M7 Digital Automatic Blood Pressure Monitor SY mmH S g M7 D mmH IA g M PUL SE /min .
M7 English SY mmH S g M7 D mmH IA g M PUL SE /min . DATE /T SET IME STA RT Introduction The OMRON M7 measures your blood pressure and pulse simply and quickly from the arm, without the use of an inflation bulb or stethoscope. The measurement values are stored in the memory of the OMRON M7. The OMRON M7 includes the standard cuff for arm circumferences ranging from 22 to 42 cm. Table of contents 1. How to obtain meaningful blood pressure readings 2. Overview 3. Preparation 3.
M7 English 1 How to obtain meaningful blood pressure readings General • This manual contains important information for safe use of the OMRON M7. Follow this manual to prevent wrong measurement values, injury and damages. • The OMRON M7 is not suitable for measuring the frequency of cardiac pacemakers. • Consult your doctor during pregnancy, arrhythmia and arteriosclerosis as this can influence the measurement. • Avoid eating, drinking (alcohol), smoking, doing sports and taking a bath before measurement.
M7 English 2 Overview SY mmH S g M7 A D mmH IA g M C PUL SE /min .
M7 English 3 Preparation 3.1 Insert batteries 1 Slide off the battery cover. 2 Insert four batteries as indicated in the battery compartment and close compartment. Caution! Use four identical 1.5V batteries type AA! 3.2 Control functions SY mmH S g M7 A D mmH IA g M C PUL SE /min .
M7 English 3.3 Set date and time At the first time you set the OMRON M7 the factory settings (0.00 - 1/1 - 2003) will be displayed. Another time the actual date and time will be displayed. Note: use the grey-coloured button to carry out the instruction. M7 SYS mmHg M7 M7 SYS mmHg M DIA mmHg PULSE /min DIA mmHg DATE/TIME SET PULSE /min START AVG 1 Press on/off button.
M7 English 3.4 Connect cuff M7 M P SYS g H mm E E/TIM DAT SET RT STA DIA Hg mm SE PUL in. /m P Air jack 1 Insert air plug in air jack. 3.5 Fit cuff 1-2 cm 1 Bare your arm. Caution! Push up your sleeve: avoid constricting the blood flow! Caution! Do not inflate the cuff when not wrapped around the arm! 6 2 Open the cuff with right hand and cover the cuff over your left upper arm.
M7 English Note: keep marked edging on the inside of your elbow joint. Note: keep the tube even with your middle finger. Note: for right arm use, keep the tube under your elbow and parallel with your little finger. 3 Hold the cuff, wrap it around your arm. Caution! Be sure the cuff fits closely; do not pinch your arm! 4 Operation 4.1 Measurement S Q T R U V W Y X AVG Z Q Systolic blood pressure in mmHg. R Diastolic blood pressure in mmHg.
M7 English Caution! Allow an interval of at least three minutes between two successive measurements! 1 Sit comfortably at a table with your feet flat on the floor and rest your arm on the table. M7 M7 SYS mmHg M7 SYS mmHg M DIA mmHg PULSE /min 2 Relax your arm and turn your palm upward. Caution! Cuff at heart height during measurement! SYS mmHg M DIA mmHg DATE/TIME SET START AVG PULSE /min M DIA mmHg DATE/TIME SET START AVG PULSE /min DATE/TIME SET START AVG 3 Press on/off button.
M7 English M7 SYS mmHg M DIA mmHg PULSE /min DATE/TIME SET START AVG Note: Wait for automatic deflation.
M7 English M7 SYS mmHg M DIA mmHg PULSE /min DATE/TIME SET START AVG 3 Press on/off button to turn off power. Note: power automatically switches off after 5 minutes. 5 Memory 5.1 Recall previous values M7 SYS mmHg W X M7 SYS mmHg M DIA mmHg DIA mmHg PULSE /min M DATE/TIME SET START AVG PULSE /min DATE/TIME SET START AVG W Memory: stored measurements displayed. X Average: average value of the last 3 measurements displayed. 1 Press on/off button to turn on power.
M7 English M7 M7 SYS mmHg M DIA mmHg PULSE /min M7 SYS mmHg SYS mmHg M DIA mmHg DATE/TIME SET PULSE /min M DIA mmHg DATE/TIME SET START AVG M7 SYS mmHg DIA mmHg DATE/TIME SET PULSE /min START AVG 3 Press memory buttons (䉲/䉱) for latest and previous values. Press on/off button to turn off power. M PULSE /min DATE/TIME SET START AVG START AVG Note: display shows alternately date and time of measurement. Note: keep memory buttons (䉲/䉱) pushed to fast forward. 5.
M7 English 6 Storage mm SY Hg S mm D HgIA M 7 E S . L in U P /m M DATE SET /TIME STA RT 1 Slightly fold air tube and insert in cuff. Note: do not disconnect air tube. 2 Put cuff and main unit in storage case. • Remove the batteries if you do not intend to use the OMRON M7 for 3 months or more. • Store the OMRON M7 in the carton in a dry, closed place with a temperature between -20°C and 60°C.
M7 English 7 Error: causes and rectifications Indication Error Cause Rectification Abnormal memory function Low voltage Consult your OMRON retail outlet or distributor Batteries weak/exhausted Fit four new identical 1.5V batteries type AA, follow instructions Display empty AC adapter disconnected Connect AC adapter correctly, follow instructions No data in memory Unplugged AC adapter without batteries Fit four new identical 1.
M7 English 9 Technical data Product name Model Display Measurement range Accuracy Inflation Deflation Pressure detection Memory Power supply Battery life Operating temperature / Humidity Operating environment Storage temperature / Humidity Weight Outer dimensions Accessories Optional parts Note = Type B OMRON Digital Automatic Blood Pressure Monitor M7 Digital LCD Pressure: 0 - 299 mmHg / Pulse: 40 - 180/minute Pressure: ± 3 mmHg / Pulse: ± 5% of display reading Automatic inflation (Fuzzy control) Automati
M7 English 10 General information about blood pressure Blood circulation The blood circulation is responsible for supplying the body with oxygen. Blood pressure is the pressure exerted on the arteries. Health and blood pressure The incidence of hypertension increases with age. In addition, a lack of exercise, excess body fat and high levels of cholesterol (LDL), which sticks to the inside in blood vessels, reduces elasticity of these vessels.
M7 English • • • • • • • your blood pressure to be higher than in familiar circumstances at home. This is known as “White Coat Hypertension”.
Manufacturer OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPAN EU-representative OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, THE NETHERLANDS www.omron-healthcare.com EC REP Production facility OMRON (DALIAN) CO., LTD. Dalian, CHINA Produktionsstätte Productiefaciliteit Site de production Oficina de producción Stabilimento di produzione Subsidiary Niederlassung Dochteronderneming Succursale Empresa filial Consociata OMRON HEALTHCARE UK LTD.