Manual

Compact
Universal Charger
INT ONE FOR ALL RDN-1300312
PW-1515
En
gl
i
s
h
D
eu
t
s
c
h
E
s
pañ
o
l
F
ran
çai
s
I
t
al
i
an
o
Ned
er
l
an
d
s
P
o
rt
u
gu
ê
s
P
o
l
s
k
i
Č
es
k
y
Magy
ar
T
ü
rkç
e
D
an
sk
Norsk
Sven
ska
S
u
omi
Ελληνι
κή
Р
ус
ск
и
й
R
o
m
â
H
r
vatski
Sloven
sk
ý
Бъ
л
г
арск
и
USB
PW-1515
smart (mobile) phones,
m
p3 & mp4 players
portable game consoles
U
se the “data sync & charging cable” provided with your
p
ortable device.
Verwenden Sie das Kabel zur Datensynchronisation und
L
adung, das im Lieferumfang Ihres tragbaren Geräts
enthalten ist.
Utilice el cable de carga y sincronización que incluye el dis-
positivo portátil.
U
tilisez le câble de chargement et de synchronisation des
données fourni avec votre appareil portable
Utilizzare il cavo di sincronizzazione dati & ricarica in
dotazione con il dispositivo portatile
E
nglish
Deutsch
Español
F
rançais
Italiano
1. Use the data sync & charging cable provided with
your portable device (e.g. your smart (mobile)
phone, mp3 & mp4 player or portable game console)
to connect it to your new ONE FOR ALL PW-1615
charger.
2. Insert the Charger into the mains (the power
indicator LED’s on the side of the Charger will
light up). The connected portable
device is being charged. Simply check your
portable device for its charging status.
If the charger does not function properly please check :
• That the portable device to be charged has an max.
input voltage of 5 Volt DC.
• If charger and portable devices are connected properly.
• If the connectors do not contain any obstructing
materials.
• If the portable device and its battery is functioning
properly.
Try to reset the charger by unplugging it from the mains
and disconnecting the portable device.
English
1. Verwenden Sie das Kabel zur Datensynchronisa
tion und Ladung, das im Lieferumfang Ihres
tragbaren Geräts (z. B. Ihres Smartphones
(Mobiltelefons), MP3- und MP4-Players oder Ihrer
tragbaren Spielekonsole) enthalten ist, um dieses
an Ihr neues ONE FOR ALL PW-1615-Ladegerät
anzuschließen.
2. Schließen Sie das Ladegerät an das Stromnetz an
(die Betriebsanzeige-LEDs auf der Seite des
Ladegeräts leuchten auf). Das angeschlossene
tragbare Gerät wird geladen. Überprufen Sie Ihr
tragbares Gerät einfach auf den Ladezustand.
Wenn das Ladegerät nicht ordnungsgemäß arbeitet,
pru
̈
fen Sie bitte, ob:
• Das zu ladende tragbare Gerät eine max. Eingangs-
spannung von 5 Volt DC besitzt und weniger als
500mA aufnimmt.
• Ob Ladegerät, Stecker und tragbare Geräte richtig
angeschlossen sind.
• Sich keine Fremdkörper an den Anschlu
̈
ssen befinden.
• Das tragbare Gerät und dessen Batterie ordnungs
gemäß arbeiten.
Versuchen Sie, das Ladegerät zuru
̈
ckzusetzen, indemSie es
vom Netzanschluss und demtragbaren Gerät trennen.
Deutsch
Please follow the manual instructions carefully. For questions
regarding this product please contact:vice: ofahelp@uebv.com
• UK : 0900-5510010 (£0,50 per minute)
• Ireland : 016015986
• South Africa : 086010055
• Australia : 1300888298
• New Zealand : 05086634255
Safety precautions
• Do not expose this product to water.
• Do not place this product near inflammable, explosive or
hazardous objects.
• Only use (or store) this product in a dry environment.
• Keep this product away from children.
• Do not use this product if it has been damaged.
• Do not open this product as you may risk to damage it.
You may get injured.
• For cleaning purposes please make sure to unplug this
product from the mains to avoid risk of electric shock.
• Keep enough space around this product to ensure proper
ventilation.
• Do not throw/drop/shake this product this product as you
may damage it
Technical specifications
• Rated input: : 110 - 230V (60/50Hz)
• Rated output : 5V DC, max. 1000 mA
• Operating temperature: : 0ºC - 40ºC
Bitte folgen Sie den Instruktionen in der Bedienungsanleitung sorgfäl-
tig. Für Fragen setzen Sie sich bitte in Verbindung mit:
ofahelp@uebv.com
• Deutschland : 06966984962
• Õsterreich : 01790876064
• Schweiz : 0443420449
• Luxemburg : 4066615632
Sicherheitshinweise
• Dieses Produkt vor Wasser schützen.
• Dieses Produkt von entflammbaren, explosiven oder gefährlichen
Objekten fernhalten.
• Dieses Produkt nur in trockener Umgebung benutzen (bzw.
aufbewahren).
• Dieses Produkt von Kindern fernhalten.
• Dieses Produkt nicht mehr verwenden, wenn es beschädigt wurde.
• Dieses Produkt nicht öffnen; es kann beschädigt werden.
Sie könnten verletzt werden.
• Zur Reinigung dieses Produkt vom stromnetz trennen, um die Gefahr
eines Stromschlags zu vermeiden.
• Genügend Platz um dieses Produkt frei lassen, damit es ausreichend
belüftet wird.
• Dieses Produkt nicht werfen/fallen lassen/schütteln, da es
dadurch beschädigt werden könnte
Technische Daten:
• Nenn-Eingangsspannung : 110 - 230V (60/50Hz)
• Nenn-Ausgangsspannung : 5V DC, max. 1000 mA
• Betriebstemperatur : 0ºC - 40ºC
Internet_Manual_PW-1515_76x216_RDN-1300312:1515 30-03-12 10:06 Pagina 1

Summary of content (8 pages)