Kameleon_8_Cover_Euro_10_TALEN_11rug:Kameleon_8_omslag_11mm_rug Deutsch UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantiert dem Kunden, dass dieses Produkt bei sachgemässem und ordentlichem Gebrauch für die dauer eines Jahres volkommen frei von Defekten materieller oder technischer Art bleiben wird, gerechnet ab Kaufdatum.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro TABLE OF CONTENTS 12-03-2007 English ABOUT YOUR KAMELEON 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 BATTERIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 THE KEYPAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 About Your KAMELEON 8 Easy to use unique “EL” display By choosing the ONE FOR ALL KAMELEON 8 universal remote control you have opted for easy use. Your KAMELEON 8 features a unique, user-friendly backlit display, which ensures you have easy access to all the keys you need, whilst hiding those you don’t. Made of the strictest quality, it will provide long-term satisfaction.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 About Your KAMELEON 8 Learning feature The KAMELEON 8 comes equipped with the unique “learning feature”, which means that you can copy almost any function (max. ± 50) from your original (working) remote control onto your new KAMELEON 8 (See “Learning Feature” on page 15). This comes in handy, when after having setup your KAMELEON 8 you may find that some functions from your original remote are missing on your KAMELEON 8 key pad.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 The Keypad This product features an “EL” panel (Electro Luminescence technology) which is activated by touching screen and remote simultaneously to activation by keypress. In order to save battery life, the “EL” screen will stay illuminated for 8 seconds during normal use. One of the key features of the KAMELEON 8 is the “EL” display, which changes to suit the device you are controlling.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 The Keypad “EL” On time setting To change the duration (default: 8 sec.) that the KAMELEON 8 “EL” screen will be ON, after each keypress during use of the remote (not programming mode): 1. Press and hold the MAGIC key for about 3 seconds. The screen will change to the setup screen. 2. Press OTHER. 3. Press 9 7 8. The IR Indicator will blink twice. 4. Press 1, 2, 3, 4 or 5 (e.g. 1 = 4 seconds) depending on your choice, see table below.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 The Keypad TV SAT DVD VCR PVR CD AUD LIGHT IR Indicator 6 WWW.ONEFORALL.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 The Keypad 1. IR (infra-red) Indicator The IR Indicator animates when IR is being “sent” or “received”. The KAMELEON 8 animated IR Indicator will show “outgoing IR” whenever a function key is pressed. When using the “Learning Procedure” or “Code Upgrade Procedure” the animated IR indicator will show “incoming IR”. Outgoing IR will be indicated by an “outside to inside” animation of the IR Indicator.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 The Keypad 4. SCROLL The SCROLL key gives you the possibility to move through the different screens (if applicable) within a certain mode during normal use and programming mode. This only applies to TV, SAT and AUD modes. 5. ENTER The ENTER key allows you to confirm your choice in programming mode. 6. POWER (in shifted mode; Sleeptimer) The POWER key controls the same function as on your original remote. 7. PP / TIMER / RAND.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 The Keypad 13. FAV / EDIT / SP/LP In SAT and PVR mode you will obtain the FAV (favourite) function. In DVD, CD and AUD mode you will obtain the EDIT function to edit information. In VCR mode you will obtain the SP/LP (tape speed) function. 14. SUBT. / TUNE + In SAT, PVR, DVD and AUD main mode you will obtain the SUBTITLE function. In AUD mode you will obtain the “TUNE +” function in the preset/Menu screen. 15.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 The Keypad 21. OK / SURROUND In menu mode this key will confirm your choice. On some devices you can confirm your menu option simply by pressing MENU. In AUD main mode this key will allow you to access the surround mode of your device (if available on your original remote). 22. VOL +/- (in shifted mode; colour +/-) The volume keys operate just as those on your original remote.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 The Keypad 28. Teletext Keys These keys are used to operate the main teletext functions. Of course, your Television must have teletext capability. For a more detailed explanation of teletext and fastext, please refer to the manual of your television. Remember, different televisions control teletext and fastext functions in different ways. Not all of the teletext functions may be available on your particular model.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Setting up the KAMELEON 8 (How to set up the KAMELEON 8 to control your devices) Note: when inserting the batteries the KAMELEON 8 will be in “demomode (showing several screens). Just follow the next steps and the KAMELEON 8 will go out of demo-mode automatically. Example: To set up the KAMELEON 8 for your television: 1. Make sure your television is switched ON (not on standby). 2. Find your device code in the codelist (pages 261 - 288).
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Setting up the KAMELEON 8 Search Method --> If your device does not respond to the KAMELEON 8 after you have tried all the codes listed for your brand. --> If your brand is not listed at all. The Search Method allows you to scan through all the codes contained in the memory of the KAMELEON 8. Example: To search for your TV code: 1. Switch ON your Television (not on standby). 2. Press and hold the MAGIC key for about 3 seconds.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Code blink out (To find out which code is currently programmed) If you have set up your KAMELEON 8 via the Search Method, you can blink back your code for future reference. Please note that the animated IR Indicator will indicate the 4 digits by animated blinks. Example: To blink out your television code: 1. Press and hold down the MAGIC key (for about 3 seconds). The screen will change to the setup screen. 2. Press OTHER. 3.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Learning Feature (How to copy functions from your original working remote onto the KAMELEON 8) The KAMELEON 8 comes with a complete library of pre-programmed codes. After you have set up the KAMELEON 8 for your device, you may find that there are one or more keys that you had on the original remote control, which do not have a place on the KAMELEON 8 keypad.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Learning Feature - - - - As soon as the display switches off in step 5 you need to press the key (in this example: the ”mono/stereo” key) on your original remote within 15 seconds. If no key is pressed while in learning mode, the remote will return to user mode after 30 seconds. During learning, keys such as (TV) menu, (TV) guide etc. will not change screen when pressed.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Learning Feature To delete a “Key Magic function” or “learned function” from a certain key: Example: to delete a “Key Magic function” or “learned function” from the “I” key in TV mode: 1. 2. 3. 4. 5. - Press and hold the MAGIC key for about 3 seconds. The screen will change to the setup screen. Press IR DELETE. Press the corresponding device key (example TV). Press the corresponding function key (example “I”).
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Extra Features Key Magic® (How to program missing functions) Key Magic® is an exclusive ONE FOR ALL feature. The design of the KAMELEON 8 ensures that many functions of your original remote control can be operated even those that do not have their own key on the KAMELEON 8 keypad. Frequently used functions can be assigned to a key of your choice using the Key Magic® feature of your KAMELEON 8.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Extra Features Mode re-assignment (How to set up two of the same devices on the KAMELEON 8) It is possible to change the mode of any device key. This is useful if you want to set up two of the same devices on the KAMELEON 8. The modified device key will display the applicable keys for the revised mode. The code can be set up using the “Direct set up” (p. 12) or “Search method” (p. 13). To change a device key, see the two examples below.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Extra Features Volume Punch-Through This feature allows you to adjust the volume of a certain mode (e.g. TV mode) while being in a different mode (e.g. VCR). If for example you’re watching a programme on your Video, you can adjust the volume (a TV function) without first pressing the TV key.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Extra Features Device Sleeptimer If your device has a “Sleeptimer” function built in, you can access this function with your KAMELEON 8 remote. To do so: 1. Make sure your device is switched on. 2. Press the device key TV (or SAT, DVD, VCR, PVR, CD, AUD). 3. Point the KAMELEON 8 at your device and press and release the MAGIC key then press POWER. You should see the Sleeptimer activate on your device.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Extra Features Macros (sequence of commands) Macros (direct) You can program your KAMELEON 8 to issue a sequence of commands at the press of one button. For example, you may want to turn off your TV, VCR and Satellite at the same time. Any sequence of commands you regularly use can be reduced to one key stroke for your convenience. A key that is programmed with a Macro works through all modes (provided it’s accessible in that mode).
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Extra Features Shifted Macros It is also possible to place a shifted Macro on a key to maintain the original function. The MAGIC key can be used as “SHIFT-function”. Example: To set up a Shifted Macro that switches off your TV, VCR and SAT on the “RED” key on your KAMELEON 8: (so that you will keep the original function on the “RED” key).
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Extra Features Code Upgrade Technology Your KAMELEON 8 contains a unique feature, which allows new codes to be added simply by holding it to your telephone. In a matter of seconds, our magnetic coupling technology quickly and reliably transfers information to the KAMELEON 8 without complex plugs, adapters or attachments. This means, as you buy new products in the future, the KAMELEON 8 will never become obsolete.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Extra Features Colour & Brightness Depending on the functions of your original remote control, the KAMELEON 8 can operate the colour and brightness settings of your Television. To adjust the colour: Press the MAGIC key followed by Volume + (for colour +) or Volume - (for colour -). To adjust the brightness: Press the MAGIC key followed by Channel + (for brightness +) or Channel - (for brightness -).
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Trouble-Shooting Customer Service If you still have questions about the operation of your ONE FOR ALL KAMELEON 8 universal remote and could not find the answer(s) in the Trouble-Shooting section (page 25), you may want to contact the customer service department for assistance. You may care to visit our Internet-site: www.oneforall.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro INHALTSVERZEICHNIS 12-03-2007 Deutsch IHRE KAMELEON 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 BATTERIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 DAS TASTENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Ihre KAMELEON 8 Einfaches Benutzen durch das einzigartige “EL” Display Bei der Wahl der ONE FOR ALL KAMELEON 8 haben Sie sich für eine leicht zu benutzende Universalfernbedienung entschieden. Die KAMELEON 8 ist ausgestattet mit einem einzigartigem, benutzerfreundlichem Display mit Hintergrundbeleuchtung, was einen einfachen Zugang zu allen benötigten Tasten sicherstellt, da die Funktionen, die Sie nicht benötigen, versteckt bleiben.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 About Your KAMELEON 8 Lernfähigkeit Ihre KAMELEON 8 ist ausgerüstet mit einer einzigartigen “Lernfähigkeit”. Das bedeutet, dass Sie fast jede Funktion (max. ± 50) von Ihrer Originalfernbedienung auf Ihre neue KAMELEON 8 kopieren können (siehe “Lernfähigkeit“ Seite 41).
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Das Tastenfeld Dieses Produkt hat ein “EL“ Display (Elektro-Luminenz-Technologie), welches durch gleichzeitiges berühren von Gehäuse und „EL“ Display oder per Knopfdruck aktiviert wird. Um eine längere Lebensdauer der Batterien zu gewährleisten, wird das “EL“ Display, bei normalem Gebrauch nach 8 Sekunden automatisch ausgeschaltet. Die Besonderheit des “EL“ Displays der KAMELEON 8 ist die Anpassung an die jeweils zu bedienenden Geräte.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Das Tastenfeld “EL“ Display Beleuchtungsdauer Um die „EL“ Beleuchtungsdauer (Grundeinstellung: 8 sec.) zu ändern (außer in Einstellungs-Modus): 1. Halten Sie die MAGIC -Taste für 3 Sekunden gedrückt. Die KAMELEON 8 wird umschalten zum Setup Display. 2. Drücken Sie OTHER. 3. Drücken Sie 9 7 8. Die IR-Anzeige wird zweimal aufleuchten. 4. Drücken Sie 1, 2, 3, 4 oder 5 (z.B. 1 = 4 Sekunden), siehe Tabelle.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Das Tastenfeld TV SAT DVD VCR PVR CD AUD LIGHT IR Indicator 32 WWW.ONEFORALL.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Das Tastenfeld 1. IR (Infrarot) Anzeige Die IR Anzeige zeigt an, wann IR”gesendet” oder “empfangen” wird. Die bei der KAMELEON 8 animierte IR Anzeige gibt ein “ausgehendes IR” immer an, sobald eine beliebige, funktionierende Taste gedrückt wird. Bei Benutzung der “Lern-Prozedur” oder der „Code Nachlade Prozedur“ zeigt die IR Anzeige Ihnen ein ankommendes IR Signal an.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Das Tastenfeld 4. SCROLL Die SCROLL Taste gibt Ihnen die Möglichkeit zwischen den verschiedenen Displays (wenn anwendbar) zu wechseln. Dies funktioniert beim normalen Gebrauch aber auch im Einstellungs-Modus. Das gilt im TV, SAT und AUD Modus. 5. ENTER Die ENTER Taste erlaubt es Ihnen Ihre Auswahl im Programmierung Modus zu bestätigen. 6.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Das Tastenfeld 13. FAV / EDIT / „SP/LP“ Im SAT und PVR Modus erhalten Sie die FAV (Favoriten) Funktion. Im DVD, CD und AUD Modus erhalten Sie die EDIT Funktion. Im VCR Modus erhalten Sie die Funktion SP/ LP (Bandgeschwindigkeit). 14. SUBT. / TUNE + Im SAT, PVR, DVD und AUD Modus (Hauptschirm) erhalten Sie die UNTERTITEL (SUBTITLE) Funktion. Im AUD PRESET/MENÜ Modus erhalten Sie die Tuning+ Funktion im voreingestellten Screen. 15.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Das Tastenfeld 21. OK / SURROUND Im Menü Modus wird diese Taste Ihre Wahl bestätigen (Bestätigungstaste). Abhängig von der Originalfernbedienung muss man die MENÜ Taste (statt OK) drücken, um Ihre Wahl im Menü zu bestätigen. Wenn auf Ihrer Originalfernbedienung vorhanden, erhalten Sie, in AUD Haupt Modus, mit dieser Taste den Zugang in den Surround Modus Ihres Gerätes. 22.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Das Tastenfeld 28. Texttasten Nachdem Sie die TV Text Taste gedrückt haben, erscheinen im Display die restlichen Textfunktionen. Diese Tasten werden benötigt, um die Hauptfunktionen des Videotextes zu steuern. Voraussetzung hierfür ist, dass Ihr Fernseher Videotext empfangen kann. Weitere Erklärungen zu Videotext und Toptext finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Einstellung der KAMELEON 8 (Wie Sie die KAMELEON 8 einstellen, um Ihre Geräte zu bedienen) Bitte beachten: Wenn Sie die Batterien in die KAMELEON 8 einlegen, befindet sich diese im „Demo Mode“ und zeigt verschiedene Screens an. Folgen Sie einfach den nächsten Schritten und die KAMELEON 8 wird automatisch den „Demo Mode“ verlassen. Beispiel: Wie Sie die KAMELEON 8 auf Ihren Fernseher einstellen: 1.