light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 HC-8300 HC-8010 HC-8000 English ................ 4 й Русски ............. 76 Deutsch ............. 10 Dansk ............. 46 Türkçe ............. 82 Français ............. 16 Norsk ............. 52 Polski ............. 88 Español ............. 22 Sverige ............. 58 Česky ............. 94 s ............. 28 Portuguê Suomi ............. 64 Magyar ........... 100 ¿ EÏÏËÓÈÎ ............. 70 Italiano ............. 34 s ..
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 14:27 English Instruction Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Deutsch Bedienungsanleitung Français Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Español Guía del usario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 14:27 1 ON 2 3 ON ON WWW.ONEFORALL.
light Control_17_TALEN_2007:light Control English 19-03-2007 14:27 Table of Contents Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 How does it work? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Set up the HC Receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Controlling your lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 14:27 Safety precautions - This product should not be exposed to high temperatures. - This product should not be used in damp places or close to water. - The HC-8300 should only be connected to a power supply of 220-240 VAC / 50Hz. - The maximum load that can be connected to this HC-8000 and HC-8300 is 1000 Watt: please check the load before usage.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Set up the HC Receiver To set up your HC Receiver to work with your remote, you will need to assign a number to it. This is a one-time process that will allow you to control individual lights separately if you purchase additional HC Receivers in the future. To assign a number to the plug, follow these steps: 1 • Plug the lamp into the HC Receiver, and plug the HC Receiver into the wall outlet.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 14:27 Controlling your lights Once the HC Receiver has been assigned a number, it is ready to be used. Remember that you need to point your remote towards the Command Centre to control your lights, but once the HC Receiver has been set up, the Command Centre can be placed anywhere in sight of the remote (for example on top of you TV). To use the remote to control your lights, select the Light Mode on the remote by pressing the Light Device Key.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Zone Control The HC Receiver units can be assigned more than one number at a time. This feature allows you to create “zones”, or groups of lights that can be controlled simultaneously. For example, imagine that you have 3 lights around your Home Theatre area, to which you have assigned numbers 1, 2 and 3.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 14:27 Specification HC Receiver - Voltage and Load: 230V~ Degree of Protection: IP 20 Radio Frequency: 433.92MHz RF Range: Typically 30m in open area. Customer Service - ofahelp@uebv.com (just send a blank message – you will receive an auto reply) www.oneforall.com Helpful Hints • If you require more than 10 lights to control, you can also use the Red, Green, Yellow and Blue keys on your remote to control lights 11-14.
light Control_17_TALEN_2007:light Control Deutsch 19-03-2007 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsmassnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Wie funktioniert es? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Einstellung des HC Receivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Kontrolle ihres Lichts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Zone Control . . . . .
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Sicherheitsmassnahmen - Dieses Produkt sollte nicht zu hohen Temperaturen ausgesetzt werden. - Dieses Produkt sollte nicht bei zu hoher Luftfeuchtigkeit oder in der Nähe von Wasser benutzt werden . - Der HC-8300 sollte nur mit einem Netzteil von 220-240 VAC / 50Hz angeschlossen werden.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Einstellung des HC Receivers Um Ihren HC-Receiver mit ihrer Fernbedienung bedienen zu können, müssen sie hierfür eine Nummer zuweisen. Das ist ein einmaliger Prozess, der es ihnen ermöglicht, individuell separate Lichtsysteme zu kontrollieren, falls sie in der Zukunft noch einen weiteren HC Receiver anschaffen möchten. 1 • Verbinden Sie die Lampe mit dem HC Receiver und verbinden sie dann den HC Receiver mit der Wandsteckdose.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Kontrolle ihres Lichts Sobald der HC Receicer eine Nummer bekommen hat, ist er betriebsbereit. Berücksichtigen sie bitte , das sie die Fernbedienung in Richtung des Command Centres halten müssen, um ihr Licht zu bedienen. Ist der HC Receiver erst einmal installiert, können sie das Command Centre überall in der Sichtweite ihrer Fernbedienung platzieren, z.B. auf ihrem TV.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Zone Control Den HC Receivern kann mehr als eine Nummer zur selben Zeit zugewiesen werden. Dieses Feature ermöglich “Zonen” zu erschaffen, oder Gruppen von Lichtsystemen können gleichzeitig bedient werden. Stellen sie sich zum Beispiel vor, sie haben in ihrem Home Theatre Bereich 3 Lichtsysteme die sie den Nummern 1, 2 und 3 zugeordnet haben.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Technische Daten HC Receiver - Betriebsspannung und elektrische Ladung 230V~ Schutzgrad: IP 20 Radio Frequenz: 433.92MHz RF Reichweite: Normalerweise 30m in offenen Bereichen. Kundenservice - ofahelp@uebv.com (Bitte senden sie uns einfache eine leere Mail, sie erhalten dann ein Auto Replay Formular) www.oneforall.
light Control_17_TALEN_2007:light Control Français 19-03-2007 Table des matières Précautions d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Comment cela fonctionne? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Installation du Récepteur HC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Contrôle des luminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Contrôle par zones . . . . . . . .
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Précautions d’emploi - - - Ce produit ne doit pas être exposé à de hautes températures. Ce produit ne doit pas être utilisé dans les endroits humides ou proches d’un point d’eau. Le HC-8300 ne doit être branché que sur du 220-240 VAC / 50Hz. La puissance électrique maximale pouvant être branchée sur le HC-8000 et sur le HC-8300 est de 1000 watt: veuillez vérifier la puissance avant l’utilisation.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Installation du Récepteur HC Afin de rendre votre Récepteur télécommandable, vous devez lui assigner un numéro. Il s’agit d’une opération unique qui vous permettra de contrôler les lampes séparément dans le cas où vous vous procuriez ultérieurement d’autres Récepteurs HC. Afin d’assigner un numéro à la prise, veuillez suivre les étapes suivants: 1 • Branchez la lampe sur le Récepteur HC, puis branchez le Récepteur HC sur la prise murale.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Contrôle des luminaires Une fois qu’un numéro a été assigné au Récepteur HC, celui-ci est prêt à l’emploi. Pour contrôler vos luminaires, n’oubliez pas qu’il faut pointer votre télécommande vers le Centre de Commande. Une fois le Récepteur HC installé, vous pourrez placer le Centre de Commande partout où vous pourrez encore le viser avec la télécommande (par ex. au dessus de votre TV).
