzeigen der Morgen- und Abendmittelwerte 1. Drücken Sie die Taste EIN/AUS (I/O), um das Messgerät einzuschalten. 2. Drücken Sie die Auswahltaste für die Benutzer-ID , um die Benutzer-ID zu wählen (A oder B). 3. Drücken Sie die Taste „Morgenmittelwert“ und die Taste „Abendmittelwert“ . Der Mittelwert der aktuellen Woche „THIS WEEK“ wird angezeigt.
HEM-1010-E.book Page 137 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 3. Verwendung des Messgeräts Hinweise Anzeigekombinationen Zusätzlich zu den Symbolen Morgenmittelwert und Abendmittelwert zeigt das Gerät eventuell das Symbol Morgenhypertonie an, wenn der Mittelwert für diese Woche über den Richtlinien für Blutdruckmessungen zu Hause lag. (Beachten Sie hierzu das Kapitel 3 „Verwendung des Messgeräts - Wichtige Informationen“.) Abhängig von Ihren Messergebnissen, können die folgenden Kombinationen angezeigt werden.
HEM-1010-E.book Page 138 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 3. Verwendung des Messgeräts Das Symbol Morgenhypertonie ( ) erscheint, falls der Wochenmittelwert der Messungen am Morgen über 135/85 liegt. In diesem Fall wird das Symbol Morgenhypertonie ( ) auch angezeigt, wenn der Abendmittelwert angezeigt wird, unabhängig von den Werten des Abendmittelwerts. Löschen aller gespeicherten Werte Die im Speicher gespeicherten Werte werden pro Benutzer-ID gelöscht.
HEM-1010-E.book Page 139 Friday, June 21, 2013 11:31 AM Pflege und Instandhaltung 4. Störungen: Ursachen und Behebung 4. Störungen: Ursachen und Behebung 4.1 Fehlermeldungen Fehleranzeige Im Bereich des systolischen Druckes wird EE angezeigt. Im Bereich des systolischen Druckes wird E angezeigt. Ursache Behebung Bewegung bei der Messung Überprüfen Sie, dass das Herzschlagsymbol aufleuchtet, halten Sie sich still und wiederholen Sie die Messung. (Weitere Informationen finden Sie im Kapitel 3.
HEM-1010-E.book Page 140 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 4. Störungen: Ursachen und Behebung Fehleranzeige Ursache Batterien leer. Das Symbol Batterieladestand blinkt oder leuchtet andauernd. Behebung Alle vier AA-Batterien gegen neue austauschen. (Weitere Informationen finden Sie im Kapitel 2.1) Eine Fehlfunktion ist aufge- Wenden Sie sich an den auf der Verpackung genannten OMRONtreten. Vertreter oder Kundendienst. E wird angezeigt.
HEM-1010-E.book Page 141 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 4. Störungen: Ursachen und Behebung 4.2 Fehlersuche und -behebung Problem Die Messwerte sind extrem niedrig (oder hoch). Die Manschette ist nicht aufgepumpt. Ursache Behebung Liegt Ihr Am richtig in der Armmanschette? Weitere Informationen finden Sie im Kapitel 3.2. Sprechen während der Messung. Während der Messung nicht sprechen. Die Schritte aus Abschnitt 3.3 sorgfältig durchlesen und wiederholen.
HEM-1010-E.book Page 142 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 4. Störungen: Ursachen und Behebung Problem Ursache Der Notfallluftablassschalter wurde gedrückt. Wurden die Batterien entfernt? Datum und Uhrzeit erneut einstellen. (Weitere Informationen finden Sie im Kapitel 2.3.) Datum und Zeit werden zurückgesetzt, wenn die Batterien für länger als 30 Sekunden entfernt worden. Die Batterien innerhalb von 30 Sekunden austauschen. Die Batterien sind leer. Batterien auswechseln.
HEM-1010-E.book Page 143 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 4. Störungen: Ursachen und Behebung Problem Weiteres. Ursache Behebung Schalten Sie das Gerät aus, wiederholen Sie dann die Messung. Batterien auswechseln. Wenden Sie sich, falls das Problem weiterbesteht, an den auf der Verpackung genannten OMRON-Vertreter oder Kundendienst.
HEM-1010-E.book Page 144 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 5. Pflege und Lagerung 5. Pflege und Lagerung Damit das Messgerät nicht beschädigt wird, bitte Folgendes beachten: • Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Feuchtigkeit oder direkter Sonnenbestrahlung aus. • Nehmen Sie selbst keine Reparaturen vor. Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an den OMRON-Kundendienst (siehe Verpackung) oder fragen Sie Ihren Sanitätsfachhändler bzw. Ihren Apotheker um Rat.
HEM-1010-E.book Page 145 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 5. Pflege und Lagerung Lagerung Bitte die folgenden Lagerbedingungen beachten. • Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Feuchtigkeit oder direkter Sonnenbestrahlung aus. • Das Gerät keinen starken Schlägen oder Schwingungen aussetzen, das Gerät nicht in einer schrägen Lage aufbewahren. • Lagern Sie das Gerät nicht in einer Umgebung, in der es Chemikalien oder ätzenden Dämpfen ausgesetzt ist.
HEM-1010-E.book Page 146 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 6. Technische Daten 6.
HEM-1010-E.book Page 147 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 6. Technische Daten Wichtige Informationen zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) Die wachsende Anzahl von elektronischen Geräten wie PCs und Mobiltelefonen kann dazu führen, dass medizinische Geräte beim Einsatz elektromagnetischen Störungen von anderen Geräten ausgesetzt sind. Elektromagnetische Störungen können zu einer Fehlfunktion des medizinischen Geräts führen und eine potentiell unsichere Situation erzeugen.
HEM-1010-E.book Page 148 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 7. Einige nützliche Informationen über den Blutdruck 7. Einige nützliche Informationen über den Blutdruck Blutdruck - was ist das eigentlich? Der Blutdruck ist die Kraft, mit der der Blutstrom gegen die Arterienwände drückt. Der arterielle Druck ändert sich im Verlauf des Herzzyklus ständig. Der höchste Druckwert im Zyklus heißt systolischer Blutdruck; der niedrigste wird als diastolischer Blutdruck bezeichnet.
HEM-1010-E.book Page 149 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 7.
HEM-1010-E.book Page 150 Friday, June 21, 2013 11:31 AM 7. Einige nützliche Informationen über den Blutdruck Hersteller OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPAN EU-Vertreter OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, NIEDERLANDE www.omron-healthcare.com Produktionsstätte OMRON (DALIAN) CO., LTD. Dalian, CHINA OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, U.K.