URC 1035 ENGLISH 2 | DEUTSCH 6 | FRANÇAIS 10 | ESPAÑOL 14 | PORTUGUÊS 18 | ITALIANO 22 | NEDERLANDS 26 | DANSK 30 | NORSK 34 | SVERIGE 38 | SUOMI 42 | ΕΛΛΗΝΙΚΆ 46 | РУССКИЙ 50| TÜRKÇE 54 | POLSKI 58| ČESKY 62 | MAGYAR 66| БЪЛГАРСКИ 70 | ROMÂNĂ 74 | SLOVENSKY 78 | HRVATSKI 82 | RC1035 Aircon binnenwerk.indd 1 CODELIST 86 Open the battery door. Insert 2 AAA batteries.
ENGLISH FEATURES LIST • • • • • • • • Controls most popular air conditioner brands 5 modes: Auto, Cool, Dry, Fan and Heat Cool and Heating mode: from 16 to 31°C Fan Speed: Auto,1, 2, 3 Swing Auto and Off Timer on/off function Top 10 brand auto search LCD with backlight IMAGE & FUNCTION 1 IR Transmit (1pc IR at front and 2 pcs IR on top) 2 LCD 3 Mode 4 Fan Speed Control 5 Temperature Control 6 AC On/Off 7 Left Right Navigation 8 AC On/Off Timer Setup 9 Cancel 10 Backlight On/Off 11 AC Code Setup
ENGLISH OPERATING MODE: The One For All Air-Conditioner remote control is a universal replacement remote for most brands of air conditioning units. The remote gives you full control of Mode, Fan Speed and Swing, and also features a Timer On/Off function. To begin using the remote, you must first set it up using a 4 digit code. 1.
ENGLISH OPERATING MODE: 2. AC code setup If your brand is not one of the 10 listed in the Auto Search section, checked the included code list and locate your brand there. To test the codes listed: Press and keep holding SETUP key for 2s. In the CODE display, the last digit will flashes on screen.
ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS Model No. URC 1035 IR Operating Distance Up to 10m line of sight, in unobstructed environment Temp Setting Range 16 – 31°C LCD Segment and icons type LCD display Backlight Blue color LED | Backlight off timer = 5s Power input Powered by AAA x 2pcs | Alkaline batteries are recommended for the unit. Operating and Storage Temps Operating: 0 – 40°C | Storage: -20 – 60°C Dimension (L x H x T) 43mm x 130mm x 20mm Weight 60g (Batteries excluded) MAINTENANCE 1.
DEUTSCH FUNKTIONEN • • • • • • • • Steuert die Klimaanlagen der gängigsten Marken 5 Modi: Automatisch, Kühl, Trocken, Lüftung und Wärme Kühl- und Wärmemodus: von 16 bis 31°C Ventilatordrehzahl: Automatisch, 1, 2, 3 Schwenken automatisch oder aus Zeitsteuerungsfunktion zum Ein-/Ausschalten Automatische Suche der 10 gängigsten Marken LCD mit Hintergrundbeleuchtung PRODUKTÜBERSICHT 1 1 Infrarotsender (1 Sender vorne und 2 oben) 2 LC-Display 3 Modus 4 Ventilatordrehzahlsteuerung 5 Temperatursteuerung 6
eratur DEUTSCH BETRIEBSMODUS: Die Universalfernbedienung URC 1035 für Klimaanlagen ist ein vielseitiger Ersatz für die Klimaanlagen der meisten Hersteller. Mit ihr haben Sie die volle Kontrolle über den Modus, die Ventilatordrehzahl und die Schwenkfunktion. Darüber hinaus bietet Sie eine Funktion zum zeitgesteuerten Ein- und Ausschalten. Damit Sie die Fernbedienung in Betrieb nehmen können, müssen Sie sie zunächst mithilfe eines 4-stelligen Zahlencodes einrichten. 1.
DEUTSCH BETRIEBSMODUS: 2. Klimaanlagencode-Einrichtung Wenn der Hersteller Ihrer Klimaanlage nicht im Abschnitt „Automatische Suche“ aufgeführt ist, dann suchen Sie in der beigefügten Codeliste danach. So testen Sie die aufgeführten Codes: Halten Sie die SETUP-Taste 2 Sekunden gedrückt. In der CODE-Anzeige beginnt die letzte Zahl, zu blinken. - Geben Sie den ersten Code in der Liste ein, indem Sie mit der Links- und Rechtstaste eine Zahl auswählen und mit der Auf- und Abwärtstaste die Zahl wechseln.
DEUTSCH TECHNICAL SPECIFICATIONS Modellnr. URC 1035 IR-Arbeitsbereich Bis zu 10 m in Umgebung ohne Hindernisse Einstellbarer Temperaturbereich 16–31°C LCD Passiv-Matrix-Display Hintergrundbeleuchtung LED blau Abschaltung der Hintergrundbeleuchtung nach 5 Sekunden Stromversorgung 2 Microzellen Alkalische Batterien werden für das Gerät empfohlen. Betriebs- und Lagertemperatur Betrieb: 0–40°C Lagerung: -20–60°C Abmessungen (L x H x T) 43 mm x 130 mm x 20 mm Gewicht 60 g (ohne Batterien) WARTUNG 1.
FRANÇAIS FONCTIONNALITÉS • • • • • • • • Contrôle de la plupart des climatiseurs 5 modes : Auto, Air froid, Air sec, Ventilateur et Chaleur Température réglable entre 16 et 31°C 4 types de vitesse pour le ventilateur : Auto, 1, 2 et 3 Activation/désactivation de la fonction balayage Activation désactivation de la minuterie Recherche du code pour les 10 marques principales Écran LCD avec système de rétroéclairage PRÉSENTATION DU PRODUIT 1 Boîtier de transmission infrarouge 1 (1 détecteur à l’avant et
eur FRANÇAIS MODE DE FONCTIONNEMENT : La télécommande universelle One For All pour climatiseur peut remplacer la quasi-totalité de celles provenant de diverses marques. Elle vous permet de contrôler le mode du système, la vitesse du ventilateur, la fonction balayage et la minuterie. Pour commencer à l’utiliser, vous devez au préalable configurer un code à 4 chiffres. 1.
FRANÇAIS MODE DE FONCTIONNEMENT : 2. Configuration du code Si la marque de votre télécommande n’est pas incluse aux 10 indiquées lors de l’utilisation de la fonction de recherche automatique, consultez la liste de codes fournie. Pour tester ces derniers : Maintenez le bouton SETUP enfoncé pendant 2 secondes. Dans la section CODE, le dernier chiffre clignote.
FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Numéro de modèle URC 1035 Distance de fonctionnement par infrarouge Jusqu’à 10 m sans obstacle Plage de température Entre 16 et 31°C Écran LCD À segments et icônes Rétroéclairage Bleu Désactivation après 5 secondes Alimentation 2 piles AAA Piles alcalines recommandées Températures de fonctionnement et de stockage Fonctionnement : entre 0 et 40°C Stockage : entre -20 et 60°C Dimension (largeur x longueur x épaisseur) 43 mm x 130 mm x 20 mm Poids 60 g (sans les piles)
ESPAÑOL LISTA DE CARACTERÍSTICAS • • • • • • • • Controla la mayoría de marcas de aire acondicionado 5 Modos: Auto, Frío, Seco, Ventilador y Calor. Modos Frío y Calor: desde 16 a 31°C Velocidad de ventilador: Auto,1, 2, 3 Modos de Swing Auto y Apagado Función de temporizador con encendido y apagado.
ESPAÑOL MODO DE FUNCIONAMIENTO: El mando a distancia para aire acondicionado One For All es un mando de sustitución universal que funciona con la mayoría de marcas de aire acondicionado. El mando le da control total de Modo (Mode), Velocidad del ventilador (Fan speed) y Swing, además incluye una función de temporizador (Timer) con encendido y apagado. Para empezar a usar el mando, primero debe introducir un código de 4 dígitos. 1.
ESPAÑOL MODO DE FUNCIONAMIENTO: 2. Configuración del código de AA Si su marca de aire acondicionado no está entre las 10 indicadas en la lista de la sección de búsqueda automática, compruebe su marca en la lista de códigos incluida. Para probar los códigos indicados en la lista: Mantenga pulsado el botón SETUP dos segundos. En la visualización de CODE, el último dígito parpadeará en la pantalla..
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo Nº.
PORTUGUÊS LISTA DE CARACTERÍSTICAS • • • • • • • • Controla as marcas de ar condicionado mais conhecidas 5 modos: Automático, Refrigeração, Seco, Ventilador e Aquecimento Modo de refrigeração e aquecimento: de 16 a 31°C Velocidade do ventilador: Automático, 1, 2, 3 Oscilação, Automático e Desligar Função de ligar/desligar temporizador Pesquisa automática das 10 marcas principais LCD retroiluminado VISÃO GERAL DO PRODUTO 1 Transmissor de infravermelhos 1 (1 sensor IV na frente e 2 sensores IV em cima)
tilador atura 3 alta) PORTUGUÊS MODO DE FUNCIONAMENTO: O comando à distância “um para todos” para ar condicionado é um comando universal de substituição para a maioria das marcas de equipamentos de ar condicionado. O comando proporciona controlo total de modo, velocidade do ventilador e oscilação (swing), apresentando também uma função de ligar/desligar temporizador. Antes de usar o comando terá de o configurar primeiro utilizando um código de 4 dígitos. 1.
PORTUGUÊS MODO DE FUNCIONAMENTO: 2. Configuração do código AC Se a marca do seu aparelho não estiver incluída na lista das 10 marcas na secção de pesquisa automática, consulte a lista de códigos incluída para localizar a sua marca. Para testar os códigos da lista: Prima continuamente o botão de configuração (SETUP) durante 2 segundos. No visor do código (CODE), o último dígito começará a piscar.
ras. PORTUGUÊS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS N.º do modelo URC 1035 Distância de funcionamento IV Até 10 metros na linha de visão, num ambiente sem obstruções Intervalo de configuração da temperatura 16 a 31°C LCD Visor LCD do tipo segmentos e ícones Retroiluminação LED de cor azul Temporizador de desligamento da retroiluminação = 5 seg. Alimentado por pilhas AAA - 2 uds RecomendaEntrada de alimentação se utilizar pilhas alcalinas para o comando.
ITALIANO ELENCO FUNZIONI • • • • • • • • Funziona con le marche di condizionatori più conosciute 5 modalità: automatica, raffreddamento, deumidificazione, ventola e riscaldamento Modalità raffreddamento e riscaldamento: da 16 a 31°C Velocità ventola: automatica, 1, 2, 3 Swing automatico e spento Funzione accensione/spegnimento timer Ricerca automatica delle 10 migliori marche LCD con retroilluminazione PANORAMICA DEL PRODOTTO 1 1 Trasmettitore IR [IR Transmit] (1 sensore IR nella parte frontale e 2 s
stata ITALIANO MODALITÀ OPERATIVA: Il telecomando One For All per condizionatori è un telecomando sostitutivo universale per la maggior parte delle marche di condizionatori. Il telecomando offre il controllo completo della modalità, della ventola, della velocità e dello swing ed è caratterizzato anche da una funzione di accensione/spegnimento del timer. Per iniziare a utilizzare il telecomando, occorre innanzitutto impostarlo utilizzando un codice a 4 cifre. 1.
ITALIANO MODALITÀ OPERATIVA: 2. Impostazione codice AC Se il marchio del proprio condizionatore non rientra tra i 10 elencati nella sezione Ricerca automatica, verificare l’elenco dei codici incluso e individuare lì la propria marca. Per verificare i codici elencati: Tenere premuto il tasto SETUP per 2 secondi. Sul display CODE, l’ultima cifra lampeggerà sullo schermo.
ITALIANO SPECIFICHE TECNICHE Modello n. Distanza operativa IR Intervallo di impostazione temperatura LCD Retroilluminazione Alimentazione Temperature operative e di conservazione Dimensione (LxAxP) Peso URC 1035 Fino a 10 m di visibilità, in un ambiente senza ostacoli 16-31°C Display LCD a segmenti e icone LED blu Timer spegnimento retroilluminazione = 5 secondi Alimentato da 2 batterie AA Per l’unità si consigliano batterie alcaline.