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Contrôle par zones Il est possible d’assigner plus d’un numéro à la fois au même Récepteur HC. Cette fonction vous permet de créer des “zones” , ou groupes de luminaires pouvant être contrôlés simultanément. Par exemple, imaginez qu’ il y a trois lampes dans votre coin TV auxquelles vous avez assigné les numéros 1, 2 et 3.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Spécifications du Récepteur HC - Voltage et puissance: 230V~ Degré de Protection: IP 20 Radio Fréquence: 433.92MHz Portée RF: 30m en champs libre. Service Clientèle - ofahelp@uebv.com (veuillez envoyer un message vide – vous recevrez un questionnaire) www.oneforall.com Conseils utiles • Si vous désirez télécommander plus de 10 lampes, vous pouvez utiliser les touches rouge, jaune, verte et bleue pour les lampes de 11 à 14.
light Control_17_TALEN_2007:light Control Español 19-03-2007 Índice Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 ¿Cómo funciona? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Instalación del HC Receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Controlar las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Precauciones - Este producto no debe ser expuesto a altas temperaturas. - NO se debe utilizar este producto en zonas con mucha humedad o cercanas al agua. - El modelo HC-8300 se debería conectar solo a una fuente de alimentación eléctrica de 220-240 VAC / 50Hz. - La carga máxima de electricidad que pueden soportar los modelos HC-8000 y HC-8300 es de 1000 vatios: por favor, compruebe la carga antes de utilizarlos.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Instalación del HC Receiver Para instalar el HC Receiver y para que funcione con su mando a distancia, deberá asignarle un número. Este es un proceso único que le permitirá controlar distintas luces por separado siempre y cuando adquiera en el futuro HC Receviers adicionales. Para asignar un número al enchufe siga estos pasos: 1 • Enchufe la lámpara al HC Receiver, y conecte éste último a la toma eléctrica de la pared.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Controlar las luces Una vez le haya asignado un número al HC Receiver, éste estará listo para ser utilizado. Recuerde que deberá apuntar su mando a distancia hacia el Command Centre para controlar sus luces, pero una vez que el HC Receiver esté instalado, podrá colocar el Command Centre en cualquier lugar que esté a la vista del mando a distancia (por ejemplo, encima de su TV).
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Zona de Control A las unidades HC Receiver se les puede asignar más de un número a la vez. Esta función le permite crear “zonas”, o grupos de luces que se pueden controlar simultáneamente. Por ejemplo, imagine que tiene 3 luces cerca del lugar donde tiene instalado su Home Cinema y a las cuales les ha asignado los números 1, 2 y 3.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Especificaciones del HC Receiver - Voltage y carga: 230V~ Grado de protección: IP 20 Radio frecuencia: 433.92MHz Rango de RF: normalmente 30m en un área abierta. Atención al cliente - ofahelp@uebv.com (envíe un mensaje en blanco, recibirá una respuesta automática) - www.oneforall.
light Control_17_TALEN_2007:light Control s Portuguê 19-03-2007 Índice Precauções de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Como funciona? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Set up the HC Receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Controlando as suas luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Zona Controle . . . . . . .
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Precauções de Segurança - Este produto não dever ser exposto a temperaturas altas. - Este produto não deve ser usado em lugares úmidos ou perto de agua. - O HC-8300 deve ser somente conectado ao fornecedor de poder de 220-440 VAC / 50Hz. - A carga máxima que pode ser conectada a este HC-8000 é de 1000 Watt: Favor verificar o uso da carga antes.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Set up the HC Receiver Para programar o seu Receptor Hc para que funcione com o seu telecomando, precisará atribuir um número a ele. Isto é uma operação feita somente uma vez que lhe permitirá controlar luzes individuais separadamente se comprar Receptores HC adicionais no futuro. Para assignar um número ao plugue siga os seguintes passos: 1 • Plugue a lâmpada no Receptor HC, e plugue o Receptor HC na tomada da parede.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Controlando as suas luzes Assim que o Receptor HC foi atribuído com um número, ele está preparado para ser usado. Lembre-se que precisa apontar o seu telecomando em direção do Centro de Comando para controlar as suas luzes, mas assim que o Receptor HC tenha sido programado, o Centro de Comando pode ser colocado em qualquer lugar em vista do telecomando (por exemplo sobre a sua TV).
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Zona Controle As unidades Receptoras HC podem ser atribuídas a mais de um número ao mesmo tempo. Esta característica permite-o criar “zonas”, ou grupos the luzes que podem ser controlados simultâneamente. Por exemplo, imagine que tem 3 luzes ao redor da área do seu Home Theater, ao qual você atribuiu os números 1, 2 e 3.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Especificação Receptor HC - Tensão e Carga: 230V~ Grau de proteção: IP 20 Freqüencia de Radio: 433.92MHz Escala RF: Tipicamente 30m em área aberta. Atenção ao Cliente - ofahelp@uebv.com (somente envie uma messagem em branco – você receberá uma auto resposta) www.oneforall.com Sugestões Úteis • Se requerir mais the 10 telecomandos de luz, também pode usar as teclas vermelha, verde, amarela e azul no seu telecomando para controlar luzes 11-14.
light Control_17_TALEN_2007:light Control Italiano 19-03-2007 Indice Misure di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Come funziona? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Impostare il ricevitore del controllo ambientale 36 Controllare la luce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Controllo delle zone . . . . . . . . . . .
