NE-C801S-KDE_A_M08_110318.pdf NE-C801S-KDE_A_M_main.
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 54 Friday, January 13, 2012 4:43 PM KURZANLEITUNG Lesen Sie die Anleitung vor Verwendung des Geräts sorgfältig durch. Warnung: Reinigen und desinfizieren Sie alle Teile, bevor Sie sie verwenden. Seite 68-70 1. Medikament einfüllen Drehen Sie das Inhalationsoberteil zum Abnehmen gegen den Uhrzeigersinn. Geben Sie die richtige Menge des verschriebenen Medikaments ein. Stellen Sie sicher, dass der Zerstäuberkopf richtig am Inhalationsoberteil befestigt wurde.
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 55 Friday, January 13, 2012 4:43 PM 3. Netzteil anschließen Netzsteckdose Netzstecker Netzteilanschlussbuchse Stecken Sie den Netzstecker des Netzteils in die Netzteilanschlussbuchse am Hauptgerät. Stecken Sie das Netzteil in die Netzsteckdose. Seite 63 4. Luftschlauch anbringen Bringen Sie den Luftschlauch am Hauptgerät und am Verneblerset an. Den Schlauch dabei fest drehen und drücken. Seite 65 5. Maske anlegen und Inhalation starten Die Maske sicher anlegen.
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 56 Friday, January 13, 2012 4:43 PM Vor der Verwendung des Geräts Inhalt Vor der Verwendung des Geräts Einführung ................................................................................................................. 56 Verwendungszweck .................................................................................................. 57 Wichtige Sicherheitsanweisungen .......................................................................... 58 1.
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 57 Friday, January 13, 2012 4:43 PM Verwendungszweck Medizinischer Verwendungszweck Dieses Produkt ist für das Inhalieren von Medikamenten bei Atemwegserkrankungen vorgesehen. Vorgesehene • Gesetzlich zertifiziertes medizinisches Fachpersonal, wie z. B. Benutzer Ärzte, Pflegepersonal und Therapeuten. • Pflegepersonal bzw. der Patient selbst unter Anleitung durch qualifiziertes medizinisches Fachpersonal für Hauskrankenpflege.
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 58 Friday, January 13, 2012 4:43 PM Wichtige Sicherheitsanweisungen Lesen Sie alle Informationen in der Gebrauchsanweisung und alle sonstigen Hinweise in der Verpackung vor der Verwendung des Geräts genau durch. Bei der Verwendung eines elektrischen Geräts müssen immer einige grundlegende Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, besonders dann, wenn Kinder zugegen sind.
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 59 Friday, January 13, 2012 4:43 PM • Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht in feuchten Umgebungen wie zum Beispiel einem Badezimmer. • Verwenden Sie nur das Original-Netzteil von OMRON. Die Verwendung eines nicht unterstützten Netzteils kann das Gerät beschädigen. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Netzkabel oder Stecker beschädigt sind. • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel weit genug von heißen Oberflächen entfernt ist.
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 60 Friday, January 13, 2012 4:43 PM • Durch kontinuierlichen Gebrauch kann die Lebensdauer des Geräts verkürzt werden. • Verwenden Sie das Gerät nicht länger als 20 Minuten kontinuierlich. Schalten Sie es dann für 40 Minuten aus, bevor Sie es erneut verwenden. • Bei Verwendung des Geräts ist es möglich, dass sich das Hauptgerät erwärmt.
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 61 Friday, January 13, 2012 4:43 PM 1.
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 62 Friday, January 13, 2012 4:43 PM 1.
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 63 Friday, January 13, 2012 4:43 PM Gebrauchsanweisung 2. Vorbereitung des Verneblers für die Verwendung Warnung: • Reinigen und desinfizieren Sie Verneblerset, Kinderzubehör, Maske oder Mundstück, bevor sie nach dem Kauf das erste Mal verwendet werden. • Reinigen und desinfizieren Sie Verneblerset, Kinderzubehör, Maske oder Mundstück vor dem Gebrauch, wenn das Gerät lange Zeit nicht verwendet wurde oder von mehr als einer Person verwendet wird.
