HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page 1 Instruction Manual Automatic Blood Pressure Monitor with A.P.S.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page 2 TABLE OF CONTENTS Before Using the Monitor Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Important Safety Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Before Taking a Measurement .......................5 Operating Instructions Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Unit Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page 3 INTRODUCTION Thank you for purchasing the OMRON® HEM-650 Automatic Wrist Blood Pressure Monitor with A.P.S.®. Fill-in for future reference DATE PURCHASED: ________________ SERIAL NUMBER: __________________ Staple your purchase receipt here. The monitor is compact and easy-to-use at home, at work, and during travel. Perfect for people who frequently monitor their own blood pressure.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page 4 IMPORTANT SAFETY NOTES To assure the correct use of the product basic safety measures should always be followed including the precautions listed below: þ Consult your physician before measuring blood pressure at the wrist if you have any of the following conditions: severe hypertension, severe diabetes, severe arteriosclerosis, severe kidney disease, or vascular disease that may þ þ þ þ þ þ compromise circulation.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page 5 BEFORE TAKING A MEASUREMENT 1. Avoid eating, drinking alcohol, smoking, exercising and bathing for 30 minutes before taking a measurement. Rest for at least 15 minutes before taking the measurement. 2. Stress raises blood pressure. Avoid taking measurements during stressful times. 3. The cuff can be applied to your left or right wrist. Always measure your blood pressure on the same wrist. 4. Measurements should be taken in a quiet place. 5.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page 6 KNOW YOUR UNIT Main Unit Wrist Cuff Display MEM Button START/STOP Button SET Button Battery Compartment Accessories Two “AAA” Alkaline Batteries Storage Case 6
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page 7 UNIT DISPLAY Heart Symbol Systolic Blood Pressure Memory Value Symbol Diastolic Blood Pressure Battery Low Symbol Average Value Symbol Irregular Heartbeat Symbol Cuff Deflation Symbol Right Wrist Measurement Symbol Date/Time Display Position Sensor Alarm Symbol Pulse Display IRREGULAR HEARTBEAT SYMBOL ( ) When the monitor detects an irregular rhythm two or more times during the measurement, the Irregular Heartbeat Symbol will appear on the display with t
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page 8 BATTERY INSTALLATION ME M T AR ST OP ST T SE 1. Press both sides of the battery cover and lift the cover off in the direction of the arrow. ME 2. Install two “AAA” Alkaline Batteries in the M T AR ST OP ST T SE battery compartment, so that + (positive) and - (negative) polarities match the polarities of the battery compartment as indicated. ME M T AR ST OP ST T SE 3. Replace the battery cover. Make sure the battery cover is securely in place.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page 9 ADVANCED POSITIONING SENSOR The Advanced Positioning Sensor, A.P.S.® will assure you that the unit is in the correct position before it starts to take a measurement. 1. Press the SET button while the power is turned off. The Position Sensor symbol ( ) will appear on the display. 2. Press the MEM button to select “on” or “oFF”. Press the START/STOP button to save this selection. When the feature is “on” the symbols will appear on the display.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page 10 WRIST MEASUREMENT SELECTION Blood Pressure Measurements can be taken on the left or right wrist. 1. Press the SET button three (3) times while the power is turned off. The Right Wrist Measurement symbol ( ) will appear on the display. Select “on” to measure your blood pressure using your right wrist. Select “oFF” to measure your blood pressure using your left wrist. 2. Press the MEM button to select “on” or “oFF”.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page 11 SETTING THE DATE AND TIME The Blood Pressure Monitor stores up to 90 measurement values with the date and time. The monitor also calculates an average reading based on the last three measurement values. Set the monitor to the current date and time before taking a measurement for the first time. If the current date and time is not set, the default date and time will display. The measurement values will be stored in the memory with the wrong date and time. 1.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page 12 SETTING THE DATE AND TIME 3. SETTING THE MONTH Press the MEM button to advance by increments of one month. Press the SET button to set the current month. The day flashes on the display. 4. SETTING THE DAY Press the MEM button to advance by increments of one day. Press the SET button to set the current day. The hour flashes on the display. 