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 14:27 Misure di sicurezza - - Questo prodotto non deve essere esposto a temperature elevate. Questo prodotto non deve essere usato in posti umidi o prossimi all’acqua Controllo ambientale-8300 deve essere conesso solo ad un alimentatore con voltaggio di 220/240 VAC/50 Hz. Il carico massimo che può essere sopportato dal Controllo ambientale-8000 e Controllo Ambientale-8300 è 1000 Watt: si prega di verificare il carico prima dell’uso.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Impostare il ricevitore del controllo ambientale Per impostare il Suo Ricevitore del Controllo Ambientale cosicchè funzioni con il telecomando, bisogna assegnargli un numero. Questa è una procedura da eseguire una sola volta e che rende possibile il controllo delle luci individuali e separatamente nel caso si acquistino eventuali Controlli ambientali supplementari successivamente.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Controllare la luce Una volta che Il Ricevitore Controllo ambientale è assegnato ad un numero, è pronto per l’uso. Occorre puntare il Suo telecomando verso il Centro di comando per controllare la luce, ma una volta impostato il Centro di comando può essere spostato dovunque, basta che sia nel raggio d’azione del telecomando ( per esempio sul Suo televisore ).
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Controllo delle zone All’unità Ricevitore Controllo Ambientale si può assegnare più di un numero alla volta. Risulta quindi possibile creare “zone”, o gruppi di luci che possono essere controllate simultaneamente. Per esempio, si immagini di avere 3 luci intorno all’area Home Theatre ai quali si è assegnato i numeri 1, 2, e 3.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Servizio clienti - ofahelp@uebv.com ( basta inviare un mesaggio vuoto e riceverà una risposta automatica ) www.oneforall.com Suggerimenti utili • Nel caso dell’uso di più di 10 luci, si possono usare anche i tasti Rosso, Verde, Giallo e Blu sul Suo telecomando Universale per controllare le luci da 11 a 14. Semplicemente assegnare questi tasti al Ricevitore Controllo Ambientale, come se fossero numeri.
light Control_17_TALEN_2007:light Control ds Nederlan 19-03-2007 Inhoudsopgave Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Hoe werkt het? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Het installeren van de HC Receiver . . . . . . . . . . . . . . 42 Bediening van uw lampen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Zones bedienen . . . . . . . . . . . . .
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Veiligheidsvoorschriften - Dit product mag niet blootgesteld worden aan hoge temperaturen. - Dit product mag niet gebruikt worden op vochtige plaatsen of dicht bij water. - De HC-8300 dient alleen aangesloten te worden op een krachtbron van 220-240 VAC / 50Hz. - De maximum spanning welke aangesloten kan worden op deze HC-8000 and HC-8300 is 1000 Watt: kijk alstublieft de spanning voor gebruik na.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Het installeren van de HC Receiver Om te zorgen dat uw HC Receiver werkt met uw afstandsbediening, moet u he teen nummer toewijzen. Dit is een eenmalig proces waardoor u separaat individuele verlichting kunt bedienen wanneer u in de toekomst additionele HC Receivers zou kopen. Om een nummer toe te wijzen, volgt u de volgende stappen: 1 • Steek de lamp in de HC Receiver en steek de HC Receiver in de wandcontactdooes.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Bediening van uw lampen Zodra de HC Receiver een nummer toegewezen heft gekregen is deze klaar voor gebruik. Onthoud dat u de afstandsbediening naar het Command Center moet richten om uw lichten te kunnen bedienen maar als de HC Receiver eenmaal is geinstalleerd kan het Command Center op elke plek in het zicht van de afstandsbediening geplaatst worden (bijvoorbeeld op uw TV).
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Zones bedienen De HC Receiver units kunnen ingesteld worden om meer dan één lamp per keer te bedienen. Deze eigenschap stelt u in de gelegenheid “Zones”te bedienen, of groepen lampen die gelijktijdig bediend kunnen worden. Bijvoorbeeld, u heeft 3 lampen in uw Home Theater omgeving, aan welke u de nummers 1,2 en 3 heeft toegewezen.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Specificatie HC Receiver - Voltage and Spanning: 230V~ Graad van Protectie: IP 20 Radio Frequentie: 433.92MHz RF Bereik: Kenmerkend 30m in open gebied. Klantenservice - ofahelp@uebv.com (stuur een leeg bericht, u krijgt dan een formulier wat u kunt invullen) - www.oneforall.com Tips en Aanwijzingen • Indien u meer dan 10 lampen wilt bedienen kunt u ook de toetsen Rood, Geel, Groen en Blauw van uw afstandsbediening gebruiken om de lampen 11 t.
light Control_17_TALEN_2007:light Control Dansk 19-03-2007 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Hvordan fungerer det? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Opsætning af HC Receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Kontroller dine lamper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Zone Kontrol . . . . .
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Sikkerhedsforskrifter - Dette produkt bør ikke udsættes for høje temperaturer. - Dette produkt bør ikke anvendes i fugtige omgivelser eller i nærheden af vand. - Model HC-8300 bør kun tilsluttes en strømforsyning på 220-240 VAC / 50Hz. - Den maksimale belastning der må tilsluttes til HC-8000 og HC8300 er 1000 Watt: Kontroller venligst belastningen inden brug.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Opsætning af HC Receiver For at få HC Receiveren til at virke med din fjernbetjening, skal den tildeles et nummer. Denne procedure foretages kun en gang og gør det muligt at styre flere lamper uafhængigt af hinanden, hvis du senere anskaffer flere HC Receivere. Følg disse trin for at tildele et nummer til Receiveren: 1 • Slut lampen til HC Receiveren og sæt HC Receiveren i stikkontakten. Hvis der er en tænd/sluk kontakt på lampen, skal den være tændt.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Kontroller dine lamper Når HC Receiveren er tildelt et nummer, er den klar til brug. Husk at du skal rette fjernbetjeningen mod Command Centret for at styre dine lamper, men når HC Receiveren er programmeret, kan Command Centret placeres hvor som helst, blot det kan ”ses” af fjernbetjeningen (f.eks. ovenpå dit TV). For at styre lyset med fjernbetjeningen, vælges Light Mode på fjernbetjeningen ved at trykke på Light Device knappen.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Zone Kontrol HC Receiver enheder kan tildeles mere end et nummer. Denne feature gør det muligt at oprette “zoner”, eller grupper af lamper der kan kontrolleres samtidigt. Hvis du for eksempel har 3 lamper omkring dit hjemmebiograf område, og du har tildelt dem numrene 1, 2 og 3, så kan du udføre opsætningen igen, og denne gang tildele nummer 0 til hver HC Receiver. De 3 Recievere vil huske dette nummer og deres oprindelige nummer.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Specifikationer HC Receiver - Strømforsyning: 230V~ Beskyttelsesgrad: IP 20 Radio Frekvens: 433.92MHz RF Område: Typisk 30m i fri luft. Kundeservice - ofasupport@fovitech.dk www.oneforall.com Gode råd • Hvis du skal styre mere end 10 lamper, kan du også bruge den Røde, Grønne, Gule og Blå knap på din fjernbetjening til at styre lampe nummer 11-14. Tildel blot disse knapper til HC Receiveren på samme måde som du ville gøre med et tal.
light Control_17_TALEN_2007:light Control Norsk 19-03-2007 Innholdsfortegnelse Forhåndsregler med hensyn til sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Hvordan fungerer det? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Set up the HC Receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Kontroller dine lys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Sone kontroll . . . . . .