NEDERLANDS LIJST VAN FUNCTIES • • • • • • • • Bedient airconditioners van de populairste merken 5 modi Auto, koelen, drogen, ventilator en verwarmen Koelen en verwarmen: van 16 tot 31°C Ventilatorsnelheid: Auto,1, 2, 3 Heen en weer beweging Auto en Uit Timer aan/uit Automatisch zoeken 10 grootste merken Lcd met verlichting PRODUCTOVERZICHT 1 1 IR-zender (1 IR-sensor voorzijde en 2 IR-zenders bovenzijde) 2 LCD-scherm 3 Modus 4 Ventilatorsnelheid 5 Temperatuur instellen 6 A/C aan/uit 7 Navigatie l
NEDERLANDS BEDIENINGSMODUS: De One For All afstandsbediening voor airconditioners is een universele vervangende afstandsbediening voor de meeste merken airconditioners. Met deze afstandsbediening kunt u de modus, ventilatorsnelheid en heen en weer beweging instellen. Voordat u de afstandsbediening kunt gebruiken, moet u deze instellen met een 4-cijferige code 1.
NEDERLANDS BEDIENINGSMODUS: 2. A/C-code instellen Als uw merk niet een van de 10 merken is die worden vermeld onder Automatisch zoeken, zoekt u het merk op in de bijgesloten codelijst. De vermelde codes testen: Houd de toets SETUP (instellen) 2 sec. ingedrukt. Op het scherm CODE (code) knippert het laatste cijfer.
NEDERLANDS TECHNISCHE SPECIFICATIES URC 1035 Tot 10m gezichtslijn, zonder obstructies 16 – 31°C LCD-scherm met segmenten en pictogrammen Schermverlichting Blauw led Uitschakeltijd schermverlichting Voeding Gevoed door AAA x 2 Het gebruik van alkalinebatterijen wordt aanbevolen voor de eenheid. Gebruiks- en opslagtemperatuur Gebruik: 0 – 40°C Opslag: -20 – 60°C Afmetingen (L x H x D) 43 mm x 130 mm x 20 mm Gewicht 60 g (excl. batterijen) Model Nr.
DANSK FUNKTIONSLISTE • • • • • • • • Styrer de mest populære mærker af airconditionsystemer 5 tilstande Auto, kølig, tør, ventilator og varme Tilstanden kølig og varme: fra 16 til 31°C Ventilatorhastighed: Auto,1, 2, 3 Variation Auto og Fra Timer til/fra Automatisk søgning blandt top 10-mærker LCD med baggrundslys PRODUKTOVERSIGT 1 IR-sender (1 stk. IR forrest og 2 stk.
DANSK DRIFTSTILSTAND: One For All-fjernbetjeningen passer til de fleste mærker af airconditionsystemer. Fjernbetjeningen giver dig fuld kontrol over Tilstand, Ventilatorhastighed og Variation og omfatter også funktionen Timer til/fra. Før du kan begynde at bruge fjernbetjeningen, skal du konfigurere den ved hjælp af en 4-cifret kode. 1.
DANSK DRIFTSTILSTAND: 2. Konfiguration af AC-kode Hvis dit mærke ikke er blandt de 10, der er anført i afsnittet Automatisk søgning, skal du se den medfølgende liste over koder og finde dit mærke der. Sådan tester du de anførte koder: Tryk på tasten SETUP, og hold den inde i 2 sekunder. I displayet CODE blinker det sidste ciffer på skærmen.
DANSK TEKNISKE SPECIFIKATIONER Modelnr. URC 1035 IR-betjeningsafstand Op til 10m sigtelinje, i miljøer uden forhindringer Interval for temperaturindstilling 16 – 31°C LCD Segment og ikontyper på LCD-display Baggrundsbelysning Blå LED Timer for baggrundslys fra = 5 sekunder Indgangseffekt Drevet af AAA x 2stk. Alkaliske batterier anbefales til enheden.
NORSK FUNKSJONSLISTE • • • • • • • • Kontrollerer de fleste populære klimaanleggmerkene 5 moduser: Automatisk, Kjøling, Vifte og Varme (Auto, Cool, Dry, Fan, Heat) Kjøle- og varmemodus: fra 16 til 31°C Vifte Hastighet: Auto,1, 2, 3 Sving Auto og Av Timer på/av-funksjon Automatisk søk bland de 10 mest populære merkene LCD med bakbelysning PRODUKTOVERSIKT 1 1 IR-sender (1 del IR på fremsiden og 2 deler IR på toppen) 2 LCD-skjerm 3 Modus 4 Viftehastighetskontroll 5 Temperaturkontroll 3 6 AC På/Av 5 7
mp) NORSK DRIFTSMODUS: Én for alle fjernkontroll for klimaanlegg er en universal erstatningsfjernkontroll for de aller fleste merkene av klimaanleggenheter. Fjernkontrollen gir deg full kontroll over Modus, Viftehastighet og Sving, og kommer også med en timer med programmerbar På/Av-funksjon. For å begynne å bruke fjernkontrollen, må du først konfigurere en 4-sifret kode. 1.
NORSK DRIFTSMODUS: 2. AC-kodekonfigurasjon Hvis merket ditt ikke er blant de 10 i listen for automatisk søk, kan du sjekke den inkluderte kodelisten og finne merket ditt der. For å teste de oppførte kodene: Trykk og hold inne SETUP-knappen i 2 s. I CODE-visningen blinker det siste sifferet på skjermen. - Bruk knappene Høyre og Venstre for å velge et siffer, og knappen Opp og Ned for å endre det til de 4 sifrene stemmer overens med den første koden i listen.
NORSK TEKNISKE SPESIFIKASJONER Modellnr. IR-driftsavstand Område for temeperaturinnstilling LCD Bakbelysning Strømforsyning Drifts- og lagringstemperaturer Mål (L x H x T) Vekt URC 1035 Opptil 10m synsline, i unhindret miljø 16 – 31°C LCD-skjerm av segment- og ikontype Blåfarget LED Automatisk avslåing av bakbelysning = 5 s Drevet av AAA x 2stk Alkaliske batterier anbefales for enheten. Drift: 0 – 40°C Lagring: -20 – 60°C 43mm x 130mm x 20mm 60 g (uten batterier) VEDLIKEHOLD 1.