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Setting up the KAMELEON 8 Code Suchlauf --> Wenn Sie Ihr Gerät nicht mit der KAMELEON 8 Fernbedienen können, nachdem Sie alle aufgelisteten Codes Ihrer Gerätemarken ausprobiert haben. --> Wenn Ihre Gerätemarke nicht im Codebuch aufgelistet ist. Mit dem Code- Suchlauf können Sie auch den Code für Ihr Gerät finden, indem Sie alle Codes im Speicher der KAMELEON 8 durchlaufen. Beispiel: Um Ihren TV Code zu finden: 1.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Code Auslesen (Um heraus zu finden welcher Code Aktuell programmiert ist) Wenn Sie Ihre KAMELEON 8 mit Hilfe des Code-Suchlaufs eingestellt haben, können Sie Ihren Code auslesen um ihn in Ihrer Persönlichen Code-Übersicht zu notieren. Bitte beachten Sie, dass die animierte IR Anzeige Ihnen die 4 Nummern durch Aufleuchten anzeigen wird. Zum Beispiel: Um Ihren Fernseher-Code auszulesen: 1. Halten Sie die MAGIC -Taste für 3 Sekunden gedrückt.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Lernfähigkeit (Funktionen von Ihrer Originalfernbedienung auf die KAMELEON 8 kopieren) Die KAMELEON 8 wird mit einem kompletten vorprogrammiertem CodeSpeicher geliefert. Nachdem Sie Ihre KAMELEON 8 auf Ihre Geräte eingestellt haben, können Sie vielleicht feststellen, dass Ihre Originalfernbedienung eine oder mehrere Funktionen zusätzlich beinhaltet, die nicht auf Ihrer KAMELEON 8 Tastatur zu finden sind.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Lernfähigkeit - - - - - Sobald sich das Display bei Schritt 5 ausgeschaltet hat, müssen Sie innerhalb von 15 Sekunden die Taste (im Beispiel oben: die mono/stereo Taste) auf Ihrer Originalfernbedienung drücken. Wenn (während Sie sich im Lernmodus befinden) keine Taste gedrückt wird, wird sich die Fernbedienung nach 30 Sekunden wieder in den normalen Gebrauchermodus zurückschalten.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Lernfähigkeit Um eine gelernte und Key Magic Funktion von einer speziellen Taste zu löschen: Beispiel: Um die gelernte oder Key Magic Funktion Mono/ Stereo von der Taste ”I” im TV Modus zu löschen: 1. 2. 3. 4. 5. - Halten Sie die MAGIC -Taste für 3 Sekunden gedrückt. Die KAMELEON 8 wird zum Einstell-Display umschalten. Drücken Sie IR DELETE.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Extra Funktionen Key Magic® (Das Programmieren von fehlenden Funktionen) Key Magic® ist eine exklusive ONE FOR ALL Funktion. Der Aufbau der KAMELEON 8gewährleistet, dass viele Funktionen von Ihrer Originalfernbedienung gesteuert werden können, sogar diejenigen, welche keine eigene(n) Taste(n) auf der KAMELEON 8 (hat) haben. Zur Programmierung einer bestimmten Funktion mit Key Magic® müssen Sie die entsprechenden Funktionscodes kennen.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Extra Funktionen Gerätemodus Neuzuordnung (Wenn Sie zwei Geräte gleicher Art auf der KAMELEON 8 einstellen möchten) Es ist möglich, den Modus jeder beliebigen Gerätetaste zu ändern. Dieses ist praktisch, wenn Sie zwei (oder mehrere) Geräte gleicher Art (z.B. drei Fernseher) auf der KAMELEON 8 einstellen möchten. Die geänderte Gerätetaste zeigt die anwendbaren Tasten für den korrigierten Modus an.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Extra Funktionen Lautstärke Direktbedienung Dieses Merkmal ermöglicht Ihnen die Lautstärkeregelung in einem bestimmten Modus, (z.B. TV) obwohl Sie Sich in einem anderen Gerätemodus (z.B. VCR) befinden. Wenn Sie zum Beispiel einen Film über Ihren Videorecorder ansehen, können Sie die Lautstärke (eine TV Funktion) regeln, ohne vorher auf die TV Taste gedrückt zu haben.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Extra Funktionen Geräte Sleeptimer Wenn Ihr Gerät einen Sleeptimer enthält, haben Sie mit der KAMELEON 8 Fernbedienung ebenfalls die Möglichkeit zur Bedienung dieser Funktion. 1. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät eingeschaltet ist. 2. Drücken Sie die Gerätetaste TV (oder SAT, DVD, VCR, PVR, CD, AUD). 3. Richten Sie die KAMELEON 8 auf Ihr Gerät und drücken Sie dann kurz die MAGIC Taste und danach POWER.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Extra Funktionen Makros (Bestimmte Befehlsfolge per Knopfdruck) Makros (direkt) Sie können die KAMELEON 8 so programmieren, dass Sie mit einem Knopfdruck eine bestimmte Reihenfolge von Befehlen durchführen können. Zum Beispiel: Sie möchten Ihren Fernseher, Videorecorder und Satellitenempfänger gleichzeitig ausschalten. Jede Befehlsfolge, die Sie regelmäßig verwenden, können Sie einfach auf einen Knopfdruck reduzieren.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Extra Funktionen Umschalt “Shift“ Makro Es ist möglich ein “Shift“ Makro auf eine Taste zu programmieren, so dass diese Ihre Originalfunktion behält. Die Magic Taste kann als Shift Funktion benützt werden. Zum Beispiel: Sie möchten ein “Shift“ Makro auf die „rote“ Taste programmieren, dass Ihren TV, VCR und Satelliten Receiver ausschaltet, damit die „rote“ Taste Ihre Originalfunktion behält.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Extra Funktionen Code Nachladung Ihre KAMELEON 8 verfügt über eine einzigartige Technologie, mit der neue Informationen hinzugefügt werden können, indem Sie die Fernbedienung an Ihr Telefon halten. Innerhalb weniger Sekunden werden alle Informationen mit Hilfe unserer “magnetic coupling technology” schnell und zuverlässig ohne schwierige Stecker, Adapter oder Zubehörteile auf die KAMELEON 8 übertragen.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Extra Funktionen Farbe & Helligkeit Abhängig von den Funktionen Ihrer Originalfernbedienung, kann die KAMELEON 8 die Farbsättigung und Helligkeit Ihres Fernsehers steuern. Um die Farbe einzustellen: Drücken Sie MAGIC, danach Lautstärke + (für Farbe +) oder Lautstärke – (für Farbe -). Um die Helligkeit einzustellen: Drücken Sie MAGIC danach Programm + (für Helligkeit +) oder Programm– (für Helligkeit -).
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Nützliche Hinweise Kundendienst Falls Sie noch Fragen haben zur Bedienung Ihrer KAMELEON 8 Universalfernbedienung und noch keine Antwort auf der Seite 51 “Problem & Lösung“ gefunden haben, dann nehmen Sie bitte mit unserem Kundendienst Kontakt auf. Wir helfen Ihnen gerne weiter. Besuchen Sie uns im Internet: www.oneforall.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro TABLE DES MATIÈRES 12-03-2007 Français INFORMATION SUR VOTRE KAMELEON 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 LES PILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 LE CLAVIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 - 63 • Configuration du KAMELEON 8 . . . .
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 INFORMATION sur votre KAMELEON 8 Ecran unique ”EL” simple d’utilisation En choisissant la télécommande universelle ONE FOR ALL KAMELEON 8, vous avez opté pour une utilisation simplifiée. Votre KAMELEON 8 possède un écran rétro-éclairé unique et particulièrement simple vous garantissant un accès facile à toutes les touches nécessaires et en masquant automatiquement celles inutiles.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Information sur votre KAMELEON 8 Fonction d’apprentissage Le KAMELEON 8 est équipé de la fonction unique d’apprentissage, ce qui signifie que vous pouvez copier presque toutes les fonctions (max. ± 50) de votre télécommande d’origine sur votre nouveau KAMELEON 8 (voir ”Fonction d’apprentissage”, page 67).
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Le Clavier Ce produit est doté d’un tableau de bord EL (Electro- Luminescent) qui s’allume en touchant simultanément l’écran et la télécommande et/ou en appuyant sur une touche. Pour économiser les piles, l’écran EL va rester illuminé pendant 8 secondes lors d’une utilisation normale. Une des caractéristiques des touches du KAMELEON 8 réside dans l’écran EL qui change en fonction de l’appareil commandé.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Le Clavier Réglage de la durée d’éclairage de l’écran “EL” Pour régler la durée (8 sec. par défaut) d’éclairage de l’écran “EL” du KAMELEON 8 entre deux utilisations (ceci ne vaut pas pour la durée de l’éclairage en mode de programmation). 1. Appuyez sur la touche MAGIC et maintenez-la appuyée (pendant environ 3 secondes) jusqu’à ce que l’écran de configuration apparaisse. 2. Appuyez sur OTHER. 3. Composez 9 7 8. 4.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Le Clavier TV SAT DVD VCR PVR CD AUD LIGHT IR Indicator 58 WWW.ONEFORALL.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Le Clavier 1. Indicateur IR (infrarouge) L’indicateur infrarouge s’anime lorsqu’un signal IR est émis ou reçu. L’indicateur IR du KAMELEON 8 fera un ”signal IR sortant” quand une touche fonctionnelle est appuyée. Lorsque vous utilisez la ”procédure d’apprentissage” et le ”service d’actualisation”, l’indicateur IR fera un ”signal IR entrant”.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Le Clavier 4. SCROLL La touche SCROLL vous permet de traverser les différents écrans (si disponibles) dans un certain mode lors de l’utilisation normale ou lors de la configuration. Cela s’applique uniquement aux modes TV, SAT et AUD. 5. ENTER La touche ENTER vous permet de confirmer une sélection dans le mode de configuration. 6.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Le Clavier 13. FAV / EDIT / SP/LP Dans les modes SAT et PVR, vous obtenez la fonction “FAV” (favori), dans les modes DVD, CD et AUD, la fonction EDIT (modifier) et en mode VCR, vous accédez à la fonction SP/LP (vitesse de la cassette). 14. SUBT. (sous-titre)/ TUNE + En mode SAT, PVR,DVD et AUD (écran principal), vous avez la fonction « SUBTITLE »(sous-titre).
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Le Clavier 21. OK / SURROUND Dans l’écran menu cette touche ”OK”permet de confirmer un choix. Sur certains appareils, il vous suffit d’appuyer sur la touche MENU pour confirmer. En mode AUD, cette touche vous permet d’accéder au mode Surround de votre appareil (si celui-ci est disponible sur votre télécommande d’origine). 22.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Le Clavier 28. Touches de Télétexte Ces touches sont utilisées pour accéder aux fonctions télétexte de votre téléviseur. Celui-ci doit bien sûr disposer de ces fonctions au départ. Pour plus d’informations sur le télétexte et le fastexte, veuillez vous référer au mode d’emploi de votre téléviseur. Rappelez-vous, certains téléviseurs commandent le télétexte et le fastexte de façon différente.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Configuration du KAMELEON 8 (Comment configurer le KAMELEON 8 pour le contrôle de vos appareils) Note: une fois les piles insérées, le KAMELEON 8 se trouve en mode “démo” ( affichage les touches de plusieurs modes). Suivez les étapes suivantes et ce mode démo sera automatiquement désactivé. Exemple de la configuration du KAMELEON 8 pour votre téléviseur: 1. Allumez votre téléviseur sur un programme (pas en veille). 2.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Configuration du KAMELEON 8 Méthode de Recherche --> Si votre appareil ne répond pas au KAMELEON 8 après avoir essayé tous les codes listés pour votre marque. --> Si votre marque n’est pas du tout listée. Cette méthode vous permet de passer en revue tous le codes présents en mémoire. Exemple: pour chercher le code de votre téléviseur. 1. Allumez votre téléviseur sur un programme (pas en veille). 2.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Comment lire le code (Pour découvrir le code d’un appareil déjà programmé) Si vous avez programmé le KAMELEON 8 par la « Méthode de Recherche », il est utile de connaître le code programmé pour pouvoir vous y référer dans le futur. Vous pouvez lire le code à quatre chiffres grâce aux clignotements animés de l’indicateur IR. Exemple pour lire le code de votre téléviseur: 1.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Fonction d’apprentissage (comment copier sur le KAMELEON 8 les fonctions d’une télécommande d’origine en état de marche) Le KAMELEON 8 contient une bibliothèque complète de codes préprogrammés. Après avoir programmé le KAMELEON 8 pour votre appareil, il se peut que vous constatiez qu’une ou plusieurs touches de votre télécommande d’origine ne se retrouve(nt) pas sur le clavier du KAMELEON 8 .
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Fonction d’apprentissage - - - Dès que l’écran s’éteint durant l’étape 5, vous devez appuyer sur la touche à copier de votre télécommande d’origine dans les 15 secondes. Si aucune touche n’a été pressée pendant le mode apprentissage, le KAMELEON 8 reviendra en mode normal après 30 secondes. Durant le mode apprentissage, appuyer sur les touches de (TV) menu, (TV) guide etc. ne fera pas changer l’écran.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Fonction d’apprentissage Pour effacer une « fonction Key Magic » ou une « fonction apprise » sur une touche Exemple pour effacer une «fonction Key Magic» ou une « fonction apprise » de la touche ”I” en mode TV: 1. 2. 3. 4. - Appuyez sur la touche MAGIC et maintenez-la appuyée (pendant environ 3 secondes) jusqu’à ce que l’écran de configuration apparaisse. Appuyez sur IR DELETE.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Fonctions Complémentaires Key Magic® (Programmation des fonctions manquantes) Key Magic® est une fonction exclusive ONE FOR ALL. Le design du KAMELEON 8 vous assure l’accès à beaucoup de fonctions de votre télécommande d’origine même des fonctions qui n’ont pas de touche propre sur le clavier du KAMELEON 8.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Fonctions Complémentaires Ré-affectation de mode (Pour installer deux appareils similaires sur le KAMELEON 8) Il est possible de changer le mode de n’importe quelle touche d’appareil. Cela peut être utile, par exemple, si vous souhaitez installer deux (ou d’autre encore) appareils similaires sur le KAMELEON 8. La touche d’appareil modifiée fera apparaître les touches de fonction correspondantes au nouveau mode.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Fonctions Complémentaires Accès direct au volume Cette fonction vous permet de régler le volume d’un certain mode (par ex: TV) bien que vous vous trouviez dans un mode différent (par ex: mode VCR). Si par exemple, vous êtes en train de visionner un programme de votre magnétoscope, vous pouvez également régler le volume (fonction TV généralement), sans pour autant appuyer sur la touche TV d’abord.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Fonctions Complémentaires Minuterie d’appareil (Sleeptimer) Si votre appareil a une fonction minuterie (sleeptimer) intégrée, vous pouvez également l’obtenir sur votre KAMELEON 8 comme suit: 1. Allumez votre appareil. 2. Appuyez sur la touche TV (SAT, DVD, VCR, PVR CD ou AUD) du KAMELEON 8 . 3. Pointez le KAMELEON 8 vers votre appareil, appuyez sur MAGIC et relâchez, puis sur VEILLE.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Fonctions Complémentaires Macros (séquences de commandes) Macros (directes) Vous pouvez programmer votre KAMELEON 8 de façon à ce qu’il réalise une séquence de commandes en n’appuyant que sur une seule touche. Par exemple, si vous souhaitez que votre téléviseur, magnétoscope et satellite s’éteignent en même temps, c’est maintenant possible.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Fonctions Complémentaires Macros shiftées Il est aussi possible de placer une Macro shiftée sur une touche afin que celle-ci garde sa fonction d’origine. La touche MAGIC peut être utilisée comme une « fonction SHIFT ». Si, par exemple, vous désirez programmer une Macro shiftée (pour éteindre votre TV, VCR et SAT) sur la touche ”rouge” (pour lui garder sa fonction d’origine).
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Fonctions Complémentaires Technologie d’actualisation de code Votre KAMELEON 8 possède une fonction unique en son genre qui vous permet de lui ajouter de tous nouveaux codes en mémoire, soit par Internet ou soit par téléphone. En quelques secondes, notre technologie de couplage magnétique transmet des informations au KAMELEON 8, sans fiches, ni adaptateurs ou connecteurs.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Fonctions Complémentaires Couleur & Luminosité Le KAMELEON 8 peut modifier le réglage de la couleur et de la luminosité de votre téléviseur, si ces fonctions sont aussi présentes sur la télécommande d’origine. Pour régler la couleur: Appuyez sur MAGIC suivie de Volume + (pour couleur +) ou Volume (pour couleur -). Pour régler la luminosité: Appuyez sur MAGIC suivie de Chaîne + (pour luminosité +) ou Chaîne (pour luminosité -).