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Forhåndsregler med hensyn til sikkerhet - Dette produktet må ikke utsettes for høye tempraturer. - Dette produktet må ikke brukes i fuktige omgivelser eller i nærheten av vann. - HC-8300 skal kun kobles til ett 220-240VAC / 50HZ nett. - Maksimal belastning for HC-8000 og HC-8300 er 1000 Watt: Husk å kontrollere belastningen på dine apparater før bruk.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Sette opp HC Mottakeren For å sette opp HC mottakeren til å fungere med din fjernkontroll så trenger du å gi den ett bestemt nummer. Dette er en engangsprosess som vil la deg kunne kontrollere individuelle lys separat hvis du kjøper HC mottakere i fremtiden. For å tilegne ett nummer til pluggen, gjør følgende: 1 • Koble lampen til HC mottakeren, plugg så mottakeren i støpselet. Hvis lampen har en bryter så skru den PÅ.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Kontroller dine lys Så snart HC mottakeren har fått angitt ett nummer er det klart til bruk. Husk at du må peke din fjernkontroll mot kommando senteret for å kontrollere dine lys. Men så snart kommando senteret har blitt installert så kan det plasseres hvor som helst så lenge det er synlig når du bruker fjernkontrollen (for eksempel på toppen av TV’en).
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Sone kontroll HC mottakerne kan tildeles mer enn ett nummer av gangen. Med denne funksjonen så kan du lage ulike soner eller grupper av lys som kan styres samtidig. For eksempel hvis du har 3 lamper rundt Home Theater området som du har tildelt nummer 1, 2 og 3. Hvis du nå kjører setup en gang til og denne gangen tildeler nummer 0 til hver av HC mottakerne, så vil mottakerne huske dette nummeret og original nummeret.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Spesifikasjoner HC mottaker Spenning: 230V~ Tetthetsgrad: IP 20 Radiofrekvens: 433,92MHz RF lengde: ca 30 meter i fri sikt Kundeservice - ofahelp@uebv.com (bare send en blank melding – du vil motta ett auto svar) www.oneforall.com Hjelpfulle tips • Hvis du ønsker å kontrollere mer enn 10 lys så kan du også bruke rød, grønn, gul og blå taster på din fjernkontroll for å styre lys 11-14.
light Control_17_TALEN_2007:light Control Svenska 19-03-2007 Innehåll Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Hur fungerar den? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Inrätta HC Mottagaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Kontrollera ljuset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Säkerhetsföreskrifter - Denna produkt skall inte utsättas för höga temperaturer. - Denna produkt skall inte användas i fuktiga miljöer eller nära vatten. - HC-8300 skall enbart anslutas till ett nätaggregat på 220-240 VAC / 50Hz. - Max belastning för HC-8000 och HC-8300 är 1000 Watt: vänligen kontrollera laddning innan användning. - Max belastning för HC-8010 är 300 Watt: vänligen kontrollera laddning innan användning.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Inrätta HC Mottagaren För att inrätta HC mottagaren för att fungera tillsammans med din fjärrkontroll, behöver du bestämma ett nummer för den. Detta är en engångsprocess som låter dig kontrollera enskilda ljuskällor om du köper fler HC Mottagare i framtiden. För att bestämma ett nummer till pluggen, följ dessa steg: 1 • Sätt i lampan i HC Mottagaren och sätt i HC Mottagaren i vägguttaget. Om lampan har en switch skall den vara ”PÅ”.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Kontrollera ljuset När HC Mottagaren har fått ett nummer är den redo att användas. Kom ihåg att rikta din fjärrkontroll mot Kommando Centrat för att kontrollera ljuset. Så fort HC Mottagaren har inrättats, kan Kommando Centrat placeras någonstans inom synhåll (ex på TV:n) För att använda kontrollen för att reglera ditt ljus, välj Ljusläge på kontrollen genom att trycka på Ljusknappen.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Zon Kontroll HC Mottagarenheten kan ange mer än ett nummer åt gången. Denna egenskap låter dig kreera ”zoner” eller grupper av ljus som kan kontrolleras om vartannat. Föreställ dig att du har 3 ljuskällor på med nummer 1, 2 och 3. Om du uppför processen igen och anger nummer 0 till varje HC Mottagare, kommer de 3 pluggarna komma ihåg dessa nummer och deras originalnummer.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Specifikation HC Mottagare - Volt och Laddning: 230V~ Gradering av skydd: IP 20 Radio Frekvens: 433.92MHz RF Frekvens: 30m Customer Service - ofahelp@uebv.com (skicka ett tomt e-postmeddelande och du får tillbaka ett autoreply) www.oneforall.com Användbara Tips • Om du önskar mer än 10 ljuskällor att kontrollera kan du även använda Röd, Grön, Gul och Blå knappar på din kontroll för att kontrollera ljus 11-14. Ange dessa såsom du anger ett nummer.
light Control_17_TALEN_2007:light Control Suomi 19-03-2007 Sisällysluettelo Turvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Miten järjestelmä toimii? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 HC-vastaanottimen asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Näin säädät valaistusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Vyöhykeohjaus . . . . .