SVERIGE FUNKTIONSLISTA • • • • • • • • Styr de populäraste luftkonditioneringsmärkena 5 lägen: Auto, Kyl, Tork, Fläkt och Värme Kyl- och värmeläge: från 16 till 31°C Fläkthastighet: Auto,1, 2, 3 Luftflöde Auto och Av Timer på/av-funktion Topp-10-märken, autosök LCD med bakgrundsbelysning PRODUKTÖVERSIKT 1 IR-sändare (1 st IR fram och 2 st IR överst) 2 LCD-display 3 Läge 4 Fläktstyrning 5 Temperaturstyrning 6 AC på/av 7 Vänster höger navigation 8 AC-på/av-timerinställning 9 Avbryt 10 Bakgrundsb
SVERIGE DRIFTLÄGE: One For All Air-Conditioner-fjärrkontrollen är en universell alternativ fjärrkontroll för de flesta luftkonditioneringsmärken. Fjärrkontrollen ger dig full kontroll över läge, fläkthastighet och luftflöde samt har även en Timer På/Av-funktion. För att börja använda fjärrkontrollen måste du först ställa in den med en 4-siffrig kod. 1.
SVERIGE DRIFTLÄGE: 2. AC-kodkonfiguration Om ditt märke inte är ett av de 10 på listan i avsnittet Autosök, kontrollera den medföljande kodlistan och hitta ditt märke där. För att testa koderna i listan: Tryck på och håll knappen SETUP nedtryckt i 2 sekunder. I displayen CODE blinkar den sista siffran på skärmen. - Använd knapparna Vänster och Höger för att välja en siffra och knapparna Upp och Ned tills de 4 siffrorna matchar den första koden i listan Ttryck på knappen ON/OFF för att testa koden.
SVERIGE TEKNISKA SPECIFIKATIONER Modellnr IR-driftavstånd Temperaturinställningsintervall LCD Bakgrundsbelysning Strömförsörjning Drift- och förvaringstemperaturer Mått (L x H x D) Vikt URC 1035 Upp till 10m fri sikt, i ohindrad miljö 16 – 31°C LCD-display med segment och ikoner Blå lysdiod Timer för att stänga av bakgrundsbelysning = 5 s Drivs med AAA x 2st Alkaliska batterier rekommenderas för enheten.
SUOMI OMINAISUUSLUETTELO • • • • • • • • Tunnetuimpien ilmalämpöpumppujen hallintaan 5 tilaa Automaattinen, viileä, kuiva, tuuletin ja lämmin Jäähdytys- ja lämmitystila: 16–31°C Tuulettimen nopeus: Automaattinen, 1, 2, 3 Kääntyminen, automaattinen ja poissa käytöstä Ajastin käyttöön tai pois käytöstä -toiminto 10 suosituimman tuotemerkin automaattihaku LCD, jossa taustavalo TUOTTEEN YLEISKUVAUS 1 1 Infrapunalähetin (1 infrapunalähetin edessä ja 2 päällä) 2 LCD-näyttö 3 Tila 4 Tuulettimen nopeudensääd
en töön SUOMI KÄYTTÖTILA: Yleiskäyttöinen ilmalämpöpumppujen kaukosäädin korvaa useimpien valmistajien ilmalämpöpumppujen säätimet. Säätimen avulla voit hallita laitteen tilaa, tuulettimen nopeutta ja kääntymistä täysin, ja lisäksi säätimessä on ajastintoiminto. Säätimen käyttö aloitetaan asettamalla 4-numeroinen koodi. 1.
SUOMI KÄYTTÖTILA: 2. AC-koodin asettaminen Jos laitteesi tuotemerkki ei ole automaattihakuosiossa mainittujen 10 tuotemerkin joukossa, etsi tuotemerkki säätimen mukana toimitetusta koodiluettelosta. Lueteltujen koodien testaaminen: Pidä SETUP-painiketta painettuna 2 sekuntia. CODE-näytön viimeinen numero vilkkuu. - Valitse numero vasemmalle- tai oikealle-painikkeella ja muuta sitä ylös- tai alas-painikkeella, kunnes kaikki 4 numeroa ovat samat kuin luettelossa mainitut.
SUOMI TEKNISET TIEDOT Mallin nro URC 1035 Infrapunalähettimen toimintasäde Enintään 10 metrin näköyhteys ilman esteitä. Lämpötilarajat 16–31°C LCD Segmentti- ja kuvakepohjainen LCD-näyttö Taustavalo Sininen merkkivalo Taustavalon sammutusajastin = 5 s Virtaliitin 2 kpl AAA-paristoja Suosittelemme käyttämään säätimessä alkaliparistoja. Käyttö- ja säilytyslämpötilat Käyttö: 0–40°C Säilytys: -20–60°C Mitat (L x K x S) 43 mm x 130 mm x 20 mm Paino 60 g (ilman paristoja) HUOLTO 1.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΚΑΤΆΛΟΓΟΣ ΜΕ ΔΥΝΑΤΌΤΗΤΕΣ • • • • • • • • Ελέγχει τις πιο δημοφιλείς μάρκες κλιματιστικών 5 λειτουργίες: Αυτόματη, Ψύξη, Αφύγρανση, Ανεμιστήρας και Θέρμανση Λειτουργία ψύξης και θέρμανσης: από 16 έως 31°C Ταχύτητα ανεμιστήρα: Αυτόματη,1, 2, 3 Αυτόματη και ανενεργή κίνηση περσίδας Λειτουργία ενεργοποίησης/απενεργοποίησης με χρονοδιακόπτη Αυτόματη αναζήτηση για τις κορυφαίες 10 μάρκες LCD με κρυφό φωτισμό ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 1 1 Πομπός IR (1 στοιχείο IR εμπρός και 2 στοιχεία IR επάνω) 2 Οθόνη LCD
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ: Το τηλεχειριστήριο για κλιματιστικά One For All είναι ένα τηλεχειριστήριο αντικατάστασης γενικής χρήσης για τις περισσότερες μάρκες κλιματιστικών. Το τηλεχειριστήριο σας προσφέρει πλήρη έλεγχο της λειτουργίας, της ταχύτητας του ανεμιστήρα και της κίνησης της περσίδας, ενώ διαθέτει επίσης λειτουργία ενεργοποίησης/απενεργοποίησης με χρονοδιακόπτη. Για να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο, πρέπει πρώτα να το ρυθμίσετε με έναν 4ψήφιο κωδικό. 1.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ: 2. Ρύθμιση κωδικού AC Αν η μάρκα σας δεν είναι ανάμεσα στις 10 που αναφέρονται στην ενότητα Αυτόματη αναζήτηση, ελέγξτε τη συνοδευτική λίστα κωδικών και εντοπίστε τη μάρκα σας σε αυτήν. Για να δοκιμάσετε τους κωδικούς της λίστας: - Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ρύθμισης (SETUP) για 2 δευτερόλεπτα. Στην ένδειξη κωδικού (CODE), το τελευταίο ψηφίο θα αναβοσβήνει στην οθόνη.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΤΕΧΝΙΚΈΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ URC 1035 Έως 10m με οπτική επαφή, σε περιβάλλον χωρίς εμπόδια Εύρος ρύθμισης θερμοκρασιών 16 – 31°C LCD Οθόνη LCD με τμήματα ψηφίων και εικονίδια Κρυφός φωτισμός LED μπλε χρώματος Χρονοδιακόπτης απενεργοποίησης κρυφού φωτισμού = 5 δευτ. Είσοδος τροφοδοσίας Τροφοδοτείται με 2 μπαταρίες AAA Συνιστάται η χρήση αλκαλικών μπαταριών με τη συσκευή.