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Guide de dépannage Service Consommateurs Au cas où vous auriez encore des questions sur le fonctionnement de votre KAMELEON 8 ONE FOR ALL et pour lesquelles vous ne trouvez pas de solution dans le guide de dépannage (Problème & Solution) voir page 77, nous vous invitons à prendre contact avec notre service consommateurs pour une aide complémentaire. Rendez-nous visite sur notre site Internet: www.oneforall.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro ÍNDICE DE CONTENIDOS 12-03-2007 Español EL KAMELEON 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 PILAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 EL TECLADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 El KAMELEON 8 Pantalla “EL” de fácil utilización Al escoger el mando a distancia universal KAMELEON 8 de ONE FOR ALL, usted ha optado por una utilización sencilla. Su KAMELEON 8 posee una pantalla luminosa, única y especial que le asegura el acceso a todas las teclas que necesita mientras esconde las que no le son útiles en ese momento. Fabricado con la más estricta calidad, le proporcionará una gran satisfacción a largo plazo.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 El KAMELEON 8 Función de aprendizaje El KAMELEON 8 posee también la especial función de aprendizaje, lo cual quiere decir que usted puede copiar casi cualquier función (max. +/- 50 funciones) de su mando original en el KAMELEON 8 (consulte el método de aprendizaje en la página 93). Ello le será de gran utilidad cuando haya programado su KAMELEON 8 y se dé cuenta de que le puede faltar alguna función de su mando a distancia original.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 El Teclado Este producto dispone de un panel “EL” (tecnología electro luminiscente) el cual se activa al tocar la pantalla y el mando a distancia simultáneamente y / o al pulsar una tecla. Para poder preservar la duración de las pilas, la pantalla “EL” permanecerá iluminada durante 8 segundos.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 El Teclado Programación del tiempo de encendido del panel “EL” Para cambiar el tiempo (por defecto 8 segundos) que la pantalla “EL” del KAMELEON 8 permanece encendida, después de la pulsación de cualquier tecla del mando a distancia universal (no en modo de programación): 1. Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC durante 3 segundos. La pantalla cambiará al modo de programación. 2. Pulse OTHER. 3. Pulse 9 7 8. 4.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 El Teclado TV SAT DVD VCR PVR CD AUD LIGHT IR Indicator 84 WWW.ONEFORALL.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 El Teclado 1. Indicador de IR (infrarrojos) El indicador de infrarrojos se ilumina cuando se está “enviando” o “recibiendo” señal infrarroja. El indicador IR del KAMELEON 8 mostrará así la “salida” de señal IR cada vez que se pulse cualquier tecla. Cuando se utilice el “método de aprendizaje” o “el método de actualización de códigos”, el indicador de IR mostrará la de señal IR “entrante”.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 El Teclado 4. SCROLL La tecla SCROLL le da la posibilidad de moverse entre las diferentes pantallas (siempre que sea posible) de un modo en concreto durante su utilización normal y durante el modo de programación. Esto será sólo posible en los modos de TV, SAT, y AUD. 5. ENTER La tecla ENTER le permite confirmar las opciones elegidas en el modo de programación 6.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 El Teclado 13. FAV / EDIT / SP/LP En el modo de SAT y PVR obtendrá la función de FAV (favorito). En el modo de DVD, CD Y AUD, obtendrá la función EDIT para acceder a la información “edit”. En el modo de VCR, obtendrá la función de SP/LP (velocidad de la cinta). 14. SUBT. / TUNE+ En los modos de SAT, PVR, DVD y AUD, obtendrá la funcion de subtítulo. En el modo AUD usted obtendrá la función “TUNE +“ en la pantalla Preset/Menu . 15.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 El Teclado 21. SURROUND / OK En el modo de menú esta tecla confirmará las selecciones elegidas. En algunos aparatos usted puede confirmar la opción de menú elegida simplemente pulsando MENU. En el modo AUD, esta tecla le dará acceso al modo de sonido surround de su aparato siempre y cuando, esta función, se encuentra disponible en su mando a distancia original. 22.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 El Teclado 28. Teclas de teletexto Estas teclas se utilizan para controlar las funciones principales del teletexto. Por favor consulte el manual de instrucciones de su televisor para más información sobre su funcionamiento. Recuerde que no todos los televisores controlan el teletexto y sus funcionas del mismo modo. Es posible que muchas funciones de teletexto no se encuentren disponibles en su modelo.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 PROGRAMACIÓN DEL KAMELEON 8 (Cómo configurar el KAMELEON 8 para que controle sus aparatos) Nota: al introducir las pilas, el KAMELEON 8 iniciará el modo "demo" (aparecerán distintas pantallas). Realice los siguientes pasos y el KAMELEON 8 saldrá automáticamente del modo "demo". Ejemplo: Para programar su TV en el KAMELEON 8 : 1. Asegúrese de que su televisor esté encendido (no en standby). 2.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Programación del KAMELEON 8 Método de búsqueda --> Si su aparato no funciona con el KAMELEON 8 después de haber introducido todos los códigos anotados en la lista para su marca. --> Si la marca de su aparato no aparece en la lista de códigos. El método de búsqueda le permite encontrar el código de su aparato ya que el KAMELEON 8 explora todos los códigos que contiene en su memoria. Ejemplo: para localizar el código de su TV: 1.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Lectura de códigos (Para saber qué código se está utilizando actualmente) Si ya ha programado su KAMELEON 8 a través del método de búsqueda, usted puede leer el código para anotarlo como referencia. Por favor, tenga en cuenta que la parte de abajo de la animación del indicador IR, indicará los 4 dígitos con parpadeos animados. Ejemplo: para leer el código de su televisor: 1.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 MÉTODO DE APRENDIZAJE (Cómo copiar funciones de su mando a distancia original en el KAMELEON 8) El KAMELEON 8 contiene en su memoria una librería completa de códigos preprogramados. Después de haber configurado el KAMELEON 8 con su aparato es posible que le falten una o más funciones del mando a distancia original y que no se encuentran en el teclado del KAMELEON 8 .
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Método de aprendizaje - - - - Tan pronto como la pantalla se apague en el paso 5, deberá pulsar la tecla en que desea copiar de su mando a distancia original en menos de 15 segundos. Si no pulsa ninguna tecla durante la operación, el KAMELEON 8 volverá a su función normal al cabo de 30 segundos. Durante el aprendizaje las teclas como (TV) menú, (TV) guía etc., no cambiarán de pantalla cuando se pulsen.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Método de aprendizaje Como eliminar una función “Key Magic” o “aprendida”: Para eliminar la función de una tecla “aprendida” o con “Key Magic”, siga los pasos que le indicamos a continuación. Ejemplo: para eliminar la función mono/stereo que ha sido previamente “aprendida”o copiada con “Key Magic” en la tecla I y en el modo de TV: 1. 2. 3. 4. 5. - Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC (durante tres segundos más o menos).
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Funciones adicionales Key Magic® (Cómo programar funciones que faltan) Key Magic® es una función exclusiva de ONE FOR ALL. El diseño del KAMELEON 8 le asegura que la mayoría de las funciones de su mando a distancia original puedan ser controladas (incluso aquellas que no tengan una tecla específica en el teclado del KAMELEON 8).
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Funciones adicionales Re-asignación de modo (Para programar dos aparatos del mismo tipo en el KAMELEON 8) Es posible cambiar el modo de cualquier tecla de aparato. Esto le será útil si quiere programar hasta dos (o más) aparatos del mismo tipo en el KAMELEON 8. La tecla de aparato modificada mostrará en pantalla las teclas que necesite para su aparato.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Funciones adicionales Interfuncionalidad del volumen Esta función le permite ajustar el volumen en un modo en concreto (por ejemplo el modo de TV) mientras está en un modo diferente (por ejemplo VCR).
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Funciones adicionales Autoapagado del aparato Si su aparato incluye la función de auto apagado (sleeptimer), podrá acceder a esta función con el KAMELEON 8 . Para ello haga lo siguiente: 1. Asegúrese de que su aparato está encendido. 2. Pulse la tecla TV (o SAT, DVD, VCR, PVR, CD, AUD, LIGHT). 3. Apunte el KAMELEON 8 hacia su aparato y pulse y suelte la tecla MAGIC, seguidamente pulse la tecla POWER.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Funciones adicionales Macros (secuencia de comandos) Macros (directos) Usted puede programar su KAMELEON 8 para controlar una secuencia de comandos pulsando solamente un botón. Por ejemplo a lo mejor usted desea apagar al mismo tiempo su televisor, vídeo y receptor de satélite. Cualquier secuencia de comandos que utilice normalmente se puede reducir, según su conveniencia, a la pulsación de una única tecla.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Funciones adicionales Macro como segunda función También es posible programar un macro como segunda función en una tecla para mantener la función original de ésta.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Funciones adicionales Actualización de códigos Su KAMELEON 8 incluye una función única y especial la cual le permite añadir nuevos códigos en su memoria: esto se puede hacer por Internet o por teléfono. En cuestión de segundos nuestra tecnología de actualización transfiere rápidamente toda información al KAMELEON 8 sin enchufes, adaptadores o conectores.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Funciones adicionales Color y brillo Dependiendo de las funciones de su mando a distancia original, el KAMELEON 8 puede controlar las funciones de ajuste de color y brillo de su televisor. Para ajustar el color: Pulse la tecla MAGIC seguido de Volumen + (para aumentar el color) o Volumen - (para disminuir el color). Para ajustar el brillo: Pulse la tecla MAGIC seguido de Canal + (para aumentar el brillo) o Canal - (para disminuir el brillo).
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Consejos útiles Servicio de atención al cliente Si todavía tiene preguntas sobre el funcionamiento de su mando a distancia universal ONE FOR ALL KAMELEON 8 y no encuentra la(s) respuesta(s) en la sección ”Problemas y Soluciones” (vea la pág. 103), puede contactar con el servicio de atención al cliente para que le asistan. Si lo desea puede visitar nuestra página de Internet: www.oneforall.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro CONTEÚDO 12-03-2007 s Portuguê TUDO SOBRE O SEU KAMELEON 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 PILHAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 O TECLADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108-115 • PROGRAMANDO O KAMELEON 8 . . . . . . . .
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Sobre o seu KAMELEON 8 Fácil de usar o ecrã “EL” Ao ter escolhido o telecomando universal da ONE FOR ALL KAMELEON 8 optou por uma fácil utilização. O KAMELEON 8 possui um ecrã luminoso, único, o qual lhe assegura um acesso fácil a todas as teclas que precisa utilizar, e escondendo aquelas que não precisar. Fabricado em material de alta qualidade, vai fornercer longa satisfação.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Sobre o seu KAMELEON 8 Característica Aprendizagem O KAMELEON 8 vem equipado com uma “Capacidade de Aprendizagem” única o que significa que poderá copiar quase qualquer função (max. +/- 50) do seu comando original (funcionando) para o seu KAMELEON 8 (Ver “Caracterítica de Aprendizagem” na pág. 119).
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Teclado Este produto contém a característica de um painel "EL" (tecnologia electro luminescente) o qual é activado ao tocar simultaneamente o ecrã e o telecomando carregando numa tecla. Para economizar as pilhas, o ecrã “EL” ficará iluminado por 8 segundos durante a utilização normal. Uma das características das teclas do KAMELEON 8 é o ecrã “EL” que modifica-se de acordo com o aparelho que estiver a comandar.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Teclado Ajuste do tempo de activação “EL” Para trocar o tempo (inicial: 8 segundos) de iluminação do ecrã “EL” do KAMELEON 8 estará LIGADO, após de cada pressão de tecla durante a utilização do telecomando (não durante o modo de programação): 1. Prima a tecla MAGIC carregada por três segundos até o coelho aparecer. O ecrã de instalação aparecerá. 2. Prima a tecla OTHER. 3. Introduza os números 9 7 8.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Teclado TV SAT DVD VCR PVR CD AUD LIGHT IR Indicator 110 WWW.ONEFORALL.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Teclado 1. Indicador de IR (Infra Vermelhos) O indicador de IR fica activado quando o IR está a ser ”enviado” ou a ser ”recebido”. O indicador animado de IR do KAMELEON 8 mostrará “saída IR” sempre que uma tecla de função é carregada. Quando se utiliza o “método de busca” e o “serviço de actualização de código” o indicador IR mostrará “entrante IR”. A saída IR estará indicada por uma animação “fora para dentro”do indicador de IR.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Teclado 4. SCROLL A Tecla SCROLL dá-lhe a possibilidade de percorrer todos os diferentes ecrãns (se aplicável) dentro de um certo modo durante a utilização normal ou modo programação. Isto só se aplica aos modos de TV, SAT e AUD. 5. ENTER A tecla ENTER lhe permite confimar a sua escolha em modo de programação. 6. POWER (no modo Shifted; Sleeptimer) A tecla POWER controla a mesma função que o seu comando original. 7. PP / TIMER / RAND.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Teclado 13. FAV / EDIT / SP/LP No modo SAT obterá a função FAV (favorito). Nos modos DVD, CD, e AUD obterá a função EDIT para editar informação. No modo VCR obterá a função SP/LP (velocidade de cassete). 14. SUBT. / TUNE + No ecrã dos modos de SAT, PVR, DVD e AUD obterá a função SUBTITLE. Na modalidade AUD obterá a função “TUNE+” no ecrã preset/menú. 15.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Teclado 21. OK / SURROUND No modo menu esta tecla confirmará a sua escolha. Com alguns aparelhos a confirmação pode ser feita ao carregar na tecla MENU simplesmente. Se estiver disponível no seu comando original, esta tecla permite aceder ao modo surround do seu aparelho. 22. VOLUME +/- (no modo shifted; cor +/-) As teclas de volume funcionam como as do seu comando original.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Teclado 28. Teclas de Teletexto Estas teclas são utilizadas para operar as principais funções de teletexto. A sua televisão terá de ter a função de teletexto. Para uma informação mais detalhada sobre o teletexto e fastext consulte o manual da sua televisão. Lembrese que as funções de teletexto e fastext das televisões que existem no mercado são controladas de diferentes maneiras.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Programar o KAMELEON 8 (Como programar o seu KAMELEON 8 afim de controlar os seus aparelhos) Nota: quando introduzindo as pilhas o KAMELEON 8 estara em “modo de demostração” (mostrando varios ecrãs). Somente siga os seguintes passos e o KAMELEON 8 saira do modo de demostração automáticamente. Exemplo: Para programar o KAMELEON 8 para funcionar com a sua TV: 1. Verifique se a sua TV está ligada (não no standby). 2.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Programar o KAMELEON 8 Método de busca --> Se o seu aparelho não responder ao KAMELEON 8 depois de ter tentado todos os códigos listados para a sua marca. --> Se a sua marca não estiver listada. O método de busca permite-lhe encontrar o código para o seu aparelho por fazer passar por todos os códigos contidos na memória do KAMELEON 8. Exemplo: Para procurar o código da sua TV: 1. Ligue a sua televisão (que não esteja no standby). 2.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Descobrir o código programado (Para descobrir quál código foi programado correntemente) Se programou o seu KAMELEON 8 através do método de busca, pode descobrir o código que estiver a usar para utilizações futuras. Tenha em conta que o indicador de IR indicará os 4 dígitos, ao piscar. Exemplo: Para descobrir o código programado da sua televisão: 1. Prima a tecla MAGIC por três segundos. O ecrã de instalação aparecerá. 2. Prima OTHER. 3.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Função de aprendizagem (Como copiar as funções do seu comando original para o KAMELEON 8) O KAMELEON 8 contém uma biblioteca completa de códigos pré programados. Depois de ter programado o seu aparelho no KAMELEON 8, irá ver que existia no seu comando original mais teclas as quais não existem no teclado do KAMELEON 8.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Função de aprendizagem - - - - - Assim que o ecrã se desligar no passo 5 terá de premir a tecla (neste exemplo: a tecla “mono/stereo”) do comando original dentro de 15 segundos. Se não premir nenhuma tecla durante o modo de aprendizagem, o comando volta ao modalidade normal depois de 30 segundos. Durante a aprendizagem, teclas tais como (TV) menu, (TV) guia etc. não mudam o ecrã quando premidas.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Função de aprendizagem Para apagar uma função “Key Magic” ou “de aprendizagem” de uma certa tecla: Exemplo: Para apagar uma função “Key Magic” ou “de aprendizagem” programada na tecla “I” no modalidade TV. 1. 2. 3. 4. 5. Prima a tecla MAGIC por três segundos. O ecrã de instalação aparecerá. Prima IR DELETE. Prima a tecla (exemplo TV) do aparelho aonde a função será apagada. Prima a tecla que deseja apagar (exemplo I).