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 64 Friday, January 13, 2012 4:43 PM 2. Vorbereitung des Verneblers für die Verwendung 2.2 Einfüllen eines Medikaments und Zusammenbauen der Teile 1. Entfernen Sie die Maske oder das Mundstück, das Kinderzubehör und die Kappe vom Verneblerset. 2. Entfernen Sie das Inhalationsoberteil vom Medikamententank. 1) Drehen Sie das Inhalationsoberteil gegen den Uhrzeigersinn. 2) Heben Sie das Inhalationsoberteil aus dem Medikamententank. 3.
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 65 Friday, January 13, 2012 4:43 PM 2. Vorbereitung des Verneblers für die Verwendung 6. Bringen Sie die Kappe, das Kinderzubehör, die Maske oder das Mundstück am Verneblerset an. 1) Schließen Sie die Kappe am Inhalationslufteinlass an. 2) Bringen Sie das Kinderzubehör am Inhalationsoberteil an. 3) Bringen Sie die Maske oder das Mundstück am Inhalationsoberteil an. Hinweis: Falls die Aerosolmenge zu gering ist, muss die Kappe nicht angebracht werden. 7.
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 66 Friday, January 13, 2012 4:43 PM 3. Einnahme des Medikaments 1. Halten Sie das Verneblerset wie rechts dargestellt. Achtung: Kippen Sie das Verneblerset nicht in einen Winkel über 45° in alle Richtungen. Das Medikament könnte in den Mund laufen oder es könnte zu einer schlechten Verneblung führen. Rechter Winkel 45q 45q 2. Drücken Sie den Netzschalter in die EIN-Stellung ( ). Der Kompressor startet und die Verneblung beginnt.
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 67 Friday, January 13, 2012 4:43 PM 3. Einnahme des Medikaments 4. Schalten Sie das Gerät nach der Behandlung aus. Stellen Sie sicher, dass der Luftschlauch kein Kondensat oder Feuchtigkeit enthält, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Warnung: Kondensat kann im Luftschlauch auftreten. Lagern Sie den Luftschlauch nicht, wenn er Kondensat oder Feuchtigkeit enthält. Dies könnte sonst zu Infektion durch Bakterien führen.
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 68 Friday, January 13, 2012 4:43 PM Pflege und Instandhaltung 4. Reinigung und tägliche Desinfektion 4.1 Reinigung Wenn Sie die Reinigungsvorschriften nach jeder Verwendung beachten, trocknet das im Tank verbliebene Medikament nicht ein. Anderenfalls wäre die Verneblung des Geräts nicht effektiv und es könnten Infektionen auftreten.
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 69 Friday, January 13, 2012 4:43 PM 4. Reinigung und tägliche Desinfektion 4.2 Desinfektion der Teile des Verneblersets Vor dem Desinfizieren stets reinigen. (Siehe Abschnitt 4.1 „Reinigung“) Desinfizieren Sie nach der letzten Behandlung des jeweiligen Tages stets den Medikamententank, das Mundstück und die anderen Teile des Verneblersets. Hinweise zur korrekten Desinfektion der jeweiligen Teile finden Sie auf Seite 70.
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 70 Friday, January 13, 2012 4:43 PM 4. Reinigung und tägliche Desinfektion Natriumhypochlorit Osvan* (0,1%) Quaternäres Ammonium Hibitane* (0,5%) Chlorhexidin O Tego* (0,2%) Amphoteres Tensid O: geeignet ×: nicht geeignet Alkohol Milton* (0,1%) O O Mithilfe der folgenden Tabelle können Sie die geeignete Desinfektionsmethode bestimmen.
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 71 Friday, January 13, 2012 4:43 PM 5. Pflege und Lagerung Um das Gerät stets im bestmöglichen Zustand zu bewahren und um es gegen Schäden zu schützen, befolgen Sie die folgenden Anweisungen: Achtung: • Lassen Sie höchste Aufmerksamkeit walten, wenn dieses Gerät von Säuglingen und Menschen verwendet wird, die ihre Wünsche nicht ausdrücken können. • Das Gerät bzw. Teile des Geräts keinen starken Schlägen aussetzen (zum Beispiel nicht auf den Boden fallen lassen).