РУССКИЙ СПИСОК ФУНКЦИЙ • • • • • • • • Предназначен для управления кондиционерами самых популярных марок 5 режимов: авто, охлаждение, осушение, вентиляция и нагрев Режимы «Охлаждение» и «Нагрев»: 16–31°C Скорость вентилятора: авто, 1, 2, 3 Режим колебания: авто и выкл. Функция включения и выключения таймера Автоматический поиск моделей 10 самых популярных марок ЖК-дисплей с фоновой подсветкой ОБЗОР УСТРОЙСТВА 1 1 ИК-передатчик (ИК-порты: 1 шт. впереди и 2 шт.
РУССКИЙ РЕЖИМ РАБОТЫ: Универсальный пульт дистанционного управления кондиционерами — это пульт, который подходит для работы с самыми распространенными марками кондиционеров. Он позволяет полностью контролировать режим работы, скорость и колебания вентилятора, а также включать и отключать функцию таймера. Чтобы приступить к использованию пульта, необходимо сначала установить четырехзначный цифровой код. 1.
РУССКИЙ РЕЖИМ РАБОТЫ: 2. Настройка кода кондиционера Если ваш кондиционер не относится к 10 маркам, предусмотренным функцией автоматического поиска, воспользуйтесь прилагаемым списком. Для проверки указанных кодов выполните перечисленные ниже действия. Нажмите и удерживайте кнопку SETUP в течение 2 с. В поле CODE на дисплее замигает последняя цифра. - С помощью кнопок влево и вправо выберите разряд, а затем с помощью кнопок вверх и вниз установите его значение в соответствии со списком.
РУССКИЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Номер модели Рабочее расстояние ИК-порта Диапазон установки температур ЖК-дисплей Фоновая подсветка Питание Рабочая температура и температура хранения Размеры (Д × В × Ш) Масса URC 1035 До 10 м в зоне прямой видимости 16–31°C ЖК-дисплей с сегментами и значками Синий светодиод Таймер отключения фоновой подсветки — 5 с Батареи AAA, 2шт. Рекомендуется использовать щелочные батареи. Рабочая температура: 0–40°C Температура хранения: –20...
TÜRKÇE ÖZELLIKLER LISTESI • • • • • • • • En popüler klima markalarını kontrol eder.
TÜRKÇE ÇALIŞMA MODU: Tümü İçin Tek Klima uzaktan kumandası, birçok markadaki klima üniteleri için üniversal bir kumandadır. Kumanda size Mod, Fan Hızı ve Salınım konusunda tam kontrol verir ve ayrıca Zamanlayıcı Açık/Kapalı işlevi özelliğine de sahiptir. Kumandayı kullanmaya başlamak için bunu ilk olarak 4 basamaklı kod ile ayarlamanız gerekir. 1.
TÜRKÇE ÇALIŞMA MODU: 2. AC kodu ayarı Markanız, Otomatik Arama bölümünde listelenen 10 markadan biri değilse mevcut kod listesini işaretleyin ve listeden markanızı bulun. Listelenen kodları test etmek için: 2 sn boyunca KURULUM (SETUP) tuşuna basın ve basılı tutun. KOD (CODE) ekranında son rakam, ekranda yanıp sönecektir.
TÜRKÇE TEKNIK ÖZELLIKLER Model No IR Çalışma Mesafesi Sıcaklık Ayarı Aralığı LCD Arka ışık Güç girişi Çalışma ve Saklama Sıcaklıkları Boyut (U x Y x S) Ağırlık URC 1035 Maksimum 10m görüş hattı, engelsiz ortam 16 – 31°C Segment ve simge özellikli LCD ekran Mavi renkli LED Arka ışık kapalı zamanlayıcı = 5 sn AAA x 2adet ile desteklenir Ünite için alkali piller önerilir. Çalışma: 0 – 40°C Saklama: -20 – 60°C 43 mm x 130 mm x 20 mm 60 gr (Piller hariç) BAKIM 1.
POLSKI LISTA FUNKCJI • • • • • • • • Pilot steruje większością klimatyzatorów popularnych marek 5 trybów: Auto, Cool, Dry, Fan i Heat Tryby Cool i Heat: od 16 do 31°C Prędkość wentylatora: Auto 1, 2, 3 Ustawienia łopatki: auto i wył.
POLSKI TRYB DZIAŁANIA: To urządzenie jest uniwersalnym pilotem zamiennym do klimatyzatorów większości marek. Pilot daje użytkownikowi pełną kontrolę nad trybem, prędkością wentylatora i łopatką oraz jest wyposażony w funkcję włączania/wyłączania czasomierza. Aby zacząć korzystać z pilota, należy go skonfigurować za pomocą 4-cyfrowego kodu. 1.
POLSKI TRYB DZIAŁANIA: 2. Konfiguracja kodu AC Jeśli klimatyzator nie został wyprodukowany przez żadnego z producentów podanych w sekcji wyszukiwania automatycznego, sprawdź markę na liście z kodami dołączonej do niniejszej instrukcji. Aby sprawdzić jeden z kodów z listy: Naciśnij przycisk SETUP (Konfiguracja) i przytrzymaj go przez 2 sekundy. Ostatnia cyfra kodu zacznie migać na wyświetlaczu w sekcji CODE (Kod).
POLSKI DANE TECHNICZNE Nr modelu Zasięg odbiornika IR Zakres ustawienia temperatury Wyświetlacz LCD Podświetlenie Zasilanie Temperatura robocza i przechowywania Wymiary (dł. × wys. × gł.) Masa URC 1035 Do 10 m w linii prostej bez przeszkód 16–31°C Podzielony na segmenty wyświetlacz LCD z ikonami Niebieskie LED Podświetlenie wyłączane po: 5 s Pilot jest zasilany dwoma bateriami AAA Zalecamy stosowanie baterii alkalicznych.
