HEM-4030-E_A_M_all.
HEM-4030-E_A_M_all.book lii ページ 2011年11月18日 金曜日 午後4時50分 Inhalt Vielen Dank, dass Sie sich für das halbautomatische OMRON M1 Blutdruckmessgerät entschieden haben. Das OMRON M1 ist ein kompaktes Blutdruckmessgerät zum manuellen Aufpumpen, das auf dem oszillometrischen Prinzip beruht. Es misst Ihren Blutdruck und die Pulsfrequenz einfach und schnell. Wichtige Sicherheitsinformationen..................... 53 1. Überblick......................................................... 55 2. Vorbereitung...........
HEM-4030-E_A_M_all.book 53 ページ 2011年11月18日 金曜日 午後4時50分 Wichtige Sicherheitsinformationen Wenden Sie sich vor der Verwendung während der Schwangerschaft oder bei diagnostizierten Rhythmusstörungen oder Arteriosklerose an Ihren Arzt. Lesen Sie diesen Abschnitt aufmerksam durch, bevor Sie das Messgerät verwenden. Warnung: • Zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an, die wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu sehr schweren Verletzungen führen kann.
HEM-4030-E_A_M_all.book 54 ページ 2011年11月18日 金曜日 午後4時50分 Wichtige Sicherheitsinformationen • Die Armmanschette nicht auf über 299 mmHg aufpumpen. • Verwenden Sie weder Mobiltelefone noch andere Geräte, die ein elektromagnetisches Feld ausstrahlen, in der Nähe des Blutdruckmessgerätes. Dies könnte zu einer Fehlfunktion des Messgerätes führen. • Messgerät nicht in einem sich bewegenden Transportmittel (Auto, Flugzeug) verwenden.
HEM-4030-E_A_M_all.book 55 ページ 2011年11月18日 金曜日 午後4時50分 1. Überblick Öffnen Sie die hintere Umschlagseite, um folgendes zu lesen: Die Buchstaben in der hinteren Umschlagseite korrespondieren mit denen auf den Seiten des Innenteils.
HEM-4030-E_A_M_all.book 56 ページ 2011年11月18日 金曜日 午後4時50分 2. Vorbereitung 2.1 Batterien einsetzen und auswechseln 1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung. 2. Legen Sie zwei „AAA“-Batterien (wie angegeben) in das Batteriefach ein und schließen Sie das Batteriefach. Hinweise: • Schalten Sie das Gerät aus und tauschen Sie beide Batterien aus, wenn das Symbol für den niedrigen Ladezustand ( ) auf der Anzeige erscheint.
HEM-4030-E_A_M_all.book 57 ページ 2011年11月18日 金曜日 午後4時50分 3. Verwendung des Messgerätes Öffnen Sie sowohl die vordere als auch die hintere Umschlagseite, um folgendes zu lesen: Buchstaben und Nummerierung in der Umschlagseite korrespondieren mit denen auf den Seiten des Innenteils. 3.1 Anlegen der Armmanschette Machen Sie Ihren Oberarm frei von eng sitzender Kleidung oder aufgerollten Ärmeln. Schieben Sie die Manschette nicht über dicke Kleidungsstücke. 1.
HEM-4030-E_A_M_all.book 58 ページ 2011年11月18日 金曜日 午後4時50分 3. Verwendung des Messgerätes 3.2 So sitzen Sie richtig Zur Messung müssen Sie entspannt und bequem sitzen, bei angenehmer Raumtemperatur. Mindestens 30 Minuten vor einer Messung nicht essen, nicht rauchen und keine körperlichen Anstrengungen unternehmen. • Setzen Sie sich auf einen Stuhl und stellen Sie Ihre Füße flach auf den Boden auf. • Sitzen Sie aufrecht und mit geradem Rücken. --- c • Die Manschette sollte sich auf Herzhöhe befinden.
HEM-4030-E_A_M_all.book 59 ページ 2011年11月18日 金曜日 午後4時50分 3. Verwendung des Messgerätes 3.3 1. Eine Messung vornehmen Hinweis: Halten Sie während der Messung still. Drücken Sie den Luftablassknopf, um die Luft aus der Armmanschette komplett abzulassen und drücken Sie dann die Taste I/O, um das Messgerät einzuschalten. DE Hinweis: Falls das Luftablasssymbol nicht bald erlischt, sollten Sie den Luftablassknopf drücken, um die gesamte Luft aus der Armmanschette abzulassen. 2.
