SONY URC-4912 ENGLISH 3 | DEUTSCH 7 | FRANÇAIS 11 | ESPAÑOL 15 | PORTUGUÊS 19 | ITALIANO 23 | NEDERLANDS 27 | DANSK 31 | NORSK 35 | SVERIGE 39 | SUOMI 43 | ΕΛΛΗΝΙΚΆ 47 | РУССКИЙ 51 | TÜRKÇE 55 | POLSKI 59 | ČESKY 63 | MAGYAR 67 | БЪЛГАРСКИ 71 | ROMÂNĂ 75 | SLOVENSKY 79 | HRVATSKI 83 | AUDIO CODELIST 93 2x AA English: CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Use quality Alkaline batteries.
INPUT 1 2 POWER 0-9 3 EXIT 4 5 TEXT APP 1 6 8 APP 3 APP 2 I 7 9 10 SLEEP 11 12 GUIDE 13 UP, DOWN, LEFT, RIGHT, OK 14 15 OPTIONS RED, GREEN, YELLOW, 17 BLUE 16 HOME 19 LAST 18 20 PROG + / MUTE 22 21 24 23 26 FORMAAT 28 SYNC BACK VOL + / - AUDIO REW, PLAY, FF, REC, PAUSE, STOP DIGI/ ANALOG 2 LIST HELP SUB 25 27
ENGLISH 1. INPUT Input Select 10. LIST Title List 19. LAST Last Channel 2. POWER Power 11. SLEEP Sleep Timer 20. PROG + / Channel Up and Down 3. 0-9 Digits for Channel Entry 4. EXIT Menu Exit 5. TEXT Teletext on and off 6. APP 1 YouTube / App Shortcut Key 7. APP 2 Netflix / App Shortcut Key 8. APP 3 Google Play / App Shortcut Key 9. I Info 12. GUIDE Guide 13. UP, DOWN, LEFT, RIGHT, OK Navigate the Menu 14. BACK Back one level in the Menu 15. OPTIONS Options, Menu 16. HOME Home 17.
ENGLISH STEP 2: IF STEP 1 DOES NOT WORK AS EXPECTED ARE SOME KEYS NOT WORKING AS EXPECTED? If you find some keys do not work as expected (or at all), proceed to the next step. 1. Make sure your TV is on (not on standby). 2. Hold down RED + BLUE until the LED behind the Power Key blinks twice 3. Point towards the TV and hold one of the keys that is not working correctly (for example HOME). 4. The remote will send a signal every 3 seconds. 5.
ENGLISH SOUND BAR / AUDIO RECEIVER VOLUME CONTROL SOUND BAR / AUDIO RECEIVER VOLUME CONTROL If you have your TV connected to a Sound Bar or Audio Receiver, it’s possible to set up your One For All remote to control the Volume and Mute of this device. There are two ways to do this: AUDIO SIMPLESET If you have a Sound Bar or Audio Device from one of the brands listed in the table below, you can use the SimpleSet method to program your remote to control it.
ENGLISH 1. Hold down the VOLUME UP and VOLUME DOWN keys until the LED under the Power key blinks twice. 2. Enter the first 4 digit code for your Sound Bar / Audio Device. The LED should blink twice on the last digit. 3. Now try the Volume Up, Down and Mute and see if they control your Sound Bar or Audio Device. 4. If they work, your remote is set up. If not try again from step 1 using the next code in the list.
DEUTSCH 1. EINGANG Eingangsauswahl 2. POWER Ein/Aus 3. 0-9 Ziffern für Kanaleingabe 4. EXIT Menü beenden 5. TEXT Teletext ein und aus 6. 7. 8. 9. APP 1 YouTube/ Schnelltaste für die App APP 2 Netflix/ Schnelltaste für die App APP 3 Amazon Prime Video/ Schnelltaste für die App INFO Info, i 10. LISTE Titelliste 11. SLEEP Sleep-Timer 12. GUIDE Guide 13. NACH OBEN, UNTEN, LINKS, RECHTS, OK Navigieren im Menü 14. BACK Eine Menüebene zurück 15. OPTIONEN Optionen, Menü 16.
DEUTSCH SCHRITT 2: WENN SCHRITT 1 NICHT ORDNUNGSGEMÄSS FUNKTIONIERT FUNKTIONIEREN EINIGE TASTEN NICHT ORDNUNGSGEMÄSS? Wenn Sie feststellen, dass einige Tasten nicht ordnungsgemäß (oder gar nicht) funktionieren, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. 1. Vergewissern Sie sich, dass der Fernseher eingeschaltet ist (nicht auf Standby). 2. Halten Sie ROT und BLAU gedrückt, bis die LED hinter der Ein-/Aus-Taste zweimal blinkt. 3.
DEUTSCH LAUTSTÄRKEREGLER FÜR SOUNDBAR/AUDIOEMPFÄNGER LAUTSTÄRKEREGLER FÜR SOUNDBAR/AUDIOEMPFÄNGER Wenn Ihr Fernseher mit einer Soundbar oder einem Audioempfänger verbunden ist, können Sie Ihre One For All Fernbedienung so einstellen, dass sie die Lautstärke und Stummschaltung des angeschlossenen Geräts steuert.
DEUTSCH 1. Halten Sie die Tasten VOL + und VOL - gedrückt, bis die LED unter der Ein-/ Aus-Taste zweimal blinkt. 2. Geben Sie den ersten 4-stelligen Code für Ihre Soundbar/Ihr Audiogerät ein. Die LED sollte bei Eingabe der letzten Ziffer zweimal blinken. 3. Testen Sie nun, ob die Tasten VOL +, VOL - und Stumm Ihre Soundbar/Ihr Audiogerät steuern. 4. enn Sie funktionieren, ist Ihre Fernbedienung eingerichtet. Wenn nicht, W wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 1 mit dem nächsten Code in der Liste.
FRANÇAIS 1. 10. LISTE Liste des titres 19. LAST Dernière chaîne 2. PWR Bouton d’alimentation 11. SLEEP Réglage de mise en veille 20. CH + / Chaîne suivante/ précédente 3. 0-9 Numéro de sélection de chaîne 12. GUIDE Guide 21. MUTE Mode Muet 13. UP, DOWN, LEFT, RIGHT, OK Navigation dans le menu 22. AUDIO Audio/langue 14. BACK Retour au menu précédent 24. HELP Aide 4. INPUT Sélection d’entrée EXIT Sortie du menu 5. TEXT Acivation/ désactivation du télétexte 6.
FRANÇAIS ÉTAPE 2 : DANS LE CAS OÙ L’ÉTAPE 1 NE FONCTIONNE PAS COMME PRÉVU CERTAINES TOUCHES NE FONCTIONNENT-ELLES PAS COMME PRÉVU ? Si certaines touches ne fonctionnent pas comme prévu ou pas du tout, passez à l’étape suivante. 1. Vérifiez que votre téléviseur est allumé (et non en mode veille). 2. Maintenez les touches rouge et bleue enfoncées jusqu’à ce que le voyant situé derrière le bouton d’alimentation clignote deux fois 3.