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Outras características Key Magic® (Como programar funções em falta) Key Magic® é uma função exclusiva da ONE FOR ALL. O desenho do KAMELEON 8 garante-lhe que a maioria das funções do seu telecomando original funcionarão – mesmo algumas que não tenham uma tecla definida no teclado do KAMELEON 8. Outras funções utilizadas frequentemente poderão ser agregadas à teclas do seu KAMELEON 8 usando função Key Magic®.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Outras características Alterar a modalidade do aparelho (Para programar dois aparelhos do mesmo tipo com o KAMELEON 8) É possível mudar o tipo de aparelho controlado por cada tecla. Isto é muito útil se pretender controlar dois (ou mais) aparelhos do mesmo tipo com o KAMELEON 8. A tecla de aparelho modificada mostrará as funções da modalidade trocada. O código pode ser programado usando a ‘Programação directa’ (p. 116) ou ‘Método de busca’ (p.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Outras características Volume Punch-Through Esta função permite-lhe ajustar o volume de uma determinada modalidade (exemplo, modalidade TV) enquanto estiver numa modalidade diferente (exemplo, VCR). Se por exemplo você estiver a ver um determinado programa no seu Vídeo, pode ajustar o volume (função TV) sem ter de primeiro premir a tecla TV.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Outras características Temporizador do aparelho Se o seu aparelho tiver a função de temporizador, pode acceder a esta função com o seu KAMELEON 8. Pode fazêr-lo: 1. Certifique-se de que o seu aparelho esteje ligado. 2. Prima a tecla referente ao aparelho TV (ou SAT, DVD, VCR, PVR, CD, AUD, LIGHT). 3. Aponte o seu KAMELEON 8 ao seu aparelho e prima e solte em seguida a tecla MAGIC, a seguir prima a tecla POWER.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Outras características Macros (Sequências de comandos) Macros (directo) Pode programar o seu KAMELEON 8 para efectuar uma sequência de instruções ou comandos ao pressionar apenas uma tecla. Por exemplo, pode desligar a sua TV, VCR e Satélite ao mesmo tempo. Qualquer sequência de comandos que utiliza regularmente pode ser reduzida a apenas uma instrução para a sua conveniência.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Outras características Shifted Macros É possível programar um ‘shifted Macro’ numa tecla de modo que se mantenha a sua função original. A tecla MAGIC pode ser utilizada como fuções SHIFTED.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Outras características Actualização de códigos O KAMELEON 8 contém uma função, a qual permite que novos códigos sejam introduzidos na memória: tanto através da internet como pelo telefone, numa questão de segundos, a nossa rápida e confiante tecnologia magnética transfere informação para o KAMELEON 8 sem serem necessárias complexas tomadas e fios, adaptadores ou conectores.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Outras características Cor & Brilho Dependendo das funções do seu telecomando original, o KAMELEON 8 pode alterar os valores da cor e brilho da sua televisão. Para ajustar a Cor: Prima a tecla MAGIC seguida de VOLUME + (para cor +) ou VOLUME (para cor -). Para ajustar o Brilho: Prima a tecla MAGIC seguida de CANAL+ (para Brilho +) ou CANAL (para Brilho -).
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Serviço de apoio ao cliente Se ainda tem dúvidas e questões ao respeito do seu KAMELEON 8 da ONE FOR ALL e não conseguiu encontrar as respostas na secção de Problemas & Soluções (ver pág. 149), pode sempre contactar o serviço de apoio ao cliente para pedir assistência. Pode, se quiser visitar o nosso site na Internet: www.oneforall.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro INDICE 12-03-2007 Italiano INFORMAZIONI SUL KAMELEON 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 INSERIRE LE PILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 TASTIERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 - 141 • COME IMPOSTARE IL KAMELEON 8 . . . . . . . Pag.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Informazioni sul KAMELEON 8 Display “EL” facile da usare Scegliendo il KAMELEON 8 ONE FOR ALL avete optato per la facilità d’uso. Il KAMELEON 8 è caratterizzato da un originale display luminoso che assicura un facile accesso a tutti i tasti che necessitano per l’apparecchio con cui si vuole operare, nascondendo gli altri. La qualità superiore del telecomando Vi garantirà la massima soddisfazione per lungo tempo.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Informazioni sul KAMELEON 8 Procedura d’apprendimento (Learning) Questa funzione permette di trasferire una funzione (max. +/- 50) del telecomando originale nel nuovo KAMELEON 8 (vedere a pag. 145). Ciò torna utile se, dopo aver impostato il Vostro KAMELEON 8, scoprite che alcune funzioni del Vostro telecomando originale non compaiono sulla tastiera del KAMELEON 8.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Tastiera Questo telecomando presenta un (pannello) display “EL” (Elettroluminescente) quale è attivato toccando simultaneamente il telecomando ed il “EL” display o semplicemente premendo un tasto. Per una maggiore durata delle pile, lo schermo “EL” resta illuminato per 8 sec. durante l’uso normale. Una delle principali particolarità del KAMELEON 8 è il display “EL” che cambia per adattarsi all’apparecchio che si sta controllando.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Tastiera Regolazione del tempo, in cui il display “EL” rimanga acceso Per cambiare il tempo (pre-prog.: 8 sec.) in cui il display “EL” rimanga acceso. 1. Premete e tenuto premuto il tasto MAGIC finché lo schermo d’impostazione apparirà. 2. Premete OTHER. 3. Premete 9 7 8. 4. Premete 1, 2, 3, 4 o 5 (es.. 1 = 4 secondi) secondo della tabella che vedete qui giu. l’indicatore IR lampeggerà due volte.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 La Tastiera TV SAT DVD VCR PVR CD AUD LIGHT IR Indicator 136 WWW.ONEFORALL.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Tastiera 1. Indicatore IR (Infrarossi) Si anima quando un raggio a infrarossi viene inviato o ricevuto. Mostrerà “IR in uscita” quando viene premuto un qualsiasi tasto funzionale. Quando si usa la “Procedura d’apprendimento” l’indicatore IR mostrerà “IR”. L’indicatore IR darà feed back quando i tasti vengono premuti durante il normale uso e durante l’impostazione. 2.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Tastiera 4. SCROLL Il tasto SCROLL Vi dà la possibilità di visionare i vari schermi (se previsto) in un determinato Mode durante l’uso normale e la programmazione. 5. ENTER Il tasto ENTER vi permette di confermare la vostra scelta in modalità programmazione. 6. POWER Il tasto POWER ha la stessa funzione che aveva sul Vostro telecomando originale. 7.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Tastiera 13. FAV / EDIT / SP/LP In SAT Mode potete utilizzare la funzione FAV (favorito). In DVD, CD e modo AUD otterrà la funzione ”EDIT”. In VCR Mode la funzione SP/LP (velocità nastro). 14. SUBT. / TUNE + Sullo schermo principale in SAT, DVD e AUD Mode si ottiene la funzione SUBTITLE. Sullo Schermo PRESET/MENU in AUD Mode si ottiene la funzione “TUNE +“. 15. MENU Premendo questo tasto si può accedere al Menu.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Tastiera 21. OK / SURROUND È possibile che sul telecomando originale serviva premere semplicemente MENU per confermare la scelta. Se disponibile sul telecomando originale, questo tasto Vi permette di accedere al surround Mode del Vostro apparecchio. In menù Mode, questo tasto conferma la scelta. 22. VOL +/- (in Shifted Mode : color +/-) I tasti volume hanno la stessa funzione che avevano sul telecomando originale.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Tastiera 28. Tasti Teletext Questi tasti servono a comandare le funzioni principali di teletext. Naturalmente il Vostro televisore deve avere la funzione teletext. Per maggiori informazioni su teletext e fastext consultate il manuale del Vostro televisore. Attenzione: ogni televisore ha differenti modi di operare in teletext e fastext. Sul Vostro modello di televisore potrebbero non essere disponibili alcune funzioni teletext.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Come impostare il KAMELEON 8 (come impostare il KAMELEON 8 per controllare i Vostri apparecchi) Nota: quando inserite le pile il KAMELEON 8 mostrerà dei vari schermi (”Demo mode”). Seguite I prossimi passi e il KAMELEON 8 uscirà da ”Demo Mode” automaticamente. Esempio: impostazione del KAMELEON 8 per il televisore 1. AccertateVi che il televisore sia acceso (non in standby). 2. Cercate il Vostro codice apparecchio nella sezione codici (pag.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Come impostare il KAMELEON 8 Metodo di Ricerca --> Se il Vostro apparecchio non risponde al KAMELEON 8 dopo avere tentato con tutti i codici della Vostra marca. --> Se la Vostra marca non è compresa nell’elenco. Il Metodo di Ricerca Vi permette di trovare il codice desiderato analizzando tutti codici contenuti nella memoria del KAMELEON 8. Esempio: per cercare il Vostro codice TV: 1. Accendete il televisore (non in standby). 2.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Visualizzazione del codice (Per trovare quale codice è impostato attualmente) Se avete programmato il KAMELEON 8 con il Metodo di Ricerca, potete visualizzare il Vostro codice per poterlo utilizzare nel futuro. l’Indicatore indicherà le 4 cifre tramite lampeggi. Esempio: per visualizzare il codice del Vostro televisore: 1. Premete e tenete premuto il tasto MAGIC finché apparirà lo schermo d’impostazione. 2. Premete OTHER. 3.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Procedura d’apprendimento (come copiare le funzioni del Vostro telecomando originale sul KAMELEON 8) Il KAMELEON 8 contiene una memoria completa di codici pre-programmati. Dopo aver impostato il KAMELEON 8 per il Vostro apparecchio, potreste scoprire che uno o più tasti presenti sul Vostro telecomando originale non sono presenti sulla tastiera del KAMELEON 8.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Procedura d’apprendimento - - - Appena il display si spegne al punto 5 dovete premere il tasto sul Vostro telecomando originale (es. mono/stereo) entro 15 sec. Se non viene premuto alcun tasto in Learning Mode, il telecomando tornerà all’uso normale dopo 30 sec. Durante la procedura Learning, i tasti come (TV) menù, (VCR) menù ecc., se premuti, non cambiano la schermata.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Procedura d’apprendimento Per cancellare una funzione copiata: Esempio: per cancellare la funzione “mono/stereo” copiata sul tasto “I” in TV Mode. 1. Premete e tenete premuto il tasto MAGIC finché apparirà lo schermo d’impostazione. 2. Premete IR DELETE. 3. Premete il tasto apparecchio (es. TV) dove la funzione deve essere cancellata. 4. Premete il tasto che volete ripristinare (es. “I”) 2 volte. L’indicatore IR lampeggerà 2 volte.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Funzioni extra Key Magic® (Come programmare funzioni mancanti) Il Key Magic® è un dispositivo esclusivo di ONE FOR ALL. Il disegno del KAMELEON 8 consente di impostare molte funzioni del Vs telecomando originale,anche quelle che non hanno un proprio tasto sulla tastiera del KAMELEON 8. Usando il tasto MAGIC del KAMELEON 8 potete assegnare ad un tasto a scelta le funzioni più usate.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Funzioni extra Riassegnazione dei tasti apparecchio (Per impostare due apparecchi dello stesso tipo) È possibile cambiare il Mode di ogni tasto apparecchio. Ciò è utile se volete impostare due (o più) apparecchi dello stesso tipo. Il tasto apparecchio modificato mostrerà i tasti accessibili per il Mode modificato. Il codice può essere impostato usando il metodo d’impostazione tramite un codice descritto a pag.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Funzioni extra Interfunzionalità del volume Questo dispositivo permette di regolare il volume in un determinato Mode (es. TV Mode) pur essendo operativo un Mode diverso (es. VCR). Per esempio, se state guardando un programma sul Vostro video, potete regolare il volume (una funzione TV) senza premere prima il tasto TV.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Funzioni extra Sleeptimer dell’apparecchio Se il Vostro apparecchio ha incorporato una funzione “Sleeptimer”, con il telecomando KAMELEON 8 potete accedere a questa funzione: 1. AccertateVi che il Vostro apparecchio sia acceso. 2. Premete il tasto apparecchio TV (o SAT, CD, AUD). 3. Puntate il KAMELEON 8 verso l’apparecchio, premete e rilasciate il tasto MAGIC e poi premete POWER.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Funzioni extra Macros (Sequenza di comandi) Macro (diretta) Potete impostare il KAMELEON 8 per ottenere una sequenza di comandi premendo un solo tasto. Per esempio, volete spegnere i Vostri TV, VCR e Ricevitore satellitare contemporaneamente. La sequenza di comandi che usate normalmente può essere limitata alla pressione di un solo tasto. Un tasto impostato su MACRO opera in tutti i Mode (ammesso che sia accessibile in quel Mode).
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Funzioni extra Macro indiretta (Shifted) È anche possibile inserire una MACRO Shifted su un tasto per mantenere la funzione originale. Il tasto MAGIC può essere utilizzato come “funzione shift”.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Funzioni extra “Tecnologia d’aggiornamento nuovi codici” Il KAMELEON 8 possiede una caratteristica unica che permette di aggiungere nuovi codici in memoria sia via Internet che per telefono. In pochi secondi la nostra tecnologia ad accoppiamento magnetico trasferisce velocemente ed in modo affidabile informazioni a KAMELEON 8 senza problemi di spine, adattatori o cavi.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Funzioni Extra Colore e Luminosità In funzione delle caratteristiche del vostro telecomando originale, il KAMELEON 8 Può regolare il colore e la luminosità sul vostro televisore. Per regolare il colore: Premete il tasto MAGIC seguito da Volume + (per colore +) o Volume (per colore -). Per regolare la luminosità: Premete il tasto MAGIC seguito da Channel + (per luminosità +) o Channel - (per luminosità -).
nce Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Servizio Clienti Se avete ancora domande in riguardo al telecomando KAMELEON 8 e non avete travato una risposta consigliando questo manuale o se avete domande non contemplati nel paragrafo ”Problemi e Soluzioni (pag. 155), potete contattare il nostro Servizio Clienti. E’ anche possibile visitare il nostro Sito Internet: www.oneforall.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 ds Nederlan INHOUDSOPGAVE OVER UW KAMELEON 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 DE BATTERIJEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 DE TOETSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Over uw KAMELEON 8 Gebruiksvriendelijk “EL” Display Door de ONE FOR ALL KAMELEON 8 universele afstandsbediening te kiezen heeft u gekozen voor gebruiksgemak. Uw KAMELEON 8 heeft een uniek, gebruiksvriendelijk display met achtergrondverlichting welke u met zekerheid een makkelijke bediening zal bieden en u toegang zal geven tot alle toetsen die u nodig heeft en tegelijkertijd die toetsen zal verbergen die u op dat moment niet nodig heeft.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Over uw KAMELEON 8 Leer(kopieer)functie De KAMELEON 8 is voorzien van een unieke leer(kopieer)functie, dit betekent dat u bijna alle functies (MAX. +/- 50) van uw originele (functionerende) afstandsbediening kunt kopiëren naar de KAMELEON 8 (zie pag. 171 voor meer informatie). Deze functie komt goed van pas als blijkt dat u (na het programmeren van uw instelcode) nog functies mist die u op uw originele afstandsbediening wel kunt bedienen.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 De toetsen Dit product beschikt over een “EL” display (Electro Luminescence technologie) welke door gelijktijdige aanraking van scherm en behuizing of door toetsdruk geactiveerd wordt. Het is ook mogelijk de activeringsinstelling van het “EL” display te veranderen naar een activering per toetsdruk. Om de levensduur van de batterijen te verlengen zal het “EL” display oplichten gedurende 8 seconden bij normaal gebruik.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 De toetsen Instelling van de “EL” tijdsduur Om de tijdsduur (standaard sinstelling: 8 sec.) te veranderen dat de KAMELEON 8 aan blijft na elke toetsendruk tijdens gebruik (niet in programmeer modus): 1. Houd de MAGIC toets zolang ingedrukt (ongeveer 3 seconden) totdat het scherm naar “het Instelscherm” omschakelt. 2. Druk OTHER. 3. Druk 9 7 8. 4. Druk 1, 2, 3, 4 of 5 (bijv. 1 = 4 seconden) afhankelijk van je keuze (zie tabel).