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 72 Friday, January 13, 2012 4:43 PM 6. Auswechseln des Luftfilters Falls sich die Farbe des Luftfilters geändert hat oder dieser im Schnitt länger als 60 Tage verwendet wurde, dann wechseln Sie ihn gegen einen neuen aus. 1. Ziehen Sie die Luftfilterabdeckung vom Kompressor. 2. Auswechseln des Luftfilters. 3. Bringen Sie die Luftfilterabdeckung wieder an. Hinweise: • Verwenden Sie nur OMRON-Luftfilter, die für dieses Gerät bestimmt sind. Nicht ohne Filter verwenden.
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 73 Friday, January 13, 2012 4:43 PM 7. Fehlersuche und -behebung Überprüfen Sie folgende Punkte, falls das Gerät während des Betriebs ausfällt. Vollständige Anleitungen finden Sie auch auf den entsprechenden Seiten in diesem Handbuch. Problem Ursache Abhilfe Es passiert nichts, wenn der Ein-/Ausschalter gedrückt wird. Ist das Netzteil richtig in die Steckdose und in den Kompressor eingesteckt? Überprüfen Sie, ob der Stecker in eine Steckdose eingesteckt ist.
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 74 Friday, January 13, 2012 4:43 PM 8. Technische Daten Name: COMP AIR Modell: NE-C801KD (NE-C801S-KDE) Typ: Kompressor-Vernebler Bemessungsspannung (Netzteil): 100 - 240 V ~ 350 mA, 50/60 Hz Bemessungsspannung (Kompressor-Vernebler): 12 V Betriebsbedingungen: Unterbrochener Betrieb 20 min. EIN / 40 min.
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 75 Friday, January 13, 2012 4:43 PM 8. Technische Daten Technische Daten für den OMRON NE-C801KD Kompressor mit OMRON V.V.T. (Virtual Valve Technology) Verneblerset: Teilchengröße: **MMAD ca. 3 µm MMAD = Mittlerer Aerodynamischer Massendurchmesser Medikamententankkapazität: Max. 7 ml Geeignete Medikamentenmenge: Lautstärke: Min. 2 ml - max. 7 ml Verneblungsrate: *ca.
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 76 Friday, January 13, 2012 4:43 PM 8. Technische Daten Wichtige Informationen zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) Die wachsende Anzahl von elektronischen Geräten wie PCs und Mobiltelefonen kann dazu führen, dass medizinische Geräte beim Einsatz elektromagnetischen Störungen von anderen Geräten ausgesetzt sind. Elektromagnetische Störungen können zu einer Fehlfunktion des medizinischen Geräts führen und eine potentiell unsichere Situation erzeugen.
NE-C801S-KDE_A_M_main.book Page 77 Friday, January 13, 2012 4:43 PM 9. Optionale Teile und Zubehör V.V.T. Verneblerset N-01 & Mundstückset V.V.T. Verneblerset N-01 & Set Lächelnder Bär V.V.T. Verneblerset N-01 & Set Glücklicher Hase Modell: C801-NSET3 Bestell-Nr.: 9515573-6 Modell: C801-NKKD1 Bestell-Nr.: 9520011-1 Modell: C801-NKKD2 Bestell-Nr.: 9520012-0 Mundstück Kindermaske (PVC) Kleinkindermaske (PVC) Modell: C28-3P Bestell-Nr.: 9956273-5 Modell: C28-9 Bestell-Nr.
NE-C801S-KDE_A_M.fm Page 78 Monday, June 4, 2012 4:10 PM Hersteller OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPAN EU-Repräsentant OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, NIEDERLANDE www.omron-healthcare.com Herstellungswerk OMRON (DALIAN) CO., LTD. Dalian, CHINA OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, U.K. Niederlassung OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH John-Deere-Str.