FRANÇAIS CONTRÔLE DU VOLUME DE LA BARRE DE SON/DU RÉCEPTEUR AUDIO CONTRÔLE DU VOLUME DE LA BARRE DE SON/DU RÉCEPTEUR AUDIO Si votre téléviseur est connecté à une barre de son ou un récepteur audio, vous pouvez configurer votre télécommande One For All pour en contrôler le volume.
FRANÇAIS 1. Maintenez les boutons AUGMENTER LE VOLUME et RÉDUIRE LE VOLUME enfoncés jusqu’à ce que le voyant situé sous le bouton d’alimentation clignote deux fois. Saisissez le premier code à 4 chiffres pour votre barre de son/appareil audio. 2. Le voyant doit clignoter deux fois lorsque vous saisissez le dernier chiffre. 3. E ssayez d’utiliser les boutons Augmenter le volume, Réduire le volume et Muet pour voir s’ils permettent de contrôler la barre/l’appareil. 4.
ESPAÑOL 1. ENTRADA Selección de entrada 2. PWR Botón de encendido/ apagado 3. 0-9 Números para introducir canales 4. EXIT Salir del menú 5. TEXT Activar/desactivar teletexto 6. APP 1 Tecla acceso directo app / YouTube 7. APP 2 Tecla acceso directo app / Netflix TV 8. APP 3 Tecla acceso directo app / Amazon Prime Video 9. INFO Información, i 10. LIST Lista de títulos 21. SILENCIAR Silenciar 11. SLEEP Temporizador de suspensión 22. AUDIO Audio / Idioma 12. GUIDE Guía 13.
ESPAÑOL PASO 2 : SI EL PASO 1 NO FUNCIONA COMO SE ESPERA ¿HAY ALGUNAS TECLAS QUE NO FUNCIONAN COMO SE ESPERA? Si detecta que algunas teclas no funcionan o lo hacen incorrectamente, continúe al paso siguiente. 1. Asegúrese de que su televisor está encendido (no en reposo). 2. Mantenga pulsadas las teclas ROJA + AZUL hasta que el LED detrás de la tecla PWR parpadee dos veces. 3. Dirija el mando al televisor y mantenga pulsada una de las teclas que no está funcionando correctamente (por ejemplo, HOME).
ESPAÑOL CONTROL DEL VOLUMEN DE BARRA DE SONIDO / RECEPTOR DE AUDIO CONTROL DEL VOLUMEN DE BARRA DE SONIDO / RECEPTOR DE AUDIO Si tiene su televisor conectado a una barra de sonido o receptor de audio, es posible configurar su mando a distancia One For All para controlar el Volumen y la función Silenciar de este dispositivo.
ESPAÑOL 1. Mantenga pulsadas las teclas SUBIR VOLUMEN y BAJAR VOLUMEN hasta que el LED debajo de la tecla PWR parpadee dos veces. 2. Introduzca el primer código de 4 dígitos para su barra de sonido / dispositivo de audio. El LED debe parpadear dos veces en el último dígito. 3. Ahora intente subir, bajar y silenciar el volumen y vea si controlan su barra de sonido o dispositivo de audio. 4. Si funcionan, su mando a distancia está configurado.
PORTUGUÊS 1. INPUT Seleção de entrada 2. PWR Ligar/desligar 3. 0-9 Dígitos para entrada de canal 4. EXIT Sair do menu 5. TEXT Ativa e desativa o teletexto 6. APP 1 Botão de atalho TV/aplicação Rakuten 11. SLEEP Temporizado do modo latente 12. GUIDE Guia 13. UP, DOWN, LEFT, RIGHT, OK Navegar no menu 14. BACK Recuar nível no menu 15. OPTIONS Opções, Menu 16. HOME Página inicial, Smart Hub 7. APP 2 Botão de atalho Netflix/aplicação 17.
PORTUGUÊS PASSO 2: SE O PASSO 1 NÃO FUNCIONAR COMO O ESPERADO HÁ ALGUNS BOTÕES QUE NÃO ESTÃO A FUNCIONAR COMO O ESPERADO? Se reparar que alguns botões não estão a funcionar como o esperado (ou que não funcionam de todo), avance para o passo seguinte. 1. Certifique-se de que a sua TV está ligada (e não em standby). 2. Mantenha os botões VERMELHO + AZUL pressionados até o LED por trás do botão Power piscar duas vezes 3.
PORTUGUÊS CONTROLO DE VOLUME BARRA DE SOM/RECETOR ÁUDIO CONTROLO DE VOLUME BARRA DE SOM/RECETOR ÁUDIO Se a sua TV estiver ligada a uma barra de som ou a um recetor áudio, pode configurar o seu comando One For All para controlar o volume e desativar o som deste dispositivo.
PORTUGUÊS 1. Mantenha pressionados os botões VOLUME UP e VOLUME DOWN até que o LED sob o botão Power pisque duas vezes. 2. Introduza o primeiro dos 4 dígitos do código correspondente à/ao barra de som/dispositivo áudio. O LED deve piscar duas vezes quando o último dígito for introduzido. 3. gora, experimente Aumentar volume, Baixar volume e Sem som para A verificar se controlam a barra de som ou o dispositivo áudio. 4. S e funcionarem, isso significa que o comando está configurado.
ITALIANO 1. INGRESSO Selezione ingresso 10. LIST Elenco titoli 2. ACCENSIONE Tasto di accensione 11. SLEEP Timer sospensione 3. 0-9 Cifre per l’inserimento dei canali 4. TTX/MIX Attivazione/ Disattivazione televideo 5. TEXT Ativa e desativa o teletexto 12. GUIDE Guida 13. SU, GIÙ, SINISTRA, DESTRA, OK Tasti per la consultazione del menu 14. BACK Tasto per tornare indietro di un livello nel menu 6. APP 1 15. OPTIONS Tasto di scelta Opzioni, menu rapida app/YouTube 16. HOME 7.
ITALIANO PASSAGGIO 2: SE IL PASSAGGIO 1 NON FUNZIONA COME PREVISTO ALCUNI TASTI NON FUNZIONANO COME PREVISTO? Se alcuni tasti non funzionano come previsto, procedere con il passaggio successivo. 1. Accertarsi che il televisore sia acceso (non in standby). 2. Tenere premuti i tasti ROSSO + BLU finché il LED posizionato dietro il tasto di accensione non lampeggia 2 volte. P osizionarsi verso il televisore e tenere premuto uno dei tasti non correttamente funzionanti (ad esempio HOME). 3. 4.
ITALIANO CONTROLLO DEL VOLUME DEL RICEVITORE AUDIO/DELLA SOUND BAR CONTROLLO DEL VOLUME DEL RICEVITORE AUDIO/DELLA SOUND BAR Se il televisore è collegato a una sound bar o a un ricevitore audio, è possibile configurare il telecomando ONE FOR ALL affinché controlli il volume di questo dispositivo.