5. SETTING THE HOUR The time is set using AM or PM. Press the MEM button to advance by increments of one hour.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page 13 APPLYING THE WRIST CUFF Wrapping the wrist cuff is one of the most important points for taking a correct measurement. APPLYING THE CUFF ON THE LEFT WRIST 1. Roll up sleeve. Make sure your sleeve is not rolled up too tightly on your arm. This may constrict the flow of blood in your arm. 2. Wrap the cuff directly against your skin. Do not apply over clothing. Place the cuff over your left wrist with your left thumb facing upward. 3.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page 14 TAKING A MEASUREMENT 1. Sit comfortably in a chair with your feet flat on the floor. 2. Press the START/STOP button. 3. Hold your arm across your chest at heart level. Hold your elbow firmly to avoid body movement. Sit still and do not talk or move during the measurement. 4. Description of position sensor activity during measurement. lip pB Bli lip pB Bli lip pB Bli Adjust the height of your wrist until the position sensor alarm beeps slowly.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page 15 TAKING A MEASUREMENT 5. After the monitor has detected your blood pressure and pulse rate, the cuff automatically deflates. Your blood pressure and pulse rate are displayed. Alternating Display NOTE: The time and date of the measurement are displayed alternately. 6. Press the START/STOP button to turn the monitor off. NOTE: The monitor will automatically turn off after two minutes.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page 16 USING THE MEMORY FUNCTION Every time you complete a measurement the monitor stores the blood pressure and pulse rate in the memory. The Blood Pressure Monitor automatically stores up to 90 measurement values. When 90 sets of measurement values are stored in the memory, the oldest record is deleted to save the most recent measurement values. The monitor also calculates an average reading based on the values of the three most recent measurements taken.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page 17 USING THE MEMORY FUNCTION TO DISPLAY THE MEASUREMENT VALUES The date and time is alternately displayed with the measurement values. 1. Press the MEM button to display the measurement values stored in the memory beginning with the most recent values to the oldest values. Press the SET button to display the measurement values stored in the memory beginning with the oldest values to the most recent values.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page 18 CARE AND MAINTENANCE To keep your Automatic Wrist Blood Pressure Monitor in the best condition and protect the unit from damage follow the directions listed below: Clean the monitor with a soft dry cloth. Do not use any abrasive or volatile cleaners. Do not attempt to wash the cuff. Never immerse the monitor or any components in water. Store the monitor in a safe and dry location. Do not fold the cuff tightly.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page 19 ERROR INDICATORS SYMBOL CAUSE Movement during measurement. CORRECTION Press the START/STOP button to turn the unit off. Remove the monitor from your wrist. Refer to “Taking a Measurement” on page 14. Wait 2-3 minutes. Take another measurement. After several seconds The cuff is not fastened securely. Remove the monitor from your wrist. Refer to “Applying the Wrist Cuff” on page 13. Wait 2-3 minutes. Take another measurement.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page 20 ERROR INDICATORS SYMBOL CAUSE Abnormal unit function. CORRECTION Repair service required. Refer to “warranty information” on page 22. TROUBLESHOOTING TIPS PROBLEM CAUSE No display appears on the unit when the START/STOP button is pressed. Replace worn batteries. Check the battery installation for proper placement of the battery polarities. Measurements values appear too high or too low. Blood pressure reading varies constantly.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page 21 FCC STATEMENT NOTE: POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for U.S.A. only) This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page 22 WARRANTY INFORMATION Your HEM-650 Automatic IntelliSense® Wrist Blood Pressure Monitor with A.P.S.®, excluding the monitor cuff, is warranted to be free from defects in materials and workmanship appearing within 5 years from the date of purchase, when used in accordance with the instructions provided with the monitor.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page 23 SPECIFICATIONS Name: OMRON Automatic Wrist Blood Pressure Monitor with A.P.S.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Distributed by: OMRON HEALTHCARE, INC. 1200 Lakeside Drive Bannockburn, Illinois 60015 www.omronhealthcare.com Manufactured by Omron Made in China Copyright © 2005 OMRON HEALTHCARE, INC.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page E1 Manual de instrucciones Monitor automático para medir la presión arterial con A.P.S.