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 De toetsen TV SAT DVD VCR PVR CD AUD LIGHT IR Indicator 162 WWW.ONEFORALL.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 De toetsen 1. IR (Infrarood) indicator De IR indicator geeft aan of er een “IR signaal” verzonden of ontvangen wordt. De IR indicator van de KAMELEON 8 zal telkens “uitgaande IR” signalen animeren wanneer een functionele toets voor regulier gebruik ingedrukt wordt. Bij gebruik van de “Leer(kopieer)functie“ zal de IR indicator signalen voor “IR” animeren.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 De toetsen 4. SCROLL De “SCROLL” toets geeft u de mogelijkheid om door de verschillende schermen (indien voorhanden) te bladeren binnen een bepaalde “apparaat modus” (gedurende normaal gebruik en in de programmeermodus). Dit is overigens alleen van toepassing in de TV, SAT and AUD modus. 5. ENTER The ENTER toets bevestigd uw keuze in programmeermodus. 6.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 De toetsen 13. FAV / EDIT / SP/LP In de SAT modus kunt u beschikken over de FAV (favourite) functie. In DVD, CD en AUD mode kunt u beschikken over de “edit” functie. In de VCR modus kunt u beschikken over de SP/LP (tape speed) functie. 14. SUBT. / TUNE + In het hoofdscherm van de SAT, PVR, DVD en AUD modus kunt u beschikken over de “subtitle” functie. In AUD modus kunt u beschikken over de TUNE + functie in het Preset/Menu scherm. 15.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 De toetsen 21. OK / SURROUND In de menu modus zal deze toets uw keuze bevestigen. Op sommige apparaten moet u de MENU toets drukken om uw keuze in menu te bevestigen. Als deze toets ook op uw originele afstandsbediening voorhanden is, dan geeft deze toets toegang tot de “surround” modus van uw apparaat. 22.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 De toetsen 28. De teletekst toetsen Deze toetsen worden gebruikt voor de hoofd teletekst functies. Het spreekt voor zich dat uw televisie hiervoor wel over teletekst functies moet beschikken. Let wel, verschillende televisies bedienen teletekst en fastext op verschillende manieren. Het kan zijn dat niet alle teletekst functies voorhanden zijn op uw televisie model. EXPAND: Met deze toets kunt u de tekstpagina vergroten.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Het instellen van uw KAMELEON 8 (Het instellen van de KAMELEON 8 op uw apparatuur) Voorbeeld : Het instellen van de code op de KAMELEON 8 van uw TV: 1. Zorg ervoor dat uw televisie aan is (niet op standby). 2. Zoek de 4-cijferige code voor uw televisie in de codelijst (pag. 261 288). De codes staan per product en merknaam vermeld. De meest gebruikte codes staan als eerste genoemd.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Het instellen van uw KAMELEON 8 De zoekmethode --> Als uw apparaat niet op de KAMELEON 8 reageert nadat u alle codes voor uw merk hebt uitgeprobeerd. --> Als uw merk helemaal niet in de codelijst voorkomt. Met behulp van de zoekmethode kunt u alle codes doorlopen, die in het geheugen van de KAMELEON 8 zijn opgenomen. Bijvoorbeeld: Het zoeken naar uw televisiecode: 1. Zet uw televisie aan (niet op standby). 2. Houd de MAGIC toets ca.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Het uitlezen van uw Instelcode (Achterhalen welke code momenteel ingesteld is) Nadat u de zoekmethode heeft toegepast, kunt u de code die de KAMELEON 8 gebruikt, uitlezen voor toekomstige referentie. De IR indicator zal de 4-cijferige code weer geven door middel van blinken. Bijvoorbeeld: het uitlezen van uw TV code: 1. Houd de MAGIC toets zolang ingedrukt (ongeveer 3 seconden) totdat het scherm naar “het Instelscherm” omschakelt. 2.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Leer(kopieer)functie (Functies van uw originele afstandsbediening kopiëren naar de KAMELEON 8) DE KAMELEON 8 heeft een complete voorgeprogrammeerde codebibliotheek. Nadat u de KAMELEON 8 voor uw apparaat heeft geprogrammeerd, kan het zijn dat één of meer toetsen die u wel op uw originele afstandsbediening had, niet op het toetsen display van de KAMELEON 8 voorkomen. Voor uw gemak heeft de KAMELEON 8 de speciale leer(kopieer)functie.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Leer(kopieer)functie - - - - - Zodra het display bij stap 5 uitgaat, dient u binnen 15 seconden de betreffende toets (bijv. Mono/Stereo) op u originele afstandsbediening te drukken. Als er gedurende de “leer(kopieer)functie” modus geen toets word gedrukt zal de KAMELEON 8 na 30 seconden weer naar “gebruikers modus” omschakelen.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Leer(kopieer)functie Het wissen van één “Key Magic” of “gekopieerde” functie: Bijvoorbeeld: het wissen van de “mono/stereo” functie die gekopieerd is op de “I” toets in de TV modus: 1. 2. 3. 4. 5. - Houd de MAGIC toets zolang ingedrukt (ongeveer 3 seconden) totdat het scherm naar “het Instelscherm” omschakelt. Druk IR DELETE.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Extra functies Key Magic® (Het programmeren van ontbrekende functies) “Key Magic®” is een exclusiviteit van ONE FOR ALL. De KAMELEON 8 is ontworpen om praktisch alle functies van uw originele afstandsbediening uit te voeren, zelfs de functies die geen eigen toets hebben op de KAMELEON 8. Key Magic®geeft u de mogelijkheid veelvuldig gebruikte functies op een toets naar uw keuze te programmeren.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Extra functies Omprogrammeren van apparaattoetsen (Het programmeren van meerdere apparaten van hetzelfde type) Met de KAMELEON 8 heeft u de mogelijkheid apparaattoetsen om te programmeren. Dit geeft u de mogelijkheid om een ander type apparaat te bedienen dan standaard is geprogrammeerd. Dit is praktisch wanneer u met de KAMELEON 8 meerdere apparaten van hetzelfde type wilt bedienen zoals bijvoorbeeld drie televisies.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Extra functies Volume direct bediening Het is mogelijk om het volume van bepaalde apparaten gelijktijdig te gebruiken terwijl u een ander apparaat bedient. Bijvoorbeeld als u een video aan het kijken bent, kunt u het volume (een TV functie) aanpassen zonder dat u eerst de TV toets drukken moet.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Extra functies Apparaat Sleeptimer Als bij uw apparaat een “Sleeptimer” functie is ingebouwd, heeft u met uw KAMELEON 8 afstandsbediening toegang tot deze functie. 1. Zet uw apparaat aan (niet op standby). 2. Druk de apparaattoets TV (of SAT, DVD, VCR, PVR, CD, AUD, LIGHT). 3. Richt de KAMELEON 8 op uw TV (of gekozen apparaat) en druk op de MAGIC toets, daarna op de POWER toets.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Extra functies Macro’s (serie van commando’s) Macros (direct) U kunt de KAMELEON 8 d.m.v. een enkele druk op een toets een hele serie commando’s uit laten voeren. Bijvoorbeeld, u wilt uw televisie, videorecorder en satellietontvanger gelijktijdig uitschakelen. Iedere combinatie van commando’s die u regelmatig uitvoert, kan zo geprogrammeerd worden, dat u deze met een druk op een toets kunt bedienen.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Extra functies Shifted Macro’s Het is ook mogelijk een Macro “shifted” te programmeren om de originele functie van de betreffende toets te behouden.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Extra functies Code Naladen De KAMELEON 8 bezit een unieke functie, die het mogelijk maakt nieuwe instel codes toe te voegen door middel van internet of de telefoon. Binnen een paar seconden wordt de code door middel van onze magnetische inductie technologie via internet / telefoon in de afstandsbediening geladen, zonder dat daar ingewikkelde stekkers, adapters of andere toevoegingen voor nodig zijn.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Extra functies Kleur en helderheid Afhankelijk van de functies op uw originele afstandsbediening, kan de KAMELEON 8 de kleur en helderheid van uw televisie aanpassen.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Probleemoplossing Klantenservice Als u ondanks het zorgvuldig raadplegen van de gebruiksaanwijzing (inclusief sectie: Probleem en Oplossing , zie pag. 181) nog vragen heeft over het bedienen van de KAMELEON 8, kunt u voor assistentie bellen met onze klantenservice. U kunt ook onze website bezoeken: www.oneforall.com Onze website heeft vele voordelen: - U kunt er 24 uur per dag gebruik van maken. - Er zijn geen wachtenden voor u.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro TARTALOMJEGYZÉK 12-03-2007 Magyar A KAMELEON 8 .TÁVVEZÉRLŐ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 ELEMEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 A BILLENTYŰZET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 - 193 • A KAMELEON 8 BEÁLLÍTÁSA . .
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 A KAMELEON 8 távvezérlő Egyszerű használat az egyedülálló EL kijelző révén Ön a ONE FOR ALL KAMELEON 8 univerzális távvezérlő megvásárlásával az egyszerű használat mellett tette le a voksát. A KAMELEON 8 egyedülálló, felhasználóbarát, háttérvilágítással rendelkező kijelzője egyszerű hozzáférést biztosít minden szükséges gombhoz, elrejtve közben a szükségtelen gombokat.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 A KAMELEON 8 távvezérlő Tanulás funkció A KAMELEON 8 egyedülálló „tanulás” funkciójának köszönhetően az új távvezérlőre szinte bármilyen (max. 50) funkció átmásolható az eredeti (működő) távvezérlőről (lásd: „Tanulás”, 197. oldal). Ez nagyon hasznos abban az esetben, ha a KAMELEON 8 beállítása után úgy tapasztalja, hogy az eredeti távvezérlő bizonyos funkciói hiányoznak az új távvezérlőről.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 A billentyűzet A távvezérlő EL (elektrolumineszcens) panelje a kijelző és a távvezérlő egyidejű érintésével vagy gombnyomással aktiválható. Az EL kijelző világítása normál használat esetén az elemek kímélése érdekében 8 másodpercig marad bekapcsolva. A KAMELEON 8 egyik fő jellemzője, hogy az EL kijelzőn mindig az éppen vezérelt készüléknek megfelelő vezérlőelemek jelennek meg. A 188. oldalon az összes megjeleníthető funkció látható.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 A billentyűzet Az EL kijelző világítási idejének beállítása Módosíthatja azt az időtartamot, amíg a KAMELEON 8 nem programozási módban történő használatakor az EL kijelző az egyes gombnyomások után világítani fog (az alapértelmezés 8 mp.): 1. Tartsa nyomva a MAGIC gombot körülbelül 3 másodpercig. A kijelzőn a beállító képernyő jelenik meg. 2. Nyomja meg az EGYÉB (OTHER) gombot. 3. Nyomja meg a 9 7 8 gombokat. Az infrajelző kettőt villan.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 A billentyűzet TV SAT DVD VCR PVR CD AUD LIGHT infrajelző 188 WWW.ONEFORALL.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 A billentyűzet 1. Infrajelző Az infrajelző animációja infrajelek küldésekor és fogadásakor kapcsol be. A KAMELEON 8 animált infrajelzője minden funkciógomb megnyomásánál jelzi a „kimenő” infrajelet. A tanulás vagy kódfrissítés funkció használatakor az animált infrajelző a „bejövő” infrajelet jelzi. Kimenő infrajel esetén az infrajelző animációja „kívülről befelé”, bejövő infrajel esetén pedig „belülről kifelé” működik.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 A billentyűzet 4. LAPOZÁS (SCROLL) A gomb megnyomásával a normál használat bizonyos módjaiban és programozási módban válthat a különböző képernyők között (ha több képernyő van). A gomb csak TV, SAT és AUD módban használható. 5. BEVITEL (ENTER) Programozási módban ezzel a gombbal erősítheti meg a választott beállítást. 6. BE-KI (POWER; „shiftelve” Kikapcsolásidőzítő) Ugyanúgy működik, mint az eredeti távvezérlő megfelelő gombja. 7.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 A billentyűzet 13. KEDVENC (FAV) / SZERKESZTÉS (EDIT) / SZALAGSEBESSÉG (SP/LP) A gomb SAT és PVR módban a „kedvenc” funkciót látja el. DVD, CD és AUD módban a „szerkesztés” funkcióval lehetővé teszi az adatok szerkesztését. VCR módban a gombbal a válthat az SP és az LP szalagsebesség között. 14. FELIRATOK (SUBT.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 A billentyűzet 21. OK / TÉRHANG Menü módban ezzel a gombbal erősítheti meg választását. Bizonyos készülékek esetén a megerősítés egyszerűen a MENÜ gomb megnyomásával történik. Az AUD mód főképernyőjén ezzel a gombbal érhető el az adott készülék térhang módja (ha az eredeti távvezérlő kínál ilyen funkciót). 22. HANGERŐ +/- („shiftelve” Szín +/-) Ezek a gombok ugyanúgy működnek, mint az eredeti távvezérlő megfelelő gombjai.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 A billentyűzet 28. Teletext-gombok Ezekkel a gombokkal érhetők el a fő Teletext-funkciók, persze csak az ezeket a funkciókat támogató televízió esetén. A Teletext és a Fastext részletesebb leírását megtalálja a televíziókészülék kézikönyvében. Ne feledje, hogy a különböző készülékek eltérő módon kezelhetik a Teletext- és Fastext-funkciókat. Nem biztos, hogy az Ön készüléke minden Teletext-funkciót támogat.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 A KAMELEON 8 beállítása (a KAMELEON 8 beállítása a készülékek vezérlésére) Megjegyzés: Az elemek behelyezésekor a KAMELEON 8 „demó módba” kapcsol (különböző képernyőket jelenít meg). Az alábbi lépések végrehajtásakor a távvezérlő automatikusan kilép a demó módból. Példa: a KAMELEON 8 beállítása televízióhoz: 1. Kapcsolja be a televíziót (ne készenléti üzemmódban legyen). 2. Keresse meg készüléke kódját a kódlistában (261 - 288. oldal).
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 A KAMELEON 8 beállítása Kódkeresés --> Ha a készülék az adott márka mellett feltüntetett összes kód kipróbálása után sem reagál a KAMELEON 8 távvezérlőre. --> Ha az adott márka nem szerepel a listán. A kódkeresés funkció segítségével végigléptetheti a KAMELEON 8 memóriájában szereplő összes kódot. Példa: televízió kódjának megkeresése: 1. Kapcsolja be a televíziót (ne készenléti üzemmódban legyen). 2.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Kódlekérés (az aktuális beprogramozott kód lekérése) Ha a KAMELEON 8 távvezérlőt a kódkeresési eljárással állította be, későbbi használatra lekérheti a talált kódot. Az infrajelző a négyjegyű kódot animált villogással jelzi ki. Példa: a televízió kódjának lekérése: 1. Tartsa nyomva a MAGIC gombot körülbelül 3 másodpercig. A kijelzőn a beállító képernyő jelenik meg. 2. Nyomja meg az EGYÉB (OTHER) gombot. 3. Nyomja meg a 9 9 0 gombokat.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Tanulás (funkciók átmásolása az eredeti működő távvezérlőről a KAMELEON 8 távvezérlőre) A KAMELEON 8 előre beprogramozott kódok teljes tárával rendelkezik. Miután beállította a KAMELEON 8 távvezérlőt egy készülékhez, előfordulhat, hogy az eredeti távvezérlő egy vagy több funkcióját nem fogja megtalálni a KAMELEON 8 billentyűzetén.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Tanulás - - - Miután az 5. lépésben kikapcsolt a kijelző, 15 másodpercen belül nyomja meg az eredeti távvezérlő megfelelő gombját (példánkban a „monó/sztereó” gombot). Ha a tanulási módban semmilyen gombot nem nyom meg, a távvezérlő 30 másodperc elteltével visszatér felhasználói módba. Tanulási módban a (TV) MENÜ, (TV) MŰSORÚJSÁG (GUIDE) és a hasonló gombok megnyomása esetén nem változik a képernyő.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Tanulás Key Magic-funkció vagy tanult funkció törlése egy adott gombról: Példa: Key Magic-funkció vagy tanult funkció törlése az „I” gombról TV módban: 1. 2. 3. 4. 5. - Tartsa nyomva a MAGIC gombot körülbelül 3 másodpercig. A kijelzőn a beállító képernyő jelenik meg. Nyomja meg az INFRATÖRLÉS (IR DELETE) gombot. Nyomja meg a megfelelő készülékgombot (esetünkben a TV gombot). Nyomja meg a megfelelő funkciógombot (esetünkben az „I” gombot).