ITALIANO 1. Tenere premuti i tasti VOLUME SU e VOLUME GIÙ finché il LED sotto il tasto di accensione non lampeggia due volte. 2. Inserire il primo codice a 4 cifre per la propria sound bar/il proprio dispositivo audio. Il LED dovrebbe lampeggiare due volte una volta inserita l’ultima cifra. 3. Ora provare i tasti Volume su, Volume giù e Muto per vedere se controllano la sound bar o il dispositivo audio. 4. Se funzionano, il telecomando è configurato.
NEDERLANDS 1. INVOER Invoerselectie 2. PWR Stroomschakelaar 3. 0-9 Cijfers voor kanaalkeuze 4. EXIT Menu afsluiten 5. TEXT Teletekst aan en uit 6. APP 1 YouTube / sneltoets voor app 7. APP 2 Netflix / sneltoets voor app 8. APP 3 Google Play / sneltoets voor app 9. INFO Info 10. LIST Lijst met titels 11. SLEEP Timer voor stand-byfunctie 20. CH + / Kanaal omhoog en omlaag 12. GUIDE Gids 21. MUTE Geluid dempen 13.
NEDERLANDS STAP 2: ALS STAP 1 NIET DE VERWACHTE RESULTATEN OPLEVERT WERKEN BEPAALDE TOETSEN NIET ZOALS VERWACHT? Als bepaalde toetsen niet naar verwachting (of helemaal niet) werken, gaat u door naar de volgende stap. 1. Controleer of uw televisie is ingeschakeld (niet in stand-by). 2. Houd de rode en blauwe toets ingedrukt totdat het lampje achter de aan/uit-toets twee keer knippert. 3.
NEDERLANDS VOLUMEBEHEER SOUND BAR / AUDIO-ONTVANGER VOLUMEBEHEER SOUND BAR / AUDIO-ONTVANGER Als u uw televisie hebt aangesloten op een Sound Bar of een audio-ontvanger, kunt u de One For All-afstandsbediening instellen voor het beheren van het volume van dit apparaat (zodat u het volume ook kunt dempen).
NEDERLANDS 1. Houd de toetsen voor volume omhoog en volume omlaag ingedrukt tot het lampje onder de aan/uit-toets twee keer knippert. 2. Voer om te beginnen de viercijferige code in voor uw Sound Bar of audioapparaat. Het lampje knippert twee keer bij het laatste cijfer. 3. ebruik nu de toetsen voor volume omhoog, volume omlaag en dempen G om te ontdekken of u hiermee ook de Sound Bar of het audioapparaat bedient. 4. Als de toetsen werken, is de afstandsbediening ingesteld.
DANSK 1. INPUT Valg af input 11. SLEEP Sleeptimer 20. CH + / Kanal op og ned 2. ænd/sluk T Tænd eller sluk 12. GUIDE Guide 21. SLÅ LYD FRA Slå lyd fra 13. OP, NED, VENSTRE, HØJRE, OK Navigér i menuen 22. AUDIO Lyd/sprog 3. 0-9 Tal til valg af kanal 4. EXIT Afslut menuen 5. TEXT Tekst-tv til og fra 6. APP 1 YouTube / App-genvejstast 7. APP 2 Netflix / Appgenvejstast 8. APP 3 Google Play / Appgenvejstast 9. INFO Information 10. LIST Titelliste 14.
DANSK TRIN 2: HVIS TRIN 1 IKKE FUNGERER SOM FORVENTET FUNGERER NOGLE TASTER IKKE SOM FORVENTET? Hvis du oplever, at nogle taster ikke fungerer som forventet (eller slet ikke fungerer), skal du fortsætte til næste trin. 1. Sørg for, at dit TV er tændt (ikke på standby). 2. Hold RØD + BLÅ nede, indtil LED’en bag Tænd/ sluk-knappen blinker to gange. 3. Ret fjernbetjeningen mod TV’et, og hold en af de taster, der ikke fungerer korrekt, nede (fx Menu). 4. Fjernbetjeningen sender et signal hvert 3.
DANSK LYDSTYRKEREGULERING FOR SOUNDBAR/ LYDMODTAGER LYDSTYRKEREGULERING FOR SOUNDBAR/LYDMODTAGER Hvis dit TV er tilsluttet en soundbar eller lydmodtager, er det muligt at indstille din One For All-fjernbetjening til at regulere lydstyrken og slå lyden fra for denne enhed. Det kan gøres på to måder: AUDIO SIMPLESET Hvis du har en soundbar eller lydenhed fra et af de mærker, der er angivet i tabellen herunder, kan du bruge SimpleSet-metoden til at programmere din fjernbetjening til at styre den.
DANSK 1. Hold knapperne LYDSTYRKE OP og LYDSTYRKE NED nede, indtil LED’en under tænd/sluk-tasten blinker to gange. 2. Indtast den første firecifrede kode for din soundbar/lydenhed. LED’en skal blinke to gange ved det sidste tal. 3. Prøv nu Lydstyrke op, ned og Slå lyd fra, og se, om de styrer din soundbar eller lydenhed. 4. vis de fungerer, er din fjernbetjening indstillet. Hvis de ikke fungerer, skal H du prøve igen fra trin 1 med den næste kode på listen.
NORSK 1. INNGANG Valg av inngang 11. SLEEP Tidsur for hviletid 20. CH + / - Kanal opp og ned 2. PÅ/AV Slå på og av 12. GUIDE TV-guide 21. DEMP Dempe lyden 13. OPP, NED, VENSTRE, HØYRE, OK Navigering i menyen 22. AUDIO Lyd/språk 3. 0-9 Tallknapper for valg av kanal 4. EXIT Avslutte meny 5. EXT T Tekst-TV på og av 6. APP 1 YouTube / app-snarvei 7. APP 2 Netflix / appsnarvei 8. APP 3 Amazon Prime Video / appsnarvei 9. INFO Info, i 10. LIST Tittelliste 14.
NORSK TRINN 2: HVIS TRINN 1 IKKE VIRKER SOM FORVENTET ER DET NOEN KNAPPER SOM IKKE VIRKER SOM FORVENTET? Hvis noen knapper ikke virker som de skal (eller ikke i det hele tatt), kan du gå til neste trinn. 1. Sørg for at TV-apparatet er påslått (ikke i standby). 2. Hold inne rød + blå knapp til lyset bak av/på-knappen blinker to ganger. 3. Pek fjernkontrollen mot TV-apparatet og hold inne en av knappene som ikke fungerer som den skal (f.eks. HOME). 4.
NORSK VOLUMKONTROLL FOR LYDPLANKE/ LYDMOTTAKER VOLUMKONTROLL FOR LYDPLANKE/LYDMOTTAKER Hvis TV-apparatet er koblet til en lydplanke eller lydmottaker, er det mulig å sette opp One For All-fjernkontrollen til å styre volumet på og dempe enheten. Det er to måter å gjøre dette på: AUDIO SIMPLESET Hvis du har en lydplanke eller lydenhet fra et av merkene som er oppført i tabellen under, kan du bruke SimpleSet-metoden til å programmere fjernkontrollen for å styre enheten.