ČESKY SEZNAM FUNKCÍ • • • • • • • • K ovládání nejoblíbenějších značek klimatizací. 5 režimů: Automatický, chlazení, vysoušení, ventilace a topení Režim chlazení a topení: od 16 do 31°C Rychlost ventilace: Automatická, 1, 2, 3 Natáčení lamel – auto. a vyp. Funkce časovače zap./vyp. Automatické vyhledání předních 10 značek LCD displej s podsvícením PŘEHLED PRODUKTU 1 IR vysílač (1 IR senzor v přední a 2 v horní části) 2 LCD displej 3 Režim 4 Ovládání rychlosti ventilace 5 Ovládání teploty 6 Zap.
ČESKY PROVOZNÍ REŽIM: Univerzální dálkové ovládání klimatizace představuje dokonalou náhradu dálkového ovládání většiny značek klimatizací. Toto dálkové ovládání vám dává plnou kontrolu nad výběrem režimu, rychlosti a natáčení lamel ventilace a disponuje také funkcí časovače zap./vyp. Pokud toto dálkové ovládání chcete začít používat, musíte jej nejprve nastavit pomocí 4místného číselného kódu. 1.
ČESKY PROVOZNÍ REŽIM: 2. Nastavení kódu klimatizace Pokud vaše značka není v nabídce pro automatické vyhledání z předních 10 značek, zkontrolujte dodaný seznam kódů a najděte mezi nimi danou značku. Vyzkoušení uvedených kódů: Stiskněte a přidržte klávesu Nastavení (SETUP) po dobu 2 sekund. Na displeji Kód (CODE) bude blikat poslední číslice.
ČESKY TECHNICKÉ PARAMETRY Č. modelu Provozní dosah IR vysílače Rozsah pro nastavení teploty LCD displej Podsvícení Napájení Provozní teplota a teplota uložení Rozměry (D x V x Š) Hmotnost URC 1035 Až 10 m v prostředí bez překážek 16–31°C Typ LCD displeje se segmenty a ikonami Modré kontrolky LED Časovač vyp. podsvícení = 5 s Napájení bateriemi AAA x 2 Pro jednotku jsou doporučovány alkalické baterie.
MAGYAR FUNKCIÓK • • • • • • • • A legtöbb népszerű márka légkondicionálóit vezérli 5 mód: Automatikus, Hűtés, Légszárítás, Ventillátor és Fűtés Hűtés és Fűtés mód: 16–31°C Ventillátorsebesség: Automatikus, 1, 2, 3 Légterelés Automatikus és Ki Időzítő be/ki funkció A 10 leggyakoribb márka automatikus keresése LCD háttérvilágítással A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE 1 Infravörös jeladó (1 jeladó elöl, 2 a tetején) 2 LCD-kijelző 3 Mód 4 Ventillátorsebesség vezérlése 5 Hőmérséklet-szabályozás 6 AC be/ki 7 Bal-jobb
MAGYAR MŰKÖDÉSI MÓD: Az Általános légkondicionáló-távirányító egy univerzális helyettesítő távvezérlő, amely a legtöbb márka légkondicionáló egységeivel használható. A távirányítóval a Mód, a Ventillátorsebesség és a Légterelés, valamint az Időzítő Be/Ki funkciók teljes mértékben vezérelhetők. A távirányítót a használathoz be kell üzemelnie egy négyjegyű kóddal. 1.
MAGYAR MŰKÖDÉSI MÓD: 2. Az AC-kód beállítása Ha az Ön készüléke nem az Automatikus keresés részben felsorolt 10 márka egyike, keresse meg a márkát a mellékelt kódlistában. A felsorolt kódok tesztelése: Tartsa lenyomva 2 másodpercig a BEÁLLÍTÁS (SETUP) gombot. Az utolsó számjegy villogni fog a KÓD (CODE) kijelzőben. - A Bal és Jobb gombokkal válasszon ki egy számot, a Fel és Le gombokkal pedig módosítsa úgy, hogy a 4 számjegy egyezzen a lista első kódjával.
MAGYAR TECHNIKAI TULAJDONSÁGOK Modellszám URC 1035 Infravörös jeladó hatótávolsága Legfeljebb 10 m légvonalban, akadálymentes környezetben Hőmérséklettartomány 16–31°C LCD Szegmens és ikon típusú LCD-kijelző Háttérvilágítás Kék színű LED Háttérvilágítás kikapcsol: 5 mp Áramforrás 2 db AAA típusú elem Az egységhez alkáli elem javasolt. Működési és tárolási hőmérséklet Működési: 0–40°C Tárolási: -20–60°C Méret (H x M x Sz) 43 mm x 130 mm x 20 mm Súly 60 g (elemek nélkül) KARBANTARTÁS 1.
БЪЛГАРСКИ СПИСЪК НА КОМПОНЕНТИТЕ • • • • • • • • Може да управлява най-популярните марки климатици 5 режима: Автоматичен, Охлаждане, Изсушаване, Вентилатор и Загряване Режим за охлаждане и загряване: от 16 до 31°C Обороти на вентилатора: Автоматичен 1, 2, 3 Клатене в авт. реим и изкл.
БЪЛГАРСКИ РАБОТЕН РЕЖИМ: Дистанционното за климатици One For All е универсално заместващо дистанционно за повечето марки климатици. Дистанционното управление ви дава пълен контрол на режима, оборотите на вентилатора и клатенето на шибъра, а също така има функция с таймер за включване и изключване. За да започнете да използвате устройството за дистанционно управление, първо трябва да го настроите, като използвате 4-цифрен код. 1.
БЪЛГАРСКИ РАБОТЕН РЕЖИМ: 2. Настройка на AC кода Ако вашата марка не е една от 10-те изброени в раздела за автоматично търсене, проверете включения списъкът с кодове и намерете вашата марка там. За да тествате изброените кодове: Натиснете и задръжте бутона SETUP за 2 секунди. На дисплея CODE последната цифра ще мига.
БЪЛГАРСКИ ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ Модел №. Работно разстояние за ИЧ Температурен диапазон LCD дисплей Подсветка Захранване Температури за работа и съхранение Размери (Д x Ш x В) Тегло URC 1035 До 10m поправа линия, когато няма препятствия 16 – 31°C LCD дисплей от сегментен и иконен тип LED със син цвят Таймер за изключване на подсветката = 5 секунди Работи с батерии тип AAA x 2 За това устройство се препоръчват алкални батерии.