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Extra funkciók Key Magic® (hiányzó funkciók programozása) A Key Magic® kizárólag a ONE FOR ALL által kínált funkció. A KAMELEON 8 kialakítása biztosítja az eredeti távvezérlő számos funkciójának működését, köztük olyanokét is, melyek nem rendelkeznek külön gombbal a KAMELEON 8 távvezérlőn. A Key Magic® szolgáltatással a gyakran használt funkciók a KAMELEON 8 tetszés szerinti gombjához rendelhetők.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Extra funkciók Módok újrakiosztása (a KAMELEON 8 beállítása két azonos készülék vezérlésére) IBármeny készülékgomb esetében megváltoztatható a hozzá rendelt mód. Ez a lehetőség abban az esetben hasznos, ha több azonos fajta készüléket szeretne használni a KAMELEON 8 segítségével. A módosított készülékgomb az újonnan hozzárendelt mód gombjait jeleníti meg. A kód „Közvetlen kódbeállítás” (194. oldal) vagy „Kódkeresés” (195.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Extra funkciók Hangforrás-kiterjesztés Ennek a funkciónak köszönhetően egy adott mód (pl. a TV mód) hangerejét egy másik (pl. VCR) módban is szabályozhatja. Videónézés közben például anélkül módosíthatja a hangerőt (ez TV-funkció), hogy előtte meg kellene nyomnia a TV gombot.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Extra funkciók Kikapcsolásidőzítés Ha az adott készülék rendelkezik „kikapcsolásidőzítés” funkcióval, ez a KAMELEON 8 távvezérlővel is elérhető. Ehhez tegye a következőt: 1. Győződjön meg róla, hogy a készülék be van kapcsolva. 2. Nyomja meg a TV (vagy SAT, DVD, VCR, PVR, CD, AUD) készülékgombot. 3. Irányítsa a KAMELEON 8 távvezérlőt a készülék felé, nyomja meg és engedje fel a MAGIC gombot, majd nyomja meg a BE-KI (POWER) gombot.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Extra funkciók Makrók (parancssorozatok) Makrók (közvetlen) A KAMELEON 8 beprogramozható úgy, hogy egyetlen gombnyomásra egy parancssorozatot hajtson végre. Így például egyszerre kapcsolható ki a televízió, a videomagnó és a műholdvevő. Bármely gyakran használt parancssorozatot hozzárendelhet egyetlen gombhoz. A makróval programozott gombok minden módban működnek (feltéve, hogy a gomb elérhető az adott módban).
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Extra funkciók Makrók (shiftelt gomb esetén) Az egyes gombok „shiftelt” állapotához is rendelhető makró, megőrizve így a gomb eredeti funkcióját. A „SHIFT” funkciót a MAGIC gomb látja el. Példa: a TV, VCR és SAT együttes kikapcsolására szolgáló makró beprogramozása a KAMELEON 8 shiftelt „piros” gombjára (a „piros” gomb eredeti funkcióját megőrizve).
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Extra funkciók Kódfrissítési technológia A KAMELEON 8 egyedülálló funkciójának köszönhetően egyszerűen a telefonhoz tartva új kódok vehetők fel a távvezérlőre. Mágneses csatolási technológiánk másodpercek alatt gondoskodik az adatok gyors és megbízható átviteléről a KAMELEON 8 távvezérlőre – bonyolult csatlakozók, adapterek, tartozékok nélkül. Ennélfogva a KAMELEON 8 akkor sem lesz elavult, ha a későbbiekben új készüléket vásárol.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Extra funkciók Szín és fényerő A KAMELEON 8 az eredeti távvezérlő funkcióitól függően képes lehet a televízió színés fényerő-beállításainak kezelésére. A szín beállítása: Nyomja meg a MAGIC, majd a Hangerő+ (szín+ funkció) vagy a Hangerő(szín- funkció) gombot. A fényerő beállítása: Nyomja meg a MAGIC, majd a Csatorna+ (fényerő+ funkció) vagy a Csatorna(fényerő- funkció) gombot.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Ügyfélszolgálat Ha a ONE FOR ALL univerzális távvezérlő használatával kapcsolatos kérdéseire a Hibaelhárítás című részben nem talál választ, ügyfélszolgálatunkhoz fordulhat segítségért. 017774974 Webhelyünkre is ellátogathat: www.oneforall.com 208 WWW.ONEFORALL.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro SPIS TREŚCI 12-03-2007 Polski O TWOIM KAMELEON 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 BATERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 KLAWIATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 O Twoim KAMELEON 8 Łatwy w użyciu, unikalny wyświetlacz „EL” Wybierając uniwersalny pilot zdalnego sterowania ONE FOR ALL KAMELEON 8, wybierasz łatwość użytkowania. Twój KAMELEON 8 ma unikalny, przyjazny użytkownikowi podświetlany wyświetlacz, który zapewni łatwy dostęp do wszystkich potrzebnych przycisków. Wykonany z najwyższą jakością gwarantuje zadowolenie przez długi czas.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 O Twoim KAMELEON 8 Funkcja uczenia KAMELEON 8 jest wyposażony w unikalną “funkcję uczenia” co oznacza, że możesz skopiować prawie każdą funkcję (maks. ± 50) ze swojego oryginalnego (działającego) pilota zdalnego sterowania na nowy KAMELEON 8 (Patrz “Funkcja uczenia” na stronie 233). Możesz to zrobić ręcznie, gdy po ustawieniu pilota KAMELEON 8 odkryjesz, że niektórych funkcji z oryginalnego pilota brakuje na klawiaturze KAMELEON 8.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Klawiatura Ten produkt jest wyposażony w panel „EL" (technologia elektroluminescencji), który aktywuje się przez dotknięcie ekranu i naciśnięcie przycisku. Podczas zwykłego używania, w celu przedłużenia żywotności baterii, ekran „EL” podświetla się przez 8 sekund. Jednym z przycisków funkcyjnych KAMELEON 8 jest wyświetlacz “EL”, który przełącza sterowane urządzenia. Schemat na stronie 214 pokazuje możliwe funkcje.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Klawiatura Ustawianie czasu podświetlenia „EL” Aby zmienić czas (domyślny: 8 sek.), przez który ekran „EL” będzie włączony po każdym naciśnięciu przycisku podczas używania pilota (tryb nieprogramowalny): 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC przez około 3 sekundy. Ekran zmienia się na ekran konfiguracji. 2. Naciśnij OTHER (INNE). 3. Naciśnij 9 7 8. Wskaźnik IR zamruga dwukrotnie. 4. Naciśnij 1, 2, 3, 4 lub 5 (np.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Klawiatura TV SAT DVD VCR PVR CD AUD LIGHT Wskaźnik IR 214 WWW.ONEFORALL.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Klawiatura 1. Wskaźnik IR (podczerwień) Wskaźnik IR włącza się, gdy IR jest „wysyłana” lub „odbierana”. Wskaźnik IR KAMELEON 8 IR pokaże “wychodzące IR” za każdym naciśnięciem przycisku funkcyjnego. Jeśli korzystasz z „Procedury uczenia” lub „Procedury aktualizacji kodu, wskaźnik IR pokaże „przychodzący IR”. Wychodzący sygnał IR będzie wskazywany przez animację „z zewnątrz do wewnątrz”.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Klawiatura 4. SCROLL Przycisk SCROLL daje możliwość poruszania się między różnymi ekranami w określonym trybie podczas normalnego użytkowania i w trybie programowania. Dotyczy to tylko trybów TV, SAT i AUD. 5. ENTER Przycisk ENTER pozwala na zatwierdzenie wyboru w trybie programowania. 6. POWER (w trybie przesunięcia; Sleeptimer) Przycisk POWER obsługuje tą samą funkcję, jak w przypadku twojego oryginalnego pilota. 7. PP / TIMER / RAND.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Klawiatura 13. FAV / EDIT / SP/LP W trybie SAT i PVR obsługuje funkcje FAV (ulubione). W trybie DVD, CD i AUD obsługuje funkcję EDIT, służącą do edytowania informacji. W trybie VCR obsługuje funkcję SP/LP (prędkość taśmy). 14. SUBT. / TUNE + W trybie SAT, PVR, DVD i AUD obsługuje funkcję SUBTITLE. W trybie AUD obsługuje funkcję “TUNE +” na ekranie preset/Menu. 15.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Klawiatura 21. OK / SURROUND W trybie menu ten przycisk potwierdzi Twój wybór. W niektórych urządzeniach możesz potwierdzić opcję menu po prostu naciskając przycisk MENU. W głównym trybie AUD ten przycisk umożliwi dostęp do trybu „surround” Twojego urządzenia (jeśli jest dostępny na oryginalnym pilocie). 22. VOL +/- (w trybie przesunięcia; kolor +/-) Przyciski głośności działają tak jak na oryginalnym pilocie.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Klawiatura 28. Przyciski Teletekstu Te przyciski są stosowane do obsługi głównych funkcji teletekstu. Oczywiście, twój telewizor musi obsługiwać Teletekst. Bardziej szczegółowe informacje wyjaśniające funkcje Teletekstu i Fastextu, znajdziesz w instrukcji twojego telewizora. Pamiętaj, różne telewizory obsługują funkcje Teletekstu i Fastextu, w różny sposób.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Konfiguracja KAMELEON 8 (Jak ustawić pilota KAMELEON 8, aby sterował Twoimi urządzeniami) Uwaga: podczas wkładania baterii, KAMELEON 8 będzie w trybie demo (pokazuje kilka ekranów). Wykonaj poniższe kroki i KAMELEON 8 wyjdzie z trybu demo automatycznie. Przykład: Aby skonfigurować KAMELEON 8 do telewizora: 1. Upewnij się, że twoje urządzenie jest włączone (nie w trybie czuwania). 2.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Konfiguracja KAMELEON 8 Metoda wyszukiwania --> Jeśli Twoje urządzenie nie reaguje na KAMELEON 8 po wypróbowaniu wszystkich kodów z listy przypisanych do tej marki. --> Jeśli twojej marki w ogóle nie ma na liście. Metoda wyszukiwania umożliwi Ci przeskanowanie wszystkich kodów zapisanych w pamięci KAMELEON 8. Przykład: Aby wyszukać kod twojego telewizora: 1. WŁĄCZ telewizor (nie stan czuwania). 2.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Aby sprawdzić (który kod jest obecnie zaprogramowany) Jeśli konfigurowałeś KAMELEON 8 za pomocą metody wyszukiwania, możesz wycofać kod. Wskaźnik IR wskaże 4 cyfry mrugnięciami. Przykład: Aby sprawdzić kod telewizji: 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC (przez około 3 sekundy). Ekran zmienia się na ekran konfiguracji. 2. Naciśnij OTHER (INNE). 3. Naciśnij 9 9 0, wskaźnik IR zaświeci się dwukrotnie. 4.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Funkcja uczenia (Jak skopiować funkcje z twojego oryginalnego pilota do KAMELEON 8) KAMELEON 8 jest wyposażony w kompletną bibliotekę wcześniej zaprogramowanych kodów. Po dostosowaniu KAMELEON 8 do swojego urządzenia możesz odkryć, że na oryginalnym pilocie miałeś funkcje, których nie umieściłeś na klawiaturze KAMELEON 8.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Funkcja uczenia - - - Jak tylko wyświetlacz wyłączy się w kroku 5, musisz nacisnąć przycisk (w tym przykładzie: przycisk ”mono/stereo”) na swoim oryginalnym pilocie przez 15 sekund. Jeśli w trybie uczenia nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, pilot powróci do trybu użytkownika po 30 sekundach. Przyciski takie jak menu (TV), przewodnik (TV) itp. nie zmienią ekranu po naciśnięciu w trakcie uczenia.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Funkcja uczenia Aby anulować „funkcję przycisku Magic” lub "funkcję uczenia" z określonego przycisku: Przykład: aby anulować „funkcję przycisku Magic” lub "funkcję uczenia" z przycisku „I” w trybie TV: 1. 2. 3. 4. 5. - Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC przez około 3 sekundy. Ekran zmienia się na ekran konfiguracji.ress and hold the MAGIC key for about 3 seconds. The screen will change to the setup screen. Naciśnij IR DELETE.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Funkcje dodatkowe Przycisk Magic® (Jak zaprogramować brakujące funkcje) Przycisk Magic® jest wyłączną cechą ONE FOR ALL. Budowa KAMELEON 8, aby można było obsługiwać wiele funkcji twojego oryginalnego pilota, nawet te, które nie posiadają swojego własnego klawisza w bloku klawiszy ONE FOR ALL. Często używane funkcje mogą być przypisane do określonego przycisku za pomocą funkcji Magic®.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Funkcje dodatkowe Ponowne przypisywanie trybu (Jak ustawić dwa takie same urządzenia na KAMELEON 8) Możliwa jest zmiana trybu każdego z przycisków urządzenia. Jest to bardzo użyteczne, jeśli chcesz ustawić dwa takie same urządzenia na KAMELEON 8. Zmodyfikowany przycisk urządzenia wyświetli odpowiadające przyciski dla trybu. Kod może być ustawiony za pomocą „Ustawienia bezpośredniego (str. 220) lub „Metody wyszukiwania" (str. 221).
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Funkcje dodatkowe Wybór regulacji głośności Ta funkcja umożliwia regulację głośności w określonym trybie (np. trybie TV), podczas przebywania w innym trybie (np. VCR). Jeśli na przykład oglądasz program na video, możesz regulować głośność (funkcję TV) bez wcześniejszego naciskania przycisku TV.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Funkcje dodatkowe Usypianie urządzenia Jeśli Twoje urządzenie ma wbudowaną funkcję „usypiania”, możesz uzyskać dostęp do tej funkcji za pomocą pilota KAMELEON 8. Aby to zrobić: 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Naciśnij przycisk urządzenia TV (lub SAT, DVD, VCR, PVR, CD, AUD). 3. Skieruj KAMELEON 8 na urządzenie i naciśnij i zwolnij przycisk MAGIC, a następnie naciśnij POWER.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Funkcje dodatkowe Makra (sekwencje poleceń) Makra (bezpośrednie) Możesz zaprogramować KAMELEON 8 na sekwencję poleceń i naciskać jeden przycisk. NA przykład możesz chcieć wyłączyć telewizor, VCR i satelitę w tym samym momencie. Dla Twojej wygody sekwencja poleceń, których regularnie używasz może być zredukowana do jednego przycisku. Przycisk, na którym zaprogramowane jest makro działa we wszystkich trybach.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Funkcje dodatkowe Makra przenoszone Możliwe jest również umieszczenie przenoszonego makra na przycisku, aby zachować oryginalne funkcje. Przycisk MAGIC może służyć jako funkcja “SHIFT”. Przykład: Aby ustawić makro, które wyłącza Twój TV, VCR i SAT na przycisku “RED” na KAMELEON 8: (zachowasz oryginalną funkcje przycisku „RED”).