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Turvallisuus - Älä altista tuotetta korkeille lämpötiloille. - Älä altista tuotetta kosteudelle. - HC-8300 on liitettävä sähköverkkoon, jonka jännite on 220-240 VAC / 50Hz. - Suurin sallittu kuormitus (laitteen teho), joka voidaan yhdistää HC-8000:aan ja HC-8300:aan on 1000 W: tarkista kuormitus ennen käyttöä. - Suurin sallittu kuormitus (laitteen teho), joka voidaan yhdistää HC-8010:aan on 300 W: tarkista kuormitus ennen käyttöä.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 HC-vastaanottimen asetukset Saadaksesi HC-vastaanottimen toimimaan kaukosäätimelläsi sinun on annettava sille numero. Se on kertatoimenpide, joka mahdollistaa yksittäisten valopisteiden erillisohjauksen. Tämä on tärkeää, jos haluat ohjata kaukosäätimelläsi useita HC-vastaanottimia. Antaaksesi numeron vastaanottimelle toimi seuraavasti: 1 • Kytke valaisin HC-vastaanottimen, ja työnnä HC-vastaanottimen pistotulppa pistorasiaan.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Näin säädät valaistusta Kun olet asettanut HC-vastaanottimelle numeron, se on käyttövalmis. Muista kohdistaa kaukosäätimesi komentokeskukseen kun säädät valaistusta. Voit kuitenkin alkuasetusten jälkeen siirtää komentokeskuksen haluamaasi paikkaan kunhan se sijaitsee kaukosäätimen näkyvissä (esim. television päällä). Kun haluat ohjata valaisimiasi, valitse kaukosäätimen toimintatilaksi Light Mode painamalla laitevalintanäppäintä Light Device.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Vyöhykeohjaus HC-vastaanottimelle voidaan antaa useita numeroita samanaikaisesti. Tämä ominaisuus mahdollistaa “vyöhykkeiden” luomisen tai valoryhmien, joita voidaan ohjata samanaikaisesti. Kuvittele esimerkiksi, että sinulla on kotiteatteritilassa 3 valaisinta, joille olet antanut numerot 1, 2 ja 3.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Tekniset tiedot HC-vastaanotin - Jännite ja tehontarve: 230V~ Suojausluokka: IP 20 Radiotaajuus: 433.92MHz RF-kantama (tyypillinen): 30m avotilassa. Asiakaspalvelu - info@avkomponentti.fi www.oneforall.fi Käyttövihjeitä • Jos haluat ohjata useampaa kuin 10 valaisinta, voit myös käyttää kaukosäätimesi värillisiä näppäimiä “Punainen, Vihreä, Keltainen ja Sininen” säätääksesi valaisimia 11-14.
light Control_17_TALEN_2007:light Control EÏÏËÓÈο 19-03-2007 ¶›Ó·Î·˜ ¶ÂÚȯÔÌ¤ÓˆÓ ª¤ÙÚ· ·ÛÊ·Ï›·˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 ¶Ò˜ ÏÂÈ ÙÔ˘ÚÁ›; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 ƒ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ¢¤ÎÙË HC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ʈÙÈÛÌÔ‡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 ª¤ÙÚ· ·ÛÊ·Ï›·˜ - ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÂÎÙÂı› Û ˘„ËϤ˜ ıÂÚÌÔÎڷۛ˜ - ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Û ˘ÁÚ¿ ̤ÚË, ‹ ÎÔÓÙ¿ Û ÓÂÚfi - ∆Ô HC- 8300 Ú¤ÂÈ Ó· ÙÚÔÊÔ‰ÔÙ›Ù ÌfiÓÔ Ì 220-240 VAC / 50Hz - ∆Ô Ì¤ÁÈÛÙÔ ÊÔÚÙ›Ô Ô˘ ÌÔÚ› Ó· Û˘Ó‰Âı› Ì ÙÔ HC-8000 Î·È ÙÔ HC-8300 Â›Ó·È 1000 Watt: ·Ú·Î·ÏÒ ÂϤÁÍÙ ÙÔ ÊÔÚÙ›Ô ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 ƒ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ¢¤ÎÙË HC °È· Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙÔÓ HC ¢¤ÎÙË Û·˜, ÒÛÙ ӷ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ì·˙› Ì ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈfi Û·˜, Ú¤ÂÈ Ó· ÔÚ›ÛÂÙ ¤Ó·Ó ·ÚÈıÌfi ÁÈã ·˘Ùfi. ∂›Ó·È ÌÈ· ‰È·‰Èηۛ· Ô˘ ı· Á›ÓÂÈ ÌfiÓÔ ÌÈ· ÊÔÚ¿ Î·È Ë ÔÔ›· ı· Û·˜ ÂÈÙÚ¤„ÂÈ Ó· ¯ÂÈÚÈÛÙ›Ù ÌÂÌÔӈ̤ӷ ÊÒÙ· ͯˆÚÈÛÙ¿, ·Ó ·ÁÔÚ¿ÛÂÙ ÛÙÔ Ì¤ÏÏÔÓ ÂÈϤÔÓ ¢¤ÎÙ˜ HC.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ʈÙÈÛÌÔ‡ ∞fi ÙË ÛÙÈÁÌ‹ Ô˘ ¤¯ÂÈ Î·ıÔÚÈÛÙ› ¤Ó·˜ ·ÚÈıÌfi˜ ÛÙÔÓ ¢¤ÎÙË HC, Â›Ó·È ¤ÙÔÈÌÔ˜ ÁÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. ¡· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ Ú¤ÂÈ Ó· ÛÙÚ¤ÊÂÙ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈfi Û·˜ ÚÔ˜ ÙÔ Ì¤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ∫¤ÓÙÚÔ˘ ∂ϤÁ¯Ô˘ ÁÈ· Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÙ ٷ ÊÒÙ· Û·˜, ·ÏÏ¿ ·fi ÙË ÛÙÈÁÌ‹ Ô˘ Ô ¢¤ÎÙ˘ HC ¤¯ÂÈ ÂÁηٷÛÙ·ı›, ÙÔ ∫¤ÓÙÚÔ ∂ϤÁ¯Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÙÔÔıÂÙËı› ÔÔ˘‰‹ÔÙÂ, ·ÚΛ Ó· ˘¿Ú¯ÂÈ ÔÙÈ΋ ·ʋ Ì ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ (.¯. ÛÙÔ Â¿Óˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜).