HEM-4030-E_A_M_all.book 60 ページ 2011年11月18日 金曜日 午後4時50分 3. Verwendung des Messgerätes 3. Die Messung beginnt. Die Messung beginnt automatisch, nachdem Sie mit dem Pumpen der Armmanschette aufhören. START ENDE ABLASSEN FERTIG Drücken Sie den Luftablassknopf, um solange Luft aus der Armmanschette abzulassen, bis das Luftablasssymbol nicht mehr angezeigt wird. Hinweise: • Zum Abbrechen einer Messung drücken Sie die Taste EIN/AUS (I/O), um das Messgerät auszuschalten.
HEM-4030-E_A_M_all.book 61 ページ 2011年11月18日 金曜日 午後4時50分 3. Verwendung des Messgerätes 4. Nehmen Sie die Armmanschette ab. 5. Drücken Sie die Taste I/O, um das Messgerät auszuschalten. Das Messgerät speichert die Messung automatisch in seinem Speicher. Er schaltet sich automatisch nach fünf Minuten aus. Achtung: • Wenn Ihr systolischer oder diastolischer Blutdruck außerhalb des Standardbereichs liegt, blinkt das Herzschlagsymbol während das Messergebnis angezeigt wird.
HEM-4030-E_A_M_all.book 62 ページ 2011年11月18日 金曜日 午後4時50分 3. Verwendung des Messgerätes 3.4 Benutzung der Speicherfunktion Das Messgerät speichert automatisch bis zu 14 Messergebnisse. Hinweis: Wenn der Speicher voll ist, löscht das Messgerät die ältesten Messergebnisse. Vorherige Messung Gerät einschalten Vorherige Messung anzeigen • Die Speichernummer wird eine Sekunde bevor die Pulsfrequenz angezeigt wird eingeblendet. Der neueste Datensatz hat die Nummer „1“.
HEM-4030-E_A_M_all.book 63 ページ 2011年11月18日 金曜日 午後4時50分 3. Verwendung des Messgerätes Löschen aller gespeicherten Werte Drücken Sie die Taste M, wenn das Speichersymbol ( ) erscheint. Halten Sie diese dann gedrückt und drücken Sie dabei gleichzeitig die Taste I/O 2 bis 3 Sekunden lang. Hinweis: Sie können die gespeicherten Messungen nicht einzeln löschen.
HEM-4030-E_A_M_all.book 64 ページ 2011年11月18日 金曜日 午後4時50分 4. Fehlersuche und Wartung 4.1 Symbole und Fehlermeldungen Fehleranzeige Blinkt Ursache Diese Kriterien gelten für BlutdruckmesDer systolische Blutdruck liegt über 135 mmHg oder der diastolische Blut- sungen zu Hause. Informationen zu Kriterien für Blutdruckmessungen in der druck liegt über 85 mmHg. ärztlichen Praxis finden Sie im Kapitel 7. Tauschen Sie sie rechtzeitig gegen neue aus. Die Batterien sind schwach.
HEM-4030-E_A_M_all.book 65 ページ 2011年11月18日 金曜日 午後4時50分 4. Fehlersuche und Wartung Fehleranzeige Ursache Behebung Manschettendruck ist zu niedrig. Bewegung bei der Messung. Die Schritte aus Kapitel 3.3 sorgfältig durchlesen und wiederholen. DE Manschettendruck zu hoch. Gerätefehler. Wenden Sie sich an Ihren OMRON-Einzelhändler oder Vertreter. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel 6. Druck ist zu niedrig.
HEM-4030-E_A_M_all.book 66 ページ 2011年11月18日 金曜日 午後4時50分 4. Fehlersuche und Wartung 4.2 Fehlersuche und -behebung Problem Die Messwerte sind extrem niedrig (oder hoch). Druck der Armmanschette steigt nicht. 66 Ursache Behebung Armmanschette nicht richtig angelegt. Armmanschette richtig anbringen. Details dazu finden Sie in Abschnitt 3.1 Bewegung oder Sprechen bei der Messung. Halten Sie still und sprechen Sie nicht während der Messung. Details dazu finden Sie in Abschnitt 3.
HEM-4030-E_A_M_all.book 67 ページ 2011年11月18日 金曜日 午後4時50分 4. Fehlersuche und Wartung Problem Messung kann nicht durchgeführt werden oder Messwerte sind zu hoch oder zu niedrig. Während der Messung hat das Messgerät einen Stromausfall. Wenn Sie eine Taste drücken, passiert nichts. Andere Probleme. Ursache Behebung Die Armmanschette ist nicht ausreichend aufgepumpt. Pumpen Sie die Manschette so auf, dass der Druck um 30 bis 40 mmHg über Ihrem letzten Messergebnis liegt.