NORSK 1. Hold inne VOLUM OPP og VOLUM NED frem til lyset under av/påknappen blinker to ganger. 2. Tast den første 4-sifrede koden for lydplanken/lydenheten. Lyset skal blinke to ganger etter at det siste sifferet er tastet inn. 3. Nå kan du prøve å trykke på volum opp, ned og demping for å se om de styrer lydplanken/lydenheten. 4. Hvis de virker, er fjernkontrollen konfigurert. Hvis ikke, kan du prøve på nytt fra trinn 1 med den neste koden i listen.
SVERIGE 1. INGÅNG Val av ingång 10. LIST Titellista 2. STRÖM Slå på/stäng av 11. SLEEP Sovtimer 3. 0–9 Siffror för inmatning av kanal 4. EXIT Stäng menyn 5. TEXT Text-tv på/av 6. APP 1 YouTube/appgenvägsknapp 7. APP 2 Netflix/appgenvägsknapp 8. APP 3 Google Play/appgenvägsknapp 9. INFO Info, i 12. GUIDE Guide 13. UPP, NED, VÄNSTER, HÖGER, OK Navigera i menyn 14. BACK Gå tillbaka en nivå i menyn 15. OPTIONS Alternativ, meny 16. HEM Hem, Smart Hub 17.
SVERIGE STEG 2: INTE FUNGERAR SOM DET SKA FUNGERAR EN DEL KNAPPAR INTE SOM DE SKA? Om du upptäcker att några knappar inte fungerar som de ska (eller inte alls) ska du gå till nästa steg. 1. Kontrollera att teven är påslagen (och inte i vänteläge). 2. Håll RÖD + BLÅ knapp nedtryckt tills lysdioden i strömknappen blinkar två gånger 3. Peka mot teven och håll en av knapparna som inte fungerar korrekt nedtryckt (t.ex. HOME). 4. Fjärrkontrollen skickar en signal var tredje sekund. 5.
SVERIGE VOLYMREGLERING FÖR SOUNDBAR/ LJUDMOTTAGARE VOLYMREGLERING FÖR SOUNDBAR/LJUDMOTTAGARE Om din teve är ansluten till en soundbar eller en ljudmottagare kan du konfigurera universalfjärrkontrollen för att reglera volymen och stänga av ljudet på den här enheten. Du kan göra detta på två sätt: ENKEL INSTÄLLNING FÖR LJUD Om du har en soundbar eller en ljudenhet från något av märkena som anges i tabellen nedan kan du använda metoden med enkel inställning för att programmera din fjärrkontroll att styra den.
SVERIGE 1. Håll knapparna VOLYM UPP och VOLYM NED tills lysdioden under strömknappen blinkar två gånger. 2. Ange den första fyrsiffriga koden för din soundbar/ljudenhet. Lysdioden bör blinka två gånger när du slår in den sista siffran. 3. Testa nu att trycka på Volym upp, Volym ned och Tyst för att se om de styr din soundbar eller ljudenhet. 4. Om de fungerar har din fjärrkontroll konfigurerats. Annars försöker du igen från steg 1 med nästa kod i listan.
SUOMI 1. TULO Tulon valinta 11. SLEEP Lepotila-ajastin 21. MYKISTÄ Mykistä 2. VIRTA Virtapainike 12. GUIDE Opas 22. AUDIO Audio/kieli 13. YLÖS, ALAS, VASEMMALLE, OIKEALLE, OK Liiku valikossa 23. SUB Tekstitys 3. 0–9 Kanavan valintanumerot 4. EXIT Sulje valikko 5. TEXT Teksti-TV päälle |ja pois 6. SOVELLUS 1 YouTube / sovelluksen pikapainike 7. SOVELLUS 2 Netflix / sovelluksen pikapainike 8. SOVELLUS 3 Google Play / sovelluksen pikapainike 14.
SUOMI VAIHE 2: JOS VAIHE 1 EI TOIMI ODOTETUSTI TOIMIVATKO KAIKKI PAINIKKEET ODOTETUSTI? Jos jotkin painikkeet toimivat väärin tai eivät toimi lainkaan, jatka seuraavaan vaiheeseen. 1. Varmista, että televisiosi on päällä (ei valmiustilassa). 2. Paina PUNAINEN + SININEN -painikkeita, kunnes virtapainikkeen takana oleva merkkivalo välähtää kahdesti. 3. Osoita kohti televisiota ja pidä painettuna jotain painiketta, joka ei toimi oikein (esimerkiksi HOME). 4.
SUOMI SOUNDBARIN/ÄÄNIVASTAANOTTIMEN ÄÄNENVOIMAKKUUDEN HALLINTA SOUNDBARIN/ÄÄNIVASTAANOTTIMEN ÄÄNENVOIMAKKUUDEN HALLINTA Jos televisioon on liitetty soundbar tai äänivastaanotin, One For All -kaukosäädin voidaan asettaa ohjaamaan kyseisen laitteen äänenvoimakkuutta ja mykistystä. Tämä voidaan tehdä kahdella tavalla: AUDION SIMPLESET Jos käytössäsi on jonkin alla olevassa taulukossa mainitun merkin soundbar tai audiolaite, voit ohjelmoida kaukosäätimen ohjaamaan sitä käyttämällä SimpleSet-menetelmää.