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 ∑ÒÓË ∂ϤÁ¯Ô˘ ªÔÚ›Ù ӷ ηıÔÚ›ÛÂÙ ÛÙȘ ÌÔÓ¿‰Â˜ ¢ÂÎÙÒÓ HC ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ˘˜ ·fi ¤Ó·Ó ·ÚÈıÌfi ÙËÓ Î¿ı ÊÔÚ¿. ∆Ô ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi ·˘Ùfi Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ÛÂÙ ‘∑ÒÓ˜’, ‹ ÔÌ¿‰Â˜ ʈÙÈÛÙÈÎÒÓ ËÁÒÓ Ô˘ ÌÔÚ›Ù ӷ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÙÂ Û˘Á¯ÚfiÓˆ˜. °È· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·, Ê·ÓÙ·ÛÙ›Ù fiÙÈ ¤¯ÂÙ ÙÚÂȘ ËÁ¤˜ Á‡Úˆ ·fi ÙÔ Home Theatre, ÛÙȘ Ôԛ˜ ¤¯ÂÙ ‰ÒÛÂÈ ÙÔ˘˜ ·ÚÈıÌÔ‡˜ 1,2 Î·È 3.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 ÷ڷÎÙËÚÈÛÙÈο ¢¤ÎÙË HC - T¿ÛË Î·È ÊÔÚÙ›Ô: 230V~ µ·ıÌfi˜ ÚÔÛÙ·Û›·˜: IP 20 ƒ·‰ÈÔÛ˘¯ÓfiÙËÙ·: 433.92MHz ∂‡ÚÔ˜ ÀÂÚ‡ıÚˆÓ (RF): ηÓÔÓÈο 30Ì. Û ·ÓÔȯÙfi ¯ÒÚÔ ∂͢ËÚ¤ÙËÛË ÂÏ·ÙÒÓ (+30) 2410 555599, ÁÚ·ÌÌ‹ Â͢ËÚ¤ÙËÛ˘ ÂÏ·ÙÒÓ √FA.
light Control_17_TALEN_2007:light Control й Русски 19-03-2007 Содержание Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Как это работает? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Установка приемника сигнала управления . . .78 Управление Вашим светом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Зона покрытия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Техника безопасности - Данное устройство не должно использоваться при высоких температурах. - Данное устройство не должно использоваться во влажных местах или вблизи воды. - Данное устройство должно быть подключено исключительно к источнику питания 220-240 VAC/50Гц - Максимальная нагрузка соединения для моделей HC-8000 и HC8300 составляет 1000 Ватт: пожалуйста, проверьте нагрузку перед использованием.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Установка приемника сигнала управления Для установки всей системы дистанционного управления освещением при помощи пульта, необходимо дать ему соответствующий номер. Эту процедуру необходимо проделать один раз; она позволит в дальнейшем использовать отдельные комбинации ламп, если Вы, конечно, приобретете дополнительные приемники.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Управление Вашим светом Если один раз Вы присвоили номер ресиверу, он готов к работе. Помните, что необходимо направлять пульт на командный центр для управления лампами освещения, однако если Вы уже провели всю настройку, можно командный центр передвинуть в любое место, например, поставить на Ваш ТВ. Для того, чтобы управлять лампами освещения, выберите режим освещения на пульте ДУ.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Зона покрытия Устройствам приема сигнала может быть присвоен более 1 го номера за один раз. Есть функция для сознания зон или групп ламп, которыми возможно управлять одновременно. Например, представьте, что у Вас есть 3 лампы в зоне домашнего кинотеатра, которым Вы присвоили номера 1, 2, 3.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Спецификация приемника - Постоянный ток: 230 Вольт Степень защиты: IP 20 Радио частота 433.92 МГц Зона покрытия РЧ: до 30 м в прямом доступе Сервисная служба электронный адрес support@oneforall.ru Подсказки • Если Вам необходимо управлять более 10 лампами, Вы можете также использовать клавиши (Красная, Зеленая, Желтая, Голубая) для ламп 11-14. Просто назначьте цвет как Вы это делали с номерами.
light Control_17_TALEN_2007:light Control Türkçe 19-03-2007 İçindekiler Tablosu 83 Güvenlik Önlemleri 83 Nasıl çalışır? 84 85 HC Alıcının Ayarlanması Işıkları kumanda etme Bölge Kumandası 86 Makrolar 86 HC Alıcısı Özellikleri 87 Müşteri Hizmetleri 87 Yardımcı İpuçları 87 Giriş ONE FOR ALL Light Control ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Güvenlik önlemleri - Bu ürün yüksek sıcaklıklara maruz bırakılmamalıdır. - Bu ürün, nemli ya da suya yakın yerlerde kullanılmamalıdır. - HC-8300 yalnızca 220-240 VAC / 50Hz'lik bir elektrik kaynağına bağlanmalıdır. - Bu HC-8000 ve HC-8300'e bağlanabilecek maksimum güç 1000 Watt'tır: Lütfen kullanmadan önce kontrol edin. - Bu HC-8010'a bağlanabilecek maksimum güç 300 Watt'tır: Lütfen kullanmadan önce kontrol edin.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 HC Alıcının Ayarlanması HC Alıcıyı, uzaktan kumandanızla çalışacak şekilde ayarlamak için ona bir numara atamanız gerekmektedir. Bu işlem bir kez yapılır ve daha sonra başka HC alıcıları satın aldığınızda ışıklarınızı ayrı ayrı kumanda etmenize olanak tanır. Fişe bir numara atamak için aşağıdaki işlemleri gerçekleştirin: 1 • Lambayı HC Alıcıya takın ve HC Alıcıyı prize takın. Lambanızda açma/kapama düğmesi varsa düğmeyi "ON" (Açık) konuma getirin.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Işıkları kumanda etme HC Alıcıya bir numara verildiğinde kullanılmaya hazırdır. Işıklarınızı kumanda etmek için uzaktan kumandanızı komut merkezine doğrultmanız gerektiğini unutmayın. Ancak HC Alıcı ayarlandıktan sonra Komut Merkezi uzaktan kumandanın görebileceği herhangi bir yere yerleştirilebilir (örneğin TV'nizin üstüne).