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page E2 ÍNDICE Antes de usar el monitor Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Notas importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Antes de medir la presión arterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Instrucciones de operación Conozca su unidad ................................6 Pantalla de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page E3 INTRODUCCIÓN Gracias por comprar el monitor automático con A.P.S.® muñequera para medir la presión arterial OMRON® HEM-650. Llénelo para futura referencia. FECHA DE COMPRA: ______________ NÚMERO DE SERIE: ________________ Grape su recibo de compra aquí. El monitor es compacto y fácil de usar en casa, en el trabajo y durante sus viajes. Es perfecto para la gente que se monitorea con frecuencia la presión arterial.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page E4 NOTAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para asegurar el uso correcto del producto, deben tomarse medidas de seguridad básicas, entre ellas las precauciones listadas a continuación: þ Consulte a su médico antes de tomarse la presión arterial en la muñeca si tiene alguno de los siguientes padecimientos: hipertensión grave, diabetes grave, arteriosclerosis grave, insuficiencia renal grave o enfermedad vascular que pueda þ þ poner en peligro la circulación.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page E5 ANTES DE MEDIR LA PRESIÓN ARTERIAL 1. Evite alcohol, el comer, el beber, el fumar, el ejercitar, y el bañarse para 30 minutos antes de tomar una medición. Descanse durante al menos 15 minutos antes de tomar la medición. 2. El estrés aumenta la presión arterial. Evite realizar mediciones durante momentos de estrés. 3. Se puede colocar la muñequera en la muñeca izquierda o derecha. Tome la medida de la presión arterial en la misma muñeca siempre. 4.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page E6 CONOZCA SU UNIDAD Unidad principal Muñequera Pantalla Botón MEM (memoria) Botón START/STOP (inicio/paro) Botón SET (ajustar) Compartimiento de las pilas Accesorios Dos pilas alcalinas “AAA” Estuche de almacenamiento E6
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page E7 PANTALLA DE LA UNIDAD Símbolo del corazón Símbolo del valor en memoria Símbolo de valor promedio Presión arterial sistólica Presión arterial diastólica Símbolo de pilas bajas Símbolo de desinflado de la muñequera Símbolo de medición en la muñeca derecha Símbolo de latido cardiaco irregular Indicador de fecha y hora Símbolo de alarma del sensor de posición Indicador del pulso SÍMBOLO DE LATIDO CARDIACO IRREGULAR ( ) Cuando el monitor detecte un ritmo irreg
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page E8 INSTALACIÓN DE LAS PILAS ME M T AR ST OP ST T SE 1. Oprima ambos lados de la cubierta de las pilas y levántela en dirección de la flecha. 2. Instale dos pilas alcalinas “AAA” en el ME M T AR ST OP ST T SE compartimiento de las pilas, de manera que las polaridades + (positiva) y - (negativa) coincidan con las polaridades que se indican en el compartimiento de las pilas. ME M T AR ST OP ST T SE 3. Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page E9 SENSOR AVANZADO DE POSICIÓN El sensor avanzado de posición, A.P.S.® se asegurará de que su unidad se encuentre en la posición correcta antes de comenzar a tomar la medición. 1. Oprima el botón SET (ajustar) mientras la unidad está apagada. El símbolo del sensor de posición ( ) aparecerá en la pantalla. 2. Oprima el botón MEM (memoria) para seleccionar “on” (encendido) u “oFF” (apagado). Presione el botón START/STOP (inicio/paro) para ahorrar esta selección.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page E10 SELECCIÓN DE MEDICIÓN EN LA MUÑECA Se puede medir la presión arterial en la muñeca izquierda o derecha. 1. Oprima el botón SET (ajustar) 3 veces mientras la unidad está apagada hasta que el símbolo de medición en la muñeca derecha ( aparezca en la pantalla. ) Seleccione “on” (encendido) para medirse la presión arterial usando la muñeca derecha. Seleccione “oFF” (apagado) para medirse la presión arterial usando la muñeca izquierdo. 2.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page E11 AJUSTE DE LA FECHA Y LA HORA El monitor de la presión arterial almacena hasta 90 valores de medición con la fecha y hora. El monitor también calcula una lectura promedio basada en los últimos tres valores de medición. Ajuste el monitor con la fecha y hora actuales antes de realizar la primera medición. Si no se ajusta la fecha y la hora, aparecerá una fecha y hora predeterminadas en la pantalla.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page E12 AJUSTE DE LA FECHA Y LA HORA 3. AJUSTE DEL MES Oprima el botón MEM (memoria) para avanzar en incrementos de un mes. Oprima el botón SET (ajustar) para ajustar el mes actual. El día parpadea en la pantalla. 4. AJUSTE DEL DÍA Oprima el botón MEM (memoria) para avanzar en incrementos de un día. Oprima el botón SET (ajustar) para ajustar el día actual. La hora parpadea en la pantalla. 