SUOMI 1. Paina VOL + ja VOL - -painikkeita, kunnes virtapainikkeen takana oleva merkkivalo välähtää kahdesti. 2. Anna soundbarin/audiolaitteen ensimmäinen nelinumeroinen koodi. Merkkivalon pitäisi välähtää kahdesti, kun viimeinen numero on annettu. 3. Kokeile, voiko Vol +, Vol - ja Mykistys-painikkeilla ohjata soundbaria tai audiolaitetta. 4. Jos painikkeet toimivat, kaukosäädin on käyttövalmis. Jos eivät, kokeile uudelleen luettelon seuraavalla koodilla alkaen vaiheesta 1.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 1. INPUT Επιλογή εισόδου 2. PWR Εναλλαγή τροφοδοσίας 3. 0-9 Ψηφία για καταχώρηση καναλιού 4. EXIT Έξοδος μενού 5. TEXT Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση teletext 6. APP 1 YouTube / Πλήκτρο συντόμευσης εφαρμογής 7. APP 2 Netflix / Πλήκτρο συντόμευσης εφαρμογής 8. APP 3 Amazon Prime Video / Πλήκτρο συντόμευσης εφαρμογής 9. INFO Πληροφορίες, i 10. LIST Λίστα τίτλων 11. SLEEP Χρονοδιακόπτης ύπνου 12. GUIDE Οδηγός 13. ΕΠΑΝΩ, ΚΑΤΩ, ΑΡΙΣΤΕΡΑ, ΔΕΞΙΑ, OK Πλοήγηση στο μενού 14.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΒΗΜΑ 2: ΑΝ ΤΟ ΒΗΜΑ 1 ΔΕΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ ΟΠΩΣ ΑΝΑΜΕΝΕΤΑΙ ΜΗΠΩΣ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΠΛΗΚΤΡΑ ΔΕΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΟΥΝ ΟΠΩΣ ΑΝΑΜΕΝΕΤΑΙ; Αν διαπιστώσετε ότι ορισμένα πλήκτρα δεν λειτουργούν όπως αναμένεται (ή ότι δεν λειτουργούν καθόλου), συνεχίστε με το επόμενο βήμα. 1. Βεβαιωθείτε ότι η τηλεόρασή σας είναι αναμμένη (όχι σε αναμονή). 2. Κρατήστε πατημένα τα πλήκτρα ΚΟΚΚΙΝΟ + ΜΠΛΕ, μέχρι να αναβοσβήσει δύο φορές η φωτεινή ένδειξη LED πίσω από το πλήκτρο τροφοδοσίας 3. 4.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΗΧΟΜΠΑΡΑ / ΕΛΕΓΧΟΣ ΕΝΤΑΣΗΣ ΔΕΚΤΗ ΗΧΟΥ ΗΧΟΜΠΑΡΑ / ΕΛΕΓΧΟΣ ΕΝΤΑΣΗΣ ΔΕΚΤΗ ΗΧΟΥ Αν έχετε συνδέσει την τηλεόρασή σας σε ηχόμπαρα ή δέκτη ήχου, μπορείτε να ρυθμίσετε το τηλεχειριστήριο One For All για τον έλεγχο της έντασης ήχου και της σίγασης αυτής της συσκευής.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 1. Κρατήστε πατημένα ταυτόχρονα τα πλήκτρα VOLUME UP και VOLUME DOWN, μέχρι η λυχνία LED κάτω από το πλήκτρο Power να αναβοσβήσει δύο φορές. 2. Καταχωρήστε τον πρώτο 4ψήφιο κωδικό για την ηχόμπαρα / τη συσκευή ήχου σας. Το LED θα πρέπει να αναβοσβήσει δύο φορές στο τελευταίο ψηφίο. 3. Τώρα δοκιμάστε τα πλήκτρα Volume Up, Down και Mute για να διαπιστώσετε αν ελέγχουν την ηχόμπαρα ή τη συσκευή ήχου σας. 4. ν λειτουργούν, το τηλεχειριστήριο έχει ρυθμιστεί.
РУССКИЙ 1. INPUT Выбор входа 10. LIST Список заголовков 20. CH + / Канал вверх и вниз 2. PWR Выключатель питания 11. SLEEP Таймер сна 21. MUTE Отключение звука 12. GUIDE Руководство 22. AUDIO Аудио/Язык 13. СТРЕЛКИ ВВЕРХ, ВНИЗ, ВЛЕВО, ВПРАВО, OK Навигация по меню 23. SUB Субтитры 3. 0-9 Цифры для ввода канала 4. EXIT Выход из меню 5. TEXT Включение и отключение телетекста 6. APP 1 YouTube / Кнопка включения приложения 7.
РУССКИЙ ШАГ 2.: ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ УСТРОЙСТВО НЕВЕРНО НАСТРОИЛОСЬ НА ЭТАПЕ 1? НЕКОТОРЫЕ КЛАВИШИ РАБОТАЮТ НЕПРАВИЛЬНО? Если некоторые клавиши работают неправильно (или не работают вообще), перейдите к следующему этапу. 1. Убедитесь в том, что телевизор включен (не находится в режиме ожидания). 2. Нажмите и удерживайте КРАСНУЮ и СИНЮЮ клавиши, пока индикатор рядом с кнопкой питания не мигнет дважды. 3.
РУССКИЙ РЕГУЛИРОВАНИЕ ГРОМКОСТИ САУНДБАРА / АУДИОРЕСИВЕРА РЕГУЛИРОВАНИЕ ГРОМКОСТИ САУНДБАРА / АУДИОРЕСИВЕРА Если ваш телевизор подключен к саундбару или аудиоресиверу, существует возможность настройки пульта дистанционного управления One For All для регулирования громкости и отключения звука на этом устройстве.
РУССКИЙ 1. Нажмите и одновременно удерживайте кнопки УВЕЛИЧЕНИЕ ГРОМКОСТИ и УМЕНЬШЕНИЕ ГРОМКОСТИ, пока индикатор под кнопкой ПИТАНИЕ не мигнет дважды. 2. Введите первый 4-значный код саундбара / аудиоустройства. При наборе последней цифры индикатор дважды мигнет. 3. З атем попробуйте увеличить и уменьшить громкость и отключить звук саундбара или аудиоустройства. 4. Если удается выполнить, пульт дистанционного управления настроен.
TÜRKÇE 1. GİRİŞ Giriş Seçimi 10. LİSTE Başlık Listesi 2. GÜÇ Açma/Kapatma 11. UYKU Uyku Zamanlayıcı 3. 0-9 Kanal Girişi Sayılar 12. REHBER Rehber 4. ÇIKIŞ Menüden Çıkış 13. YUKARI, AŞAĞI, SOL, SAĞ, OK Menüde Gezinme 5. TEXT Teletekst açma ve kapatma 6. UYGULAMA 1 YouTube / Uygulama Kısayol Tuşu 7. UYGULAMA 2 Netflix / Uygulama Kısayol Tuşu 8. UYGULAMA 3 Google Play / Uygulama Kısayol Tuşu 9. BİLGİ Bilgi 14. BACK Menüde bir düzey geriye gider 15.
TÜRKÇE ADIM 2 : ADIM 1 BEKLENDIĞI GIBI ÇALIŞMAZSA BAZI TUŞLAR BEKLENEN ŞEKİLDE ÇALIŞMIYOR MU? Bazı tuşların beklenen şekilde çalışmadığını (ya da hiç çalışmadığını) fark ederseniz sonraki adım ile devam edin. 1. Televizyonun açık olduğundan emin olun (bekleme modu değil). 2. Güç Tuşu arkasındaki LED iki kez yanıp sönene kadar Kırmızı + Mavi tuşları basılı tutun 3. TV’ye yöneltin ve doğru şekilde çalışmayan tuşlardan birine basın (örneğin HOME). 4.
TÜRKÇE SES ÇUBUĞU / SES ALICI SES YÜKSEKLİĞİ KONTROLÜ SES ÇUBUĞU / SES ALICI SES YÜKSEKLİĞİ KONTROLÜ Televizyonunuz bir Ses Çubuğuna ya da bir Ses Alıcıya bağlı ise, One For All uzaktan kumandayı bu cihazın Ses Yüksekliğini ve Sessiz özelliğini kontrol edecek şekilde ayarlamak mümkündür.
TÜRKÇE 1. Güç tuşunun altındaki LED iki kez yanıp sönene kadar SES ARTIRMA ve SES AZALTMA tuşlarına aynı anda basıp basılı tutun. 2. Ses Çubuğunuzun / Ses Cihazınızın 4 basamaklı kodunu girin. Son basamakta LED iki kez yanıp sönmelidir. 3. Ş imdi Ses Artır, Azalt ve Sessiz tuşlarını deneyin, Ses Çubuğunuzu veya Ses Cihazınızı kontrol edebilmelidirler. 4. alışıyorlarsa, kumandanızın kurulumu tamamlanmıştır Aksi takdirde Ç listedeki sonraki kod ile 1. adımdan tekrar deneyin.