ROMÂNĂ LISTĂ DE FUNCȚII • • • • • • • • Controlează cele mai populare mărci de unități de aer condiționat 5 moduri: Automat, Răcire, Dezumidificare, Ventilator și Încălzire Modul Răcire și Încălzire: de la16 până la 31°C Viteză ventilator: Automată,1, 2, 3 Oscilare Automată și Oprită Funcție pornire/oprire temporizator Căutare automată 10 mărci de top LCD cu iluminat de fundal PREZENTARE GENERALĂ A PRODUSULUI 1 Transmițător IR 1 buc. IR în față și 2 buc.
ROMÂNĂ MOD DE FUNCȚIONARE: Telecomanda One For All pentru unitate de aer condiționat este o telecomandă universală pentru majoritatea mărcilor de unități de aer condiționat. Telecomanda vă oferă control complet asupra Modului, Vitezei ventilatorului și funcției Oscilare și are de asemenea o funcție Pornire/oprire temporizator. Pentru a începe utilizarea telecomenzii, mai întâi trebuie să o configurați folosind un cod format din 4 cifre. 1.
ROMÂNĂ MOD DE FUNCȚIONARE: 2. Configurare cod AC Dacă marca dvs. nu este printre cele 10 listate în secțiunea Căutare automată, verificați lista de coduri inclusă și căutați marca în aceasta. Pentru a testa codurile prezentate: Apăsați continuu tasta SETUP timp de 2 s. În afișajul CODE , ultima cifră va fi evidențiată temporar pe ecran.
ROMÂNĂ SPECIFICAȚII TEHNICE Nr. model URC 1035 Distanță funcționare IR Câmp vizual de până la 10m în mediu neobstrucționat Interval setare temp. 16 – 31°C LCD Afișaj LCD de tip segment și pictograme Iluminat de fundal LED de culoare albastră Temporizator oprire iluminat de fundal = 5 s Intrare alimentare Alimentare prin AAA x 2buc. Se recomandă baterii alcaline pentru unitate. Temp.
SLOVENSKY ZOZNAM FUNKCIÍ • • • • • • • • Zariadenie slúži na ovládanie klimatizácií najpopulárnejších značiek. 5 režimov: automatický, chladný vzduch, suchý vzduch, ventilátor, ohrev Režim chladenia a ohrievania: od 16 do 31°C Rýchlosť ventilátora: Auto,1, 2, 3 Kolísanie – automatické a vyp. Časovač – zap./vyp.
SLOVENSKY PREVÁDZKOVÝ REŽIM: Diaľkový ovládač pre všetky klimatizácie predstavuje univerzálne náhradné diaľkové ovládanie pre väčšinu značiek klimatizácií. Diaľkový ovládač vám dáva možnosť úplnej regulácie režimu, rýchlosti ventilátora, kolísania a obsahuje aj funkciu zapnutia/vypnutia časovača. Pred používaním diaľkového ovládania na ňom musíte nastaviť 4-ciferný kód. 1.
SLOVENSKY PREVÁDZKOVÝ REŽIM: 2. Nastavenie kódu klimatizácie V prípade, že sa vaša značka nenachádza medzi 10 uvedenými značkami v časti automatického vyhľadávania, pozrite si priložený zoznam kódov a vyhľadajte svoju značku. Test uvedených kódov: Podržte na 2 sekundy stlačený kláves SETUP. Pri zobrazení CODE bude na obrazovke blikať posledná číslica. - Klávesami Vľavo a Vpravo zvoľte číslicu. Klávesami Nahor a Nadol ich meňte až dovtedy, kým sa 4-ciferné číslo nebude zhodovať s prvým kódom v zozname.
SLOVENSKY TECHNICKÉ PARAMETRE Číslo modelu URC 1035 Funkčný dosah IR Až do 10m vzdialenosť v prostredí bez prekážok Rozsah nastavenia teploty 16 – 31°C LCD Segmentový a ikonový typ LCD displeja Podsvietenie Modré podsvietenie LED Časovač zhasnutia = 5 s. Príkon Napájané prostredníctvom AAA – 2ks V zariadení odporúčame používať alkalické batérie. Prevádzková a skladovacia teplota Prevádzka: 0 – 40°C Skladovanie: -20 – 60°C Rozmery (D x V x H) 43 mm x 130 mm x 20 mm Hmotnosť 60 g (bez batérií) ÚDRŽBA 1.
HRVATSKI POPIS ZNAČAJKI • • • • • • • • Upravlja najpoznatijim markama klima uređaja 5 načina rada: automatski, hlađenje, sušenje, ventilator i grijanje Način hlađenja i grijanja: od 16 do 31°C Brzina ventilatora: automatska,1, 2, 3 Automatski i isključen zamah Funkcija uključivanja/isključivanja mjerača vremena Automatsko traženje najboljih 10 marki LCD s pozadinskim osvjetljenjem PREGLED PROIZVODA 1 1 IC odašiljač (1 IC senzor ispred i 2 IC senzora na vrhu) 2 LCD zaslon 3 Način rada 4 Upravljanje b
HRVATSKI NAČIN RADA: Jedan daljinski upravljač za sve klima uređaje univerzalni je zamjenski daljinski upravljač za većinu marki klima uređaja. Daljinski upravljač omogućuje vam potpuni nadzor načina rada, brzine ventilatora i zamaha, a sadrži i funkciju uključivanja/ isključivanja mjerača vremena. Daljinski upravljač prije upotrebe morate najprije postaviti pomoću 4-znamenkastog koda. 1.
HRVATSKI NAČIN RADA: 2. Postavljanje koda klima uređaja Ako vaša marka nije jedna od 10 navedenih u odjeljku za automatsko traženje, provjerite priloženi popis kodova i pronađite svoju marku. Testiranje navedenih kodova: Pritisnite tipku POSTAVI (SETUP) i držite je pritisnutom 2 sekunde. Posljednja znamenka bljeskat će na zaslonu KOD (CODE). - Pomoću tipke lijevo i desno odaberite znamenku te je promijenite pomoću tipke gore i dolje dok se posljednje 4 znamenke ne podudaraju s prvim kodom na popisu.