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Funkcje dodatkowe Technologia aktualizacji kodu KAMELEON 8 posiada unikalna funkcję, która umożliwia dodanie nowego kodu bezpośrednio z telefonu. W ciągu kilku sekund, nasza technologia sprzęgania magnetycznego szybko i rzetelnie przeniesie informacje do KAMELEON 8 bez wtyczek, adapterów i innych urządzeń. Oznacza to, że jeśli kupisz nowy produkt, KAMELEON 8 nigdy nie będzie przestarzały.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Funkcje dodatkowe Kolor i jasność W zależności od funkcji na Twoim oryginalnym pilocie zdalnego sterowania, za pomocą KAMELEON 8 możesz sterować ustawieniami koloru i jasności na swoim telewizorze. Aby ustawić kolor: Naciśnij przycisk MAGIC, a następnie Volume + (kolor +) lub Volume - (kolor -). Aby ustawić jasność: Naciśnij przycisk MAGIC, a następnie Channel + (jasność +) lub Channel - (jasność -).
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Centrum Obsługi Klienta Jeżeli masz pytania dotyczące działania uniwersalnego pilota ONE FOR ALL i nie możesz znaleźć na nie odpowiedzi w sekcji Wykrywanie i usuwanie usterek, możesz skontaktować się z centrum obsługi klienta. 0-08003111302 Możesz także odwiedzić naszą stronę internetową: www.oneforall.com 234 WWW.ONEFORALL.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro OBSAH 12-03-2007 Česky DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KAMELEON 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 BATERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 KLÁVESNICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Dálkové ovládání KAMELEON 8 Snadno použitelný jedinečný displej EL Univerzální dálkové ovládání ONE FOR ALL KAMELEON 8 vám přináší snadné používání. Dálkové ovládání KAMELEON 8 je vybaveno uživatelsky přívětivým podsvíceným displejem, pomocí kterého máte snadný přístup ke všem potřebným tlačítkům, přičemž tlačítka, která v danou chvíli nepotřebujete, jsou skrytá. Nejpřísnější kvalita zaručuje dlouhodobou spokojenost.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Dálkové ovládání KAMELEON 8 Funkce Výuka Dálkové ovládání KAMELEON 8 je vybaveno jedinečnou funkcí Výuka, která umožňuje zkopírovat téměř jakoukoli funkci (maximálně přibližně 50) z původního fungujícího dálkového ovládání do nového dálkového ovládání KAMELEON 8 (viz část Funkce Výuka na straně 249).
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Klávesnice Tento produkt je vybaven panelem EL (technologie Electro Luminescence), který se aktivuje tak, že se současně dotknete displeje a dálkového ovládání, nebo tak, že stisknete tlačítko. Z důvodu úspory energie baterií zůstane displej EL během normálního použití rozsvícený 8 sekund. Jednou z klíčových funkcí dálkového ovládání KAMELEON 8 je displej EL, který se mění podle zařízení, jež chcete ovládat.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Klávesnice Nastavení doby zapnutí displeje EL Chcete-li změnit dobu (výchozí je 8 s), po kterou zůstane displej EL dálkového ovládání KAMELEON 8 zapnutý po stisknutí tlačítka během normálního použití (nikoli během režimu programování), postupujte takto: 1. Stiskněte a asi 3 sekundy podržte tlačítko MAGIC. Obrazovka se změní na nastavovací obrazovku. 2. Stiskněte tlačítko JINÉ (OTHER). 3. Stiskněte tlačítka 9 7 8.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Klávesnice TV SAT DVD VCR PVR CD AUD LIGHT Indikátor infračerveného signálu 240 WWW.ONEFORALL.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Klávesnice 1. Indikátor infračerveného signálu Indikátor infračerveného signálu se pohybuje (je animován) v případě odesílání nebo příjmu infračerveného signálu. Animovaný indikátor infračerveného signálu dálkového ovládání KAMELEON 8 zobrazí odesílání infračerveného signálu, kdykoli je stisknuto tlačítko nějaké funkce.Během výuky nebo upgradu kódů zobrazí indikátor infračerveného signálu příjem infračerveného signálu.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Klávesnice 4. POSUN (SCROLL) Tlačítko POSUN (SCROLL) umožňuje v určitých režimech během normálního používání a v režimu programování procházet různými obrazovkami (je-li to možné). Toto se týká pouze režimů TV, SAT a AUD. 5. ENTER Tlačítko ENTER umožňuje potvrdit výběr v režimu programování. 6. NAPÁJENÍ (POWER) (sekundární režim; časový vypínač) Tlačítko NAPÁJENÍ (POWER) obsluhuje stejnou funkci jako na původním dálkovém ovládání. 7.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Klávesnice 13. OBLÍBENÉ (FAV) / ÚPRAVY (EDIT) / SP/LP V režimu SAT a PVR poskytuje funkci OBLÍBENÉ (FAV). V režimu DVD, CD a AUD ovládá funkci úprav informací. V režimu VCR poskytuje funkci SP / LP (rychlost pásky). 14. TITULKY (SUBT.) / LADĚNÍ (TUNE) + V režimu SAT, PVR, DVD a AUD (hlavní obrazovka) ovládá funkci titulků. V režimu AUD (obrazovka PŘEDNASTAVENÉ (PRESET) / NABÍDKA (MENU)) poskytuje funkci LADĚNÍ (TUNE) +. 15.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Klávesnice 21. OK / SURROUND V režimu nabídky toto tlačítko potvrdí výběr. U některých zařízení se výběr možnosti v nabídce potvrzuje stisknutím tlačítka NABÍDKA (MENU). V hlavním režimu AUD umožňuje toto tlačítko (je-li dostupné na původním dálkovém ovládání) vstup do režimu Surround daného zařízení. 22. HLASITOST (VOL) +/- (sekundární režim; barva +/-) Tlačítka hlasitosti fungují stejně jako na původním dálkovém ovládání.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Klávesnice 28. Tlačítka služby Teletext Tato tlačítka ovládají hlavní funkce služby Teletext. Televizní přijímač samozřejmě musí být vybavený funkcí Teletext. Podrobnější popis služeb Teletext a Fastext naleznete v příručce k vašemu televiznímu přijímači. Uvědomte si, že různé přijímače řídí funkce služby Teletext a Fastext různě. U konkrétního modelu nemusí být dostupné všechny funkce služby Teletext.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Nastavení dálkového ovládání KAMELEON 8 (Postup nastavení dálkového ovládání KAMELEON 8 pro ovládání zařízení) Poznámka:: Po vložení baterií je dálkové ovládání KAMELEON 8 uvedeno do režimu ukázky a zobrazí několik obrazovek. Pouze postupujte podle následujících kroků a dálkové ovládání KAMELEON 8 se z režimu ukázky přepne automaticky. Příklad: Postup nastavení dálkového ovládání KAMELEON 8 pro televizní přijímač: 1.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Nastavení dálkového ovládání KAMELEON 8 Metoda vyhledávání --> Pokud jste vyzkoušeli všechny kódy uvedené pro příslušnou značku a zařízení stále na dálkové ovládání KAMELEON 8 nereaguje. --> Pokud vaše značka není v seznamu vůbec uvedena. Metoda vyhledávání umožňuje prohledat všechny kódy obsažené v paměti dálkového ovládání KAMELEON 8. Příklad: Postup vyhledání kódu televizního přijímače: 1.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Zjištění kódu (Postup zjištění aktuálně naprogramovaného kódu) I když jste dálkové ovládání KAMELEON 8 nastavili pomocí metody vyhledávání, můžete zjistit nastavený kód a poznamenat si jej pro budoucí použití. Animovaný indikátor infračerveného signálu znázorní 4 číslice kódu animovaným blikáním. Příklad: Postup zjištění kódu televizního přijímače: 1. Stiskněte a asi 3 sekundy podržte tlačítko MAGIC.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Funkce Výuka (Postup zkopírování funkcí z původního fungujícího dálkového ovládání do dálkového ovládání KAMELEON 8) Dálkové ovládání KAMELEON 8 obsahuje celou knihovnu předprogramovaných kódů. Po nastavení dálkového ovládání KAMELEON 8 pro ovládání určitého zařízení můžete zjistit, že na původním dálkovém ovládání máte jedno nebo několik tlačítek, která na klávesnici dálkového ovládání KAMELEON 8 nejsou.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Funkce Výuka - - - Jakmile se v kroku 5 displej vypne, je třeba tlačítko (v tomto příkladu tlačítko Mono / stereo) na původním dálkovém ovládání stisknout do 15 sekund. Pokud v režimu výuky nestisknete žádné tlačítko, vrátí se dálkové ovládání po 30 sekundách do uživatelského režimu. Během výuky nezmění stisknutí tlačítka, jako je například v režimu TV tlačítko NABÍDKA (MENU), PRŮVODCE (GUIDE) atd., obrazovku.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Funkce Výuka Postup odstranění funkce nastavené pomocí tlačítka Key Magic nebo naučené funkce z určitého tlačítka: Příklad: Chcete-li v režimu TV odstranit funkci nastavenou pomocí tlačítka Key Magic nebo naučenou funkci z tlačítka I, postupujte takto: 1. 2. 3. 4. 5. - Stiskněte a asi 3 sekundy podržte tlačítko MAGIC. Obrazovka se změní na nastavovací obrazovku. Stiskněte tlačítko ODSTRANĚNÍ FUNKCE (IR DELETE).
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Další funkce Key Magic® (Postup programování chybějících funkcí) Key Magic® je speciální funkcí dálkového ovládání ONE FOR ALL. Design dálkového ovládání KAMELEON 8 zajišťuje, že lze ovládat mnoho funkcí původního dálkového ovládání včetně funkcí, které na dálkovém ovládání KAMELEON 8 nemají vlastní tlačítko. Pomocí funkce Key Magic® dálkového ovládání KAMELEON 8 lze často používané funkce přiřadit tlačítku dle vašeho výběru.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Další funkce Změna přiřazení režimu (Postup nastavení dvou stejných zařízení na dálkovém ovládání KAMELEON 8) Režim libovolného tlačítka zařízení lze změnit. To je užitečné v případě, že chcete na dálkovém ovládání KAMELEON 8 nastavit dvě stejná zařízení. Změněné tlačítko zařízení zobrazí tlačítka, která se týkají změněného režimu. Kód můžete nastavit přímo (viz strana 246) nebo pomocí metody vyhledávání (viz strana 247).
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Další funkce Přeprogramování hlasitosti Tato funkce umožňuje upravit hlasitost určitého režimu (například TV), i když je dálkové ovládání v režimu jiném (například VCR). Sledujete-li například program na videorekordéru, můžete upravit hlasitost (funkce režimu TV), aniž byste museli stisknout tlačítko TV.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Další funkce Časový vypínač zařízení Je-li zařízení vybaveno funkcí časového vypínače, můžete k ní získat přístup pomocí dálkového ovládání KAMELEON 8. Postupujte takto: 1. Přesvědčte se, zda je zařízení zapnuté. 2. Stiskněte tlačítko zařízení (TV, SAT, DVD, VCR, PVR, CD nebo AUD). 3. Namiřte dálkové ovládání KAMELEON 8 na zařízení a stiskněte a uvolněte tlačítko MAGIC, pak stiskněte tlačítko NAPÁJENÍ (POWER).
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Další funkce Makra (posloupnosti příkazů) Makra (přímá) Dálkové ovládání KAMELEON 8 můžete naprogramovat tak, aby po stisknutí jednoho tlačítka vyslalo posloupnost příkazů. Například můžete najednou vypnout televizní přijímač, videorekordér a satelitní přijímač. Libovolnou často používanou posloupnost příkazů můžete zkrátit na jedno, pohodlné stisknutí tlačítka.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Další funkce Sekundární makra Na tlačítko je také možné umístit sekundární makro, aby zůstala zachována původní funkce. Pro nastavení a použití sekundárních funkcí se používá tlačítko MAGIC.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Další funkce Technologie upgradu kódů Dálkové ovládání KAMELEON 8 je vybaveno jedinečnou funkcí umožňující přidání nových kódů jednoduchým přidržením u telefonu. Naše technologie magnetického spojení v několika sekundách rychle a spolehlivě přenese informace do dálkového ovládání KAMELEON 8, aniž by byly třeba složité konektory, adaptéry nebo propojení.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Další funkce Barva a jas V závislosti na funkcích původního dálkového ovládání, lze pomocí dálkového ovládání KAMELEON 8 ovládat nastavení barvy a jasu televizního přijímače. Postup úpravy barvy: Stiskněte tlačítko MAGIC a pak HLASITOST (VOLUME) + (barva +) nebo HLASITOST (VOLUME) - (barva -). Postup úpravy jasu: Stiskněte tlačítko MAGIC a pak KANÁL (CHANNEL) + (jas +) nebo KANÁL (CHANNEL) - (jas -).