POLSKI 10. LIST Lista tytułów 19. LAST Ostatni kanał 2. PWR Włącznik/ wyłącznik 11. SLEEP Wyłącznik czasowy 20. CH + / Następny i poprzedni kanał 3. 0-9 Cyfry do wprowadzania kanałów 12. GUIDE Przewodnik 21. MUTE Wycisz 13. UP, DOWN, LEFT, RIGHT, OK Nawigacja po Menu 22. AUDIO Audio/język 1. 4. INPUT Wybór wejścia EXIT Wyjście z menu 5. TEXT Włączanie i wyłączanie teletekstu 14. BACK Powrót do poprzedniego poziomu w menu 6.
POLSKI KROK 2: JEŚLI REALIZACJA KROKU 1 NIE POWIODŁA SIĘ CZY NIEKTÓRE PRZYCISKI NIE DZIAŁAJĄ PRAWIDŁOWO? Jeśli niektóre przyciski nie działają prawidłowo (lub w ogóle), przejdź do następnego kroku. 1. Upewnij się, że telewizor jest włączony(nie jest w trybie czuwania). 2. Naciśnij i przytrzymaj przyciski CZERWONY i NIEBIESKI tak, aby dioda LED widoczna za przyciskiem zasilania zamigała dwa razy. 3. Skieruj pilota na telewizor i przytrzymaj jeden z przycisków, który nie działa poprawnie (np. HOME).
POLSKI REGULACJA GŁOŚNOŚCI DŹWIĘKU SOUNDBARA / ODBIORNIKA DŹWIĘKU REGULACJA GŁOŚNOŚCI DŹWIĘKU SOUNDBARA / ODBIORNIKA DŹWIĘKU Jeśli telewizor jest podłączony do sound bara lub odbiornika dźwięku, możliwe jest skonfigurowanie pilota One For All tak, aby sterował poziomem głośności i wyciszeniem tego urządzenia.
POLSKI 1. Przytrzymaj przyciski VOLUME UP i VOLUME DOWN, aż dioda LED przy przycisku zasilania zamiga dwukrotnie. 2. Wprowadź pierwszy 4 cyfrowy kod sound bara / urządzenia audio. Dioda LED powinna mignąć dwukrotnie przy ostatniej cyfrze. 3. T eraz spróbuj użyć przycisków Volume Up, Down i Mute i sprawdź, czy sterują one sound barem lub urządzeniem audio. 4. J eśli tak, to pilot jest skonfigurowany. Jeśli nie, spróbuj ponownie od kroku 1, używając kolejnego kodu na liście.
ČESKY 1. INPUT Výběr vstupu 12. GUIDE T V program 22. AUDIO Zvuk/jazyk 2. 13. NAHORU, DOLŮ, VLEVO, VPRAVO, OK Navigace v menu 23. SUB Titulky WR P Tlačítko zapínání 3. 0-9 Číslice na zadání kanálu 4. EXIT Ukončení menu 5. EXT T Zapnutí/vypnutí teletextu 6. APP 1 YouTube / tlačítko aplikace 7. APP 2 Netflix / tlačítko aplikace 8. APP 3 Google Play / tlačítko aplikace 9. INFO Info 10. LIST Seznam titulů 11. SLEEP Časovač vypnutí 14.
ČESKY KROK 2: POKUD KROK 1 NEVEDL K OČEKÁVANÝM VÝSLEDKŮM NĚKTERÁ TLAČÍTKA NEFUNGUJÍ DLE OČEKÁVÁNÍ? Pokud zjistíte, že některá tlačítka nefungují dle očekávání (nebo nefungují vůbec), pokračujte na následující krok. 1. Ověřte, že je televizor zapnutý (nesmí být v pohotovostním režimu). 2. Podržte červené a modré tlačítko, dokud kontrolka LED za tlačítkem Power dvakrát nezabliká. 3. Namiřte ovladač na televizor a podržte jedno z tlačítek, které nefunguje správně (například HOME). 4.
ČESKY OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI SOUNDBARU NEBO AUDIO PŘIJÍMAČE OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI SOUNDBARU NEBO AUDIO PŘIJÍMAČE Pokud je váš televizor připojen k soundbaru nebo audio přijímači, je možné nastavit dálkový ovladač One For All pro ovládání hlasitosti a ztlumení tohoto zařízení. Můžete tak učinit dvěma způsoby: AUDIO SIMPLESET Pokud používáte soundbar nebo audio zařízení jedné ze značek, které jsou uvedeny v tabulce níže, můžete naprogramovat dálkový ovladač pomocí funkce SimpleSet tak, aby dané zařízení ovládalo.
ČESKY 1. Podržte tlačítka ZVÝŠENÍ HLASITOSTI a SNÍŽENÍ HLASITOSTI, dokud kontrola LED pod tlačítkem Power dvakrát nezabliká. 2. Zadejte první 4 číslice svého soundbaru / audio zařízení. Kontrolka LED by měla po zadání poslední číslice dvakrát zablikat. 3. Vyzkoušejte nyní tlačítka Zvýšení hlasitosti, Snížení hlasitosti a Ztlumení zvuku a zjistěte, jestli jimi ovládáte svůj soundbar / audio zařízení. 4. Pokud fungují, dálkový ovladač je připravený.
MAGYAR 1. INPUT Bemenetválasztás 2. POWER Tápellátás be-/ kikapcsolása 3. 0–9 Számjegyek a csatornabevitelhez 4. EXIT Kilépés a menüből 5. TEXT Teletext be- és kikapcsolása 6. APP 1 YouTube/alkalmazás gyorsgomb 7. APP 2 Netflix/alkalmazás gyorsgomb 8. APP 3 Google Play/alkalmazás gyorsgomb 9. INFO Információk, i 10. LIST Lijst met titels 11. SLEEP Alvási időzítő 21. MUTE Némítás 12. GUIDE Műsorújság 22. AUDIO Hang/nyelv 13.
MAGYAR 2. LÉPÉS: HA AZ 1. LÉPÉS NEM A VÁRT EREDMÉNYT HOZZA NÉHÁNY GOMB NEM A VÁRT MÓDON MŰKÖDIK? Ha néhány gomb nem a várt módon (vagy egyáltalán nem) működik, folytassa a következő lépéssel. 1. Győződjön meg arról, hogy a tévé be van kapcsolva (nem készenléti állapotban van). 2. Tartsa lenyomva a VÖRÖS + KÉK gombokat, amíg a POWER gomb mögötti LED kétszer fel nem villan. I rányítsa a tévé felé, és tartsa lenyomva valamelyik nem megfelelően működő (például a MENU) gombot. 3. 4.