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Bölge Kumandası HC Alıcılara, bir seferde birden fazla numara atanabilir. Bu özellik, aynı anda kumanda edilebilecek "bölgeler" ya da ışık grupları oluşturmanızı sağlar. Örneğin Ev Sineması alanınızda, 1, 2 ve 3 numaralarını atadığınız 3 ışık bulunduğunu düşünün. Ayarlama işlemini yeniden başlatırsanız bu sefer her HC alıcıya 0 numarasını atayın; 3 Fiş bu numarayı ve orijinal numaralarını hafızaya alacaktır.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 HC Alıcısı Özellikleri - Voltaj ve Yük: 230V~ - Koruma Derecesi: IP 20 - Radyo Frekansı: 433,92 MHz - RF Menzili: Açık alanda tipik olarak 30 m. Müşteri Hizmetleri - ofahelp@uebv.com (yalnızca boş bir mesaj gönderin - otomatik bir yanıt alacaksınız) www.oneforall.com Yardımcı İpuçları • 10 lambadan daha fazla kumanda etmeniz gerekiyorsa, 11-14.
light Control_17_TALEN_2007:light Control Polski 19-03-2007 Spis treści 89 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 89 Jak to działa? 90 91 Ustawianie odbiornika HC Sterowanie oświetleniem Sterowanie strefowe 92 Makra 92 Dane techniczne odbiornika HC 93 Centrum Obsługi Klienta 93 Pomocne wskazówki 93 Wstęp Dziękujemy za zakup produktu ONE FOR ALL Light Control Instrukcja ta wyjaśni jak zainstalować i posługiwać się następującymi produktami: HC-8300 – Starters Kit* HC-8000 – Zestaw rozszerzający
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa - Ten produkt nie powinien być wystawiony na działanie wysokich temperatur. - Ten produkt nie powinien być używany w wilgotnych miejscach lub w pobliżu wody. - The HC-8300 może być podłączony do zasilania sieciowego tylko 220-240 VAC / 50Hz. - Maksymalne obciążenie, jakie może być podłączone do HC-8000 i HC-8300 wynosi 1000 W: prosimy o sprawdzenie obciążenia przed użyciem.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Ustawianie odbiornika HC Aby ustawić swój odbiornik HC, tak by mógł współpracować z twoim pilotem, będziesz musiał przydzielić mu numer. Jest to jednorazowy proces, który pozwoli ci na oddzielne sterowanie poszczególnymi światłami, jeśli zakupisz dodatkowe odbiorniki HC w przyszłości. Aby przypisać numer do wtyczki, postępuj według tych kroków: 1 • Podłącz lampę do odbiornika HC i umieść odbiornik HC w gniazdku ściennym.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Sterowanie oświetleniem Kiedy już odbiornik HC ma przydzielony numer, jest gotowy do użycia. Pamiętaj, że musisz skierować swój pilot w stronę Centrum sterowania, aby regulować światło, ale kiedy zostanie ustawiony odbiornik HC, Centrum sterowania może być umieszczone w dowolnym miejscu w zasięgu pola widzenia pilota, (Np. na telewizorze). Aby korzystać z pilota do sterowania oświetleniem, wybierz tryb Light na pilocie naciskając klawisz Light Device.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Sterowanie strefowe Jednostkom odbiorników HC może być przydzielony więcej niż jeden numer na raz. Funkcja ta pozwala na stworzenie "stref” lub grup świateł, które mogą być sterowane równocześnie. Na przykład, wyobraź sobie, że masz 3 światła wokół w obszarze swojego kina domowego, którym przypisałeś numery 1, 2 i 3.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Dane techniczne odbiornika HC - Napięcie i obciążenie: 230V~ - Stopień zabezpieczenia: IP 20 - Częstotliwość radiowa: 433,92MHz - Zasięg RF: Typowo 30m na otwartym obszarze. Centrum obsługi klienta - ofahelp@uebv.com (po prostu wyślij pustą wiadomość, a dostaniesz automatyczną odpowiedź) www.oneforall.
light Control_17_TALEN_2007:light Control Česky 19-03-2007 Obsah 95 Bezpečnostní pravidla 95 Jak produkt funguje 96 97 Nastavení přijímače HC Ovládání světel Zónové ovládání 98 Makra 98 Technické parametry přijímače HC 99 Zákaznický servis 99 Užitečné tipy 99 Úvod Děkujeme vám za zakoupení produktu ONE FOR ALL Light Control.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Bezpečnostní pravidla - Tento produkt nevystavujte působení vysokých teplot. - Tento produkt nepoužívejte na vlhkých místech ani v blízkosti vody. - Produkt HC-8300 lze připojit pouze ke zdroji střídavého napětí 220 – 240 V / 50 Hz. - K produktu HC-8000 a HC-8300 lze připojit maximální zatížení 1000 W. Zatížení zkontrolujte před použitím produktu. - K produktu HC-8010 lze připojit maximální zatížení 300 W.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Nastavení přijímače HC Chcete-li nastavit přijímač HC tak, aby spolupracoval s dálkovým ovládáním, musíte mu přiřadit číslo. Jedná se o jednorázový proces, po němž budete moci ovládat samostatně jednotlivá osvětlení (pokud si později zakoupíte další přijímače HC). Chcete-li zástrčce přiřadit číslo, postupujte takto: 1 • Zapojte osvětlení do přijímače HC a přijímač zapojte do elektrické zásuvky. Má-li osvětlení vypínač, měl by být v poloze zapnuto.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Ovládání světel Přijímač, kterému bylo přiřazeno číslo, je připraven k používání. Uvědomte si, že chcete-li ovládat osvětlení, musíte dálkové ovládání namířit na příkazové centrum. Po nastavení přijímače HC však příkazové centrum můžete umístit kdekoli v přímém pohledu dálkového ovládání (například na televizní přijímač). Chcete-li ovládat osvětlení pomocí dálkového ovládání, vyberte stisknutím tlačítka OSVĚTLENÍ (LIGHT) režim osvětlení.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Zónové ovládání Přijímačům HC lze přiřadit více než jedno číslo najednou. Tato funkce umožňuje vytvářet zóny nebo skupiny osvětlení, které lze ovládat současně. Kolem domácího kina například máte 3 osvětlení, kterým jste přiřadili čísla 1, 2 a 3. Provedete-li proces nastavení znovu a přiřadíte-li tentokrát všem přijímačům číslo 0, budou si tyto 3 zástrčky pamatovat toto číslo i své původní číslo.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Technické parametry přijímače HC - Napětí a zatížení: ~ 230 V - Stupeň ochrany: IP 20 - Frekvence rádiového signálu: 433,92 MHz - Dosah rádiového signálu: za běžných podmínek 30 m v otevřeném prostoru. Zákaznický servis - ofahelp@uebv.com (Pouze odešlete prázdnou zprávu, dostanete automatickou odpověď.) www.oneforall.
