Instruction Manual Instruzioni per l’uso Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Руководство по эксплуатации دليل التعليمات Body Composition Monitor BF214 All for Healthcare Misuratore della composizione corporea Körperanalyse-Monitor Moniteur de composition corporelle Lichaamscompositiemeter Monitor de Composición Corporal Монитор состава тела جهاز مراقبة مكونات الجسم IM-HBF-214-EBW-01-08/2012 5337477-2A 12K2589
BF214 Body Composition Monitor / Misuratore della composizione corporea / Körperanalyse-Monitor / Moniteur de composition corporelle / Lichaamscompositiemeter / Monitor de Composición Corporal / Монитор состава тела / جهاز مراقبة مكونات الجسم Thank you for purchasing this body composition monitor. It’s intended to measure and display the following body composition parameters: body weight, body fat (in %), skeletal muscle (in %) and Body Mass Index (BMI).
1 ! Starting Avvio Start Démarrage Starten Inicio Начало работы بدء التشغيل 2 Setup measurement units [cm, kg] → [inch, lb] → [inch, st-lb] (to reset after initial set up: take the batteries out and re-insert) Impostare le unità di misura [cm, kg] → [inch, lb] → [inch, st-lb] (per modificare il parametro dopo l’impostazione iniziale, estrarre e reinserire le batterie) [cm, kg] Maßeinheiten einrichten [cm, kg] → [inch, lb] → [inch, st-lb] (zum Zurückstellen nach der ersten Einrichtung: Batterien herau
3 Setting personal data (P- = Guest mode: data will not be stored / P1 - P4 = Personal profile number). Impostazione dei dati personali (P- = Modalità Ospite: i dati non vengono memorizzati / P1 - P4 = Numeri dei profili personali). Persönliche Daten einstellen (P- = Gast-Modus: Daten werden nicht gespeichert / P1 - P4 = persönliche Profilnummer). Définition des données personnelles (P- = mode Invité : les données ne sont pas stockées / P1 - P4 = numéro de profil personnel).
4 Body analysis (Always take your measurements barefoot) Analisi corporea (eseguire sempre la misurazione a piedi nudi) Körperanalyse (Messungen stets barfuß vornehmen) Analyse corporelle (effectuez systématiquement vos mesures pieds nus) Lichaamsanalyse (metingen altijd met blote voeten uitvoeren) Análisis corporal (siempre debe realizar sus mediciones descalzo) Анализ тела (всегда выполняйте измерения босым) )تحليل الجسم (احرص دائمًا على أخذ القياسات وأنت حافي القدمين ON Switch off (press > 3 sec.
5 Viewing the last measurement results. Note: When using the guest mode, measurement results are not stored. Visualizzazione dei risultati dell’ultima misurazione. Nota: in modalità Ospite, i risultati delle misurazioni non vengono memorizzati. Die letzten Messergebnisse anzeigen. Hinweis: Im Gast-Modus werden keine Messergebnisse gespeichert. Visualisation des derniers résultats de mesure. Remarque : Lorsque le mode Invité est utilisé, les résultats de mesure ne sont pas stockés.
6 Interpretation of your measurement results / Analisi dei risultati della misurazione / Interpretation Ihrer Messergebnisse / Guest Interprétation des résultats de vos mesures / Interpretatie van meetresultaten / Interpretación de los resultados de sus mediciones / Интерпретация результатов измерений / شرح نتائج القياسات الخاصة بك Body Fat / Grasso corporeo / Körperfett / Graisse corporelle / Lichaamsvet / Grasa corporal / Содержание жира / نسبة الدهون في الجسم Guest Guest AGE ETÀ ALTER ÂGE Leeftijd
77 Changing personal data Modifica dei dati personali Persönliche Daten ändern Modification des données personnelles Persoonlijke gegevens wijzigen Modificación de los datos personales Изменение личных данных تغيير البيانات الشخصية See also Page 4 Vedere anche a pagina 4 Siehe auch Seite 4 Voir également en page 4 Zie ook pagina 4 Consulte también la página 4 См. также стр.
8 Weighing only Solo pesatura Nur wiegen Pesée uniquement Alleen wegen Sólo peso Только взвешивание الوزن فقط ON > 3 SEC. / > 3 SEC. / > 3 SEK. / > 3 S / > 3 SEC. / > 3 SEG. / > 3 СЕК. / ثوان3 > 9 Cleaning* Pulizia* Reinigen* Nettoyage* Reinigen* Limpieza* Очистка* *التنظيف *Wipe the unit with a soft dry cloth. Do not wipe the unit with benzene or paint thinner. *Pulire l’unità con un panno soffice asciutto. Non pulire l’unità con benzene o solvente per vernici.
11 Principle of body composition calculation Prinzip der Berechnung der Körperzusammensetzung Body fat has low electric conductivity The BF214 measures the body fat percentage by the Bioelectrical Impedance (BI) method. Muscles, blood vessels and bones are body tissues with a high water content that conducts electricity easily. Body fat is tissue that has little electric conductivity.
12 Notes of safety Please read this instruction manual carefully before use and for further information on the individual functions. Danger: • Never use this unit in combination with the following medical electronic devices. (1) Medical electronic implants such as pacemakers. (2) Electronic life support systems such as an artificial heart/lung. (3) Portable electronic medical devices such as electrocardiograph.
Addresses / Indirizzi / Adressen / Adresses / Adressen / Direcciones / Контактная информация / العناوين OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.