HEM-4030-E_A_M_all.book 68 ページ 2011年11月18日 金曜日 午後4時50分 4. Fehlersuche und Wartung 4.3 Pflege Damit das Messgerät nicht beschädigt wird, bitte Folgendes beachten: • Das Hauptgerät, die Manschette und den Pumpball keinen extremen Temperaturen, Luftfeuchtigkeiten, Feuchtigkeit oder direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. • Die Manschette und den Luftschlauch nicht zu eng falten und nicht knicken. • Die Armmanschette nicht auf über 299 mmHg aufpumpen. • Das Messgerät nicht auseinandernehmen.
HEM-4030-E_A_M_all.book 69 ページ 2011年11月18日 金曜日 午後4時50分 4. Fehlersuche und Wartung 4.4 Lagerung Das Messgerät in die Aufbewahrungstasche legen, wenn es nicht verwendet wird. Wickeln Sie zur Aufbewahrung die Armmanschette nicht um das Hauptgerät. 1. Ziehen Sie die Luftschläuche aus der Luftanschlussbuchse heraus. 2. Legen Sie den Luftschlauch vorsichtig gefaltet in die Armmanschette. DE Hinweis: Biegen Sie den Luftschlauch nicht übermäßig. 3.
HEM-4030-E_A_M_all.book 70 ページ 2011年11月18日 金曜日 午後4時50分 5.
HEM-4030-E_A_M_all.book 71 ページ 2011年11月18日 金曜日 午後4時50分 6.
HEM-4030-E_A_M_all.book 72 ページ 2011年11月18日 金曜日 午後4時50分 6. Technische Daten Abmessungen Manschette Manschettenmaterial Lieferumfang Ca. 146 mm 446 mm (mittlere Manschette: Armumfang 22 bis 32 cm) Nylon und Polyester Hauptgerät, Manschette, Pumpball, Gebrauchsanweisung, Aufbewahrungstasche, Batteriesatz, Garantiekarte, Blutdruckpass Hinweis: Technische Änderungen ohne Vorankündigung vorbehalten.
HEM-4030-E_A_M_all.book 73 ページ 2011年11月18日 金曜日 午後4時50分 6. Technische Daten Wichtige Informationen zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) Die wachsende Anzahl von elektronischen Geräten wie PCs und Mobiltelefonen kann dazu führen, dass medizinische Geräte beim Einsatz elektromagnetischen Störungen von anderen Geräten ausgesetzt sind. Elektromagnetische Störungen können zu einer Fehlfunktion des medizinischen Geräts führen und eine potentiell unsichere Situation erzeugen.
HEM-4030-E_A_M_all.book 74 ページ 2011年11月18日 金曜日 午後4時50分 7. Einige nützliche Informationen über den Blutdruck Blutdruck - was ist das eigentlich? Der Blutdruck ist die Kraft, mit der der Blutstrom gegen die Arterienwände drückt. Der arterielle Druck ändert sich im Verlauf des Herzzyklus ständig. Der höchste Druckwert im Zyklus heißt systolischer Blutdruck; der niedrigste wird als diastolischer Blutdruck bezeichnet.
HEM-4030-E_A_M_all.book 75 ページ 2011年11月18日 金曜日 午後4時50分 7. Einige nützliche Informationen über den Blutdruck Warum ist es sinnvoll, den Blutdruck zu Hause zu messen? Obere Kurve: systolischer Blutdruck Untere Kurve: diastolischer Blutdruck 200 150 mmHg Zahlreiche Faktoren, wie etwa körperliche Anstrengung, Aufregung oder die Tageszeit können sich auf den Blutdruck auswirken. Für eine genaue Diagnose reicht eine einzige Messung in der Regel nicht aus.
HEM-4030-E_A_M_all.book 76 ページ 2011年11月18日 金曜日 午後4時50分 7. Einige nützliche Informationen über den Blutdruck Einstufung von Blutdruckwerten durch die Weltgesundheitsorganisation (WHO) Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) und die Internationale Bluthochdruckgesellschaft (ISH) haben die in der nachstehenden Abbildung gezeigte Einstufung des Blutdrucks entwickelt. Diese Einstufung basiert auf den Blutdruckwerten, die bei Personen in sitzendem Zustand in Ambulanzen von Krankenhäusern gemessen wurden.