light Control_17_TALEN_2007:light Control Magyar 19-03-2007 Tartalomjegyzék 101 Biztonsági előírások 101 A működés módja 102 103 A HC vevő beállítása A világítás vezérlése 104 Zónavezérlés Makrók 104 A HC vevő műszaki adatai 105 Ügyfélszolgálat 105 Hasznos tanácsok 105 Bevezető Köszönjük, hogy ONE FOR ALL Light Control terméket vásárolt.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Biztonsági előírások - Óvja az egységet a magas hőmérséklettől. - Az egység nedves helyen vagy víz közelében nem használhatók. - A HC-8300 kizárólag 220–240 V-os, 50 Hz-es váltóáramú áramforrásról üzemeltethető. - A HC-8000 és a HC-8300 egységekre legfeljebb 1000 wattos terhelés csatlakoztatható. Használatbavétel előtt ellenőrizze a terhelést. - A HC-8010 egységre legfeljebb 300 wattos terhelés csatlakoztatható.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 A HC vevő beállítása A HC vevőhöz egy számot kell rendelni, hogy együttműködjön a távvezérlővel. Ez az egyszer végrehajtandó művelet arra szolgál, hogy az egyes lámpákat külön vezérelhesse, amennyiben több HC vevőt vásárol. Az alábbi módon rendelhet számot az egységhez: 1 • Dugja be a lámpa csatlakozóját a HC vevő aljzatába, majd a HC vevőt a fali dugaljba. Ha a lámpának van bekapcsológombja, azt állítsa bekapcsolt helyzetbe.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 A világítás vezérlése Miután számot rendelt a HC vevőhöz, az készen áll a használatra. Ne feledje, hogy a világítás vezérléséhez a távvezérlőt a parancsközpont felé kell irányítani, ez azonban – a HC vevő beállítása után – bárhova elhelyezhető (praktikus lehet például a TV tetejére helyezni, ahol a távvezérlő könnyen ráirányítható).
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Zónavezérlés Az egyes HC vevőkhöz több szám is hozzárendelhető. Ezzel a funkcióval „zónák” alakítható ki, vagyis egyszerre vezérelhető lámpacsoportok hozhatók létre. Tegyük fel például, hogy az 1, 2, 3 számokat rendelte a házi mozi körüli három lámpához. Ha a beállítási eljárást megismételve a 0 számot rendeli mindhárom HC vevőhöz, akkor azok erre a számra és az eredeti számukra egyaránt reagálni fognak.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 A HC vevő műszaki adatai - Feszültség és terhelés: 230 V~ - Védettségi szint: IP 20 - Rádiófrekvencia: 433,92 MHz - Hatótávolság: nyílt területen tipikusan 30 m Ügyfélszolgálat - ofahelp@uebv.com (küldjön üres üzenetet; automatikus választ kap) www.oneforall.com Hasznos tanácsok • Ha tíznél több lámpát szeretne vezérelni, akkor a 11–14. lámpa vezérléséhez felhasználhatja a távvezérlő piros, zöld, sárga és kék gombját.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 106 19-03-2007 WWW.ONEFORALL.
light Control_17_TALEN_2007:light Control WWW.ONEFORALL.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 108 19-03-2007 WWW.ONEFORALL.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 GARANTIE Nederlands UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garandeert de oorspronkelijke koper dat dit product bij normaal en correct gebruik vrij zal zijn van defecten in materiaal en arbeid gedurende een periode van één (1) jaar vanaf de datum van oorspronkelijke aankoop. Dit product zal kosteloos worden gerepareerd of indien nodig vervangen indien het binnen de garantieperiode van één (1) jaar defect blijkt te zijn.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 GARANTI Svenska UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL lämnar till köparen ett års garanti från inköpsdatum - att denna produkt är felfri avseende material och tillverkning. Om produkten är felaktig under normal användning bytes denna mot en ny utan kostnad för köparen under garanti-tiden. Kostnaderna för avsändning tillkommer ägaren och returneringskostnaderna tillkommer UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Гарантия компании Русский "UNIVERSAL ELECTRONICS INC." /ONE FOR ALL на изделие "УНИВЕРСАЛЬНЫЙ" гарантирует первому покупателю, что этот продукт не будет содержать дефектов в материалах и отделке при обычном и правильном использовании в течение 1 (одного) года с даты начальной покупки. Этот продукт будет бесплатно заменен, если он окажется неисправным в течение 1 (одного) года гарантийного срока.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Gwarancja Polski UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL gwarantuje pierwotnemu nabywcy, że w produkcie nie wystąpią żadne wady materiałowe ani produkcyjne podczas normalnego i prawidłowego użytkowania przez okres jednego (1) roku od daty zakupu. Jeśli w ciągu rocznego (1 rok) okresu gwarancyjnego wystąpią wady w produkcie, zostanie on odpowiednio naprawiony lub bezpłatnie wymieniony.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 GARANTIA Español UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos materiales o de fabricación, al menos durate 1 año desde la fecha actual de su adquisición ,y en caso de que se utilice de un modo normal y correcto. El producto será reparado o reemplazado en caso necesario gratuitamente si se demuestra que era defectuoso dentro del periodo de garantía de cinco (5) años.
light Control_17_TALEN_2007:light Control 19-03-2007 Guarantee English UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from defects in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of original purchase. This product will be repaired or if necessary replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one (1) year warranty period.