MAGYAR SOUND BAR/AUDIOVEVŐ HANGERŐSZABÁLYZÁSA SOUND BAR/AUDIOVEVŐ HANGERŐSZABÁLYZÁSA Ha Sound Bar vagy audiovevő eszközt csatlakoztatott a tévéhez, beállítása után a One For All távirányítóval szabályozhatja a hangerejét és el is némíthatja ezt az eszközt. Ezt kétféleképpen végezheti el: SIMPLESET AUDIOBEÁLLÍTÁS Az alábbi táblázatban felsorolt márkájú Sound Bar vagy audioeszköz esetén a SimpleSet módszerrel programozhatja be távirányítóját az eszköz vezérlésére.
MAGYAR 1. Tartsa lenyomva a HANGERŐ FEL és HANGERŐ LE gombokat addig, amíg a POWER gomb alatti LED kétszer fel nem villan. 2. Adja meg Sound Bar/audioeszköze első 4 számjegyű kódját. Az utolsó számjegynél a LED-nek kétszer fel kell villannia. 3. Sound Bar vagy audioeszköz vezérlésének ellenőrzéséhez most próbálja A ki a Hangerő fel, a Hangerő le vagy a Némítás gombot. 4. a működnek, a távirányító beállítása megtörtént. Ha nem működnek, H próbálkozzon újra az 1. lépéstől a lista következő kódjával.
БЪЛГАРСКИ 1. WR P Включване/ Изключване 2. PWR Включване/ Изключване 3. 0-9 Цифри за въвеждане на канали 4. EXIT Излизане от менюто 5. TEXT Вкл./Изкл. на телетекст 6. APP 1 YouTube / Бърз бутон за приложение 7. APP 2 Netflix / Бърз бутон за приложение 8. APP 3 Google Play / Бърз бутон за приложение 9. INFO Информация 11. SLEEP Таймер за заспиване 12. GUIDE TV справочник 19. LAST Последен канал 20. CH + / Отиване на следващ или предишен канал 13.
БЪЛГАРСКИ СТЪПКА 2: АКО СТЪПКА 1 НЕ РАБОТИ ПО ОЧАКВАНИЯ НАЧИН ИМА ЛИ БУТОНИ, КОИТО НЕ РАБОТЯТ СПОРЕД ОЧАКВАНИЯТА? Ако откриете, че някои бутони не работят според очакванията (или въобще не работят), преминете към следващата стъпка. 1. Уверете се, че телевизорът е включен (не е в режим на готовност - стедбай). 2. Натиснете и задръжте ЧЕРВЕНИЯ + СИНИЯ бутони, докато светодиодът под бутона за вкл./изкл. не премига два пъти 3.
БЪЛГАРСКИ УПРАВЛЕНИЕ НА ЗВУКА НА ОЗВУЧИТЕЛНО ТЯЛО / АУДИО ПРИЕМНИК УПРАВЛЕНИЕ НА ЗВУКА НА ОЗВУЧИТЕЛНО ТЯЛО / АУДИО ПРИЕМНИК Ако телевизорът е свързан към озвучително тяло или аудио приемник, възможно е да настроите вашето дистанционно One For All така, че да управлява силата на звука и изключването му на това устройство.
БЪЛГАРСКИ 1. атиснете и задръжте бутоните за УСИЛВАНЕ и НАМАЛЯВАНЕ НА ЗВУКА заедно, Н докато светодиодът под бутона за вкл./изкл. не премига два пъти. 2. ъведете първия 4-цифрен код за вашето озвучително тяло / аудио В устройство. Светодиодът трябва да премига два пъти при въвеждане на последната цифра. 3. Сега опитайте бутоните за усилване и намаляване на звука, както и за изключване на звука, и вижте дали те могат да управляват вашето озвучително тяло / аудио устройство. 4.
ROMÂNĂ 1. INPUT Selectare intrare 2. PWR Buton de pornire/ oprire 3. 0-9 Cifre pentru accesarea canalelor 4. EXIT Părăsirea meniului 5. TEXT Pornire/oprire teletext 6. APP 1 YouTube / buton comandă rapidă aplicații 7. APP 2 Netflix / buton comandă rapidă aplicații 8. APP 3 Google Play / buton comandă rapidă aplicații 9. INFO Informații, i 10. LIST Listă titluri 19. LAST Ultimul canal 11. SLEEP Temporizator somn 20. CH + / Derulare canale în sus și în jos 12. GUIDE Ghid 13.
ROMÂNĂ PASUL 2: DACĂ PASUL 1 NU FUNCŢIONEAZĂ CORECT UNELE BUTOANE NU FUNCŢIONEAZĂ CORECT? Dacă observaţi că unele butoane nu funcţionează corect (sau nu funcţionează deloc), treceţi la pasul următor. 1 Asiguraţi-vă că televizorul dumneavoastră este pornit (nu este în modul stand-by).
ROMÂNĂ CONTROLUL VOLUMULUI BAREI DE SUNET / RECEPTORULUI AUDIO VCONTROLUL VOLUMULUI BAREI DE SUNET / RECEPTORULUI AUDIO Dacă televizorul este conectat la o bară de sunet sau la un receptor audio, puteți configura telecomanda One For All pentru a controla volumul și prezența/anularea sonorului acestui dispozitiv.
ROMÂNĂ 1. Țineți apăsate butoanele VOLUM CRESCUT și VOLUM SCĂZUT până când LED-ul butonului de pornire luminează intermitent de două ori. 2. Introduceți primul cod de 4 cifre pentru bara dvs. de sunet / dispozitivul audio. LED-ul ar trebui să clipească de două ori la ultima cifră. 3. Încercați acum să creșteți și să reduceți volumul și să anulați sunetul pentru a vedea dacă bara de sunetul sau dispozitivul audio răspunde. 4. Dacă funcționează, telecomanda este configurată.
SLOVENSKY 1. INPUT Výber vstupu 11. SLEEP Časovač uspania 2. WR P Zapínanie 12. GUIDE Program 3. –9 0 Číslice na zadanie kanála 13. NAHOR, NADOL, DOĽAVA, DOPRAVA, OK Navigácia v menu 4. EXIT Opustenie ponuky 5. TEXT Zapnutie a vypnutie teletextu 6. APP 1 Skratka na YouTube aplikáciu 7. APP 2 Skratka na Netflix/aplikáciu 8. APP 3 Skratka na Google Play/ aplikáciu 9. INFO Info, i 10. LIST Zoznam titulov 14. BACK O úroveň späť v ponuke 15. OPTIONS Možnosti, ponuka 16.
SLOVENSKY KROK 2: KROK 1: AK KROK 1 NEVIEDOL K OČAKÁVANÝM VÝSLEDKOM NIEKTORÉ TLAČIDLÁ NEFUNGUJÚ PODĽA OČAKÁVANIA? Ak zistíte, že niektoré tlačidlá nefungujú podľa očakávania (alebo nefungujú vôbec), pokračujte na nasledujúci krok. 1. Overte, že je televízor zapnutý (nesmie byť v pohotovostnom režime). 2. Podržte červené a modré tlačidlo, pokiaľ kontrolka LED za tlačidlom Power dvakrát nezabliká. 3. Namierte ovládač na televízor a podržte jedno z tlačidiel, ktoré nefunguje správne (napríklad HOME).