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Zákaznický servis Pokud máte otázky týkající se provozu univerzálního dálkového ovládání ONE FOR ALL a pokud jste informace nenalezli v části Poradce při potížích, můžete se o pomoc obrátit na oddělení zákaznického servisu. 0239000517 Můžete navštívit náš web: www.oneforall.com 260 WWW.ONEFORALL.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro TV A.R.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro Bestar 0037 0556 0370 0374 Bestar-Daewoo 0374 Black Diamond 0614 0820 1037 0556 Black Star Black Strip 0821 0753 1163 0247 Cinex 0648 1556 City 0009 Clarivox 0418 0037 0556 0070 Clatronic 0037 0370 0371 0714 0218 0264 0556 0247 0009 0648 0606 1163 0035 Blackway 0282 0218 Clayton 1037 Blaupunkt 0191 0327 0036 0037 0668 0218 1191 0282 0247 0009 0327 0037 0625 0343 CMS Cobolt Combitech Concorde Condor 0216 0891 1908 0009 0037 0009 0411 07
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Denver 0037 0556 0606 1189 ESC 0037 0556 Estèle 0163 DER 0587 0193 Etron 0001 0037 0556 0009 Desmet 0037 0556 0009 Diamant 0037 0556 Eurofeel 0163 0820 0264 0264 0698 0009 0825 EuroLine 0037 0216 0371 0860 0820 Euroman 0216 0264 0037 0556 Diamond Digatron Digihome Digiline DigiLogic Digitex Digitor Digivision DigiX DiK Dixi DL 0556 0556 0105 0668 0556 Europa Europhon Evesham Excel Expert Exquisit 0556 0861 0556 0037 0
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro Fujitsu 0163 0009 0352 0037 0556 0361 0853 Fujitsu General 0009 0163 Gronic 0163 Grundig 0195 0508 0535 0191 0070 0487 0037 0443 0706 0556 0587 0009 Fujitsu Siemens 1298 1259 1163 0668 0264 0412 Funai Furichi 0860 Futronic 0264 0795 0860 Future Galaxi Galaxis Galeria GBC 0556 0556 0361 0163 0418 0037 0556 0009 0374 0218 0178 0282 0560 0109 0335 0625 0361 0037 0516 0009 0363 0163 0287 0287 0037 0556 0037 0556 0412 0009 1298 1217 0880 0009 0178
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro Hugoson 0890 1217 Hygashi 0216 Hyper 12-03-2007 ITV 0264 0037 0556 0247 0009 0216 0247 JDV 0374 1982 Hypersonic 0361 Jean 0036 Hypson 0037 0556 0714 0715 JEC 0035 0264 0282 0455 1908 1037 0668 0486 JMB 0037 0499 0634 0374 0037 0860 0037 0264 0556 0218 0037 1376 1217 0037 0084 0418 0037 1164 0487 0361 0009 0009 0516 0519 0865 0773 0037 0163 0411 0009 0512 0037 0163 0247 0037 1909 0216 0282 0377 0394 0264 0009 0247 0218 0455 0037 0264
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro Lecson 0037 0556 Legend 0009 Lemair 0411 Lenco 0037 0009 0163 0374 Lenoir 0556 0587 1037 0009 Lesa 0247 Levis Austria Lexsor Leyco LG 0163 0516 0035 0208 0195 0191 0335 0714 Matsushita 0556 0037 0178 1265 0216 0698 1423 0556 0370 0001 0163 0715 1305 0037 0327 0009 0512 0218 0556 0328 0519 1037 0264 0009 1149 0633 0370 0698 0264 1217 0519 0009 0556 0606 1637 0247 0556 0374 1137 1248 0790 0362 0773 0371 1037 0037 0516 0009 0001 0363 0
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro MTlogic 0714 1308 Multibroadcast 0193 0037 0556 0486 0668 Multitec Multitech Murphy Musikland MyCom Myryad NAD Naiko Nakimura Naonis Narita NAT National NEC Neckermann Nikkei Nikko Nobliko Nogamatic Nokia Nordmende Norfolk Normerel Novak Novatronic NU-TEC Nurnberg Oceanic Odeon 0370 0037 0556 0264 Olidata 0009 1376 Omega 0264 Omni 0780 0891 0698 0370 0556 0216 0247 Onwa 0371 0602 0218 0433 0264 Opera 0037 0556 Optimus Optonica Orbit O
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro Philex 0193 0163 Philips 0556 0037 0191 0193 12-03-2007 Radialva 0109 0218 0163 0037 Radiola 0556 0287 0037 0556 0343 0374 0772 0009 0200 1756 0361 Radiomarelli 0516 0247 0037 0556 Phocus 1289 1308 0714 RadioShack 0037 0556 0178 Phoenix 0037 0556 0370 0486 Radiotone 0009 0037 0556 0370 0163 0216 Phonola Pilot Pioneer Pionier Plantron Playsonic Policom Protech Proton Provision PVision Pye Pymi Quadral Quasar Quelle Questa R-Line 26
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro Samsung 12-03-2007 0618 0587 0037 0178 Silva 0556 1249 0093 1235 0009 0370 0264 0216 0648 Silva Schneider 1556 0036 0037 0455 0361 Silver 0037 0556 0216 0361 Sandra 0208 0519 0163 0625 0216 Sansui 0037 0729 0556 0706 SilverCrest 0556 0715 0163 1037 0037 0556 0371 0602 0455 0861 Singer 0009 1537 0037 0556 1208 0036 0011 0339 0216 0009 0037 0108 0556 0170 0556 0556 0714 0374 0037 0352 0361 0163 1908 0193 0361 1191 0556 0343 0218 0648 1982
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro Sunwatt 0455 Sunwood 0037 0556 0009 Superla 0516 0216 Supersonic 0208 0556 0698 0264 SuperTech 0805 0455 0009 0037 0556 0216 Telefunken Tandy Tashiko Tatung TCM Teac Tech Lux Techica Technica Technics TechniSat Technisson Technosonic Techwood Tecnimagen Tedelex Teiron Teleavia Telecor 270 0374 0009 0218 0287 Telegazi Telemeister Telesonic Telestar Teletech 0880 0556 Teleton 0411 0109 0362 0163 0247 0093 0163 0170 0216 0163 0037 0556 05
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro Toyoda 0009 0371 0264 Trakton 0009 0264 Waltham 0668 1037 0037 0556 Watson 0486 continents 0865 1376 0327 0556 0455 0587 0264 0698 0712 0009 0556 0218 0218 0193 0346 0556 0037 0374 0418 0480 0216 0163 0473 0455 0715 0556 0587 1982 0195 0247 0200 0512 0264 0327 0109 0084 0170 0473 0492 0418 0036 0556 0328 0362 1901 1163 0163 0178 0880 1376 0163 0556 0668 1163 0037 0556 Watt Radio Wega Wegavox Welltech Weltblick Weston Wharfedale 0163 0037 00
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro VCR Accent Adyson Aim Aiwa 0278 0642 0637 0348 Dansai 0352 0045 0072 0278 Dantax 0352 Daytron de Graaf 0278 0042 0166 0081 0104 0348 0348 0352 1137 0032 0315 0642 0348 0072 0352 0000 0348 0081 0278 0072 0081 0037 0081 0000 0000 0278 0642 0043 0278 0104 0000 0072 0104 0278 0226 0081 0348 0072 0352 0000 0480 0642 0320 0278 0315 0352 0348 0081 0642 0000 Decca Deitron Denko Diamant Diamond Digitor DSE Dual Dumont Durabrand Elbe Elcatech Elin E
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Granada 0104 0048 0081 0240 Magnum 0642 Manesth 0072 0045 0081 Grandin 0037 0226 0042 0000 0072 0037 0000 0278 Marantz 0081 0038 Grundig 0347 0081 0226 0320 Mark 0278 0000 Mastec 0642 Haaz 0348 0072 0352 0742 0348 Master's 0278 Hanimex 0352 Matsui 0348 0037 0240 0352 Hanseatic Harwood HCM Hinari Hisawa Hischito Hitachi 0037 0072 0072 0072 0352 0045 0042 0081 0278 0081 0072 0037 0000 0240 0240 0037 0081 0278 0278 0000 0
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro Philips 0081 Sonneclair 0072 Phoenix 0278 Sonoko 0278 Phonola 0081 Sonolor 0048 Pioneer 0067 0081 0042 Sontec 0037 0278 Portland 0278 0637 Sonwa 0642 Prinz 0000 Sony 0032 0106 Profitronic 0081 0240 Soundwave 0037 0348 Ssangyong Standard Starlite Stern Sunkai Sunstar Suntronic Sunwood 0072 0278 0037 0104 0278 0348 0278 0000 0000 0072 Supra Symphonic T+A Tandberg Tashiko 0037 0000 0226 0278 0000 0037 0000 0348 0348 0348 0072 0
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro United Quick Star Astro 0278 12-03-2007 0133 0173 0369 0658 1113 1099 1100 0200 Universum 0000 0081 0240 0037 Victor 0106 0348 0871 0104 0067 0292 Atlantic Telephone 1333 Video Technic 0000 0081 0352 0278 0642 Watson Audioline 1429 Aurora 0879 0642 1333 1433 Weltblick Wharfedale World Yamishi Yokan Yoko Yoshita Zenith ZX Austar Axil Axis B@ytronic Bauckhage Beko Bentley Walker Best Big Sat Black Diamond Blaupunkt Blue Sky Blue Star Boca Bo
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 D-box 1114 0723 FTEmaximal 0369 0713 Daewoo 1296 0713 1743 1111 Fuba 1801 0369 0173 0394 Deltasat 1075 DGTEC 1242 1542 1631 Fugionkyo 1161 0299 0262 1251 0125 Digatron 1294 Galaxis 1111 1557 1176 0853 Digenius 0299 1161 DigiFusion 1645 1743 Gardiner 0369 0879 0818 DigiQuest DigiSat Digisky Digital+ DigitAll World DiPro Distratel Distrisat DMT DNT Dream Multimedia DSE DStv Dune Durabrand Echostar 1457 1300 1232 1457 185
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Jepssen 1214 Mega 0200 K-SAT 0713 Melectronic 0818 Metronic 0713 1279 1283 0818 Kamm 0713 Kaon 1300 KaTelco 1111 Metz 1704 0132 1375 0173 0504 1567 0480 1561 MiCO 1811 0658 0553 0173 0394 Micro 0713 1294 Kathrein 0200 0713 0818 1416 Micro electronic Micro Technology Micromaxx Microstar Microtec Mitsubishi Morgan's Motorola Muller Multichoice 1043 0132 1334 0132 0299 1075 0369 0299 1043 1075 1294 1161 0132 0132 045
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro Panasat 0879 Panasonic 0847 1304 1404 0455 Panda 0455 0173 Patriot 0132 peeKTON Philips Sedea Electronique 0125 0132 1283 1626 SEG 1279 1251 0369 1626 1075 1457 Serino 0610 0200 1114 0853 0099 Servimat 1611 0133 0292 0818 1672 ServiSat 1251 0713 Sherwood Siemens Silva SilverCrest Skantin SKR SKT Sky 1611 0173 1657 1429 1334 0299 1579 0713 0713 1449 0847 0856 0887 1175 0173 1429 1200 0853 0292 1308 1113 0262 1366 1114 0723 1111 1195
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Technotrend 1429 Wavelength 1232 1413 Technowelt 0132 Wewa 0455 Techsan 1017 Wharfedale 1284 Techwood 1284 1626 Winbox 1801 tekComm Tele System 1017 Wisi 0173 0299 0455 0132 1251 1409 1611 1801 Worldsat 1473 1418 1214 1543 1611 1043 1367 0713 1418 0442 1418 1099 1251 0455 1334 1232 1334 1622 0711 1900 0292 0820 0455 1672 0132 0200 0455 1206 1783 1446 0820 0200 1296 1113 1075 1429 0713 0132 0879 0200 1251 0173 1161 0173 0
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro Philips 0619 0817 Kenwood 0190 0036 Sagem 0817 1624 Krell 0157 Samsung 1666 Linn 0157 Loewe 0157 0477 Atlanta Tele Danmark 0619 Marantz 0157 Matsui 0157 Tele+1 0443 Telepiu Telewest Tevel Thomson Tudi UPC Visiopass 0443 1068 1060 1082 1110 1582 0619 1582 0817 CBL Scientific VA C Philips 1218 Pinnacle Systems 1447 CD 280 CD Advantage 0032 Arcam 0157 Audio Research 0157 Audiolab 0157 Audiomeca 0157 Audioton 0157 Balanced Audio
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro MIS Aiwa Sony 0159 0159 HOM One For All X10 0167 0167 AMP Curtis Mathes 0300 Denon Pioneer Sony Yamaha 0272 0300 0689 0848 AEG AFK Aiwa Akai All-Tel Amitech Amstrad Anam Arcam Arena ASCOMTEC Audiolab Audiosonic Audioworld Balanced Audio Technology 1089 Bang & Olufsen 0799 Basic Line 1554 Belson 1389 Blue Sky 1390 Bose 1229 Bush 1089 0797 Cambridge Audio 1189 CCE 1352 1405 1058 1158 1220 1390 1189 1269 1289 1189 1269 1289 1189 1269 1289 1355 13
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Lumatron 1772 LXI 0744 Magnat 1938 Magnum 1611 Sharp 0186 1614 1634 Marantz 1089 1189 1269 1289 Sherwood 0653 Mark 1089 1189 1269 1289 Matsui 0797 0744 0609 Siemens Silva Schneider 1293 MBO Medion MEI Melectronic Meridian Metz Micromaxx Micromega Microstar Mustek Mx Onda Myryad NAD Naim NEC Nikkai Nikkei Okano Omni Onkyo Optimus Orient Power Palladium Panasonic 1352 0797 1390 0609 1089 1554 1420 1089 0797 1352 0744 1189 032
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 0717 0713 0723 0695 Revox 0029 Sansui 0029 Sony 0243 Technics 0229 Alize 1151 Thorens 0029 All-Tel 0790 1451 0835 Universum 0029 Amitech 0770 0850 Amoi 0852 Alba 0730 0539 0672 1140 1051 1530 1695 LDP Denon Grundig Mitsubishi NAD Pioneer 0059 0059 0059 0059 0059 Telefunken 0059 Amoisonic Amstrad D AT 0158 0158 0158 0158 0158 0158 0093 0158 DVD 3D LAB 4Kus A-Trend Acoustic Solutions AEG AFK Aim Airis Aiwa Akai 0730
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro cello 1730 Durabrand Centrex 0672 1004 DVX 0768 1832 Centrum 0713 0789 1994 1005 E-Boda 0723 1923 0770 0751 E-Dem 1224 CGV e:max 1233 1321 Cinea 0841 EagleTec 0714 Cinetec 0713 0872 eBench 1152 Classic Clatronic 0730 0788 0675 0713 0730 1233 0672 1321 0788 1917 1730 0818 0672 1165 Eclipse Electrohome Elfunk Elin Ellion Elta 0723 0770 0850 0770 0850 0770 1151 1321 0872 1446 0770 1228 0831 0714 0651 1115 0872 0833 0714 1036 077
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 HE 0730 1923 1163 Henß 0713 HiMAX 0857 0843 Hitachi 0664 1920 1994 0665 Luxman 0573 0857 0713 0672 1923 Luxor 1004 0713 1730 0730 Hiteker Magnavox 0503 0818 0675 1140 Höher 0831 1004 1224 Magnex Magnum Majestic Manhattan Marantz Mark Marquant Mastec 0723 1436 1107 0705 0539 0713 0770 1006 Master-G Matsui 1156 0651 0884 0788 0713 1345 0730 0770 0831 0879 1006 0790 0831 0730 0571 0723 1695 0503 0539 0522 0831 0713 0705 0770 11
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Nordmende 0831 Revoy Nowa 0843 Rex 0838 NU-TEC 0516 1228 Richmond 1233 Omni 0833 1104 1832 1228 Rimax 1151 Onix 0838 Roadstar 0713 0818 0730 1051 Onkyo 0627 0503 Oopla 1158 Rocksonic 0898 0833 1446 1227 0789 Optim Optimus Orava Orbit Orion 0843 0571 0818 0872 0695 1233 0651 0818 0768 0831 0831 0695 0835 0490 1579 0717 0533 1224 0539 0503 1345 1165 0571 1571 0850 0770 0770 0872 1228 0831 1006 1345 0651 1004 0522 0713 1
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 12-03-2007 Sonashi 0831 Top Suxess 1224 Soniko 0788 Toshiba 0503 1045 1510 2006 Sontech 1156 TRANS- Sony 0533 1070 1981 1633 Sound Color Soundmaster Soundmax Spectra Standard continents 0872 0831 1327 1165 0772 0573 2043 1536 Transonic 0672 1165 1824 1233 Tredex 0843 0768 0788 0831 0770 TruVision TSM Umax United 0857 1224 1151 0788 0672 0768 0713 1367 1227 1152 1224 1005 Universal Multimedia Universum 0850 2007 0768 1158 1227
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro PVR 1311 Opentel 1412 Orbis 1334 1412 Orbitech 1100 Pace 1175 1356 1423 1623 1693 Panasonic 1850 1304 Pilotime Pino Premiere Radix Rebox Sagem Samsung Sat Control Satplus Schaub Lorenz Schneider Schwaiger Siemens Sky SKY Italia Sky XL SKY+ Skymaster skyplus Stream Strong Sunny Systec TechniSat Technosat Telestar Televes Tevion Thomson Topfield TPS UEC Worldsat XSat Xtreme Zehnder Zinwell 1339 1334 1100 1176 1317 1214 1253 1692 1206 1300 1100
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro WWW.ONEFORALL.
Kameleon_8_Euro_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_Euro 290 12-03-2007 WWW.ONEFORALL.
Kameleon_8_Cover_Euro_10_TALEN_11rug:Kameleon_8_omslag_11mm_rug 12-03-2007 15:43 Pagina 2 Italiano La compagnia Universal Electronics inc./ ONE FOR ALL garantisce L’ acquisto originale che questo prodotto sarà esente da difetti di mano d’ opera dietro l’ utilizzo proprio di 1 anno. Questo prodotto sarà sostituito gratuitamente se verrà provato che e’ diffetttoso entro l’ anno di garanzia e ovviamente accompagnato dalla prova dello scontrino che assicura la data d’ acquisto.
Kameleon_8_Cover_Euro_10_TALEN_11rug:Kameleon_8_omslag_11mm_rug Deutsch UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantiert dem Kunden, dass dieses Produkt bei sachgemässem und ordentlichem Gebrauch für die dauer eines Jahres volkommen frei von Defekten materieller oder technischer Art bleiben wird, gerechnet ab Kaufdatum.