HRVATSKI TEHNIČKE SPECIFIKACIJE Br. modela URC 1035 Radna udaljenost za IC Do 10 m unutar vidokruga, u okruženju bez prepreka Raspon podešavanja temperature 16 – 31°C LCD Vrsta LCD zaslona koji prikazuje segmente i ikone Pozadinsko osvjetljenje LED plave boje Mjerač vremena pozadinskog osvjetljenja = 5 s Ulazna snaga Napajanje AAA x 2pcs Za uređaj se preporučuju alkalne baterije. Radna temp. i temp.
CODELIST ACMA ACSON ACURA AERMEC AIDE AIKIRA AIRCON AIRWAVE AIRWELL AKAI ALPIN AMANA AMCOR AMERICOOL AMVENT APTON ARIAGEL ARISTON AUCMA AUX AZURE BALLU BEAVER BEKO BENQ BESTECH BGH BLUE STAR BLUERIDGE BOERKA BOSCH CARRIER CELIERA CENTURY CETOMER CHANG HONG CHIGO CHIMEI CHOFU CHUANHUA CHUNLAN CKC CLASSIC COAIRE COMBINE COMFEE COMFORTAIRE COMFORTSTAR CONCORD CONFORT MASTER CONROWA CONSUL CONTINENTIAL EDISON COOLINE COOLRECH COOLWEX CORONA 1092 0986 0605 0628 0602 0463 0094 0429 0090 0606 0395 0292 0018 049
CODELIST GENERAL GERMAN POOL GIBSON GORENJE GREE GREENE GSG GUANGDA GUQIAO HAIER HAMILTON DIGITAL HAWRIN HERAN HESSTAR HISENSE HITACHI HONEYWELL HUABAO HUAGAO HUALING HUIFENG HYUNDAI IATU IDEMA INVENTOR INYAN(YINYAN) JDC JINSONG JINTNC JOHSON KANG LI KAYSUN KELON KELVINATOR KLIMAIRE KLIMATAIR KOLIN KOMECO KONKA LENNOX LEVANTE LG LITTLE DUCK LITTLE SWAN LLOYD LOREN-SEBO MACRO 0671 1024 1021 0821 0204 1113 1023 0025 0016 1025 1022 1187 1186 0057 0034 0027 1019 1020 0292 1185 1058 0817 0513 0839 0525 0524
CODELIST PRIDIOM PROTON QLIMA QUIETSIDE RAMSOND RASONIC RECCO REETECH REMKO RENFOSS RIELLO RIEWITEC ROLBIT ELECTRONIC ROLSEN ROWA RYOBISHI SABRO SAGA SAIJO-DENKI SAMPO SAMSUNG SANSUI SANYO SASUKI SAUNIER DUVAL SCHNEIDER ELECTRIC SENVILLE SHANGLING SHARP SHINCO SHINING SHUAIKANG SIEMENS SIMON-AIRE SKG SLICK SMARTECH SOLEUS SOVA SPRINGER SUPER GENERAL SURREY SWIFT SYNCO TADIRAN TAKADA 0057 0790 0569 0040 1058 0186 0042 0545 1116 1114 0394 0538 0040 0040 0806 0040 0889 1180 0568 0563 0551 0506 0057 0719 0
RC1035 Aircon binnenwerk.
PRODUCT DISPOSAL (EUROPEAN DIRECTIVE 2002/96/EC) The crossed out wheeled bin symbol on this product ensures that this product is manufactured using high quality components that can be recycled and reused according European Directive 2002/96/EC. Please do not dispose this product with your normal household waste but inform yourself about the local separate collection for electrical and electronic products to dispose this product correctly.
ITALIANO - SMALTIMENTO DEL PRODOTTO(DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/CE) Il simbolo del cestino con le ruote barrato assicura che questo prodotto è realizzato utilizzando componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE. Non smaltire il prodotto con i normali rifiuti domestici, ma informarsi sulla raccolta differenziata locale dei dispositivi elettrici ed elettronici per smaltire il prodotto in modo corretto.
SUOMI - LAITTEEN HÄVITTÄMINEN (EU:N DIREKTIIVI 2002/96/EY) Yliviivattua jäteastiaa esittävä merkki laitteessa tarkoittaa, että laite on valmistettu laadukkaista, kierrätettävissä ja uudelleen käytettävissä olevista osista EU:n direktiivin 2002/96/EY mukaisesti. Älä hävitä tätä laitetta tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan selvitä, missä lähin sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräyspiste sijaitsee ja hävitä laite oikeaoppisesti.
ο Î·È ÙËÓ › Î·È ·Ó ÓÔ˘Ó ÙÔÓ ÓÙ· ‹ ËÁ›Â˜ R ALL ‹ ·Ó ·È Ó· ¤¯ÂÙ ÎfiÙËÙ·, ÛË ·˘Ù‹ UTYLIZACJA BATERII (DYREKTYWA EUROPEJSKA 2006/66/WE) Baterii tego nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi, lecz przekazać do prawidłowej utylizacji w punkcie zbiórki zużytych baterii. Pozwoli to uniknąć niekorzystnego wpływu produktu na środowisko i/lub zdrowie.
SLOVENČINA - ELIMINAREA PRODUSULUI (DIRECTIVA EUROPEANĂ 2002/96/CE) Simbolul reprezentând un coş de gunoi tăiat de pe acest produs garantează că acest produs este fabricat cu componente de înaltă calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate conform Directivei Europene 2002/96/CE. Nu aruncaţi acest produs împreună cu deşeurile menajere obişnuite şi informaţi-vă cu privire la colectarea separată locală a produselor electrice şi electronice, pentru a elimina în mod corect acest produs.
. UK www.oneforall.com New Zealand 0800 1425569 sales@amber.co.nz www.amber.co.nz www.oneforall.com Česk./Czech 800 142038 oneforall@emos.cz www.emos.cz www.oneforall.com Österreich/Austria www.oneforall.com Australia 1 300 888 298 ofa.support@ambertech.com.au www.ambertech.com.au www.oneforall.com Magyar/Hungary 017774974 www.sal.hu www.oneforall.com France www.oneforall.com Danmark www.oneforall.com España www.oneforall.com Norge www.oneforall.com Schweiz/Suisse/Svizzera www.elconex.ch www.
711184 RDN 1190417 Universal Electronics BV – Europe & International P.O. Box 3332, 7500 DH Enschede The Netherlands 96 RC1035 Aircon binnenwerk.