5. AJUSTE DE LA HORA La hora se ajusta usando AM o PM.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page E13 COLOCACIÓN DE LA MUÑEQUERA La colocación de la muñequera es uno de los pasos más importantes para tomar una medición correcta. APLICACIÓN DE LA MUÑEQUERA EN LA MUÑECA IZQUIERDA 1. Súbase la manga. Asegúrese de que no le quede muy apretada en el brazo. Esto puede reducir el flujo sanguíneo del brazo. 2. Coloque la muñequera directamente sobre la piel. No lo aplique sobre la ropa.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page E14 CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN 1. Siéntese cómodamente en una silla con los pies en el suelo. 2. Oprima el botón START/STOP (inicio/paro). 3. Sosténgase el brazo sobre el pecho al nivel del corazón. Sosténgase el codo con firmeza para evitar movimiento corporal. Permanezca quieto y no hable ni se mueva durante la medición. 4. Descripción de la actividad del sensor de posición durante la medición.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page E15 CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN 5. Después de que el monitor le haya detectado la presión arterial y el pulso, la muñequera comenzará a desinflarse automáticamente. Aparece la presión arterial y pulso en la pantalla. Pantalla alternada NOTA: La hora y fecha de la medición se muestran automáticamente. 6. Oprima el botón START/STOP (inicio/paro) para apagar el monitor. NOTA: El monitor se apagará automáticamente después de dos minutos.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page E16 USO DE LA FUNCIÓN DE MEMORIA Cada vez que realiza una medición, el monitor almacena los valores de presión arterial y pulso en la memoria. El monitor de presión arterial automáticamente almacena hasta 90 valores de medición. Cuando se almacenan 90 conjuntos de valores de medición en la memoria, el registro más antiguo se elimina para guardar el registro más reciente.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page E17 USO DE LA FUNCIÓN DE MEMORIA PARA MOSTRAR LOS VALORES DE MEDICIÓN La fecha y la hora se muestran alternadamente con los valores de medición. 1. Oprima el botón MEM (memoria) para mostrar lores de medición almacenados en la memoria en orden de más reciente a más antiguo. Oprima el botón MEM (memoria) para mostrar los valores de medición almacenados en la memoria en orden de más antiguo a más reciente.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page E18 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para mantener en buen estado su Monitor automático con muñequera para medir la presión arterial y proteger la unidad contra daños, siga las instrucciones que se presentan a continuación: Limpie el monitor con un paño suave y seco. No use limpiadores abrasivos ni volátiles. No trate de lavar la muñequera. Nunca sumerja el monitor ni ninguno de sus componentes en agua. Guarde el monitor en un lugar seguro y seco.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page E19 INDICADORES DE ERROR SÍMBOLO CAUSA CORRECCIÓN Movimiento durante la medición. Oprima el botón START/STOP (inicio/paro) para apagar la unidad. Retírese el monitor de la muñeca. Consulte la sección “Cómo medir la presión arterial” en la página 14. Espere de 2 a 3 minutos. Realice otra medición. La muñequera no está bien asegurada. Retírese el monitor de la muñeca. Consulte la sección “Colocación de la muñequera” en la página 13. Espere de 2 a 3 minutos.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page E20 INDICADORES DE ERROR SÍMBOLO CAUSA Función anormal de la unidad. CORRECCIÓN Se requiere servicio de reparación. Consulte la información de la garantía en la página 22. SUGERENCIAS PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA Reemplace las pilas desgastadas. No aparece nada en la unidad al Verifique la instalación de las oprimir el botón START/STOP pilas para asegurar la correcta (inicio/paro). ubicación de sus polaridades.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page E21 DECLARACIÓN DE LA FCC NOTA: POSIBILIDAD DE INTERFERENCIA EN RADIO Y TELEVISIÓN (para los EE.UU. únicamente) Las pruebas a las que se sometió este producto comprobaron que cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales Clase B, de conformidad con la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page E22 INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Su Monitor automático con A.P.S.® muñequera para medir la presión arterial IntelliSense® HEM-650, excluyendo la muñequera, está garantizado contra defectos de materiales y mano de obra que surjan en un período de 5 años a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se utilice según las instrucciones que se incluyen.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page E23 ESPECIFICACIONES Nombre: Monitor automático con A.P.S.
HEM-650-IM-US-8012 12/7/05 10:22 AM Page E24 Distribuido por: Omron Healthcare, Inc. 1200 Lakeside Drive Bannockburn, Illinois 60015 www.omronhealthcare.com Fabricado por Omron Hecho en China Copyright © 2005 OMRON HEALTHCARE, INC.