SLOVENSKY OVLÁDANIE HLASITOSTI REPRODUKTORA SOUND BAR ALEBO AUDIO RECEIVER OVLÁDANIE HLASITOSTI REPRODUKTORA SOUND BAR ALEBO AUDIO RECEIVER Ak je váš televízor pripojený k reproduktoru Sound Bar alebo Audio Receiver, je možné nastaviť ovládač One For All na ovládanie hlasitosti a stlmenie tohto zariadenia.
SLOVENSKY 1. Naraz podržte tlačidlá ZVÝŠENIE a ZNÍŽENIE HLASITOSTI, kým kontrolka LED pod tlačidlom Power dvakrát nezabliká. 2. Zadajte prvý štvormiestny kód svojho zariadenia Sound Bar/Audio Device. Kontrolka LED by mala pri poslednej číslici dvakrát zablikať. 3. T eraz vyskúšajte tlačidlá Zvýšenie hlasitosti, Zníženie hlasitosti a Stlmiť a zistite, či sa nimi dá ovládať zariadenie Sound Bar alebo Audio Device. 4. k fungujú, váš ovládač je nastavený.
HRVATSKI 1. ULAZ Odabir ulaza 2. UKLJUČENJE Prekidač za uključenje/ isključenje 3. 0-9 Brojke za unos programa 4. IZLAZ Izlaz iz Izbornika 5. EXT T Teletekst uključen i isključen 6. APL 1 YouTube / Tipka prečaca za aplikacije 7. APL 2 Netflix / Tipka prečaca za aplikacije 8. APL 3 Amazon Prime Video / Tipka prečaca za aplikacije 9. INFORMACIJE Informacije, i 10. POPIS Popis naziva 11. MIROVANJE Mjerač vremena mirovanja 12. VODIČ Vodič 13.
HRVATSKI 2. KORAK: AKO 1. KORAK NE RADI U SKLADU S OČEKIVANJIMA NEKE TIPKE NE RADE U SKLADU S OČEKIVANJIMA? Ako pojedine tipke ne rade kako bi trebale (ili uopće ne rade), prijeđite na sljedeći korak. 1. Provjerite je li vaš TV uključen (ne u stanju mirovanja). 2. Držite tipke CRVENO i PLAVO dok LED žaruljica iza Tipke za uključenje/isključenje ne zatreperi dvaput 3. Usmjerite prema TV-u i držite jednu od tipki koja ne radi ispravno (primjerice HOME). 4.
HRVATSKI KONTROLA GLASNOĆE ZVUČNIKA / AUDIO PRIJAMNIKA KONTROLA GLASNOĆE ZVUČNIKA / AUDIO PRIJAMNIKA Ako je vaš TV spojen sa zvučnikom ili audio prijamnikom, moguće je podesiti vaš univerzalni daljinski upravljač kako bi mogao upravljati glasnoćom i isključivanjem zvuka tog uređaja. Dva su načina za to: AUDIO SIMPLESET Ako imate zvučnik ili audio uređaj jedne od marki navedenih u donjoj tablici, možete upotrijebiti metodu SimpleSet za programiranje svog daljinskog upravljača za upravljanje njime.
HRVATSKI 1. Držite zajedno tipke za POJAČAVANJE GLASNOĆE i SMANJENJE GLASNOĆE dok LED žaruljica ispod TIPKE ZA UKLJUČENJE/ISKLJUČENJE ne zatreperi dvaput. 2. Unesite prvu četveroznamenkastu šifru svog zvučnika / audio uređaja. LED žaruljica trebala bi zatreperiti dvaput nakon posljednjeg broja. 3. atim pokušajte pojačati zvuk, smanjiti ga i isključiti te provjerite Z možete li tako upravljati svojim zvučnikom ili audio uređajem. 4. ko funkcioniraju, vaš je daljinski upravljač postavljen.
ENGLISH - PRODUCT DISPOSAL (EUROPEAN DIRECTIVE 2012/19/EU) T he crossed out wheeled bin symbol on this product ensures that this product is manufactured using high quality components that can be recycled and reused according European Directive 2012/19/EU. Please do not dispose of this product with your normal household waste, refer to local regulations for the proper collection or disposal of electrical and electronic products.
ELIMINACIÓN DE PILAS (DIRECTIVA EUROPEA 2006/66/CE) No deseche las pilas con los residuos domésticos normales, consulte las regulaciones locales sobre la recogida o eliminación adecuada. De esta forma se evitarán los posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud.
voor rekening van UNIVERSAL ELECTRONICS. Deze garantie dekt geen schade of storingen veroorzaakt door producten of diensten die niet door UNIVERSAL ELECTRONICS zijn geleverd, of die een gevolg zijn van het installeren van het product op een andere wijze dan in de handleiding is voorgeschreven.
Ελληνική ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ (ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΔΗΓΙΑ 2012/19/EU) Το διαγραμμένο με X σύμβολο κάδου απορριμμάτων με τροχούς εξασφαλίζει ότι αυτό το προϊόν κατασκευάζεται από εξαρτήματα υψηλής ποιότητας που μπορούν να ανακυκλωθούν και να επαναχρησιμοποιηθούν, σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΕ. Μην απορρίπτετε το προϊόν με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα. Ανατρέξτε στους τοπικούς κανονισμούς για τον ενδεδειγμένο τρόπο συλλογής απορριμμάτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού.
konserwacja, zmiana, modyfikacje, ogień, woda, błyskawica, klęski żywiołowe, nieprawidłowe użytkowanie lub niedbałość. Aby skorzystać z serwisu gwarancyjnego w okresie gwarancyjnym, należy posiadać oryginalny dowód zakupu, co umożliwi nam określenie uprawnień serwisowych. W razie zakupienia tego produktu do celów niezwiązanych z pracą, działalnością lub zawodem należy pamiętać, że mogą przysługiwać prawa w ramach przepisów krajowych regulujących sprzedaż towarów konsumpcyjnych.
ELIMINAREA BATERIEI (DIRECTIVA EUROPEANĂ 2006/66/CE) Nu eliminați bateriile ca deșeu menajer obișnuit, consultați reglementările locale pentru colectarea sau eliminarea corespunzătoare. Astfel vor fi prevenite eventualele efecte negative asupra mediului și/sau a sănătății umane.
AUDIO CODELIST A.V.
AUDIO CODELIST Pyle Quasar RCA Restek Revox Rotel Samsung 4242 0039 0300, 1459, 0082 0189 0140, 0189, 0269 0793 2660, 2809, 1199, 2137, 3822, 1304 0189, 0609 3282 4242 0688 3096, 5070 0609 3919 0158, 0159, 2522, 1758 0609 0313 3096, 5070 2302, 1270 Sansui Sanyo Schaub Lorenz Sentra Sharp Siemens Sonos Sony Soundwave Sunfire Sungpo T+A Teac Technics TechniSat Techwood Teufel Thomson Thorens Toshiba Universum Victor Wards Yamaha 0609, 1199, 3253, 4242 0309, 0308, 0039, 0208 4134, 4486 0609 4051, 3296, 357