Kühlgerät 10028180 10028181
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Geräteübersicht Vor dem ersten Betrieb 1. Rollen anbringen: Legen Sie das Gerät auf einen flachen Untergrund, nehmen Sie den Schraubschlüssel aus der Schaumstoffbox und bringen Sie die Rollen an. 2. Wasser einfüllen: Ziehen Sie den Wassertank zu 1/3 heraus und befüllen Sie ihn mit klarem Wasser. Achten Sie darauf, dass der Wasserstand die MAX-Markierung nicht überschreitet und die MIN-Markierung nicht unterschreitet. 3.
So benutzen Sie die Eisbox • Befüllen Sie die Box mit Wasser. Füllen Sie die Box dabei nicht ganz voll. Legen Sie die Box in das Eisfach Ihres Kühlschranks und lassen Sie das Wasser gefrieren. • Öffnen Sie den Wassertank und legen Sie die gefrorene Eisbox hinein. • Benutzen Sie die zwei Eisboxen im Wechsel. Reinigung und Pflege Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen und den Filter entnehmen.
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
Product Description Before first Use 1. Assembling castors: put the appliance on a flat surface, take out the wrench from foam box, then assemble the castors. 2. Watering: pull 1/3 water tank, then add clean water. Pay attention to the level of water tank when add water. The level of water tank should not over “MAX” scale at any time, when humidifying, the total level of water tank should not below “MIN” scale. 3.
The Use of Ice Box • Add water to the ice box (not full) and put it into the refrigerator to make sure that it iced absolutely. • Open the door, put the frozen ice box into the water tank. • There have two ice boxes, can be used circularly. Cleaning and Care Ensure that the fan is switched off from the supply mains before removing the air filter screen. 1 2 3 4 Clean the air filter screen: Cut off the power supply, pull the handle of air filter screen, remove it from appliance.
Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. La preghiamo di leggere e seguire attentamente le seguenti istruzioni di installazione e utilizzo del dispositivo per evitare eventuali danni tecnici. Decliniamo ogni responsabilità in caso di danni dovuti a una mancata osservanza delle norme di sicurezza e a un uso improprio del prodotto.
Quadro generale Avvertenze per il primo utilizzo 1. Fissare le ruote: Posizionare il dispositivo su una superficie piana e fissare le ruote con la chiave inglese inclusa nella contenitore di polistirolo. 2. Riempire il serbatoio d’acqua: estrarre 1/3 del serbatoio dell’acqua e riempirlo di acqua pulita. Fare attenzione che il livello dell’acqua non sia al di sopra dell’indicazione MAX né al di sotto dell’indicazione MIN. 3.
Contenitori del ghiaccio: • Riempire i contenitori di acqua, senza riempirli del tutto. Metterli nell’ apposito scomparto del frigorifero e lasciare che l’acqua si congeli. • Aprire il serbatoio dell’acqua e inserire la contenitore del ghiaccio congelata. • Utilizzare le due scatole del ghiaccio alternativamente. Pulizia e Manutenzione Prima di pulire il dispositivo o di rimuovere il filtro, rimuovere la spina dalla presa elettrica.
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages techniques. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Aperçu de l’appareil Avant une première utilisation 1. Fixer les roulettes : coucher l’appareil sur une surface plate. À l’aide de la clé fournie, fixer les roulettes. 2. Verser de l’eau : mettre l’appareil sur pied. Sortir légèrement le réservoir et le remplir d’eau claire. Attention, ne pas dépasser l’indication « MAX » et ne pas rester sous l’indication « MIN ». 3.
Utilisation de l‘accumulateur de froid • Remplir l‘accumulateur de froid d’eau de façon à ce qu’elle ne soit pas totalement pleine. La mettre dans le congélateur jusqu’à ce que l’eau gèle. • Ouvrir le réservoir d’eau et placer l‘accumulateur de froid congelée à l’intérieur. • Alterner les deux accumulateurs de froid, si nécessaire. Nettoyage et entretien Débrancher l’appareil avant de le nettoyer et de retirer le filtre. 1 Nettoyer le filtre à air : débrancher l’appareil et retirer le filtre à air.
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea con atención el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños técnicos. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Descripción del aparato Antes del primer uso 1. Montaje de las ruedas: sitúe el aparato en una superficie plana, retire las llaves para el montaje de la caja de espuma y monte las ruedas. 2. Llenado del depósito de agua: extraiga el depósito 1/3 hacia fuera y llénelo con agua limpia. Asegúrese de que la cantidad de agua se sitúa entre las marcas MAX y MIN. 3. Colocación del acumulador de frío: introduzca hielo o el acumulador de frío en el depósito de agua para intensificar el efecto de refrigeración.
Cómo utilizar el acumulador de frío • Llene el acumulador de agua sin llegar a su capacidad máxima. Introduzca el acumulador en el frigorífico y deje que el agua se congele. • Abra el depósito e introduzca el acumulador ya congelado. • Puede utilizar los dos acumuladores de manera alterna. Limpieza y cuidado Desenchufe el aparato antes de limpiarlo y de retirar el filtro. 1 Limpieza del filtro de rejilla: desenchufe el aparato y extraiga el filtro tirando del agarre correspondiente.